ID работы: 9573006

Ты помнишь меня?

Джен
PG-13
Завершён
105
Размер:
207 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 171 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Время тянулось болезненно медленно и в то же время летело мучительно быстро. Чже И не успевала ничего, но изнывала от бесконечности минут, забыв не только о сне, но буквально не успевая ни поесть, ни присесть. Принц Со вообще ничего ей не поручал, но работа всегда находилась, а вместе с тяжелым трудом пришло принятие и даже в некотором роде смирение. Чже И стала реже обращаться к Сан Пилю, в какой-то момент вообще усомнившись в реальности своей прежней жизни. Может действительно затмение помутило ей разум? Кроме Со никто не знал о ее перемещении во времени. Да и свое имя она слышала только из его уст. Остальные воспринимали ее как Сук Мён, и это имя стало прирастать к ней вместе с ненавистным ханбоком служанки. Но пока рядом был Со, в ней словно сохранялась частичка самой себя. Именно потому, когда поступило известие, что принц Ук зовет старшего брата погостить у себя, Чже И очень растерялась и даже испугалась. Она была его личной прислужницей, но это относилось к территории дворца и только. Выезжать за пределы дворцовых ворот слугам запрещалось, и нарушение каралось со всей строгостью. До последнего теплилась надежда, что принц Со поговорит с отцом, настоит на том, чтобы взять ее с собой, но он, разумеется, этого не сделал — с чего бы?! Проводить его в путь Чже И пришла на негнущихся ногах. Она не могла даже спросить, когда ждать его обратно. Просто стояла, заламывая пальцы, и беспомощно смотрела, как он вскакивает на коня, как поправляет меч, как окидывает дворец прощальным взглядом. Он взглянул на нее лишь мельком, и на лице его не отразилось ровным счетом ничего. Она будет по нему скучать, он по ней — нет. Признавать этого не хотелось, отпускать его не хотелось, оставаться одной не хотелось, но разве был какой-то выбор? — Поездка не будет вечной, — словно угадав ее настроение, заметил астроном. И, шагнув ближе, добавил: — Просто держись меня. Чже И кивнула. Пожалуй, помимо Со доверять она могла только Чхве Джи Мону. С его помощью, возможно, она даже сумеет выжить в этом месте. Ворота открылись, явив ту свободу, которой Чже И никак не могла достигнуть, и тотчас закрылись, заберя с собой Со. С этого момента жизнь обещала круто измениться и явно не в лучшую сторону. «Лишь бы не прислуживать Ё», — взмолилась Чже И. Только бы не Ё. Лучше бы это был Ё. Чже И поняла это в следующую секунду после того, как переступила порог покоев Хванбо Ён Хва. Младшая единокровная сестра Ван Ука до того никогда не заговаривала с ней, но теперь залепила звонкую пощечину, так, что Чже И даже покачнулась. Такого она точно не ожидала, как и не видела для подобного никакой причины. Свои действия принцесса, разумеется, не сочла нужным комментировать, так что Чже И лишь осталось принимать тумаки. Время потянулось еще медленнее, а к хронической усталости добавились слезы. Всегда сильная, теперь Чже И ощущала себя жалкой и сломленной. Капризам Ён Хва не было предела, часто приходилось выполнять совершенно не нужную работу, бесполезность которой принцесса даже не скрывала. Она могла велеть выбить покрывала, а после этого просто бросить их в пыльный угол. Могла приказать почистить одни драгоценности, но в итоге надевала другие, которые, само собой, также нуждались в чистке. Любое свое веление Ён Хва сопровождала пощечиной, так что к концу недели у Чже И развилась нехорошая привычка жмуриться при одном лишь ее приближении. Окажись они в двадцать первом веке, она бы не позволила к себе