Глава 8.
1 июля 2020 г., 11:00
Примечания:
Всвязи с переездом вашего покорного слуги(автора) динамика глав может измениться на некоторые время. То есть главы будут выходить не раз в сутки, а, наверное, раз в двое суток. Прошу простить и понять.
– Здравствуй, мама… - Бриджит стояла возле могилы покойной Элены. На плите были выведены слова: «Любимая мать и прекрасная жена. Будь счастлива Элена.» Эта встреча была не запланирована, просто они остались в Риме чуть дольше, чем планировали, и шатенка решила навестить могилу мамы. – Я пришла поговорить. Давно мы не разговаривали с тобой. Мы с папой до сих пор не говорим о тебе. Надеюсь тебе нравится мой новый образ. Я знаю, ты приглядываешь за мной оттуда… Скажи, что дальше? Ты бы позволила мне встречаться с Ди? – она смотрит на мраморную плиту и осторожно касается её. – Он хороший, только странный. Но я чувствую себя с ним свободной, словно нет никаких правил, мама…, наверное, это любовь. Хотя… Мне только восемнадцать, слишком рано для любви. – она усмехается и поднимает взгляд на небо. Такое светлое и спокойное. – Знаешь, я безумно скучаю, но уже не так… Я смирилась. Мне уже не так тяжело просыпаться по утрам, но я всё ещё скучаю. Я всегда буду скучать по тебе. - она точно не хотела уезжать, но там, за три тысячи километров, её ждала любимая подружка и молодой человек. Когда-нибудь она привезёт его сюда. Покажет любимые места, познакомит со всей огромной семьёй. Она хотела пригласить сюда не только Ди, но и его семью. Если их отношения не закончатся, разумеется. – Мама, давай так, следующим летом… Да, следующим летом я приеду с ним, если это всё не закончится. Ты же не против? ...
Девушка провела на могиле несколько часов, прежде чем за ней заехал отец и они направились в жаркий Неаполь. Бриджит часто удивлялась тому насколько температура в Неаполе и Риме может отличаться, даже несмотря на то, что на дорогу они тратят не больше пяти часов. Родная страна была чертовски маленькой, но до жути уютной по её скромному мнению. Может быть здесь был кризис, слишком большие налоги, у всех людей были огромные кучи проблем, но почему-то всё было хорошо. Все радовались просто тому, что они живут.
…
Девушка стояла во главе одного из столов, а перед ней огромный, трёхъярусный торт с восемнадцатью свечами. Вся семья собралась на заднем дворе, даже соседи подпевали всем известную песенку «Tanti auguri a te». Бриджит оглядывает всех присутствующих. Здесь кажется собрались абсолютно все: тётушки, дядюшки, кузены и кузины, дедушки и бабушки, были даже те, кого она не видела несколько лет, её старые друзья тоже не поленились и приехали так далеко, чтобы отпраздновать день рождения шатенки. Сколько здесь было людей? Точно больше тридцати, а дальше уже со счёта собьёшься. Задний двор был украшен. Огромное количество разноцветных шаров, гирлянды, старое караоке достали, и даже где-то нашли шоколадный фонтан. Соседи и те украсили свои дома, празднуя вместе с ними. Столько подарков она в жизни не видела. Шатенка набирает в лёгкие побольше воздуха и задувает все свечи с первого раза. Все громко и радостно подняли бокалы за неё, и кто-то выкрикнул итальянское «чин-чин» и бокалы стали ударятся друг о друга издавая такой приятный звук.
– За нашу прекрасную Бриджит! Пусть она всегда будет с нами такой же прекрасной! – слышится голос с соседнего участка, а юная Инганноморте в очередной раз понимает насколько важна семья. Насколько важны эти люди. Все громко говорили, смеялись и веселись, на заднем плане играла музыка. К ней несколько раз подходили, чтобы поздравить с прошедшим, но поздравляли так, что казалось ей только сегодня исполнилось восемнадцать. Застолье будет продолжаться несколько дней.
На следующий день они праздновали уже день рождения кого-то другого, но атмосфера вовсе не менялась. Становилось кажется только веселее. Конечно, старые друзья уехали, но приехали друзья родственников и, уж поверьте на слово, общение с ними было ничуть не хуже.
...
– Никогда бы не подумала, что моя внучка станет настолько красивой! А как она играет на альте! А сейчас отец ей подарил, как же та называется… Ах, да! Электро-скрипка. Бриджит лучшая инструменталистка этого века! – бабушка даже слишком громко рекламировала Бриджит своим подругам, которые внимательно вслушивались в её слова. Люди здесь были удивительно красивыми и честными.
– Ну знаешь, Амели. Например, моей внучке не нравится классическая музыка. Да и я сама никогда не восхищалась ей. Наверное, это всё дело вкуса. – морщинистая женщина отпила немного кофе, но как только хотела продолжить свою мысль её прервала тётушка Каллиста.
