***
— Жутко тут как-то, — прошептала Герда, высвечивая фонариком темные закоулки форта. Где-то над головой мелькнула быстрая смутная тень, и девушка, вздрогнув, отступила назад. — Это просто летучая мышь, их тут много, — снисходительно бросил Беркут. — И крыс, кстати, тоже. А еще я слышал, что здесь в военное время погибли несколько наших партизан, от фашистов уйти не смогли, так что если увидишь череп или скелеты, не ори от страха, а то, не дай бог, перекрытия обвалишь. — Вот ты меня специально пугаешь, да? — возмущенно прошипела Гордеева, поднимаясь по полуразрушенным ступенькам на второй этаж. — Ага, значит, все-таки боишься, — удовлетворенно произнес Беркут. — А знаешь, я согласен с Булатовым, женщинам в армии не место. Вы же всего на свете боитесь — крыс, мышей, пауков… Я уж не говорю про то, что ни одна баба наравне с мужиком драться не сможет. — Ты это Багире расскажи, — фыркнула Герда. — Посмотрим, за сколько секунд она тебя на обе лопатки уложит. — Ну, Багира это исключение, — буркнул Василенко, явно задетый упоминанием того, как он вчера облажался. — И вообще, она не женщина, у нее, наверное, и мужика-то нет, какой мужик вытерпит, что его баба будет под себя подминать. — Ну конечно, вы же не любите, когда кто-то круче вас, это сразу удар по самолюбию, — съязвила Гордеева. Беркут уже собирался достойно ответить, но не успел — на поясе запищала рация. — Беркут, прием, это Норд, — раздался сквозь треск голос Громова. — Мы нашли один тайник с боеприпасами. И еще… тут какая-то ерунда происходит, кажется, ходит кто-то, но тут столько коридоров, нам вдвоем все не осмотреть. — Ну вот, еще один мышей испугался, — хмыкнул Беркут. — Ну шуганите их там, гранату учебную бросьте, что ли, если так страшно. — Да какие мыши! — возмутился Норд. — Я тебе говорю, ходит кто-то!.. Черт! Кто здесь? Эй!.. — следом послышался неясный грохот, какой-то шум, и рация замолчала. — Норд, прием, ты меня слышишь? — обратился к товарищу Беркут, не получив ответа. — Лис, ответь! Попеременно пытаясь связаться то с Громовым, то с Лисовским, Василенко преодолел почти половину галереи и остановился, нахмурившись. — Что-то мне это не нравится, — заметил настороженно. Гордеева, невольно вцепившись в его локоть, замерла рядом. — Что? — спросила шепотом, испуганно сжавшись. Беркут, ничего не ответив, напряженно прислушивался к гулкой тишине, пытаясь уловить хоть что-то. Происходящее с каждой секундой нравилось ему все меньше и меньше. С чего бы вдруг сразу двое друзей перестали выходить на связь? Может, и правда в форте есть кто-то, кроме них? Чертовщина какая-то… — Батя, прием, это Беркут, — произнес сержант и с облегчением услышал голос Булатова: — Да, Беркут, что у тебя? — У нас тут какая-то чертовщина творится, Норд сообщил, что в его крыле кто-то ходит, а теперь ни он, ни Лис не отвечают! — Спокойно. Мы с Багирой как раз в той стороне, сейчас проверим, что там происходит. Вы на своем маршруте все проверили? — Так точно, но ничего не нашли, — отрапортовал Беркут, понемногу успокаиваясь. — Тогда выдвигайтесь к нам, возможно, понадобится помощь. — Добро, — бросил Василенко и первым шагнул в один из коридоров. Отчаянно храбрившаяся Герда торопливо шмыгнула за ним.***