прикоснуться. Повыдергивала бы выскочке все волосы, даже окажись та дочерью какого-нибудь магната. Но в Корё она не могла ничего. Терпеть, принимать, выживать. И ждать возвращения Со, от которого до сих пор не было вестей. До стен Дамивона дошли слухи о том, что супруга принца Ука серьезно больна и что сейчас решается судьба ее кузины — про Ван Со не было ни слова. Как раньше звала Сан Пиля, теперь Чже И обращалась к ветру с именем его двойника на губах. «Вернитесь. Вернитесь поскорее, Ваше Высочество…» Но ветер не доносил послание до адресата, Со не возвращался. *** Чже И мечтала о встрече с Со. Так же сильно, как и жаждала возвращения к Сан Пилю. Минута за минутой она обращала взгляд к востоку — туда уехал Ван Со вот уже двенадцать дней назад. Двенадцать долгих дней, которые для Чже И показались вечностью. Близился какой-то праздник. Она не поняла какой именно, но знала, что в этот день Со вернется. Он, если верить Чхве Джи Мону, пару раз возвращался во дворец и за эти дни, но визиты его были коротки, а сама Чже И была так занята, что пересечься им не удалось. Но на празднестве, она знала, когда принцесса Ён Хва будет отвлечена происходящим, может выдаться минутка-другая. Хотя бы просто увидеть. Узнать, что у Со все хорошо — может тогда и работаться будет легче? Волк — его шарахались родные братья. Ван Ын и Бэк А так и вовсе побаивались, Ван Вон и Ван Ё — презирали. Но Чже И не видела причин ни для страха, ни для презрения. Пусть он и был опасен, но ведь это касалось исключительно его врагов. И жуткий шрам, скрываемый под маской — это был ли повод для нелюбви? — С каких пор внешность стала важнее душевных качеств? — проворчала Чже И вслух, и тотчас сама себе ответила: — Всегда. Печально, но факт: обезображенные лица вызывают куда меньше симпатии, и будь человек трижды достойным, встречают все же по одежке. А к принцу, вероятно, применялись еще более жесткие критерии. Чже И слышала даже, что троном не может владеть человек со шрамом. Лично она считала это бредовым законом, но, каким бы он ни был, этот закон запрещал Со становиться королем. Конечно, вряд ли он того хотел, да и был только третьим в очереди на трон, но все же Чже И находила это жутко несправедливым. Этот мир плевать хотел на равенство, она давно уяснила это, но то, что это касается и королевской семьи, было обидно. Она все еще не могла вспомнить ничего толкового из уроков истории и не бралась сказать, кто из принцев станет последователем короля Тхэджо, но уже знала наверняка, кому королем никогда не быть. И от этого на душе становилось очень горько. Пусть она не знала всех принцев лично, а с наследным принцем Му еще ни разу даже не сталкивалась, Со всегда казался ей самым мудрым и справедливым из прочих братьев. Чже И не сомневалась: из него вышел бы хороший король. Если бы законы этого мира позволили подобное. «Если знаешь закон, сумеешь его обойти». — Не все так просто, Сан Пиль, — вздохнула Чже И, вновь обратив взгляд на восток. — Есть такие законы, которые не переписать. Однажды мир станет готов, но не сейчас, не в Корё. Как ей не сменить одеяние служанки на платье госпожи, так и принцу Ван Со никогда не стать правителем. Так что… Пусть у него все просто будет хорошо… Через несколько дней она сама в этом убедится. С этой мыслью Чже И легла спать, вот только завтрашний день открыл для нее совершенно другие перспективы. Принцесса Ён Хва вознамерилась навестить своего брата, Ван Ука. Об этом Чже И рассказала одна из служанок. Погостить недельку — такие были планы. — Тебя, Сук Мён, госпожа тоже берет с собой, так что не копошись, хватай все необходимое и спеши к Их Высочеству. Дальше