ID работы: 9571722

Последняя осень

Слэш
R
Завершён
273
автор
Размер:
133 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 163 Отзывы 68 В сборник Скачать

7. Фрэнк. Запретный плод

Настройки текста
Уэй снова избегал меня. Возможно, причина была в том, как он сам сказал, что не хочет втягивать никого в свою безумную жизнь. А может, ему было просто неловко смотреть мне в глаза после той самой ночи. Подобное поведение раздражало меня и до этого, но теперь я был просто в бешенстве. Стоило Джерарду заметить меня в толпе учеников, как он начинал медленно сливаться с ней, а после и совсем растворялся. Я мог понять его нежелание пересекаться со мной, но что, если дело всё-таки в том, что Уэй в самом деле не хочет меня во что-то впутывать? Боже, да не может быть в его жизни чего-то настолько ужасного, чтобы это навредило новому другу. В конце концов, какого дьявола он решает за меня? Скорее злость, чем здравая мысль, двигала мной, когда я вернулся с учёбы и, тут же сев на велик, помчался в соседний квартал. Мама всегда говорила мне, что наведываться в гости без приглашения — дурной тон, но во-первых, Джерард, вроде бы, сам звал меня, а во-вторых, я, мать его, панк. Сердце бешено стучало, и я, приказав себе успокоиться, уставился на тёмно-серую полоску асфальта, ускользающую из-под колёс велосипеда. Ветер закладывал уши, и я старался дышать полной грудью, чтобы случайно не задохнуться от волнения. Я ведь вовсе не интроверт и не социофоб, почему так переживаю? Остановив велосипед у крыльца, я, в какой-то степени надеясь, что всё же ошибся адресом, поднялся вверх по ступенькам и замер напротив двери. Сердце до сих пор гулко билось, по ощущениям уже где-то в горле. Решив прекратить бессмысленную трату нервов, я до упора зажал кнопку звонка и, нервно сглотнув, замер. Где-то в недрах дома послышались шаги и еле различимый голос Джерарда, крикнувший: «мам, я открою!». Я сделал два шага назад, и как только дверь передо мной распахнулась, выдал: — Привет, я тут мимо проезжал. — Привет, — Джерард окинул меня удивлённым взглядом, явно не ожидавший, что я застигну его врасплох в этой огромной футболке с эмблемой Бэтмена и штанах, напоминающих пижамные. — Я просто вспомнил, что ты, вроде бы, приглашал меня зайти как-нибудь, — я нервно почесал затылок, больше всего желая провалиться под землю. — А, ну да, — Джерард кивнул настолько равнодушно, что чувство неловкости превысило уже все пределы. — Проходи. Он приоткрыл дверь чуть шире, отходя в сторону, и я, потупив пару секунд, зашёл внутрь. — Мам, это ко мне! — раздражённо крикнул Джерард несколько эксцентричной женщине, выглянувшей из кухни. Я хотел было представиться, но она смерила меня взглядом, полным внезапного презрения, и резко хлопнула дверью. — Не обращай внимания, — Джерард тяжело вздохнул и направился к слегка выступающей над полом лестнице, ведущей... Вниз. — Ты собираешься меня расчленить? — усмехнулся я, недоверчиво приподняв одну бровь. Уэй замер на лестнице и, держась одной рукой за перила, устало посмотрел на меня. — Нет, сначала зарежу, — бросил он после недолгого молчания и, не проронив больше ни слова, спустился вниз. Я же последовал за ним и, схватившись за перила, наклонился, вглядываясь в полутьму помещения. Первым делом я заметил пианино, пылящееся в углу, рядом с письменным столом, на котором царил абсолютный бардак. После — узкую кровать, небрежно застеленную одеялом с принтом штурмовиков, и только потом моему зрению открылся огромный шкаф, заставленный комиксами и фигурками. — Ух ты, — только и произнёс я, медленно спускаясь вниз. — Будешь издеваться, реально зарежу, — многообещающе заявил Джерард, с размаху падая на кровать пятой точкой. Я же принялся разглядывать его коллекцию, красующуюся на полках. — Я не издеваюсь, у тебя тут правда круто, — абсолютно честно ответил я. — Но почему именно подвал? — Потому что старая комната, где мы жили вместе с братом, напоминает мне о нём, — гораздо тише произнёс Джерард, и я резко повернулся к нему. Он уставился на свои пальцы, сплетённые в замок, как только встретился со мной взглядом. — Ты же хочешь с кем-то этим поделиться? — осторожно спросил я. — Нет. Не сейчас. Вскочив с кровати, Джерард импульсивно сел за пианино и, открыв крышку, резко выпрямился и замер. — Ты хочешь что-то сыграть? — присев на кровать, я вперился взглядом в его напряжённый профиль. Конечно же, он не хотел