ID работы: 9573006

Ты помнишь меня?

Джен
PG-13
Завершён
105
Размер:
207 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 171 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
За пять дней пребывания Ван Со в Сонгаке, Чже И уяснила две вещи: играть в прятки он мастак, избегать разговоров — тоже. Им довелось столкнуться лишь раз, причем как нельзя удачнее — лоб в лоб в пустом коридоре, однако Чже И не успела и рта раскрыть. Отругав себя, что совершенно забыл отправить письмо в Согён, Со рванул в противоположном направлении, оставив ее недоумевать, что только что произошло и как это понимать. Она уже хотела отправиться разыскивать его — новый выходной приближался, и у нее могла появиться такая возможность, но после того столкновения Ван Со неожиданно сменил тактику — прятки кончились. С утра он обнаружился завтракающим на террасе с Бэк А, в обед был найден, отрабатывающим технику боя с Чжоном, а вечером — прогуливающимся с Ён Хва по саду. Королева, хоть и отводила глаза от изувеченного шрамом лица, все же была весела и довольна, и Со, пройдя мимо Чже И, даже ответил на ее взгляд уверенно и твердо. Впрочем, лицо его при этом не выразило никаких эмоций. Полтора года разделили их — возможно, Ван Со действительно стал ей чужим? Возможность выяснить это предоставилась уже на следующий день. Они столкнулись в саду — Чже И направлялась навестить березку, Со читал, устроившись на камнях у воды. На ее приближение он, хоть и вяло, но отреагировал: повернул голову, окинул равнодушным взглядом и снова опустил глаза к страницам книги. Он не думал бежать, но и в разговор вступать явно не собирался. Вот только Чже И вовсе не думала сдаваться. — Дворец построили? — спросила она, подходя ближе. Нейтральная тема показалась ей удачной в качестве первой фразы. — Вам больше нет необходимости возвращаться в Согён? — Скоро король Чонджон перенесет в Согён столицу, здесь не останется никого, причастного к королевской семье, — ответил Со и перелистнул страницу книги. На нее он не смотрел. — Ничего не известно о принце Му и принце Ыне? — задала она новый вопрос и подошла еще ближе. Медленно, как к дикому зверю, которого боялась спугнуть. Со остался сидеть. — Они предатели короны — по-твоему, я должен что-то о них знать? — спросил он жестко и захлопнул книгу с такой силой, что с камня взметнулся столб пыли. — У тебя ко мне какое-то дело или возомнила, что можешь просто подойти — поболтать? Он все еще сидел, но явно порывался встать. Ее присутствие действительно напрягало его? — Мы были друзьями, — ответила она осторожно. Со не двинулся с места. — Это в прошлом, — бросил он, отворачиваясь. — Я говорил, что не различаю дружбы и любви. Я больше не испытываю к тебе никаких чувств, так что другом твоим быть я тоже не желаю. Если это все, иди. Чже И ушла. Хоть хотелось остаться. Ушла, позволив лжи остаться между ними. Лжи — она твердо знала, что сказанному не стоит верить. Не совсем разобралась в причинах, но понимала, что словами Со движет какой-то мотив. Какой? — лишь время могло дать ей ответ. *** Король болен — в какой момент слухи перестали быть просто слухами, Чже И не знала, но чем ближе был день переезда — масштабного переноса всего двора в Согён, — тем нервознее становился Ё. Однажды он сорвал с постели покрывало и весь день проходил, завернувшись в него. На любую попытку отобрать самодельную мантию, он взволнованно отвечал, что не позволит лишить его защиты — без покрывала волчьи тени покусают его ноги. В другой раз он отправился в сад, прихватив лук и стрелы — закончилось все тем, что одной из служанок пришлось накладывать швы на ногу — королю показалось, что из нее выйдет неплохая мишень. А потом… Потом возмутилась знать. Чиновники подняли вопрос о смене власти, Ён Хва призвала в Чондокджон армию. О переезде в Согён больше не говорили — во дворце разразилась настоящая война. Чже И на правах придворной дамы все еще могла посещать каждое помещение, а, стало быть, сумела побывать по обе стороны баррикад. На стороне короля — Ван Ук, Ван Вон и Королева, а против них — весь дворец. Со, Чжон и Бэк А до сих пор держались в стороне, не поддерживая ни тех, ни других, но необходимость все же сделать выбор висела тенью над их головами. Ван Со почти не ел и совсем не спал. Чже И не могла не замечать, как он изводится, пропуская