ID работы: 9570660

Стежок во времени

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
250
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 40 Отзывы 90 В сборник Скачать

Unexpected

Настройки текста
      — Советую держаться рядом. — Предупредил Тобирама, как только они вышли из особняка Хокаге. — В это время дня деревня очень оживлена, и у меня нет времени искать тебя, если ты потеряешься.       Сакура фыркнула, кивая. Честно говоря, она не думала, что ей нужна экскурсия. Она знала Коноху от и до, а эта даже не была такой развитой, как деревня, в которой она росла.       И всё же она сохранила молчание и позволила Сенджу вести её по оживлённым улицам.       — Это рынок. Здесь есть магазин, и, если тебе что-то понадобится, в нём ты можешь найти всё, будь то одежда или свежие продукты.       Сакура сделала пометку в своей голове. Может, выбор в этом магазине был не столь разнообразен, как в Конохе из её времени, но всё же в нём всего было вполне достаточно, чтобы найти то, что ей нужно.       Они продолжили экскурсию, и Тобирама указал на следующее достойное внимание место:       — Это лавка, где ты можешь приобрести оружие и боевые припасы.       Сакура обратила своё внимание на здание, которое выглядело достаточно новым.       Она вспомнила, что Тентен всегда была рядом, когда приходили новые грузы. Старшая куноичи однажды сказала ей, что если она когда-нибудь уйдёт из активной жизни шиноби, то откроет оружейный магазин. Ещё одно воспоминание из прошлой жизни.       Тобирама наблюдал за выражением лица девушки, когда он рассказывал ей о деревне, которую теперь она будет называть своим домом. Она, казалось, в начале внимательно слушала его, пока внезапно её взгляд не стал отсутствующим. Он понял, что эта девушка думает о своём прошлом.       По мнению Тобирамы, ниндзя едва ли успевал оглянуться назад. Взгляд вперёд заставлял становиться бдительным и сохранял жизнь. Конечно, деревенская обстановка означала, что им больше не нужно было постоянно оглядываться, во всяком случае, так говорил ему Хаширама. Но его брат забыл, что это были лишь первые шаги к миру.       Вот почему Тобирама сохранил то положение, которое он занимал. Его брат не должен отвлекаться. Он был здравым смыслом для идеалистических взглядов Хаширамы на этот мир. И если они так сильно воздействовали на него, что ж, так тому и быть. Быть и его осторожности по отношению к девушке, которая была всего лишь на несколько лет моложе их, но выглядела такой же опытной, как и он.       Он обернулся, ожидая увидеть Сакуру, все еще идущую рядом с ним. Но отчетливых розовых волос и странной одежды нигде не было видно. Он тихо выругался про себя. Он сказал ей держаться рядом, а теперь она потерялась среди толпы.…       Как он и предупреждал её, у него не было времени прочёсывать всю деревню в поисках девушки. Однако, если он позволит ей бродить по улицам, то она может стать проблемой для тех, кто наткнётся на неё. Но хуже всего будет то, что если слух дойдёт до Хаширамы, ему придётся выслушивать упрёки о том, что он намеренно оставил Сакуру одну. Похоже, у него не было другого выбора, кроме как найти эту беспокойную женщину.

