ID работы: 9567160

Красавица и Чудовище

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 17 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
      После изнурительных рыданий Питер на несколько часов погрузился в беспокойный сон.       Когда он проснулся, в окна уже пробивался свет. Сначала он чувствовал себя сонным и растерянным, но потом на него с грохотом обрушились все воспоминания о произошедшем.       Его держали в заложниках в особняке, находящимся у черта на куличиках, а похитителем, чьи мотивы были Питеру не известны, был человек в металлическом костюме.       Искушение свернуться калачиком под одеялом и надеяться, что все пройдет, было очень сильным.       Он вылез из своей удобной кровати и раздвинул занавески, чтобы увидеть дом при дневном свете.       Питер ахнул, когда все увидел. Он был прав прошлой ночью, когда думал, что отсюда открывается потрясающий вид на океан. Его окно выходило прямо на него, солнечные лучи танцевали на спокойных волнах. Подросток неохотно отвернулся от окна, решая изучить комнату более детально. В массивном шкафу была пара неприметных спортивных брюк и футболок, а также дополнительная пара обуви, носки и нижнее белье. Хотя размер был слишком велик для него, Питеру не терпелось принять душ и надеть чистую одежду.       В ванной комнате был полный набор туалетных принадлежностей, пушистые полотенца и душ, который выглядел так, будто в нем было больше настроек, чем в микроволновке. Питер покрутил краны, включая успокаивающие струи идеально теплой воды.       Питер разделся и забрался под поток, постанывая от удовольствия. У крошечного душа в их с Мэй квартире был ужасный напор воды, а горячей хватало примерно на шесть минут. Он выдавил немного шампуня с незнакомой этикеткой на нем. Тот пах великолепно и хорошо намыливал кудри, испуская тонкий аромат цитрусовых. Пробегаться руками по волосам, втирать в кожу головы чудесно пахнущий шампунь и не спешить с мытьем в страхе того что закончится горячая вода, было сущим раем.       Он почувствовал, как его член начал твердеть. Вчерашнее напряжение мешало сосредоточиться, может быть, оргазм поможет ему как следует подготовиться к предстоящему дню? Вряд ли кто-то об этом узнает…       Его рука замерла как обхватила член.       Откуда он знал, что за ним сейчас не следят?       Этой мысли было достаточно, чтобы подавить его зарождающуюся эрекцию и заставить его оглядеть комнату через стекло душевой кабины. Как и в случае с динамиками, он был уверен, что все равно не сможет найти ни одной камеры.       Подозрение, что за ним могут следить, заставило его быстро умыться, плотно обернув полотенце вокруг талии, попутно вытираясь другим. В этой ванне было буквально все: увлажняющий крем, зубная щетка и паста, фен, расчески, гель и многое другое. Особенно его удивили бритвы, хотя он полагал, что они не очень-то пригодятся человеку полностью покрытому металлом.       Переодевшись, Питер застелил постель и сел за письменный стол, раздумывая, что делать дальше. Должен ли он оставаться здесь? Тот человек сказал, что он может свободно бродить по первому этажу, но Питер не хотел рисковать.       Паркер просидел, должно быть, целый час, и чем больше проходило времени, тем сильнее росло его беспокойство. Часы на боковом столике, которых он раньше не замечал, показывали 9:45 утра. Может, этот человек спит допоздна?       Тут ему в голову пришла одна мысль.       — Эмм... Мистер Джарвис? — спросил он вслух.       — Да, мистер Паркер?       Несмотря на то, что он заговорил первым, Питер все равно вздрогнул.       — А, Привет. Эм... мне интересно, что я должен делать?       — Сэр не оставил указаний относительно того, что вам следует делать. Однако, если вы голодны, вы можете найти кухню в коридоре рядом с лестницей справа. Мистер Хоган может приготовить вам завтрак.       — О, э, спасибо. И еще... где то место, где вы находитесь? Или, может быть, у вас есть офис?       — Нет, мистер Паркер.       Не добившись большей ясности, Питер решил, что лучше всего последовать его совету и найти кухню.       Дом выглядел иначе при свете, менее коварным и явно дорогим. Питер обнаружил, что широкие двойные двери в кухню открыты, и звук ворчащего мужчины эхом разнесся по коридору.       Он нерешительно шагнул вперед, внимательно прислушиваясь.       — Ну и что, теперь я мать-домохозяйка? Теперь я должен готовить и убирать за этим ребенком?       Женский голос присоединился к нему.       — Хэппи, ты же знаешь, что большую часть работы сделают дроны. И он не ребенок, я уверена, что он способен сам за собой ухаживать и наливать себе в миску с хлопьями молоко. — Голос женщины был прекрасен и казался суховато-веселым.       Мужчина продолжал ворчать, как будто женщина и не объясняла ему, как мало на самом деле Питер будет обременять его.       — Я делаю все одной левой. Буквально. Когда люди говорят: "сделай это со связанными за спиной руками", это и есть то, что я делаю. Я играю на самом высоком уровне сложности. А теперь Тони хочет, чтобы я нянчился с ним?       Питер вошел в кухню, но не обнаружил там ни мужчины, ни женщины.       За столешницей стоял гигантский робот, целиком состоящий из одной руки. Он повернулся на своей подставке, указывая на Питера. Маленькая камера, установленная сверху, повернулась к нему. Это странным образом напомнило Питеру анимированную лампу Pixar.       — Питер, пожалуйста, присаживайся. — Откуда ни возьмись раздался теплый женский голос.       