***
— Ние-е-е-ет! Я ещё не закончила-а-а! Дайте ещё бутылку! — Н-но, дева Ша, уже утро… Вокруг сиятельной демоницы, вдрызг пьяной, собралась кучка демонов-прислужников, беспомощно друг с другом переглядывающихся. Тронный зал уже был весь пустой, только монеты-рис-конфеты валялись на полу, да ещё вот Ша Хуалин. Казалось, что на дворец кто-то напал: кое-какие трапезные столы были разломаны пополам, тут и там валялись куски чьей-то одежды, как после драки. — А мне всё равно! — рявкнула Ша Хуалин. Но потом, правда, тут же рассмеялась, закидывая голову. — Между прочим, — она резко подняла коготь прямо перед носом одного из слуг, заставив того испуганно сглотнуть, — настоящие демоны гуляют неделями! А тут какой-то один жалкий день! Это просто оскорбление для всего демонического рода! На балкончике, что в конце тронного зала, Шэнь Цинцю тем временем прикреплял послание к ноге почтового сокола. На балаган он никакого внимания не обращал. — Бинхэ, поможешь? Видишь ведь, не справляются твои демоны, — сказал Шэнь Цинцю, отпуская птицу в полет. — Уже, — где-то вдалеке отозвался тот. Ша Хуалин, едва не ввязавшаяся в драку с несчастными слугами, прекратила шипеть, когда над ней, улыбаясь, нависла темная фигура Ло Бинхэ. Демоница почти протрезвела. — В чем дело, моя дорогая? Не нагулялась? — сочувственно сказал Ло Бинхэ. — Не-ет, — раздумав бояться, капризно протянула она. Ещё мгновение, и она обняла бы ноги Ло Бинхэ, принимаясь стенать. Однако тут зрачки Ло Бинхэ сузились, что вкупе с улыбкой придало его лицу какое-то пугающее выражение. — Хочешь, погружу тебя в сон? На семь дней. Будешь гулять, пить и веселиться в своих сновидениях, сколько захочешь. Вот теперь Ша Хуалин точно протрезвела. Поднявшись и отряхнувшись, звеня браслетами, она фыркнула: — Ну нет. Я пропущу всё веселье, пока будем ехать домой. — О, вот как? Кажется, однажды я слышал от кое-кого, что «путешествия — это скука смертная», — ласково улыбнулся Ло Бинхэ. — Ты подумай. А то ведь я правда могу. — Нет-нет, мой лорд, совершенно незачем, — она сморщила носик, — я уже встала. — Вот и умница. Взмахнув двумя пальцами, Ло Бинхэ приманил кусочек тряпочки на ниточках, который висел на спинке его трона, и кинул в Ша Хуалин. Видимо, этим чудом являлись её трусики. — А теперь — иди, — четко сказал Ло Бинхэ, сверкнув глазами. — Есть, — буркнула демоница. Ша Хуалин, наконец, ушла готовиться, грациозно покачивая бедрами. Прислуга, сбившаяся в кучку, подрагивала где-то у стенки. Как побежденная кошка, Ша Хуалин зашипела на них, будто предупреждая, и скрылась в коридоре. Качая головой, Ло Бинхэ вернулся к Шэнь Цинцю, пока тот глядел на всю эту сцену с веселой усмешкой. — Я не знал, что генералов Датоу и Юдяо хоть кто-то может перепить. У Ша Хуалин бездонный желудок? — И пара хитростей в рукаве. Она настоящий специалист по ядам и зельям. Подмешала немного этим двоим что-то, пока они не видели, и заставила их опьянеть сверх меры. Тем и обеспечила себе победу. — Ха-ха-ха, вот тебе и дева Ша… Шэнь Цинцю взглянул вслед соколу, прокручивая кольцо на безымянном пальце. Давненько он ничего не писал братьям по школе. Стоило надеяться, что сокол найдет его с ответным посланием без проблем: выезжать они собрались уже сегодня. Как бы не заплутал в междуцарствии. — Вы отправили послание домой? — поинтересовался Ло Бинхэ. — Надеюсь, шишу Лю не окажется на пороге Чжуцзюн-цзюня быстрее нас, прознав о свадьбе. — Да уж надеюсь, — заклинатель фыркнул со смеху. — Но я просил шисюна Юэ последить за ним, чтоб не наломал дров. — А что вы написали, если не секрет? — Никаких секретов. Если в двух словах, то…***
Где-то на пике Цюндин. Раннее безмятежное утро.