///

      Сакура удивлённо моргнула. Только что она была уверена, что шла следом за Тобирамой, но в следующую минуту уже стояла… довольно далеко от оружейной лавки. Потерянная в мыслях о прошлом — или это были мысли о будущем? — Сакура позволила себе двигаться вместе с толпой в неопределённом направлении.       И где же она теперь находится? Может быть, будет лучше, если она заберётся на крышу, чтобы получить лучшую точку обзора? Чем скорее она найдёт Тобираму, тем меньше он будет злиться на неё. Чувство, что после этого точно не будет его любимицей, не покидало её.       Она повернулась и стала вглядываться вдаль, пытаясь найти белые волосы. Но чего она никак не ожидала, так это заметить очень знакомый символ клана. Её сердце бешено заколотилось. Не раздумывая, Сакура бросилась вперёд к мужчине с красно-белым веером на спине, проталкиваясь сквозь толпу. У неё ещё будет время поразмыслить над иронией всего происходящего, неопределённо сказала она себе, прямо сейчас ей нужно-       Слишком поздно Сакура поняла, что поступила глупо. Её рука уже вцепилась в рубашку с высоким воротником того, кого она приняла за Саске. Это было просто невозможно. Если только он, как и она, тоже был отброшен назад.       Мужчина быстро обернулся, что и следовало ожидать от человека с рефлексами ниндзя. Разглядывая его лицо, Сакура поняла, что он определённо не был Саске. Она почувствовала слабый укол разочарования. Действительно ли она хотела быть втянута в прошлое вместе с Учихой Саске? Точно нет.       По настороженному выражению красивого лица Учихи было ясно, что мужчина совершенно не знал её, и Сакура застенчиво отвела взгляд.       — Я… Мне очень жаль. Я приняла вас за другого человека.       Неизвестный Учиха внимательно изучал её, пытаясь понять, представляет ли из себя угрозу эта странная девушка, имевшая наглость схватить его. Они всё ещё стояли посреди дороги, и проходящие мимо люди толкали их.       — Мы должны найти место поспокойнее.       Сакура уставилась на него с искренним изумлением. Однако низкий голос совсем не удивил её. Все Учихи, которых она когда-либо встречала, обладали бархатным баритоном.       — Д-Да, — тихо согласилась она. Они вместе прыгнули на крышу ближайшего магазина. Сакура медленно выпрямилась, изучая мужчину, которого преследовала. Он действительно был похож на Саске, за исключением того, что смутно напоминал ей кого-то ещё.       — Вы сказали, что приняли меня за кого-то другого. У вас есть дело к другому члену моего клана? — Спросил он.       Сакура была немного шокирована спокойствием этого Учихи. Саске всегда был так холоден с ней, даже в детстве. В какой-то мере это сформировало в ней представления о том, как будут выглядеть встречи с другими Учихами. Не стоит даже упоминать о сражении с этим сумасшедшим безумцем Мадарой. Очевидно, что у Учих было две стороны: отстранённая или ненормальная.       Сакура покачала головой:       — Нет. Я только сегодня прибыла в деревню. Я отстала от своего проводника… И я не думала… Со спины вы были похожи на моего знакомого из прошлого. Извините.       Он окинул её оценивающим взглядом.       — До вашего дома, должно быть, очень далеко. Простите, но я никогда не видел куноичи, одетую так.       Сакура усмехнулась.       — Это я уже слышала. — Вероятно, женщины этого времени носили боевые кимоно. Ей предстоит привыкнуть к другому стилю одежды, чтобы иметь надежду хоть как-то смешаться с толпой. Розовых волос уже было достаточно, чтобы выделить её из общей массы. — Я Сакура Харуно.       Мужчина слегка улыбнулся ей. Теперь она точно была застигнута врасплох. Это не была одна из широких улыбок Наруто, но и не ухмылка Саске — единственная близкая к улыбке вещь, которую она когда-либо видела у него — и уж точно не маниакальная, развратная ухмылка Мадары.       Внезапно мужчина оказался рядом с ней, и её маленькая ладошка оказалась в его большой руке. Он поднёс её к губам, и Сакура почувствовала, что её лицо покраснело до кончиков ушей. Неужели Учиха только что прикоснулся губами к её коже? Теперь она была уверена, что находится далеко от своего настоящего дома.       — Учиха Изуна.       