играть, но, видимо, гораздо меньше хотел говорить о брате, поэтому выбрал из двух зол меньшее. — Вообще, я не очень-то умею, — смущённо выдавил он, краем глаза поглядывая на меня. Я же развалился на его кровати, как у себя дома, и, закинув руки за голову, беспечно сказал: — Я тоже, но я же не парюсь. Джерард нервно кашлянул, внимательно уставившись на клавиши, после чего крайне осторожно коснулся их пальцами и начал играть. Не сказать, что он делал это профессионально — периодически сбиваясь, наверное, от жуткого волнения, но с таким сосредоточенным выражением лица, что я даже дыхание затаил. — Красиво, — я мягко улыбнулся, когда он закончил и слегка испуганно повернулся ко мне, словно ожидая, что я его камнями закидаю. — Но я ждал, когда ты начнёшь петь. — На самом деле к этой песне есть слова, — произнёс Джерард и нервным движением заправил волосы за ухо. А я, наблюдая за ним, ощутил острое желание так же прикоснуться к его волосам, но тут же одёрнул себя. Блять, я ведь даже не пьян! — А что это за песня? — спросил я, краснея от собственных мыслей и надеясь, что при тусклом освещении Уэй этого не заметит. — Моя, — как ни в чём не бывало ответил он. — Так ты ещё и песни пишешь?! — воскликнул я почти возмущённо, от неожиданности аж подпрыгнув на кровати. — И ты молчал всё это время? — Они стрёмные и там вообще ерунда, тебе не понравится, — быстро проговорил Джерард. Он тут же вскочил и резко захлопнул крышку пианино, словно этот жест заставил бы меня забыть о том, что он сказал. — Да почему ты решаешь за меня? — обескураженно спросил я, глядя с долей возмущения на испуганно замершего посреди комнаты парня. — Сначала ты меня избегаешь, теперь ещё и это!.. Я замолчал, осознав, что сболтнул лишнего. Джерард поджал губы и, подойдя к кровати, осторожно сел рядом со мной. — Тебе так сильно хочется дружить с таким жалким уродом, как я? — он повернулся ко мне и посмотрел мне прямо в глаза с явным сочувствием. — Мне просто не нравится, когда за меня что-то решают, я ведь уже большой мальчик, — уже гораздо тише произнёс я, всё ещё сверля Уэя недовольным взглядом. — Окей, если тебе самому не хочется общаться со мной — так и скажи, но не смей оправдывать это тем, что ты таким образом пытаешься избавить меня от «жалкого урода», как ты сам выразился. — Ты хоть понимаешь, что ни один человек не скажет тебе прямо, что не хочет с тобой общаться? — невозмутимо произнёс Джерард. Я смотрел на него ещё секунд пять, размышляя, что бы такого ответить. Однако, ничего не придумав, решил молча понять его намёк. Я встал с кровати и быстрым шагом направился к лестнице, чувствуя себя полным придурком. Припёрся к человеку в дом, навязался, а он даже говорить со мной, скорее всего, не хочет. Унизительно и мерзко, иные эпитеты в голову не лезут. Почему же он не мог раньше мне об этом сказать, чтобы я хотя бы не позорился? — Фрэнк! Я резко остановился, уже готовясь подняться вверх по лестнице. Джерард нервно теребил край своей футболки и смотрел на меня так жалобно, что я на мгновение даже перестал на него сердиться. Отчего-то внутри разлилось другое, не менее неприятное чувство — чувство обиды, будто я что-то очень важное просрал. — Что ещё? — процедил я сквозь зубы. Это всего лишь парень. Да, ужасно симпатичный и незаурядный, но ведь это далеко не первый парень, который подобным образом привлёк меня. Стоит ли вообще из-за него расстраиваться? В конце концов, он даже не в моём вкусе, а друзья мне не особо нужны, хватает Линдси. — Я... Я хочу с тобой общаться, — еле слышно произнёс он и тут же опустил глаза, густо краснея. — И всегда хотел. Просто мне кажется, что мне не место рядом с тобой и Линдси. Мне слишком тяжело доверять людям, это не ваша вина, это вина людей, которые когда-то были в моей жизни. — Я видел, как ты блюёшь, — усмехнулся я. — Мне кажется, это высшая степень доверия. — Ужасно! Не напоминай, — Джерард рассмеялся, и я, кажется, впервые увидел на его лице настолько искреннюю и открытую улыбку. — Мне жаль, что я тогда так нажрался, извини, пожалуйста. — Ой, да перестань, — я отмахнулся и, подойдя к нему, снова плюхнулся на кровать. — Я и сам столько раз напивался, бывали вещи и похуже. Например, пьяные поцелуи с парнями, что чуть не произошло и позавчера. Интересно, случись это, как бы тогда вёл себя Джерард? — У тебя настолько насыщенная жизнь? — спросил Уэй, глядя на меня и едва заметно улыбаясь. — О-о-о! — протянул