Глава школы Цанцюн не успел толком проснуться, когда мальчонка-прислужник судорожно застучал в окошко его спальни. — Учитель, учитель! Желтая бумага! Юэ Цинъюань тут же подорвался. На желтой бумаге, приобретший едко-песочный цвет из-за климата, писали только в Царстве демонов. Он приказал доставлять такие письма к нему в любое время дня и ночи, ведь такими пользовался только Шэнь Цинцю! Соскочив с постели, Юэ Цинъюань распахнул окно и принял письмо. Свиток был обмотан алой лентой. Напряженно выпрямив спину, словно проглотивши палку, глава Цанцюн вскрыл печать. Его пальцы дрожали. Свиток с шуршанием раскрылся, и он стал бегло читать аккуратные выверенные строки.«Шисюн Юэ! Это твой шиди Шэнь. Много воды ушло с тех пор, как я писал в последний раз, надеюсь, в школе всё хорошо. Этот Шэнь тоже в полном порядке.
Наш с Бинхэ план по противостоянию Тяньлан-цзюню набирает новые обороты. Недавно мы обзавелись новым союзником. Шисюн не поверит, но это никто иной, как бывшая правая рука Тяньлан-цзюня, Чжучжи-лан. Пусть Лю Цингэ не переживает на его счёт. Он доказал свою надежность, ему можно доверять. Он также приносит искренние извинения шиди Лю за несчастный случай на снежном обрыве. Говорит, что готов извиниться как следует при следующей встрече, если тот, цитата, «не убьёт его прежде».
Лучше не надо. Правда. Он хороший малый.
В остальном, мы готовы выдвинуться в земли Цзючжун-цзюня уже сегодня. Надеюсь, к моменту, когда мы достигнем чужих земель, почтовый сокол доставит мне твоё ответное послание.
Этот Шэнь знает, что скажет лордам Запада и Востока как дипломат от имени людей, — недаром ораторское искусство изучают именно на Цинцзин, — и все же я попрошу вас уведомить меня о мнении Совета Пятидесяти (если таковой удалось собрать). Что считают собратья по самосовершенствованию? Готовы ли они выступить вместе с демонами, чтобы помешать планам Тяньлан-цзюня?
Надеюсь на твой скорый и полный ответ. Если почтовый сокол не успеет вовремя, действовать буду по своему усмотрению. Обещаю быть осторожным.
