Глава 25
25 августа 2020 г. в 17:00
Они появились на лужайке перед полуразрушенным домом Перси. Раздался второй хлопок — на месте происшествия появился Джим Стивенсон. Сам Перси стоял чуть поодаль, за наружной границей аврорского оцепления, и прижимал к себе жену.
— Что это за девочка? — шептала Пенелопа, глядя на Ариадну, бледную, как простыня, которая лежала на носилках. Должно быть, Рон Уизли прислал Патронуса, как только они извлекли Ари из-под завала. Сердце Драко кольнула ревность: откуда Уизли знал, как выглядит Ариадна Грейнджер? Впрочем, через миг он увидел склонившегося над ней Поттера, и все вмиг прояснилось. Уж этот-то точно знал, как выглядит крестница.
— Что это за девочка? — повторяла Пенелопа.
— Я не знаю, милая, я не знаю, — Перси выглядел удивленным.
— Это моя дочь! — взвыл Драко и рванулся к нему. Если бы Рон не перехватил Драко, он бы порвал Перси голыми руками. — Это моя дочь, лицемерный ублюдок! Расскажи про честную игру теперь, когда моя похищенная дочь нашлась в подвале твоего дома. О, теперь-то ты наверняка обеспокоен! Или даже возмущен, что твое лицемерие выплыло наружу?
Джим Стивенсон, ошалевший от происходящего, наколдовал себе бумагу и перо, и теперь строчил, как ненормальный.
— Драко, успокойся, пожалуйста, — пробормотала Гермиона и попыталась развернуть его к себе. — Драко, ну же. Гарри, что с Ариадной?
— Пульс есть, бригада колдомедиков уже в пути. Гермиона, все будет хорошо.
— Эй, тут еще одно тело! — крикнул один из стажеров. — Помогите сдвинуть эту плиту!
Кто-то бросился к дому, раздался скрежет обломков стен, и авроры достали на свет второе тело.
— Одри! — взвизгнула Пенелопа и забилась в истерике.
Авроры наколдовали носилки, уложили на них Одри и понесли к границе оцепления.
— Пульс есть, — сообщил один из авроров, торопливо приложив пальцы к шее Одри. — Она жива, но нуждается в колдомедицинской помощи. Бригада из Святого Мунго прибудет с минуты на…
Хлопок аппарации — и на лужайке появились пятеро в лимонных халатах. Авроры посторонились, пропуская их к Ариадне и Одри.
— Пульс есть, — отрапортовал Поттер. — Мы достали их из-под завалов, но не можем понять, что стало причиной взрыва.
— Не нам в этом разбираться, — хладнокровно произнес один из колдомедиков. — Джим, Стив, берете малышку, Эрн, вам с Крисом достанется та, что постарше. Поторопитесь. Родственники пострадавших среди присутствующих есть?
— Мы, — Гермиона дернула Драко за руку. Перси, крепко прижимавший к себе жену, кивнул.
— Аппарируйте сразу за нами. Пока что вам на первый этаж, как только выясним, что с ними — переведем в другое отделение. Возможно, что не придется переводить.
Неподалеку раздался хлопок аппарации.
Ирэн Скитер обвела присутствующих цепким взглядом, но увидав Джима, выпучила глаза.
— Ах ты дрянь! Отравила меня! — воскликнул Джим, выронив из рук перо. — Господа авроры, я хочу сделать заявление!
Ирэн заметалась, и с громким хлопком аппарировала.
— Ну, и где ее теперь искать? — недовольно спросила Гермиона. — Зачем так кричать?
Драко почувствовал, что его мутит, и отвернулся. Через миг содержимое его желудка оказалось на припорошенной пылью лужайке.
— Все хорошо, — пробормотал он, когда Гермиона с тревогой коснулась его плеча.
— Нет, не все, — она покачала головой. — Я сама отправлюсь в клинику. Рон, поможешь вернуть Драко в корпорацию?
— Посмотрим, — пробормотал тот.
— Я помогу, — выпалил вдруг Джим. — Я отправлю мистера Малфоя в его кабинет, а оттуда сразу отправлюсь в аврорат. Теперь-то я точно уверен, что мое недомогание — дело рук Ирэн Скитер. Она испугалась, увидев меня. Наверняка надеялась, что я уже умер.