я, скинул ботинки, и, забравшись на кровать с ногами, пододвинулся к стене, устраиваясь поудобнее. — Ты даже не представляешь, насколько. Джерард покосился в сторону лестницы, после чего спросил уже чуть тише: — А ты когда-нибудь пробовал наркотики? — Нет, — я удивлённо уставился на него. — Ну, в смысле, я бы, наверное, не отказался, но я даже не знаю, где их брать. — Меня на них бывшая подсадила. Но я понятия не имею, где она их доставала, — усмехнулся Джерард, а я всеми силами заставил себя держать невозмутимое лицо, хотя в душе всё как-то резко померкло. Бывшая. Что ж, звучит почти как приговор. Хотя я, к счастью, не успел проникнуться к Уэю хотя бы глубокой симпатией. Но я в плане влюблённости всегда был без тормозов, так что это даже хорошо, что он меня вот так стопанул, потом было бы больнее. Мне почему-то даже в голову не пришло, что Джерард мог оказаться ёбаным натуралом, хотя, пожалуй, такой сценарий был вероятнее всех возможных. Пора бы мне уже прекратить заглядываться на первых попавшихся красивых мальчиков, а зарегистрироваться на сайте знакомств, где, к сожалению, большая вероятность найти сорокалетнего извращенца, нежели любовь всей жизни. Ещё одно разочарование, но чем раньше, тем лучше. В конце концов, нам ведь ничто не мешает просто дружить, верно? — Я тебя не напугал? — поинтересовался Джерард, видимо, по-своему истолковав моё затянувшееся молчание. — Вовсе нет, — поспешил утешить его я, неестественно широко улыбаясь. — Я просто задумался. А на что вообще похоже действие наркотиков? — Каждый наркотик очень по-разному влияет на мозг, — произнёс Джерард с таким важным лицом, словно рассказывал о собственном научном исследовании. — Мне больше всего понравились грибы, но там ты вообще попадаешь в другую реальность. Не все к такому готовы. — Это, наверное, опасно, — предположил я и только потом понял, насколько глупо и абсурдно это звучит. — То есть, я понимаю, что наркотики — это очень вредная херня, но насколько это вредно для психики? — У тебя меняется мировоззрение, — Джерард пожал плечами и, подняв голову, посмотрел на потолок. — Я и сейчас вижу отголоски космоса, которые нашёл в той, другой реальности. А я, блин, в который раз не удержался и уставился на него, наверное, с самым глупым выражением лица. Запретный плод сладок или это всего лишь миф? Судя по тому, что мне внезапно захотелось снова упасть в тёплые объятия Джерарда, этот миф явно был основан на реальных событиях. Я смотрел на проступающие изгибы его шеи, на его острый подбородок и мягкую кожу щеки, к которой так и хочется прикоснуться. Смотрел на его профиль, словно нарисованный, на его блестящие чёрные волосы, спадающие к плечам, на ключицу, едва виднеющуюся из-под ворота футболки. А потом поднял глаза выше и, столкнувшись с его внимательным взглядом, испуганно вздрогнул. — Классная футболка, — произнёс я и натянуто улыбнулся. Придурок. — Ей лет пять, наверное, — усмехнулся Джерард, опуская голову и разглядывая эмблему Бэтмена на своей груди. — Кстати, нашёл на одной классной барахолке, она находится где-то в получасе езды отсюда. Если хочешь, можем как-нибудь сгонять. — Хочу, а там есть пластинки? — Конечно. Любишь винил? — Обожаю! — воскликнул я. — У меня есть проигрыватель, остался ещё от бабушки. — У меня тоже был, но мама его продала, — Уэй грустно улыбнулся. Я хотел было позвать Джерарда к себе с ответным визитом, но так и замер с открытым ртом, потому что в моём кармане внезапно завибрировал телефон. Звонила Линдси. — Фрэнк, ты ничего не забыл? — холодным тоном поинтересовалась она, как только я взял трубку. Чёрт, репетиция. Я так спешил наведаться после уроков к Джерарду, что совсем забыл про неё. — Ты ведь под домашним арестом, разве тебя пустят? — спросил я, нервно теребя тоннель в своём ухе. — Ты серьёзно думаешь, что наш гараж не является частью моего дома? — усмехнулась Линдси, хотя тон её голоса всё ещё звучал осуждающе. — Ладно, скоро буду. Извини, — я быстро сбросил вызов, надеясь, что она не сильно на меня обиделась, и повернулся к Джерарду, который всё это время смотрел на меня с лёгкой заинтересованностью. — Ты пойдёшь со мной? Я забыл про репетицию с Линдси, она там рвёт и мечет. Не знаю, зачем я позвал его, я ведь практически ни на что не надеялся. Но Уэй, вопреки ожиданиям, непринуждённо пожал плечами и произнёс: — Почему бы и нет?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.