К слову, в моей жизни произошло нечто невероятное. То, что, возможно, очень тебя удивит, но не волнуйся. Дело в том, что я…»
— Юэ-шисюн! — в домик главы Цанцюн, едва не падая, ворвался встрепанный Лю Цингэ. Его руки, казалось, дрожали, а сам он выглядел так, будто летел сюда быстрее, чем ветер. Юэ Цинъюань вздрогнул от неожиданности. Он был в спальном, а к нему врываются, как к себе домой. Голос его тут же стал строгим: — Шиди Лю, в чем дело? — В-вы слышали… Нет, стойте. Это от Шэнь Цинцю? — Лю Цингэ коршуном вперился в жёлтую бумагу, которую держал Юэ Цинъаюнь, и тот поднял бровь: — Да, но в чем дело? — Что там сказано? Дело в том, что… — Лю Цингэ насилу заставил себя успокоиться, глубоко выдыхая. — До города дошли возмутительные слухи, будто Шэнь Цинцю… — нахмурился. — Он… — Хм, — Юэ Цинъюань нахмурился следом. — Я как раз заканчивал читать на каком-то «откровении». Здесь написано, что… Наплевав на приличия, Лю Цингэ прошел к главе и заглянул в бумагу. — Что наш шиди стал есть демоническую стряпню, — вскинув брови, Юэ Цинъюань, будто не веря, улыбнулся. — Ну, что ж… В самом деле удивительно, хотя не то чтобы возмутительно. То он не мог есть ничего, кроме готовки Ло Бинхэ, то вдруг привык к местной кухне… — Шисюн, — севшим голосом сказал Лю Цингэ. Успев прочитать дальше, он стал бел, как мел. — Ниже. — Ниже? Хм. «А ещё я вышел замуж за Ло Бинхэ», — улыбка Юэ Цинъюаня медленно пропала, и лицо стало таким же мертвенно-бледным, как лицо Лю Цингэ. Помотав головой, Юэ Цинъюань вперился в лист свитка, чуть ли не сминая его крепкой хваткой. Голос главы стал тревожным и торопливым: — «Это всего лишь политический брак, ничего серьезного, поэтому я решил не беспокоить вас и ничего не сообщать заранее. Брак нужен, чтобы меня здесь считали за равного. И ещё, шисюн, пожалуйста, — Юэ Цинъюань покосился на то синеющего, то белеющего Лю Цингэ, — попридержи шиди Лю. Ему вовсе не обязательно рваться сюда, чтобы просто проверить, не сошел ли я с ума». Юэ Цинъюань подавил желание усмехнуться. Он и сам бы желал сорваться с места, чтобы полететь в эти чертовы демонические земли и забрать оттуда своего Цзю. — Как — не обязательно? Что это за политические причины такие? А если это прикрытие, и Ло Бинхэ, этот мерзавец, на самом деле его принудил?! — вскричал Лю Цингэ. — «Поверьте, меня никто не принуждал», — продолжил читать Юэ Цинъюань. — Ну а вдруг… — «И, если вы ещё в сомнениях, никаких «вдруг» быть не может. Прошу, не переживайте обо мне. Мне нужна ваша помощь там, а не здесь. Не подведите. А я обещаю, что не подведу вас». Конец письма. Лю Цингэ и Юэ Цинъюань скорбно замолчали. — Он вышел замуж, — сипло повторил Юэ Цинъюань, прикрывая лицо рукой. Это был удар, несомненно, удар. Юэ Цинъюань и Лю Цингэ любили Шэнь Цинцю безмерно, каждый по-своему, поэтому страшная новость о его свадьбе с Ло Бинхэ просто разбила им сердце. — И… — Лю Цингэ заиграл желваками на скулах. — Мы в самом деле ничего не предпримем? — Предпримем, — отозвался Юэ Цинъюань более спокойно, откладывая свиток, и завязал пояс спального платья туже. Его голос стал глухим и собранным: — Но именно то, о чем шиди Шэнь нас попросил. Мы продолжим готовиться к великой войне на своей стороне. Укреплять школу и призывать заклинательский мир объединиться. Если шиди Шэнь прав, а я уверен, что он прав… ни один заклинатель не останется в стороне. Нам нужна помощь всех. Лю Цингэ опустил голову в пол, сжимая кулаки. Видно было, что ему трудно разорваться между желанием «спасти» своего шисюна и согласиться с голосом разума главы Юэ. В конце концов, он глубоко вздохнул и поднял на Юэ Цинъюаня темный взгляд, полный решимости. — На Собрание глав я иду с вами. Пусть только попробуют отказаться, — усмешка Лю Цингэ стала зловещей. — Я