Чже И не слушала. Ей было плевать на детали. Куда важнее было то, что они направлялись в резиденцию принца Ука, а Со все еще гостил там. «Увижу. Я его увижу», — ликовала Чже И. Хоть мельком — большего не нужно. Одна мысль, что он будет где-то рядом, уже наполняла ее сердце теплом. Так похожий на Сан Пиля человек — единственный, кто, пусть и не поверил до конца, но согласился принять правду о ее жизни — он был нужен ей, как воздух. Всю дорогу от дворца к резиденции Ван Ука Чже И представляла их с Со встречу, но у самых ворот Ён Хва, словно прочитавшая ее мысли, приказала не попадаться никому из принцев на глаза и огласила такой список работы, что Чже И поняла — попадаться будет просто некогда. Нет, конечно она увидела принца Ука, вышедшего к воротам встречать сестру, увидела его бледную, больную жену и ее скромную, стеснительную кузину, которая и взгляда за все время не подняла, но потом ее сразу же нагрузили делами и дождаться появления Ван Со не представилось возможным. До конца дня Чже И только и делала, что работала — снова, в большинстве своем, занимаясь чем-то крайне бесполезным, — а как только все закончила, с тоской осознала, что уже темная ночь, и что вся королевская семья давно спит. Самой ей до наступления нового рабочего дня осталось не более трех часов, так что Чже И без сомнений растянулась на выделенной ей постели. После кроватей Дамивона жесткий пол непривычно давил бока, но усталость была такова, что уже через минуту Чже И перестала что-либо ощущать. Ей приснился Ван Со в адвокатском костюме Сан Пиля, но сон оборвался, толком не начавшись. Девушка по имени Чхэ Рён растрясла ее и выдала список дел на сегодня. Протараторила она все так быстро, что Чже И засомневалась, что в принципе все запомнила. Обзаведясь лоскутом бумаги, бегло наметала все, что сумела припомнить, затем изловила Чхэ Рён и сверилась. Вписала ещё несколько пунктов, убедилась, что до конца дня едва ли найдет минутку на отдых, и, закатав рука, приступила к исполнению. Даже если бы Со и проходил рядом, едва ли она сумела бы заметить его — уж Хванбо Ён Хва позаботилась о том, чтобы в удивительной близости к Со Чже И ощущала себя еще более далекой от него. И, Чже И была в этом уверена, принцесса сделала это намеренно. *** Сан Пиль говорил с ней. Чже И не слышала слов, но видела, как шевелятся губы. Он стоял в персиковом саду принца Ука, почти у самой воды, развернувшись к Чже И боком, и, очевидно, звал ее подойти ближе. Рука его была протянута в ее сторону, но решиться было трудно. Чже И ощущала, что что-то прочно держит ее, тянет обратно. Не дает уйти. Что? Она обернулась, чтобы понять это, и вздрогнула. Это был Со. Находился за самой ее спиной, опустив ладони ей на плечи, и пусть взгляд его был привычно жестким, Чже И ощущала в нем немую мольбу. Ван Со нуждался в ней — могла ли она покинуть его? Сан Пиль продолжать протягивать руку, Со продолжал удерживать, а Чже И разрывала горечь от того, что поддержать она может лишь кого-то одного. Она поднялась, сбросив ладони принца с плеч, но осталась стоять, не решившись сделать шаг. Не могла сделать непростой выбор. Краем сознания поняла — это сон, — но оттого решиться легче не стало. Они все ждали, она продолжала стоять, сердце продолжало болеть. Пробуждение оказалось таким неожиданным, что Чже И покачнулась. С удивлением обнаружила, что заснула стоя, привалившись щекой к деревянной балке беседки. В руках все еще была зажата корзина с шитьем — каким-то чудом Чже И не выронила ее, задремав. На сад перед ней уже начинали опускаться сумерки, а, стало быть, принцесса наверняка наградит ее парой пощечин за то, что не