— Аврорат разберется, — заверил его Гарри.
Колдомедики с носилками аппарировали, как и их руководитель.
— Драко, я постараюсь вернуться как можно скорее, — Гермиона быстро поцеловала его в щеку. — Если соберешься отлучиться из корпорации, отправь мне Патронуса.
Драко, совершенно обескураженный, кивнул. Стивенсон схватил его за руку и, прежде чем Драко успел приготовиться, аппарировал.
Его вывернуло прямо на пол в приемной.
— Малфой, какого драккла? — воскликнул Тео.
— Прости, побочный эффект от лечения, предложенного нашей дорогой мисс Паркинсон, — пробормотал Драко, убирая с пола рвотную массу.
Тео со вздохом подтолкнул Драко к дивану.
— Приляг, — предложил он. — Скоро должно стать легче. Если хочешь, я попрошу у Панси какое-нибудь зелье. Если только это не должно пройти само по себе.
— Это должно пройти само по себе, — вздохнул Драко, укладываясь на диван. — Но, надеюсь, скоро действительно станет полегче.
— Это все хорошо, но мне пора, — произнес Джим. — Я собираюсь дать показания против Ирэн Скитер. Надеюсь, они проведут какую-нибудь экспертизу.
Он неопределенно повел рукой и аппарировал.
— Так где вы были? — Тео придвинул кресло ближе к дивану, уселся в него и с интересом уставился на Драко.
— Ари нашлась.
— Слава Мерлину! — вздохнул Тео.
— В доме Перси Уизли был взрыв. Обвалилась часть дома. Ари нашли под завалом, — протяжно произнес Драко, и с лица Нотта исчезли все краски.
— Я…
— Она жива. Гермиона сейчас с ней в клинике Святого Мунго. Сказала, что вернется сюда, как только закончит в клинике.
Лицо Тео снова приобрело нормальный оттенок.
— Взрыв в доме Перси Уизли, — пробормотал он. — Как бы это не связали с тобой.
— Конечно, свяжут. В подвале, где нашли Ари, был еще один человек. Одри Кристал. И на место подозрительно быстро явилась Ирэн Скитер. Вот только наш дорогой Джим начал кричать, что хочет дать против нее показания, и она смылась. Но, думаю, авроры смогут ее найти.
Раздался хлопок, и посреди приемной появилась Гермиона.
— Ну, что там? — Драко приподнялся на локте и с тревогой посмотрел на нее.
— Все хорошо, — Гермиона присела рядом с ним и положила ладонь ему на лоб. — Все будет хорошо. Они поместили ее в одноместную палату. Наверное, это из-за того, что я немного переборщила с благотворительным взносом. Но зато она не в одной палате с Одри Кристал.
— Кристал еще без сознания?
— Да. На всякий случай к ней приставили конвой. Она тоже в одноместной палате. Пенелопу накачали Умиротворяющим бальзамом, и Перси увел ее домой.
Драко нахмурился.
— Ты так говоришь, будто недовольна этим.
— Перси настаивает на том, чтобы мы втроем дали показания. Я, ты и он. Думает, так будет честно. Он не хочет, чтобы его считали замешанным в таком кошмарном деле, как похищение ребенка.
— Буду считать это репетицией дебатов, — Драко усмехнулся и поднялся с дивана. — Только давай отправимся по каминной сети. Это не намного лучше, чем аппарировать, но я хотя бы успею вдохнуть. А то Джим слишком поспешно аппарировал.
— Хорошо, — Гермиона кивнула и подошла к камину. — Скажешь, когда будешь готов.
Драко потянулся, зевнул и прислушался к себе. Дурнота отступила. Он осторожно поднялся, замер, вновь прислушиваясь к себе.
— Идем, — произнес он и подошел к камину.
Перемещение по каминной сети и впрямь далось ему лучше, чем аппарация. По крайней мере, его не стошнило на пол Поттеровского кабинета. В горле, конечно, встал тяжелый ком, но Драко смог его сглотнуть.
— Воды? — предложил Поттер и протянул стакан. Драко отметил, что его руки трясутся.
— С Ари все хорошо, — заверила его Гермиона, пока Драко пил воду и устраивался поудобнее в кресле. — У нее, конечно, есть пара переломов и несколько серьезных ушибов, но голова цела, а с остальным справится Костерост.