сложившуюся ситуацию через себя. Она не могла больше молчать — им нужно было поговорить. Отпустив девушку, приставленную служить принцу Со, Чже И в очередной раз сама принесла ему обед. Собрала все блюда, которые он любит больше прочих, заварила его любимый чай и вошла в покои, которые ныне он занимал. Со снова был с книгой, но его озабоченный вид говорил о том, что он мысленно далеко отсюда. На ее появление он не отреагировал никак, словно даже не заметил ее, поэтому Чже И, пользуясь случаем, отставила поднос на столик и подошла к креслу, в котором принц сидел. Не давая опомниться, она обняла его со спины и поцеловала в затылок. Со, будто бы пробудившись, напрягся. — Сук Мён… — начал он почти зло и вцепился в ее руку в попытке оторвать от себя. — Хватит, — резко оборвала она его. Снова не так, как полагалось говорить девушке ее положения с принцем. — Прекратите мне лгать! Вы и Сан Пиль — вам кажется, вы так оригинальны в своей лжи. Но хватит, надоело. Моя жизнь — не игрушка, и не вам решать, как ею распоряжаться. Не вам, не Сан Пилю. Я не отпущу, можете потом хоть высечь, хоть казнить. Не отпущу, потому что не верю и никогда не верила: ваши чувства не прошли. Вы просто пытаетесь защитить меня. В который раз. От чего, Ваше Высочество? От чего? Скажите… Несколько раз Со порывался ее перебить. Он то сильнее впивался в ее руку, то пробовал заговорить, но каждый раз останавливался. Под конец пальцы его расслабились, голова отклонилась назад, дыхание стало тихим и тяжелым. На вопрос Чже И он не спешил давать ответ, но больше не пытался избавиться от нее. Скорее — наслаждался присутствием. — Я должен был помнить, — наконец заговорил он. Так тихо и надрывно, словно каждое слово приносило ему боль. — Не стоило забывать, какой ты бываешь упрямой и бесстрашной. Глупо было надеяться, что очередной заговор пройдет мимо тебя. Как ни пытаюсь оградить — лезешь в самое пекло. — Резко развернувшись, Со ухватил ее за плечо и рванул на себя. Не ожидавшая подобного, Чже И неловко завалилась к нему на колени, и он, словно того и добиваясь, поспешил обнять ее так крепко, что стало больно. — Чже И… — прошептал он сдавленно, словно одно ее имя вырвало ему сердце. — Глупая, храбрая Чже И… Ты и твоя береза — я не ожидал, что все будет так. Не думал, что сторониться тебя окажется так сложно… Зарывшись носом в ее волосы, Ван Со просто сидел, повторяя ее имя, а Чже И, забыв о том, что его объятия лишают дыхания, а корешок книги больно впивается в бедро, гладила его по плечам и заверяла, что все непременно будет хорошо. Они смогут, выстоят, как и всегда. Она не знала, какие опасности подстерегают впереди и от чего так старается оградить ее Со, но иначе просто не могла. Полтора года она нуждалась в нем. Теперь ничто не могло заставить их разлучиться. *** Еще утром Чже И представить себе не могла, что они с Со проведут вместе весь день и всю ночь. И пусть она не верила в его равнодушие, но даже не знала, что в его душе столько тепла. Тепла, направленного на нее одну. Велев никого не впускать, Ван Со просто запер двери и, сбросив на пол матрас и одеяло, обустроил уютное гнездо, в котором они устроились, как двое маленьких детей, выстроивших из палок шалаш. Принесенный обед оказался кстати — его разделили пополам. А после долго сидели, разговаривая обо всем на свете, и темам для разговоров не было конца. Со расспросил о березке, и Чже И охотно рассказала, с таким трудом добывал ее Бэк А. Со поразился их затее, а после высказал предположение, что однажды, пусть и не очень скоро, из деревца вырастет приличная последовательница Там-там. Чже И в ответ услышала долгий рассказ о проживании Со в Согёне и о всех тысячах случаев, когда он хотел написать ей письмо. Ни разу, однако, он так и не сел за кисть, решив, что их переписка только обозлит Ё и доставит ей хлопот. — Я хотел убедить весь мир, что мне больше нет до тебя дела, — признался он, зажигая свечу — прежняя догорела до основания, а до утра оставалось еще очень много времени — надеяться на скорый рассвет не приходилось. — Я приложил все усилия для того, чтобы Ён Хва поверила в нашу с тобой ссору. Но ты упертая, напористая — настоящий вол. Сумеешь тут что-то скрыть, когда ты буквально преследуешь и с душой признания выдираешь. Вновь присев рядом, Со набросил ей на плечи край одеяла, и Чже И, не