не дам усилиям Шэнь Цинцю пойти прахом. Юэ Цинъюань слабо улыбнулся. Видеть Лю Цингэ, готового броситься в битву, кажется, прямо сейчас, было приятно. Видит небо, от всех этих новостей у него у самого кровь кипела, но, будучи главой школы, ему нельзя было снимать маску возвышенности. Так пускай хоть Лю Цингэ выпустит пар за них двоих. — Я рад, что именно ты пойдешь со мной, шиди Лю. Удачно, что шиди Шэнь дал тебе стимул биться как раз перед Собранием глав. Твоего пыла хватит на то, чтобы взбудоражить сердца тех, кто всё никак не поймет, с чем мы столкнулись. Вот только… — он положил ладонь на напряженное плечо Лю Цингэ. — Не переборщи. Хорошо? Нам не нужно никого убивать. — Понятное дело, — неохотно ответил Лю Цингэ. — Я не подведу вас, глава Юэ. — Замечательно. Тогда собирайся. Встретимся в полдень. Убедись, что повозка готова. — Да. Когда Лю Цингэ вышел, Юэ Цинъюань позволил себе отринуть образ умудренного и непоколебимого заклинателя и сел обратно на постель, устало прикладывая пальцы к вискам. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Цинцю.***
— Повозки готовы, мой господин. Все приготовления завершены. Шэнь Цинцю, ставивший отметки в своей походной книжке при помощи не проливающего чернила пера, не сразу осознал, что демон-прислужник обращается именно к нему. Обернувшись, он заметил ожидание на чужом лице. Сообразив, что к чему, заклинатель повелительно кивнул: — Можешь быть свободным. Демон-прислужник глубоко поклонился, пятясь назад, и Шэнь Цинцю схлопнул книжку, убрав её в бездонный карман своего новенького ханьфу — ещё один подарок Ло Бинхэ к свадьбе, — в котором смешалась нежная зелень Цинцзин и благородный черный цвет, который обычно носил сам Ло Бинхэ. Спокойно-прохладное выражение лица, освежающего цвета ханьфу, благородный мех белого леоволка на теплой зимней накидке и демоническая метка на лбу превратили доброго, хоть и строгого, учителя детишек школы Цанцюн в истинного супруга Владыки Севера. Шэнь Цинцю пока ещё только осознавал это — не в последнюю очередь благодаря таким вот жестам послушания слуг, — но это не мешало ему мысленно упирать руки в бока, вздирать нос к потолку и гомерически хохотать. А кто бы не, позвольте спросить? Этот Шэнь досель не чувствовал себя настолько крутым и всемогущим! Оказывается, в положении единственной и любимой «жены» главного героя столько плюсов, что и не счесть: тебя кормят, поят, лелеют, заглядывают в рот, едва ли на руках не носят и спины в качестве подставки не предлагают, ну а главное — беспрекословно слушаются и, очевидно, уважают… Впрочем, витать в облаках второму Владыке Севера не пристало по статусу. Соединив ладони в рукавах ханьфу, Шэнь Цинцю дошел до повозок, осматривая их с большим любопытством. Черное золото и нефрит изящно переплетались, создавая удивительную гармонию цветов и фактур — поистине королевская самопрезентация. Интересно, конечно, что ни единая деталь повозок не указывала на то, что принадлежат они именно северному лорду, но вместе с тем их дизайн очень подходил лично Ло Бинхэ. — Их только… пять? — посчитав повозки, пробормотал он едва слышно и приподнял бровь. Одна, судя по всему, будет принадлежать ему и Ло Бинхэ. Другие каким-то образом поделят между собой Чжучжи-лан, Ша Хуалин, Мобэй-цзюнь и Шан Цинхуа (если последнему дозволят ехать именно в повозке, а не на плотоядной лошади, на что, впрочем, Шэнь Цинцю очень надеялся после последнего разговора с Мобэй-цзюнем). Но помимо этого были ведь перевертыши — больше восьми десятков! — и дары, и вещи, и… — Да. Пять, — вдруг раздался переливчатый голосок сзади. Судя по хитринке в голосе и тому, что он раздался едва ли не прямо в ухо, Шэнь Цинцю быстро понял — его хотели напугать. — Ша Хуалин, — спокойно отозвался он, не