закончила шитье в срок. Чже И выпрямилась, поднеся ладонь к лицу. По плечу что-то скользнуло, едва не слетев на землю — в последний миг она успела ухватиться за ткань и не дать той упасть. Черная, плотная ткань плаща — у Чже И не было такого. Отставив корзину на лавку, она расправила плащ на плечах и осмотрела его. Теплый, тяжелый — он без сомнения принадлежал мужчине — но как он оказался на ней? — Моя сестра так сильно нагружает тебя, что ты уже и спишь стоя? Голос Со неожиданно прозвучал совсем рядом. Чже И дернулась, едва не перевернув корзину с шитьем, плащ снова полетел с плеч, но, в одно мгновение оказавшийся рядом Со подхватил его и снова накрыл им Чже И. Они не виделись более двух недель, и эта первая за долгое время встреча оказалась совсем не такой, какой Чже И ее себе представляла. Не думала, что принц Со поймает ее за нарушением, да и не просто поймает — станет потворствовать ему. Ведь это его плащ был у нее на плечах? Выходит, Ван Со застал ее спящей, но не только не разбудил и не отругал, а окружил комфортом? — Ваше Высочество… — Чже И мысленно отругала себя за то, что голос прозвучал слишком счастливо. Она не сумела скрыть радости от новой встречи, хоть и следовало. Чже И не могла сообразить, что стоит говорить. Извиняться ли за то, что уснула посреди рабочего дня, или поблагодарить за плащ? А может, просто поприветствовать? Спросить, как у него дела? — Ты все так же смела или так же глупа. — Со усмехнулся и отошел на несколько шагов. — Я рад, что Ён Хва взяла тебя с собой. Хоть будет с кем поговорить. Чже И не успела ничего ответить. Хотела сказать, что принцесса запретила ей контактировать с кем-либо из королевской семьи, но мысль Со бежала дальше. — Ук занят заботами о больной жене, госпожа Су боится меня так, что, едва завидев, убегает, от Ён Хва убегаю я сам, а Бэк А… Он хоть и приехал пару дней назад, но все время проводит за рисунками. И я скоро волком взвою в этом месте. Так что ты просто обязана поговорить со мной! — Что? — переспросила Чже И, не в силах так сразу переваривать всю информацию. Видимо, Со действительно сильно допекли домашние, раз он так разговорился с простой служанкой. — Расскажи мне что угодно. Про свой мир, про свои фантазии, да спой парочку своих бесвкусных песенок, в конце концов, — растолковал Со, садясь на лавку рядом с корзиной и, сложив руки на груди и поджав губы, возвестил: — Мне скучно. Хотелось сказать, что в шуты она не нанималась, но в самом деле Чже И и сама была бы рада поговорить с Со о чем угодно. Она так давно ждала этой встречи, и вроде как не нарушила указа принцессы — Ван Со ведь первым заговорил с ней. — Мне нужно закончить шитье, — сдалась она, снимая корзину с лавки. — Если вы не против, я буду говорить и работать. Чже И села на освободившееся место, запоздало осознав, что без дозволения садиться не смела. Тем более, так близко к принцу. Да еще и говорить с ним так… Вызывающе, что ли? — Как много ты спишь? — спросил Со вместо ответа, совершенно не оскорбившись ни ее дерзким поведением, ни недопустимой близостью. — Сдается мне, и трех часов в сутки не наберется. Время ужина, а ты уселась за шитье — ты хоть когда-то что-то ешь? — Разумеется ем! — поспешно отозвалась Чже И. — У меня трижды в день перерыв на двадцать минут, вполне успеваю. И сплю. Больше трёх часов! Не всегда больше, но разве можно об этом распространяться? Она служанка, это — ее работа, жалоб с ее стороны поступать не должно. Со промолчал, но Чже И не была уверена, что ответ удовлетворил его. Слишком гнетущим и тяжелым казалось его молчание. Нужно было его чем-то разрядить. — Вы хорошо кушаете? — спросила Чже И, не