церемонясь, усадила его рядом и положила голову ему на плечо. — Вы не смогли убедить меня — неужели думаете, что обманули брата или сестру? И наверняка не убедили свою мать — уж ее-то едва кто сумеет провести. Упоминания о матери оказалось неприятным для Со. Плечи его поникли, ладони сжались. — Мать короля — она, наконец, обрела тот статус, к которому стремилась, — горько обронил он. — Хорош тот сын, который позволит ей жить безбедно и в почете. Но не я. Я никогда не буду хорош для нее, даже если стану королем. — А вы хотите им стать? — Чже И знала, что Со чужда жажда власти, но полтора года могли многое изменить — она не могла не спросить. — Не хотел и не хочу, — ответил Со сердито. Однако сердился он явно не на нее — скорее уж на самого себя. — Но мне, вероятно, придется. Покосившись на дверь, он придвинулся ближе и заставил Чже И взглянуть на себя. — Все время, пока был в Согёне, я получал донесения от генерала Пака. Зашифрованные, ведь Ё все контролировал. Но достаточно понятные, чтобы быть в курсе: народ голодает. Налоги повысились, порядки ужесточились. У крестьян стали отбирать пахоти, мужчин принудительно забирали в армию, женщин — на службу во дворец. — Он говорил взволнованно, почти шептал, сжимая в пальцах ткань ее рукава. Говорил вещи, о которых Чже И даже не догадывалась. Очевидно, сомнения отразились на ее лице, и Со поспешил объясниться: — Ты не могла этого знать — такое едва ли способно просочиться сквозь дворцовые стены, — но ты прекрасно понимаешь, что так и было. Король растерзал страну в угоду королеве — поведение, недостойное правителя, я не мог так просто ему спустить. Так что, когда Ук изложил мне свой план, я согласился. Согласился, хотя это было подло и противоречило всему, во что я всегда верил. Эти слова причиняли ему боль — света свечи было достаточно, чтобы разглядеть тоску в его взгляде. Он подвел историю к какой-то очень непростой теме, и эту тему никак не мог решиться озвучить. — Согласились на что? — подтолкнула Чже И, коснувшись кончиками пальцев его ладони. Его тепло, которое она уже никогда и не надеялась ощутить, подняло в груди очередную волну радости. Пусть что ни беспокоило Со, но теперь рядом с ним был человек, который всегда готов выслушать и помочь, Чже И поспешила напомнить об этом: — Мне вы можете сказать все. — Могу… — Со улыбнулся и взял ее ладони в свои. Бережно, будто она фарфоровая, не иначе. — Тебе я всегда мог рассказать все, смогу и сейчас. Но… — Он поднес ее руку к губам, коснулся каждой косточки. Оттягивал момент, как мог. Наслаждался близостью, набирался храбрости. — Правда может оттолкнуть тебя. — Нет! — Чже И была тверда в своем заверении. Что бы ей ни предстояло услышать, она была уверена, что поймет мотивы Со и всегда сможет его оправдать. — Оттолкнуть может лишь ложь. Правда всегда ценна. Со медлил. Было видно, что он стыдится того, что предстояло сказать, так что Чже И погладила его пальцы, придавая сил, и напомнила, что она рядом. Ван Со кивнул. — Несколько месяцев назад я получил письмо. Оно разделило мою жизнь на «до» и «после». Прежде я был Волком, зверем, чудовищем, братом, да, наконец, Посланником Небес, но всегда это был просто я — четвертый принц Со из дома Ван, сторонящийся политики и грязных игр. Во всем и всегда я стремился быть честным, в первую очередь перед самим собой. Я был честен в своих слабостях, в своих привязанностях, и, да, я наговорил тебе грубостей перед отъездом, но себе честно признался в мотивах этого. А то письмо… — Он помолчал, с шумом выдохнул, отпрянул. — То письмо… Ук написал мне. Ввел в курс столичных дел, дабы я убедился — лучше не стало. Народ измучился за это время, просвет не предвиделся, так что у моего брата возникла идея. Чже И слушала, затаив дыхание, хотя ей казалось, она уже поняла, к чему Со ведет. Оставалось получить подтверждение. — Ук сказал, что верит в меня, и что Му и отец совершенно точно поддержали бы его в этом: я должен стать королем. — Подтверждение прозвучало, а вместе с ним Со, казалось, покинули последние силы. — Конечно, я не стал и рассматривать подобное. Поначалу. Но время шло, Чхэ Рён, посланная Уком разведать ситуацию, подтвердила худшие опасения: в монаршей семье раздрай, а попадает больше всего простому народу. Тебя, как придворную даму, это не касалось, но слугам перепадало за