— И Умиротворяющий бальзам, — отрезал Драко. — Я считаю, когда это все закончится, нам троим нужно будет пройти курс лечения.
Дверь распахнулась, и Перси, белый, как мел, вошел в кабинет.
— Итак, все собрались, — Гарри обвел из взглядом. — Начнем. Перси, с кем проживала Одри?
— Она жила в нашем доме. Пенелопа уговорила меня взять ее сестру к нам. Якобы у Одри был конфликт с их отцом.
— Хорошо. Малфой, Гермиона, как вы думаете, был ли у Одри мотив похищать вашу дочь?
— Был, — выпалил Драко. — Незадолго до похищения Ариадны Одри была в корпорации. Мы побеседовали с ней, она передала мне требования движения «Сквибы за равные возможности». Они требовали отменить дебаты с Перси. Я отказался и пригрозил ей отправить копию ультиматума Перси. Думал, это приведет их в чувство. Я не отрицаю важности общественных движений, но некоторые их представители заигрываются и начинают бороться не с тем.
— Перси, ты знаешь об этом ультиматуме?
— Да, Драко действительно прислал мне копию. Я был ужасно разочарован в лидерах движения, ведь мой метод — это честная и открытая игра, без ультиматумов, угроз и прочих методов давления. Вечером я поговорил с Одри и, наверное, был не слишком тактичен, возможно, даже резок в выражениях.
— Гермиона, у тебя есть основания подозревать Одри Кристал в похищении Ариадны?
— Не совсем в похищении Ариадны… — задумчиво протянула Гермиона. — Тринадцать лет назад на Рождественском приеме в Министерстве Магии мой муж, Драко Малфой отвлекся на беседу с Перси Уизли. Со мной же решили пообщаться Пенелопа и Одри. В тот вечер на меня было наложена сложная комбинация заклинаний, результатом которой стало появление необоснованного страха за мою жизнь и жизнь пятимесячного плода в моей утробе, мой торопливый развод и бегство на другой конец света.
Перси непонимающе смотрел на Гермиону.
— В результате медицинского обследования также выяснилось, что у меня магически изменена часть памяти. В тот вечер я контактировала только с моим мужем, с Рональдом Уизли, Гарри Поттером, Пенелопой Уизли и Одри Кристал.
— Кстати, да, — Драко снова потянулся за водой. — Несколько дней назад я попал под действие такого же заклятия. Удивительным образом, магически наведенные галлюцинации у меня появились после контакта с Одри Кристал. Конечно же, я ни на что не намекаю.
Перси схватил со стола бутылку с водой, налил себе стакан и осушил его одним махом, тут же налил себе другой стакан, выпил половину и поставил на стол. Руки его при этом крупно дрожали.
— Все выглядит так, будто сестра моей жены накладывала проклятия сначала на Гермиону, а потом и на Малфоя. Клянусь, я ничего об этом не знаю. Я могу повторить это под Сывороткой Правды.
— Нет нужды, Перси, — Поттер покачал головой.
— Но я хочу этого, — упрямо повторил тот. — Я хочу стопроцентно доказать, что непричастен к этому ужасу. К расколу семьи, к похищению ребенка.
— Хорошо, Перси. Мы допросим тебя с помощью Сыворотки Правды. Исключительно для протокола. А вы, двое, — Поттер повернулся к Драко и Гермионе. — Ступайте домой. Отсыпайтесь. Вам нужно сейчас отдохнуть.
Драко кивнул и поднялся с места. Гермиона поспешила за ним к камину.
— Ты не против, если я посплю сегодня в твоей комнате? — спросила Гермиона, когда они вышли из домашнего камина.
— Не против? Да я сам готов был умолять тебя об этом. Я боюсь оставаться в одиночестве. Вдруг галлюцинации вернутся.
— О, я буду защищать моего бедного мужа от галлюцинаций? — Гермиона ласково улыбнулась и погладила его по голове. — Предпочтешь защитный полог или добавить антимаггловских чар?
— Защитные объятия, пожалуйста, — Драко улыбнулся ей в ответ.
— Есть, сэр, — она шутливо козырнула, и они вместе пошли наверх, в спальню.