– Вот именно! Музыка дело вкуса, поэтому, мама не навязывай свои идеалы. – бабуля Амели чуть ли не подавилась напитком. Как эта засранка смеет указывать ей? Самая старшая и самая на послушная именно так она говорила о своей любимой дочери Каллисте.
– Помолчи лучше, милая моя! Мы всегда знали, что Бриджит пойдёт по стопам Элены. – дед сидел на веранде с бокалом виски, наслаждаясь этим прекрасным, по его мнению, напитком. – Она талантлива и красива, поэтому пробиться на большую сцену ей не составит труда. А вы знали, что она стала лучше из лучших на последнем экзамене? – мужчина был крайне горд за любимую внучку и просто не мог не заступиться за свою престарелую жену. Каллиста же цокает и продолжает высаживать цветы, под строгим надзором старших. Как же тяжело иногда уважать этих старых лентяев…
…
– Бриджит! Бриджит! Пойдём купаться! Море просто кипяток! – вокруг шатенки бегали несколько детей возрастом до двенадцати лет. С самого утра они уговаривали её поиграть с ними. Видно они тоже скучали по ней.
– Бриджит! Бриджит! А ты научишь меня также хорошо играть на скрипке, как и ты? Это очень красиво! – малыши были чертовски забавными, а отец уже был готов вешаться от вечных указов бабушки Карлы, которая просто не давала сыну покоя. Девушка уже было хотела объяснить, что играет на альте, а не на скрипке, но ещё один тоненький голос прерывает её.
– Нет! Она сначала научит меня плести такие красивые косички! – выкрикнула самая маленькая из этой компании, малышке Абель не было пяти годов, но она уже показывала насколько характерна и никому не позволяла обидеть себя. Маленькая стерва…
– Так! – уже не в силах терпеть этих детей громко и строго говорил самый старший член семейства, прадед Альберто. – Бриджит всем вам уделит время. А сейчас вон из дома! Чтобы до ужина я вас всех не видел и не слышал! А то... – малыши, которые до этого притихли, тут же с визгом бегут куда-то из дома. А Альберто подмигивает Бриджит, которая наконец смогла спокойно выдохнуть.
– Спасибо, дедуль. – она уже было собирается отдохнуть, но взгляд деда тонко намекает о том, что «вон из дома» относилась и к ней. – Боже… Они же меня утопят! – обречённо вздыхает шатенка и всё-таки идёт купаться с этими мальками.
…
- Так… Садитесь, сейчас бабушка прочитает вам сказку. – перелистывая страницы старой книги, важно говорила Карла. На дворе был вечер и все уже собрались дома, кто-то даже уже ушёл спать. Но Бриджит, в компании десятка детей, осталась внизу, чтобы послушать одну из своих любимых сказок: «Шестеро братьев.». Она знала этот рассказ наизусть и могла бы пересказать его даже спросонья, но послушать как читает бабушка было гораздо приятней. Она словно попадала обратно в детство.
- У одного отца было шестеро сыновей. Пять глупых, а шестой дурак. Отец на них нарадоваться не мог. Вот однажды отец говорит: – Пойдите в город, купите, что понравится. Пошли братья в город. Зашли в лавку. Стали покупать. Пятеро братьев купили ружья без ствола, а шестой – без дула. Повесили ружья на плечо, пошли назад. Вдруг, откуда ни возьмись, бегут им навстречу шесть зайцев. У пяти зайцев ушки на макушке, а у шестого торчком. Завидев братьев, пять зайцев помчались прочь, а шестой пустился наутёк. – все внимательно слушали бабушку, несмотря на их неугомонность никто не смел перебить бабулю, хотели поскорее узнать, чем закончится история. – Братья мигом вскинули ружья и прицелились. Пятеро закрыли глаза, а шестой зажмурился. Выпалили все, как один, только пятеро промахнулись, а шестой не попал. Тогда братья бросились за зайцами вдогонку. Пятерых схватили, а шестого поймали. Вот так удача! Пришли домой. Решили зайцев в напёрстке варить. Пять зайцев в напёрстке не помещаются, а шестой не влезает. Отец сказал: «Сходите к соседям, попросите шесть кастрюль, чтобы всех зайцев сварить разом.»…
– А чем же дело кончилось? Пока неизвестно. Доктора ещё спорят. Вот как придут к согласию, тогда и дальше можно рассказывать. – младшие успели уснуть за те двадцать минут, что Карла читала. Остальные же уже зевали и, желая спокойной ночи, потихоньку уходили по комнатам.
– Спасибо за рассказ, бабушка. – тихонько говорит Бриджит и целует женщину в щёку. За день все устали, кроме стариков. Они абсолютно ничего не делали, когда семья собиралась в их доме.
– Ты могла бы идти спать с самого начала. Наизусть знаешь же. Доброй ночи, моя дорогая. – Карла проводит рукой по волосам внучки и так, немного пошатываясь от усталости, уходит наверх.