Это имя ничего не говорило ей. Она никогда не замечала его в учебниках истории. Может быть, он был относительно незначительной личностью в великой схеме вещей?       — Я… рада познакомиться, — пробормотала Сакура.       — Взаимно. — Ответил он. В течении минуты девушка просто смотрела на мужчину и удивлялась тому, как это было не похоже на Учиху из её времени. Саске не удостоил бы её даже мимолётным взглядом. Но сейчас не было времени даже думать об этом — ей следовало бы вернуться к Тобираме.       — Н-Ну, мне, наверное, пора. — Произнесла она вежливо. — Мне нужно найти моего проводника… Он не очень терпелив.       По крайней мере, с ней.       — Понимаю. Я тоже должен вернуться к своим делам, — ответил Изуна. — Может быть, мы скоро снова встретимся, Сакура-сан.       Он прыгнул на следующую крышу, потом ещё на одну, пока не скрылся из виду. Сакура смотрела ему вслед, всё ещё не совсем понимая, что делать дальше.       Она приготовилась спрыгнуть с крыши и обшарить улицу, как чья-то рука остановила её. Девушка обернулась. Тобирама выглядел очень возмущённым, прожигая её красными глазами.       — Я же сказал тебе держаться рядом. — Он тут же отругал её. — Что же это за шиноби, который позволяет своим мыслям овладевать собой на незнакомой территории?       — Тот, что скучает по своему дому! — Сакура легко выдернула руку из чужой хватки. Она отшатнулась с тяжёлым вздохом, когда поняла сказанное. Что ж, это не было секретом. Но и определённо не ложью.       Взгляд Тобирамы почти незаметно смягчился.       Отлично. Теперь презрение сменилось жалостью. Сакура просто хотела побыть одна и в одиночестве оплакать то, что она потеряла в мгновение ока, то, что она никогда не вернёт обратно, если не сможет придумать план. Она всё ещё не была уверена, что в этом времени есть кто-то, кому она может довериться и рассказать правду. Сейчас Сакура была сама по себе.       — Пойдём, я покажу тебе дом. Он уже готов к твоему приходу. Я думаю, ты хочешь отдохнуть.       — Но вы ещё не закончили показывать мне деревню. — Сакура обнаружила, что настаивает. Она была уверена, что Тобирама бросил её только потому, что она стала угрюмой.       — Это можно сделать в другой раз.       Он помчался, на этот раз через крышу, в противоположном направлении от Изуны, и Сакуре ничего не оставалось, как последовать за ним. По пути она старалась запомнить расположение как можно большего количества примечательных мест.       Большинство из них были в тех же местах, что она помнила. Несколько незначительных вещей располагались в другом месте или отсутствовали, но по большей части она сможет получить необходимое, пока будет находиться здесь.       Дом, перед которым остановился Тобирама, был необычным, но Сакура сразу же нашла его очаровательным.       — На этот раз Хашираме хватило ума подумать о будущем. Вместо того, чтобы строить дома, когда кто-то новый прибывает в деревню, он возвёл ряд домов в ожидании большого количества шиноби.       Значит, при постройке этих зданий Шодай использовал свой Мокутон, о котором она читала. Это действительно был очень полезный, многоцелевой талант.       Они вошли, и Сакура оглядела дом. Из окна маленькой аккуратной кухни лился яркий солнечный свет. В комнате был растелен футон. Она уже представила, где поставит маленький столик. На данный момент всё было прекрасно. Но она не собиралась делать этот дом своим постоянным местом жительства. У неё была крыша над головой до тех пор, пока она не вернётся домой, за что Сакура была очень благодарна.       Она повернулась и сказала об этом Тобираме. Ну, ту часть, где говорилось о благодарностях.       Странно, но он отвёл взгляд, когда она серьёзно улыбнулась ему. Может быть, он просто чувствовал себя плохо из-за того, что случилось ранее? Ей было стыдно признаться, что она так внезапно соскучилась по дому. Даже если Сакура знала, что в этого нет ничего постыдного.       — Я оставляю тебя обустраиваться, мне нужно идти, — проворчал мужчина, даже не потрудившись воспользоваться дверью, чтобы выйти.       «Ух ты, как будто бы он не успел уйти через неё.»       Сакура твёрдо решила не позволять Тобираме и его поведению беспокоить её.       