дрогнув и мускулом. Заклинатель подозревал, что строптивая помощница Ло Бинхэ хоть и признала в «человечишке» мужа своего господина, но не преминёт устроить ему парочку своих проверок. — Почему-то мне казалось, что нас поедет целая вереница, — сказал он безмятежно, неторопливо разворачиваясь и глядя на Ша Хуалин без давления, но сверху вниз. Демоница, до того рассматривавшая свои ногти, слегка прищурилась и улыбнулась уголками губ. Шэнь Цинцю понял — прошел её маленькую проверку. — Господин приказал взять минимум вещей. Поездка неблизкая, много опасностей на дороге, а если будет западня, то длинная цепь повозок стратегически нас отяжелит… — красивые наманикюренные пальчики загибались один за другим, а Шэнь Цинцю, засмотревшись, задумался: они всегда такие острые и красивые, или же в мире Самолёта есть чудо-мастерицы, латающие ноготки своей госпожи после каждого её боя? — Но что вы здесь делаете, дева Ша? — поинтересовался заклинатель, чуть отклоняя голову в сторону. — Разве вам не должно быть в темнице, готовить перевертышей к отгрузке? — А они уже готовы, — таинственно ухмыльнувшись, Ша Хуалин, зацепив пальчиком ожерелье из мелких черных жемчужин на шее. Или чего-то, похожего на черные жемчужины. Аура у них была смутно знакомая. От них разило темной энергией. Разумный демонический кинжал, сейчас имеющий форму остроконечной заколки, держащей волосы Шэнь Цинцю — он был и будет в такой форме, пока не научится вести себя хорошо, как решил заклинатель, — заинтересованно завибрировал, тоже почувствовав эту энергию. На первый взгляд казалось, будто этот жест с жемчугом должен давать полное объяснение словам демоницы, но нет. Он не очень помог. — Объяснитесь, — терпеливо сказал Шэнь Цинцю. — Вам правда интересно? — вскинула красивую бровь Ша Хуалин, и выражение её лица стало хитрым. — Я покажу. Они здесь. Подойдя к последней повозке, она поколдовала над магическим замком на задних дверцах и легко распахнула их. По центру повозки находилась красная подушка-подставка. На ней, закрепленный талисманом, лежал большой драгоценный алмаз со множеством граней, переливающийся всеми цветами радуги на солнечных лучах, которые постоянно поступали в повозку через круглое окно. — Это какая-то шутка, — слегка нахмурился Шэнь Цинцю. — Ничуть, — демоница усмехнулась, снимая талисман и забирая алмаз. Изящно присев на край повозки и свесив с неё закинутую одну на другую ногу, она взяла алмаз большим и средним пальцем, играючи крутя его то так, то эдак, любуясь отсветами. — Вот они. Ваши перевертыши. — Вы хотите сказать, что демоны заключены в этом… драгоценном камне? — заклинатель с сомнением посмотрел на алмаз и попытался узреть в нем хоть что-то, кроме, собственно, камня. Тем не менее, камень ничем особенным не выделялся и никак не походил на тюрьму… Разве не все алмазы такие? — Известно ли вам, господин Шэнь, какова истинная природа перевертышей? — демоница наклонила алмаз так, чтобы тот засиял, отражая свет по многочисленным зеркальным траекториям. — Это демоны, которые могут красть чужие лики, и первоначальный облик их — бесформенные, бесцветные фигуры, — спокойно воспроизвел Шэнь Цинцю все, что ему до сих пор было известно. — Они похожи на воду в оболочке. По своей сути чрезвычайно опасны. — Вы правы в том, что без чужой крови они выглядят именно так — жижей без костей, — уклончиво сказала Ша Хуалин. — Однако истинный их облик вовсе не таков. Мой народ обуздал этих существ ещё многие сотни лет назад, сделав их… беспомощными в каком-то роде. Игрушками в руках умелого мастера, — коготки Хуалин постучали по алмазу, и улыбка ее стала еще более хищной. — Тогда, когда они ещё не были демонами… Тогда, когда покорить одного из них было сродни чуду. Это тайна рода Ша, известная лишь членам