зная, о чем еще говорить. — Надеюсь, вовремя? И теплое? Она добилась нужного эффекта: Со рассмеялся. Она прежде слышала его смех лишь раз, когда ее хотели казнить, но тогда смех его звучал скорее как насмешка. Искусственный, едкий. Теперь Ван Со смеялся вполне искренне, а после заверил, что с едой здесь полный порядок. — За исключением того, что слуги, принеся еду, стремглав бросаются прочь. Я ведь Волк. Вероятно, они думают, что нормальной еде я предпочитаю человечину. — Он снова засмеялся, но на этот раз горько, наигранно. — Вовсе они так не считают, — возразила Чже И. — Просто вы вечно хмурый, взгляд ваш колючий, а добавить к этому ваш мрачный наряд и маску, да приправить все это слухами, которые о вас ходят… — Но ты-то меня не боишься, — напомнил Со. — Хоть я все так же хмур, а наряд мой все так же мрачен. Да и слухи никуда не делись. Но ты не бежишь прочь. — Я адвокат, Ваше Высочество, — важно ответила Чже И, театрально вздернув нос. — Я не строю общую картину на основнии одного лишь внешнего вида и не доверяю слухам. Только фактам. К тому же в первую же встречу вы выручили меня, хотя я и казалась вам сумасшедшей. — До сих пор кажешься, — усмехнулся Со, переведя взгляд на ее шитье. — Тебе нравится служить у Ён Хва? И что Чже И могла ответить? Она должна благодарить королевскую семью за щедрость и как минимум за то, что они ее не казнили по подозрению в измене. Можно ли сетовать на службу у принцессы? — Служить вам мне нравилось больше, — ответила Чже И и тотчас добавила: — Вы со мной разговаривали. «И не били» — добавила она мысленно, но вслух этого говорить не стала. — А как ты смотришь на то… — начал Со, но Чже И так и не узнала, что он хотел сказать: раздался гневный вопль и, появившаяся в беседке Ён Хва быстро разрушила всю идиллию. Чже И получила очередную пощечину и выговор, что нарушила одно из главных указаний. Принцесса замахнулась еще раз, но Со перехватил ее руку и жестом велел Чже И уходить. Спорить она не стала. Подобрала шитье и в мгновение ока покинула беседку, лишь в последний миг вспомнив, что нужно вернуть Со плащ. Влезать в стычку брата и сестры она не стала — им явно было не до того, — а потому просто перекинула плащ через перила беседки, рассудив, что лучше всего сейчас слиться с тенью и скорее унести ноги. Но хоть Со и спас ее сейчас, гаденькая мысль ввинтилась в голову: Со не всегда будет рядом. Однажды ей и Ён Хва придется встретиться наедине. *** Хванбо Ён Хва, как ни странно, об инциденте в беседке вспоминать не стала. Весь вечер, а затем и все утро она просто не замечала Чже И, лишь после завтрака вызвала в свои покои. Настроившись на очередную нервотрепку, Чже И притворила за собой дверь, но, на удивление, принцесса оказалась в хорошем расположении духа. — Мой любезный брат Со пригласил меня покататься на лодке, — сообщила та елейным голосом. Доверительно, словно подруге — Чже И подобной перемене не поверила ни на миг, и очень скоро убедилась, что предчувствия не подвели. — Я хотела бы надеть свою брошь с павлином, — продолжила Ён Хва. — Она прекрасно сочетается с ханбоком. Так что ты должна сходить во дворец и принести мне ее. Брошь понадобится завтра с утра, у тебя достаточно времени на выполнение задания. Чже И прекрасно помнила, что смеет покидать дом Ука только сопровождая принцессу. Знала она и то, что во дворец ее точно не пропустят, а если и впустят, то уже не выпустят. Но когда она попыталась заговорить об этом, Ён Хва остановила ее. — Добудь брошь до завтрашнего утра. Ступай. Покои принцессы Чже И покидала с тяжелым сердцем. Она, может, и могла выпросить у Ван Ука дозволение покинуть его дом, но кто