Она стояла посреди комнаты, уперев руки в бока, и пыталась переварить события дня. Битва в её мире закончилась как раз перед заходом солнца. Здесь, похоже, было только начало полудня, так что вероятно она прибыли в этот мир рано утром. Неужели здесь тоже был октябрь? Однако хрустящего снега, выпадающего в её стране огня, не было.       Как раз тот момент, когда Сакура раздумывала, стоит ли ей принять ванну или пойти купить какую-нибудь одежду с той скудной суммы денег, которая у неё была, раздался стук в дверь.       Она не знала, кого ожидать. Не более двух человек могли знать, где она находится. Сакура мысленно рассмеялась: «Я здесь всего несколько минут, а меня уже навещают?»       Высокая женщина стояла по другую сторону двери. У неё было длинное узкое лицо, тёмные глаза и тёмно-каштановые волосы, собранные в короткий хвостик. Длинная чёлка закрывала один глаз. На ней была простая светло-голубая юката.       — Ты Сакура-сан? — Спросила женщина, прежде чем девушка успела вставить слово.       — Д-Да? — Розоволосая куноичи всем своим весом навалилась на дверь. Ей хотелось задать вопрос, кто спрашивает её, но она передумала.       — Меня зовут Тока Сенджу. Господин Хаширама послал меня к вам со свежей сменной одеждой.       Женщина слегка поклонилась, держа сложенные вещи перед собой, как бы предлагая заключить мир. Сакура смущённо улыбнулась. Это было очень заботливо со стороны Хаширамы; он был добрым человеком до глубины души.       — О, тогда, пожалуйста, входите, — предложила девушка, пропуская пожилую женщину в скудно обставленный дом.       Тока вошла без всяких оговорок, подошла к футону и положила на него чистую одежду.       — Я останусь здесь, если тебе понадобится помощь. Господин Хаширама сказал, что ты, возможно, не привыкла носить то, что я принесла.       Сакура пригладила свои волосы, которые она с удовольствием бы сейчас помыла.       — О-Он не ошибся. — Она слабо усмехнулась.       Тока кивнула, её торжественное выражение лица не дрогнуло. Она шагнула вперёд, проходя мимо Сакуры в заднюю часть дома, где, как предполагала куноичи, находилась ванная комната.       — Я помогу принять тебе ванну. — Сенджу больше сказала, чем предложила. Не желая обидеть женщину, Сакура молча согласилась. Она была сильно опустошена и не слишком горда, чтобы принять помощь.       Двадцать минут спустя Сакура уже наслаждалась горячей водой. Она опустилась по плечи, начиная тереть их до тех пор, пока кожа не стала почти розовой.       В этот момент Сакура думала, что женщина Сенджу была богиней. Она даже поменяла воду, чтобы Сакуре не пришлось отмокать в собственной грязи. Когда она насладилась горячей водой, то осторожно выскользнула из деревянной ванны и схватила ближайшее полотенце, которое было принесено с одеждой.       — Я закончила, — крикнула Сакура через дверь, и Тока вошла, сделав несколько жестов рукой, от которых вода испарилась.       Чувствуя себя чистой с головы до ног, розоволосая куноичи решила посмотреть на одежду, которую должна была выбрать. Тока принесла несколько нейтральных юкат для повседневного использования, а также два боевых кимоно, похожих на те, что носила Темари.       Та, которая понравилась ей больше всего, по иронии судьбы, была красной — или Хаширама настоял на этом? — без рукавов и с белой отделкой. Юката доходила ей до середины бедра, обеспечивая легкую подвижность. На другой были рукава светло-зеленого цвета с рисунком подсолнуха. Сакура решила, что она сохранит кимоно и надеть изумрудную юкату. Она снова надела свое зори, но оставила повязку под стопкой одежды, все еще сложенной на футоне.       Тока одобрительно кивнул:       — Очень симпатично. Я сделала правильный выбор.       Значит, одежда была идеей Хаширамы, но выбор пал на Току. Сакура была рада, что ей не принесли ничего необычного. Конечно, даже если бы эта одежда не пришлась ей по вкусу, она бы все равно ее с удовольствием надела, хотя бы для того, чтобы избавиться от своей грязной униформы.       — А теперь мне поручено отвезти тебя на рынок, чтобы ты нашла мебель для своего дома.       Сакура начала заикаться, протестуя, но Тока ничего не понимала.       — Я настаиваю, Сакура-Сан. Господин Хаширама просил об этом, и, учитывая выбор, я скорее пойду против твоих желаний, чем против его.       Сакура вздохнула. Женщина Сенджу всего лишь пыталась помочь, как ей и было велено. Очевидно, она очень гордилась тем доверием, которое оказывал ей Хаширама. Она могла понять её. То же самое розоволосая куноичи чувствовала и к Цунаде, даже когда это была самая тяжелая работа.       Вот так они и вернулись на рынок, который Тобирама показывал ей раньше. Сакура старалась быть незаметной, тщательно выбирая самые дешевые вещи.       Один или два стула ручной работы, маленький, но просторный письменный стол, в котором она нуждалась, чистые свитки и несколько кистей с чернильницей. Сакура уже была готова сказать Сенджу, что сделала свой выбор, когда женщина бросила на нее строгий, почти неодобрительный взгляд. Это почему-то напомнило ей «жуткое» лицо Ямато-сенсея. Сакура вздрогнула.       — Лорд Хаширама настаивал на том, чтобы ты также получила более личные предметы, чтобы сделать свой дом своим собственным пространством.       Хорошо. Очевидно, Хаширама сказал свое слово, и через Току его воля будет исполнена. С женщиной, которая так серьезно относилась к своим обязанностям, спорить было бессмысленно.       Сакура неохотно двинулась дальше, чтобы выбрать еще несколько вещей. Горшок для варки, несколько декоративных свитков, красивая картина пшеничного поля в сумерках, и… чернильный портрет пяти кошек. Странно, но когда она посмотрела на картину, то увидела команду семь…       Большая кошка, наблюдавшая за котятами, прищурившись, выглядела мудрой, и она почти могла представить себе ее серебристую шерсть. Один котенок лежал на животе, поднявшись на дыбы и приготовившись играть. Должно быть, у него золотистый мех, подумала она. Котенок, сидевший посередине, нетерпеливо поглядывал на старшую кошку, ожидая, когда же она начнёт обучать её. Розовый котенок с зелеными глазами. Кот рядом с ней выглядел угрюмым и скучающим. Темный котенок с угольными глазами, решила она. И наконец, один котенок лежал, растянувшись с улыбкой, не заботясь ни о чем в мире. Еще один темный котенок…       Внезапно охваченная эмоциями, Сакура отвернулась, когда ее покупки были запечатаны в свитке для удобства транспортировки. Слабо улыбнувшись женщине Сенджу в знак благодарности, она попыталась не зацикливаться на своих мыслях, когда они двинулись дальше.       Тока указала на красивый черный клинок, который, по ее мнению, нужен был Сакуре, но младшая куноичи застенчиво объяснила, что она не очень хорошо разбирается в кэндзюцу и сильно полагается на свое тайдзюцу. Последние необходимые вещи были в основном продукты питания. Немного фруктов и овощей, а также немного риса, из которого она могла бы сделать онигири, когда вернется.       Этого было достаточно для минималиста в Сакуре, который привык жить на поле боя без чего-либо расточительного.       К тому времени, когда Тока проводила ее до нового дома и оставила одну, Сакура проголодалась и решила, что пора перекусить и вздремнуть.       Она поставила рис кипятиться, рассортировала столько покупок, сколько смогла, а затем рухнула на футон, тяжело вздохнув.       — Какой длинный, странный день!       Но это был еще не конец. Раздался другой стук! Поднявшись с огромным усилием, Сакура вернулась к двери и на этот раз испытала настоящий шок.       Хаширама Сенджу с лучезарной улыбкой на губах терпеливо ждал с другой стороны двери. Сакура моргнула. О, она определенно его не ждала! Она видела его только сегодня утром, но по сравнению с этим казалось, что уже так много всего произошло.       — Привет, Сакура-сан! — Он приветствовал её с немалым энтузиазмом. — Я пришел посмотреть, как ты устроилась. — Он оглядел ее с ног до головы, и его улыбка стала шире. — Эта юката действительно подчеркивает твои глаза. У Токи хороший выбор.       Однако Хаширама выглядел так, будто гордился тем, что это он выбрал наряд.       «И откуда у него столько энергии?! Он такой же неугомонный, как Наруто!»       — З-здравствуйте, господин Хокаге… — Сакура не могла поспеть за ним. Она даже не собиралась пытаться.       — О, я знаю, что это мой титул, но я все еще не привык его слышать. — Он потер голову одной рукой, другая все еще была спрятана за спиной.       — Ну, вы определенно его заслуживаете! — Сакура добродушно улыбнулась. — Было очень мило с вашей стороны послать мне на помощь Току-сан. По правде говоря, я немного ошеломлена всем тем, что я получил сегодня, хотя… б-было ли действительно необходимо, чтобы я также получила декорации?       Хаширама огляделся вокруг — для него это было довольно легко, учитывая разницу в росте. Сакура дотягивалась ему до плеч. Хокаге добродушно рассмеялся.       — Тока сказала мне, что она должна настаивать! И все же ты едва ли получила больше, чем тебе было нужно.       Сакура смущенно пожала плечами:       — Н-не хотите ли войти, Хокагэ-сама? — Обычно она была бы более уверенной, но этот человек был первым Хокаге и основателем деревни! Она не могла выказать ему ничего, кроме крайнего почтения. Любой уважающий себя нин Листа, вероятно, был бы таким же скромным. Ну… кроме Наруто.       Хаширама оглянулся.       — Думаю, что должен. Мне не пойдет на пользу, если Тобирама увидит меня вне офиса. Он действительно не знает, что я ушёл.       Глаза Сакуры расширились от его признания.       Во-первых, он был более крут, чем она думала, если он действительно хотел сбежать от Тобирамы и столкнуться с его гневом. Если она впустит его, то должна ли укрыть беглеца? Неужели Тобирама тоже придет за ней? Она мысленно застонала.       Как будто она должна была дать второму Хокаге еще один повод ненавидеть ее. Возможно, Тобирама и был занозой в заднице, но все же он был будущим Хокаге, и она тоже уважала его. Однако было уже слишком поздно брать назад свое предложение, потому что Первый мягко протиснулся мимо нее, и она, опустив плечи, закрыла за ним дверь.       — Я знаю, что не придала этому большого значения, но…       — Нет, Сакура-сан, это здорово! — Сказал он искренне.       Вот тогда-то она и вспомнила о рисе; наверное, ей следует проверить его…       — О, извините меня…я просто готовила рисовые шарики на обед… — Она слегка поклонилась.       Хаширама отмахнулся:       — Тебе нужна помощь?       — Не нужно, Хокаге-сама! Я не могу просить вас об этом! Вы ведь в своей мантии и все такое! — Не то чтобы этот человек мог помочь ей, если будет одет в гражданскую одежду. Дедушка шишоу, помогающий ей готовить обед. Да как она могла…       — А если я предложу свою помощь? Технически, тогда ты меня не спрашивала бы. — Он уже шел к ней, когда она сняла горшочек с рисом с небольшого огня.       Она посмотрела ему в лицо и увидела явную решимость.       — Неужели это упрямство — черта Сенджу? — Пробормотала она себе под нос. Сакура ахнула, прикрывая рот рукой. К счастью, Хаширама ничуть не обиделся. Он загудел от глубокого смеха. Сакура нервно присоединилась к нему с несколькими слабыми смешками.       Именно так Сакура приготовила обед с первым Хокаге. Она была рада, когда они закончили. Он ни разу не пожаловался, весело укладывая рис в идеальные треугольники, как будто делал это каждый день. Сакура была расстроена и прикусила губу, чтобы не жаловаться, так как рис, который она пыталась сформировать, отказывался сотрудничать.       Было легко определить, чьи это были рисовые шарики. Бугристые лежали рядом с идеально сложенными онигири. Сакура решила, что это почти поэтично. Потому что она была комковатым рисовым шариком по сравнению с ним — рисовым шариком без единого зернышка не на своём месте.       — Ну вот, все сделано. — Хаширама хлопнул руками.       — Спасибо за вашу помощь. Я закончила в два раза быстрее, чем сделала бы сама. — С благодарностью сказала ему Сакура. — Если я могу как-то отблагодарить вас за это, или за одежду и вещи из магазина… — Раздался громкий, низкий звук, и Сакура чуть не подпрыгнула, ожидая, что в комнату ворвется какой-нибудь рычащий зверь.       — Раз уж вы об этом заговорили, то я бы с удовольствием попробовал один из этих рисовых шариков! Я ничего не ел с самого завтрака, — Хаширама снова засмеялся, и Сакура улыбнулась, на этот раз без колебаний смеясь вместе с ним.       — Это я могу сделать.       Именно так Сакура обедала с Первым Хокаге. Он спросил ее, сможет ли она привыкнуть к жизни в деревне, и Сакура честно заверила его, что со временем это случится.       