малейшую провинность. Наложницы короля срывали на девушках свой гнев, и никто даже не подумал остановить их. Тогда… Тогда Ук повторил свое предложение, а вернее, поставил в известность, что уже начал претворять свой план в жизнь. Единственное, о чем он просил: не задавать вопросов и позволить ему освободить для меня дорогу к трону… Ван Со явно было что добавить, но он окончательно выдохся, Чже И дала ему время прийти в себя. Когда он заговорил опять, голос его был уже более спокойным. Словно он смирился и принял неизбежное. — Я готовился стать королем, прекрасно понимая, что это не дастся мне малой ценой. Чтобы правил я, трон должен быть пуст — я знал это, но позволил Уку взять весь грех на себя. На пути к престолу не один правитель обезвредил своих братьев. Эта участь подстерегала Му, затем едва не настигла Ына, но я не хотел, чтобы руки Ука обагрялись кровью. Не хотел, но позволил ему действовать. Вот тогда я предал себя, предал всех своих близких, облекшись в доспехи Тьмы. И это еще одна причина, почему мне так важно было оттолкнуть тебя — я уже не тот человек, каким ты знала меня. Я — худшая версия себя. Внезапно все стало понятно. Не только прибытие Чхэ Рён обрело свой смысл, но и резкое ухудшение психического состояния короля Чонджона — тоже. — Короля травят? — на выдохе спросила Чже И и огляделась — нервозность передалась и ей. — Это не яд, — качнул головой Со. — Ук не убийца, Ё получает небольшие порции галлюциногенной травы с пищей. Еду короля проверяют на яд — ни одна проверка не выявит этой смеси. Да и разум его не пострадает — помутнения временные; как только трон отойдет мне, мой брат пойдет на поправку. — Резко вскочив на ноги, Со прошагал по комнате, и Чже И показалось, она слышит скрип зубов. — Даже говорить о таком противно, веришь? По его приказу вырезали всю семью Ына, и все равно я не могу простить себе, что действую подобно крысе. — «Когда закон нельзя изменить, обойди его», — процитировала Чже И. — Вы не крыса, Ваше Высочество, вы Беззаконный. Я знаю, вы не ищете власти — лишь желаете помочь народу, в вашем порыве нет ничего плохого. Человек, незаконным путем пришедший к власти и не добившийся за время правления ничего хорошего, просто отдаст вам то, что полагается по праву. Я склонна верить принцу Уку — ваш старший брат и ваш отец выбрали бы вас. Народ до сих пор предан вам, и никто не задаст лишних вопросов, если вы взойдете на трон. Она знала, что слова мало чем помогут. Ван Со не просто корил себя за предательство — он был за шаг от судьбы, которой никогда не желал, даже сторонился. Счастья ему это принести не могло. — Что бы ни произошло, — добавила она, потому как чувствовала, что слов не хватает, — как бы ни разворачивались дальнейшие события, вы не должны забывать, что вы не одни. Ваша семья поддержит вас, а судьбы многих в ваших руках. Принц Му, принц Ын — они смогут вернуться на родину, если вы придете к власти. Помните об этом, Ваше Высочество. Быть может это придаст вам сил? Со задумался. Он явно не думал о ситуации с подобной стороны. Теперь он увидел перспективы, и они должны были пересилить все сомнения. — Кажется, мне нужно научиться быть Беззаконным, — проговорил наконец он, присаживаясь возле Чже И. — Джи Мон видел рядом со мной две звезды и уверял, что их свет делает мою звезду ярче, так? Что ж, я готов поверить в это. Смотрю на тебя и твердо знаю: одна из этих звезд — ты. И — Небеса! — знала бы ты только, как сильно я хочу, чтобы эта звезда горела рядом с моей вечно… Его ладонь легла ей на голову, прошлась в привычном поглаживании, после чего Со запечатлел на ее лбу целомудренный поцелуй. Чже И не могла обещать. Ее все еще ждал Сеул, ждали родные люди — от них она отказываться не планировала. Но ощутила, что уверенность прежних лет пошатнулась. Она была нужна Со, как никогда. На тернистом пути сомнений и предательства ему нужен был друг, на которого он мог положиться. Чже И всерьез задумалась над тем, что ей хотелось бы стать тем другом. Хотелось бы пройти этот путь с ним, рука об руку. Горькое понимание прошило болью: она близка к тому, что предсказал астроном. Наступало время, указанное звездами. Она и правда желала остаться в этом мире. А это значило только одно: очень скоро ей предстояло покинуть его. Навсегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.