королевской семьи. Вам интересно узнать больше, господин Шэнь? — демоница улыбнулась нарочито мягко, а потом прищурились. На дне ее зрачков искрилось веселье. Шэнь Цинцю выглядел пораженным и недовольным одновременно. Они столько времени провели бок о бок с этими существами, столько о них говорили, как вдруг выясняется, что они знали о них далеко не всё? — Ты ведь что-то хочешь за это? — спросил Шэнь Цинцю, слабо усмехнувшись. — А господин Шэнь не дурак, — легко посмеялась Ша Хуалин. — На самом деле, не такая уж это и тайна. Господин Ло в любой момент может проникнуть в мое сознание, чтоб найти там нужную информацию, — демоница пожала плечами, ничуть не расстроенная. — Но я в самом деле кое-что хочу. Избавьте меня от необходимости соседствовать повозками с ледяным королем и его глупым слугой, прошу. От них просто несет любовной драмой, — Ша Хуалин сморщила носик и подняла верхнюю губу. — Меня это страшно раздражает. — Откуда ты можешь это знать? — позабавился заклинатель. Вот ведь как, не он один, значит, эту любовную драму замечает! — А как же! В роду этой Лин-эр есть сразу несколько демониц-соблазнительниц! — изящно прикоснувшись длинными коготками к красным губам, сложенным бантиком, Ша Хуалин состроила глазки, а потом посмеялась. — Я, господин Шэнь, могу соблазнить кого угодно, — заигрывающим тоном сказала она. — Это для меня сущий пустяк. Если бы я захотела, даже господин Ло бы мною заинтересовался. — Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Шэнь Цинцю, прокручивая серебряное колечко на пальце. — Но не в этом мире, моя дорогая. Ша Хуалин надула губки: — Ну да, с господином Шэнем сложно соревноваться. Что до этих двоих простофиль — у них все на лицах написано. «Ах, он такой милый, глупенький и забавный, хочу его себе!» — произнесла она грудным голосом, а потом сменила его на высокий и подрагивающий: — «Ох, он такой крутой и сильный, можно его поцеловать?». О, прародители, — Ша Хуалин опять стала собой, морщась так, будто съела лимон, и прокатила алмаз в ладони, как какой-то акупунктурный мячик. — Это просто невозможно! Кстати, о прародителях. На самом деле, я не соврала про демониц-соблазнительниц. Я могу чувствовать любовное напряжение в воздухе, если оно есть. Право дело, именно поэтому я не появлялась рядом с вами и господином Ло… ну… в ледяном дворце. Понятия не имею, что там между вами происходило, но мне просто было невозможно дышать. — Кхм, — Шэнь Цинцю кашлянул в кулак, но Ша Хуалин даже не остановилась; если ей хотелось о чем-то поговорить, она закончит тогда, когда сама того пожелает. — Вот у этих двоих… — она задумчиво поглядела на дворец, — …прямо сейчас что-то происходит. Не знаю, что именно, но атмосфера очень, хм, насыщенная. — Шан Цинхуа не в опасности? — поднял бровь Шэнь Цинцю. — О нет, — Ша Хуалин показала клычки. — С ним все в полном порядке. Судя по его феромонам. Боясь даже спрашивать о том, какие-такие феромоны Ша Хуалин чувствует, Шэнь Цинцю сделал приглашающий жест в свою повозку: — Не желаете присесть, дева Ша? Я с радостью послушаю вашу историю о демонах-перевертышах. И, разумеется, мы с Бинхэ постараемся сделать так, чтобы ваше путешествие прошло в максимальном комфорте. Ша Хуалин довольно показала клычки: — О, господин Шэнь, ну конечно! Пойдемте-пойдемте! Играючи бросив алмаз на подушку и нарисовав новый закрепляющий талисман поверх, она прошла в предложенную повозку, пока Шэнь Цинцю придерживал дверь открытой и смотрел в сторону дворца. Погладив браслет в виде змейки на запястье по маленькой головке, он подумал: «Чжучжи-лан, пожалуйста, найди всех и попроси спуститься вниз. Все готово». Переговорный амулет сработал. Темные глазки-бусинки браслета вспыхнули, и пришел скорый ответ: «Будет исполнено, господин Шэнь».