Пока шли по длинной, очень темной галерее, у Риты возникло отчетливое ощущение, что все повторяется — снова старый форт, снова взрывчатка, даже стажеры имеются… Рядом с Батей, правда, было гораздо спокойнее, но дурное предчувствие все равно царапнуло неожиданно остро. — Как думаешь, что могло с ребятами произойти? — спросила тихо. — Да все, что угодно, — спокойно отозвался Булатов, спускаясь вниз и помогая ей проскочить провал в полу. — Может, в колодец угодили, может, просто рации из строя вышли. Да чего гадать, сейчас доберемся до них и сами все увидим. Внизу запах сырости, затхлости и кирпичной крошки стал еще более отчетливым; стены, довольно крепкие наверху, здесь радовали облезлой штукатуркой, а в некоторых местах и вовсе оказались обрушены. — Осторожнее, тут того и гляди что-нибудь обвалится, — предупредил Батя, но Рита уже нырнула в узкий проход между грудами кирпичей. Луч фонарика метнулся сначала по одной стене, затем по другой, и только потом осветил пол — и Багира сдавленно чертыхнулась. Батя, с трудом протиснувшись следом, остановился, пытаясь разглядеть то, что находилось у нее за спиной. — Ну что там? — Сам посмотри. Рита отступила — и только тогда Булатов увидел два тела в камуфляже. То, что ребята мертвы, стало очевидно сразу — в горле у обоих бойцов торчали ножи. — Черт, надо наших предупредить, чтобы сюда не совались! — вскинулась Рита. — Убийцы еще где-то здесь, а у ребят патроны только холостые! — Надо подниматься, здесь рация не берет, — и Булатов первым рванул к лестнице. Но, не преодолев и половины ступеней, понял, что уже поздно: где-то над головой вовсю гремели выстрелы.***
Закат разлился полыхающе-алым, окрасил горизонт и полоску воды кроваво-красным. Сумерки опустились как-то резко — будто расплескались чернила; несмотря на душный день, в воздухе повеяло ощутимой прохладой. — Бать, ну ты как? — Рита подошла со спины, легонько коснулась ладонью плеча. — Да уж лучше, чем ребята, — после долгого молчания ответил Булатов, не отводя взгляда от легкой ряби на воде. — По крайней мере, жив. … Они не успели. Опоздали всего на какие-то мгновения — но и эти мгновения оказались роковыми. Застигнутые врасплох ребята не сумели оказать должного сопротивления — и когда Багира с Булатовым поднялись наверх, бандиты уже отступали. Батя вступил в перестрелку, а Рита пыталась оказать помощь Гордеевой — но было уже поздно, кровопотеря оказалась слишком серьезной. Преследование неизвестных тоже не дало результатов — ранив контр-адмирала, они скрылись, словно провалились под землю. До приезда подмоги Батя с Багирой прошерстили все окрестности — бесполезно. Скорее всего, преступники ушли по воде, но, даже зная это наверняка, преследовать их без снаряжения или транспорта все равно было бы невозможно. Вот так самая рядовая учебная задача обернулась не только вооруженным конфликтом, но и очередными потерями… — Бать, ты ни в чем не виноват, ну откуда ты мог знать, что так получится? Это все роковая случайность. Откуда вообще взялись эти бандиты… — А это сейчас уже неважно. Ребят все равно не вернешь. Тяжело повернулся, чуть поморщившись от боли в простреленном плече. Взглянул устало и строго. — А вообще, Багира, ты что тут делаешь? Время видела вообще? Давай-ка домой, отдыхать, день был безумный. И чтобы завтра я тебя в КТЦ не видел! — Но… — Все, это приказ. Марш домой! Рита попыталась улыбнуться — но губы будто свело судорогой. — Есть, командир, — произнесла едва слышно. Запахнула плащ, поправила на плече сумку и медленно направилась к стоянке такси. Уже садясь в машину, обернулась — Булатов по-прежнему стоял неподвижно, опершись о каменную ограду моста и глядя куда-то вдаль. Сегодня они снова пережили очередные потери. И все, что они могли сейчас сделать — сжиться с произошедшим.