Питер нерешительно сел, глядя на робота, который выглядел на удивление угрожающе, когда он медленно поворачивался, отслеживая движения Питера, как хищник.       — Что бы вы хотели съесть? Хэппи может что-нибудь сделать. — Продолжала женщина.       — Эм, ничего, спасибо.       — Значит тост. — Раздался мужской голос исходящий из однорукого робота.       Питер пристально смотрел на него. Наверное, это было невежливо с его стороны, но, учитывая, что с ним разговаривал однорукий робот, он решил, что его можно простить.       Пока он наблюдал, рука достала из буфета хлеб и положила два ломтика в дорогой тостер. Потом схватил поднос с маслом и несколькими блюдами, грубо поставив их перед Питером.       — Как ты себя чувствуешь, Питер? Надеюсь, лучше, чем прошлой ночью?       Должно быть, женский голос доносится из динамиков, как и голос Джарвиса.       — Я в порядке, спасибо. Но у меня есть несколько вопросов. Я могу их задать?       — Конечно, Мы сделаем все возможное, чтобы ответить на них.       — Кто вы такая? Я имею в виду, как вас зовут? И, если можно узнать, что вы здесь делаете?       — Меня зовут Пеппер Поттс. Я работаю здесь личным помощником мистера Старка. А перед тобой стоит Хэппи, он также помогает мистеру Старку в управлении домом.       Робот положил на тарелку два ломтика тоста и безучастно бросил их перед Питером.       — Ты имеешь в виду, что мистер Хэппи контролирует... это?       — Нет, пацан, она не это имеет в виду, — раздался голос Хэппи из робота, сопровождаемый довольно милым свистящим звуком, когда тот повернулся, чтобы самому отодвинуться (?) дальше от Питера. Паркер растерянно следил за ним взглядом.       — Вы там с мистером Джарвисом, мисс Поттс? — спросил он.       Пеппер, после короткой паузы, ответила утвердительно.       — Вы... вы в доме? — Спросил Питер, стараясь не задавать лишних вопросов, но его раздражало отсутствие прямых ответов.       — Я могу находиться только в доме. Мне очень жаль, Питер, всему этому есть объяснение, но мистер Старк... попросил, чтобы мы не информировали вас обо всем сейчас. — Напряженный тон мисс Поттс сказал Питеру о том, что она думает об этом приказе. Может быть, она и подчиняется приказам мистера Старка, но Питер чувствовал, что может рассчитывать на ее дружбу.       — Понимаю. А мистер Старк – это тот самый человек в железном костюме? — кротко спросил он.       — Да, это он.       Питер медленно намазал маслом тост, откусывая кусочек от одного куска.       — Не могли бы вы сказать мне, что он собирается со мной делать?       — О, дорогой, он не причинит тебе вреда. — поспешила заверить его Мисс Поттс.       — Я не понимаю. — Воскликнул Питер, чувствуя, как устает от всей этой неизвестности. — Я не понимаю что происходит в этом месте. Я не понимаю, почему он так рассердился на тетю Мэй. Я не понимаю, почему он держит меня здесь, или кто вы, Джарвис и Хэппи, и почему вы контролируете все дистанционно!       — Они не контролируют все дистанционно. — Раздался голос у него за спиной.       Питер подпрыгнул, вскочил на ноги и быстро обернулся, отчего споткнулся и зацепился за край стола.       Мужчина – мистер Старк – стоял перед ним в своем блестящем красном костюме.       — Пеппер – это голос над потолком. Хэппи – это робот.       Питер нахмурился, любопытство на время пересилило страх.       — Типа искусственного интеллекта? Но... они такие продвинутые…       Мистер Старк фыркнул.       — Они были людьми. Теперь они существуют только как машины. – Сказал он разочарованно, как будто это был вывод, к которому Питер должен был прийти без его помощи.       — Каким образом?       — Магия.       Питер нахмурился еще сильнее.       — Мистер Старк-       — Кто тебе назвал это имя? — немедленно встрепенулся мужчина, делая шаг вперед.       Питер слегка отшатнулся, услышав голос мисс Поттс.       — Это была я.       Мужчина раздраженно вздохнул, прежде чем золотая пластина, закрывавшая его лицо, внезапно убралась, открыв красивое лицо. Мужчина выглядел лет на сорок, у него были темные волосы и такие же темные глаза. У него была ухоженная бородка, и напряженное выражение лица.       — А если пацан побежит к своей тете, чтобы сказать ей мое имя? — спросил он раздраженно.       — Ээ... насчет тети.       Мистер Старк бросил на Питера равнодушный взгляд, и тот почувствовал себя провинившимся ребенком.       — Я... э-э... я надеялся, что смогу сегодня позвонить тете. Просто чтобы убедиться, что она добралась домой нормально и сказать ей, что я в порядке? Могу я, могу я это...       — Ладно, на этом я тебя остановлю. Можешь задавать вопросы Пеппер, Хэппи или Джарвису. Джарвис будет следить за твоими звонками тете, и если там будет какое-нибудь упоминание моего имени, полиции, побега или чего-то еще, что мне не понравится – он мне все расскажет.       Питер сглотнул и понимающе кивнул.       — А теперь уходи.       — Э-э, вы, хотите что бы я-       — Я хочу, чтобы ты делал то, что я скажу, когда я это скажу. Уходи.       Питер решил сделать так, как хочет мистер Старк, и, обойдя его, вышел из кухни.       Возвращаясь в свою комнату, единственное место в доме, куда, как он был уверен, мистер Старк не придет, он думал о своем похитителе.       Он был резким, красивым, грубым, очевидно гениальным, страшным и, казалось, не хотел иметь ничего общего с Питером. Хорошо.       Закрывая дверь, он надеялся, что мисс Поттс сможет рассказать ему больше о костюме, который носил мистер Старк, и о том как вообще все происходящее в этом доме возможно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.