позволит ей свободно перемещаться по дворцу? Тем более, выносить за территорию драгоценности принцессы? Должно быть, она выглядела так растерянно и так жалко, что Чхэ Рён поспешила выяснить, что произошло. Служанка госпожи Хэ Су была милой, улыбчивой девочкой и совершенно не походила на сплетницу, так что Чже И рассказала ей о приказе принцессы и о том, что совершенно не знает, как теперь поступить. — Я научу тебя! — просияла Чхэ Рён. — На территорию дворца можно проникнуть потайным путем, и я знаю, где он пролегает. Если хочешь, этой ночью мы сходим туда, ты возьмешь брошь и к утру сможешь отдать ее принцессе. За ночь никто нас и не хватится, так что проблем не возникнет! Чже И не могла поверить в свою удачу. Из всех слуг она доверилась именно той, кто мог ей реально помочь. И пусть действовать приходилось подобно воровке, это казалось лучшим вариантом. Под покровом ночи они выступили. Выбрались через заднюю калитку и двинулись в сторону дворца. Путь был неблизким, но Чхэ Рён хорошо знала местность. Они сокращали как могли, выйдя в итоге к банному комплексу, прилегающему к западной стене дворца. — За скалой начинается территория Дамивона, — сообщила Чхэ Рён. — А здесь есть потайная пещера, которая ведет в купальню. Дальше сориентируешься. Спеши. И Чже И поспешила. Оказаться в купальне, той самой, куда ее занесло в день затмения, было странно, и она даже думала задержаться и поискать дорогу в свой мир, но время поджимало, и не факт, что поиски увенчались бы успехом. Отбросив желания, Чже И поспешила покинуть территорию Дамивона. Шла она не таясь: стража знала ее, но едва ли кто следил за ее перемещениями, так что она была уверена — никто не в курсе, что она сейчас должна быть в другом месте. Сердце отбивало чечетку, но Чже И ничем не выдала волнения. Пришла, взяла, ушла. Лишь только у дворца принца Ука позволила себе выдохнуть. Руки дрожали, глаза жгло от непролитых слез — так не нервничала она очень давно. — Теперь иди, отдохни хоть немного, — кивнула ей Чхэ Рён, и, закрыв калитку на ключ, растворилась в темноте сада. Чже И, крепче сжав брошь в ладони, зашагала в сторону общей комнаты. До утра оставалось не более пары часов, но отдохнуть хоть немного, даже просто прилечь на час, было ей жизненно необходимо. — И где тебя носило? Фигура принцессы Ён Хва выплыла из темноты, когда Чже И уже сбросила с ног туфли. Надменная, высокомерная, сердитая, Ён Хва, казалось, готова была разорвать ее в клочья. — Ваше Высочество, — растерялась Чже И. — Вы просили принести вам брошь из дворца… Она уже хотела было протянуть вещицу принцессе, но та оборвала ее. — Что за вздор?! — вскричала Ён Хва гневно. — У тебя хватает наглости так явно лгать?! Да еще и меня смеешь обвинять?! Чже И осеклась. Она не понимала, что происходит и отчего Ён Хва отрицает собственные слова. Хотя… Подозрение закралось за секунду до того, как принцесса подтвердила его. — Тебе известно, что ты не можешь отлучаться от меня! — отчеканила та холодно. — Не можешь покидать этот дом и перемещаться по дворцу без дозволения. Подобные нарушения караются самым жестким образом — казнью. И ты смеешь говорить, что я подбила тебя на подобное?! Умысел принцессы теперь был как на ладони. Чже И и правда нарушила все возможные запреты этой ночью. Чхэ Рён она бы никогда не выдала, но у нее самой возникли серьезные проблемы. Брошь впивалась в ладонь, как насмешка над ее наивностью и глупостью. Ослушайся она, получила бы нагоняй. А теперь… А теперь могла лишиться жизни. И, как в последнее время это часто случалось, Чже И совершенно не могла себя защитить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.