Сакура даже нашла в себе мужество задать ему несколько вопросов, которые мог бы знать только он, чтобы утолить любопытство ученого внутри себя. Знакомство с легендой — это шанс всей жизни. Кто знает, как долго она будет здесь торчать?       Наконец, когда они покончили со всеми рисовыми шариками, Хаширама откинулся на спинку стула с довольным вздохом.       — Было вкусно, Сакура-сан. Еда всегда лучше в хорошей компании, конечно, — Добавил он, подмигивая. — Будь воля Тоби, я бы обедал в одиночестве, у себя в кабинете.       Он надул губы. Сакура нашла это милым и спрятала небольшую улыбку.       — Я не смогу отблагодарить вас должным образом за всю вашу помощь.       — Теперь ты член этой деревни. Это моя работа — помогать своим людям, независимо от того, насколько мал поступок.       Сакура не сказала бы, что сворачивать с пути Хокаге, чтобы убедиться, как она устроилась, было маленьким поступком, но тот факт, что он так думал, многое говорил о том, каким человеком был Хаширама.       — О! Пока я не забыл…есть еще одна причина, по которой я пришел.       Сакура оживилась от интереса:       — А? Не только чтобы помочь мне приготовить обед? — Она чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы отпускать маленькие шуточки. Хаширама, казалось, обладал способностью успокаивать людей с помощью улыбки. Совсем не похож на кого-то другого, кого она знала.       Он усмехнулся и покачал головой, сунув руку под мантию.       — Тоби сказал, что я тороплю события, что мы должны подождать, пока ты не пробудешь в деревне подольше. Но после разговора и обеда с тобой, я могу сказать, что ты определенно заслуживаешь это. — Он достал полоску ткани с металлическим блеском.       Повязка!       Хаширама с гордостью протянул ее Сакуре, глядя в ее широко раскрытые глаза и благоговейное выражение лица. Куноичи осторожно взяла повязку и провела большими пальцами по прохладной изогнутой поверхности, чувствуя знакомую гравировку эмблемы листа в центре.       Сакура пыталась бороться с этим, действительно пыталась. Но…       — С-Спасибо… — Её глаза наполнились слезами.       Хаширама был определенно доволен ее реакцией, хотя сейчас его улыбка была более спокойной.       — Эй, теперь все в порядке. Я знаю, что твои прошлое тяжёлое для тебя, но теперь у тебя есть деревня. — Он осторожно протянул руку, чтобы смахнуть слезу прямо у нее из-под глаза.       После этого она сумела сдержать слезы и безумные эмоции, закрепив свою новую головную повязку вместо старой.       Хаширама выглядел так, как будто хотел сказать больше, но его глаза внезапно расширились, и на лице появилось испуганное выражение.       — Ч-Что? — Сакура запаниковала, решив, что он каким-то образом почувствовал угрозу. — Может, мне стоит приготовиться к бою?       — Нет. Это он. — Сказал дрожащим голосом Хаширама. — Мне очень жаль, Сакура-сан, но я должен идти. Сейчас же!       Куноичи в замешательстве наблюдала, как Хокаге внезапно исчез. Так продолжалось до тех пор, пока внезапно не появилось еще одно знакомое лицо.       Посередине комнаты, сузив красные глаза, стоял бледный Тобирама.       — Хаширама! — Гневно выплюнул Сенджу. К сожалению, когда он не смог найти своего брата, его глаза остановились на Сакуре. — Ты! — Рявкнул он. — Он ведь был здесь? Как давно? В каком направлении он исчез?       Сакура медленно кивнула, широко раскрыв глаза. Она почти забыла, что он был сенсорным ниндзя. Он мог отследить след чакры так же хорошо, как и любая собака-нин. Направление, расстояние, местоположение… Та рыжеволосая девушка, которую нанял Саске, обладала такой же способностью.       Тобирама опустился на колени и дотронулся до нее указательным пальцем. Сакура зачарованно смотрела, как он сосредоточенно щурит глаза. — Ты думаешь, что если спрячешься там, то это спасет тебя?!       В мгновение ока мужчина исчез так же быстро, как и появился. Сакура сидела в ошеломленном молчании. Она была искренне озадачена. А потом до нее дошло, как все это смешно выглядело, и Сакура всерьёз рассмеялась. Все ее тревоги были выброшены из головы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.