Темный Лорд и Грязнокровка

R
Заморожен
38
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 18 043 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
38 Нравится 28 Отзывы 17 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Сидя за завтраком Гермиона надела на себя самую светскую и ледяную маску, которую только имела. Она была очень аристократично мила со всеми, кто обращался к ней. Включая Реддла. Как только она зашла в Большой зал, он кивнул ей и наигранно вежливо пожелал доброго утра. Идущие с ней рядом Кристалл и Мэдисон восприняли это по-своему и захихикали, но, получив локтем в бок — успокоились. Дальше завтрак проходил спокойно. Первым уроком были Зелья. Уж в этом Гермионе явно не было равных. Внимательность и терпеливость помогали ей в этом на протяжении всего обучения в Хогвартсе, одному лишь Гарри удалось уделать её, точнее Принцу-Полукровке, а он, как известно, еще даже не родился. Из рассказов Гарри Гермиона помнила, что и Реддл в этом деле был не промах, к тому же был на хорошем счету у Слизнорта. Гермиона знала, что Клуб Слизней существовал и сейчас, поэтому если она проявит свои знания предмета должным образом, Слизнорт обязательно пригласит её вступить, что пойдет ей на руку. Никогда не знаешь, когда дружба с деканом своего факультета может пригодиться.       — Сядешь со мной, принцесса? — к ней подошёл Арктурус.       — Узнал о моих оценках? — Гермиона улыбалась, нужно было признать, что новая компания была не самой ужасной, и уж точно не такой, какой она себе представляла.       — Ну-у-у, вообще да. Гермиона, помоги, молю, — он посмотрел на неё жалобный взглядом, на что девушка лишь закатила глаза.       — Так уж и быть. Но за тобой должок, — она подмигнула ему. Арктурус просиял и побежал вперёд.       Когда все сели Слизнорт не стал дожидаться начала урока и сразу же приступил к лекции о Зелье Живой Смерти. Гермиона слушала его в пол-уха. Она уже давно знала этот материал, именно его им нужно было сварить, чтобы получить Феликс Фелицис. Ожидаемо после теории Слизнорт отошел куда-то и вернулся с флакончиком, содержащим прозрачную жидкость. Ну конечно, жидкая удача.       — Кто скажет мне что это? — рука Гермиона тут же взметнулась вверх.       — Да, мисс…?       — Деверо, сэр, — она замолчала, призывая представить её всему классу, как новенькую.       — Конечно, конечно. Наша обворожительная новенькая. Рад познакомиться с Вами. Так что же у меня в руках, мисс Деверо? — Гермиона ожидала немного другой реакции, но все же тактично промолчала.       — Взаимно, сэр. В Вашем флаконе Феликс Фелицис. Более известный как зелье жидкой удачи. Один глоток и во всех начинаниях вас ждет успех, — она бросила короткий взгляд на Реддла, но тут скучающе сидел на соседней парте и, казалось, даже не обратил внимание на её ответ.       — Совершенно верно, мисс Деверо! Десять очков Слизерину. Приятно видеть таких талантливых молодых людей на нашем факультете. Итак, друзья! Флакончик жидкой удачи тому студенту, кто в оставшийся час приготовит пристойного вида напиток Живой смерти. Рецепт вы найдете на десятой странице учебника.желаю вам удачи. Начали!       Гермиона прекрансо помнила все поправки, что вносил Принц в свой учебник, поэтому, следуя рецепту, не забывала менять некоторые детали. Так пролетел весь урок. Между делом Гермиона успела помогать Блэку, но даже с её помощью зельевар из него был явно никудышным. Когда её зелье было уже почти готово, а последний ингридиент нарезан и даже собран в ладошку, чтобы отправиться в котел, рядом с ней послышался негромкий голос.       — Профессор, я закончил, — она так и застыла, глядя на слегка ухмыляющегося Реддла. Он смотрел прямо на неё, выражая превосходство. Его вид будто бы кричал ей «Я превзошел тебя. Что и следовало, собственно, ожидать.» Она так и осталась стоять с ладошкой на весу, в которой находилась завершающая деталь зелья. Когда Слизнорт, направляясь к Реддлу, ненароком задел её плечом, она выпала из своего мини-транса и быстро окончила зелье. Его оставалось только перемешать, за чем её и застал Слизнорт, когда отвернулся от Реддла.       — Замечательно, мисс Деверо! Просто идеально! Но, к сожалению, Том был первым, поэтому зелье достанется ему, — Гермиона не сильно расстроилась. Конечно, зелье несомненно могло ей пригодится, но полагаться на него смысла не было, поэтому заботила её лишь усмешка Реддла, которую он так пламенно послал в Гермиону, забирая Жидкую Удачу. Тут до Гермионы дошел смысл произошедшего. А что если именно благодаря этому зелью он убьет свою семью? Или разузнает о крестражах? Да он же мог теперь сделать, что угодно, включая то, что он, в конце концов, сможет узнать все её секреты. Ну уж нет! Она этого не допустит. Отвернувшись от него, она будто бы случайно выронила перо, а затем, выждав момент, присела за ним. Реддл слегка споткнулся о её ногу, но это позволило ей упасть на него. Флакон с жидкой удачей выпал у него из рук, разбившись, он пролился на пол. Гермиона победно улыбалась про себя. Даже Реддл не смог сдержать эмоций. Но они были совсем не такими, какими ожидала видеть их Гермиона. Он усмехнулся и с самодовольным видом поднялся с пола, отряхнул мантию и подал ей руку. Она подозрительно посмотрела на него, но приняла вежливый жест. Оперевшись на сильную мужскую ладонь, Гермиона даже и забыла кому она принадлежала, но через мгновение опомнившись, выдернула руку. Она оттряхивала мантию, стараясь не смотреть на него и не признавать того факта, что его рука оказалась теплой, в отличии от её представлений. Конечно, ведь он еще не раздробил собственную душу. Продолжая отыгрывать роль, Гермиона запричитала.       — Ох, Мерлин! Прошу, прости меня! Так неловко, — Реддл понял её игру, и с удовольствием подхватил спектакль.       — Прошу, не стоит. Я сам виноват, не смотрел куда иду, — они оба наигранно вежливо улыбнулись. Реддл быстро произнёс пару заклинаний и флакон восстановился в его руках. Как, к сожалению, и Жидкая Удача. Проходя мимо неё, Реддл незаметно наклонился к её уху и прошептал: — Попытка засчитана. Que caches-tu, Hermione Devereaux? (Что же ты скрываешь, Гермиона Деверо?) — по коже пробежала мелкая дрожь. Она нервно дернулась и также тихо ответила: — Не принимай всё на свой счет, Реддл. Не льсти себе.       Она быстро закончила зелье и стала ждать конца занятия, периодически давая советы Арктурусу, который, к счастью, не обратил внимания на стычку с Реддлом. По окончанию урока Гермиона несказанно быстро собрала вещи, когда профессор попросил её ненадолго задержаться. Вот он? Шанс? Когда все ученики вышли, Гермиона заметила, что она не единственная, кто все ещё не покинул кабинет. Реддл. Гермион мысленно застонала, и правда чувствуя себя героиней тупого маггловского сюжета. Слизнорт прокашлялся, привлекая их внимание. Они оба повернулись к нему, перед этим смерив друг друга небрежными взглядами.       — Мисс Деверо… Гермиона, — перешёл на дружеский тон, что же теперь от него ожидать, интересно. Она покосилась на Реддла., но тот оставался полностью спокоен. — Уже несколько лет, Гермиона, я провожу небольшие светские вечера для учеников, отличившихся на моих уроках. У нас своеобразный клуб зельеваров, скажем так. Также, на этих вечерах часто присутствуют довольно… кхм… значимые лица. Буду очень рад, если вы присоединитесь к нам в эту субботу, — вот оно. Гермиона боялась, что небольшая победа Реддла обернется для неё не самым лучшим образом, но видимо её успех и реакция на инцидент с его любимым студентом произвели нужное впечатление. Она облегченно вздохнула, выдав это за вздох удивления и благоговения. Придав лицу выражение восторга, Гермиона выпалила.       — Конечно, профессор. Я с удовольствуем приму ваше предложение, — она уже собиралась идти, как Слизнорт остановил её жестом.       — Это не всё, Гермиона. Перед этим я поговорил с Томом и, убедившись, что он по обыкновению придёт без пары, попросил его сопровождать Вас, на что он любезно согласился, — Гермиона во время совладала с нахлынувшими эмоциями. Как же театрально всё выходит, остаётся только отдаться водовороту событий.       — Это очень любезно с твоей стороны, — проговорила она с напускной вежливостью, Слизнорт явно этого не заметил, а вот Реддл слегка ухмыльнулся, так, чтобы это заметила только она, и ответил с ещё большей вежливостью, нежели у неё. Признаться честно, Гермиону уже несколько раз поражала его безупречная игра, но ведь и она была не промах.       — Я рад сопровождать тебя, — он сказал это так просто, что Гермиона на секунду потеряла контроль над выражением лица и резко развернулась к нему, но, увидев лишь ледяной взгляд и колкую усмешку, успокоилась. Они оба одинаково вежливо попрощались и вышли из кабинета профессора.       — Надевай, что угодно, но не серебро, — спокойно сказал Реддл. -Я буду ждать тебя в гостиной в восемь. Не опаздывай, Деверо.       Гермиона не успела и рта раскрыть, как он уже развернулся на пятках и скрылся в коридорах. Повезло тебе, Волдеморт, что у меня нет серебристого платья. Хотя… Может, самое время такое купить?
Примечания:
38 Нравится 28 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)