ID работы: 9576334

Изюминка от каждого мира

Гет
NC-17
В процессе
466
автор
Hamster_Owl бета
Ready_To_Suffer гамма
Размер:
планируется Макси, написана 491 страница, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 498 Отзывы 157 В сборник Скачать

Том второй: Глава Восемнадцатая

Настройки текста
Перспектива: Табула Локация: Боклер, темница Темно…Сыро…И снова этот звук падающих на холодный пол капель… Де…жа…вю? … … … Мы тут уже пять часов сидим? Геральт что-то подозрительно молчит, обиделся что ли? – Геральт? – скосила голову я в сторону ведьмака, который сидел на коленях и медитировал. Тот поднял глаза и в ответ посмотрел. – Ты чего молчишь? – А нам есть о чем поговорить? – выдохнул он. – Не знаю, наверное, нам должно быть скучно…Я просто уже привыкла: тишина, никто не беспокоит, можно покопаться у себя в голове. Прям улетела в свои мысли на несколько часов, даже немного кайфово. Но и ты молчишь, я подумала, что ты обиделся? – За что? – Ну не знаю. – развела руки. – Может из-за того, что мы сейчас отсиживаемся в темнице. – Да нет, это было мое решение, тут твоей вины нет. А насчет того, что молчу… – Геральт на секунду замолк, его плечи дернулись, будто его смущает факт того, что он хочет сказать. – Ну…В общем…Я тоже не первый раз так сижу. – Понимаю. – протянула я, кивая головой. … … … ~У-р-р-р-р-р-р~ – Ой, – я скатилась по стенке и поджала к себе колени, чтобы прикрыть, похоже, покрасневшее лицо, – как-то неловко получилось. – Кушать хочешь? – почти ласково спросил Геральт. – Есть немного… – Надеюсь, нам в скором времени принесут. – вздохнул белый волк и снова опустил голову. В этот момент где-то далеко хлопнула дверь. Сюда кто-то идет… – О,помяни черта… – услышал ведьмак. Но это не охранник, вряд ли тот носит, судя по тонкому звуку, высокие каблуки. Я подняла голову, Геральт одновременно со мной. В один момент стук прекратился и недалеко от нас прозвучало: – Bloede каблуки! – Княжна, не выражайтесь. Это претит Вам. – Отстань, я не на публике. Мы с Геральтом не произвольно встали. И через несколько секунд из-за угла вышла никто иная, как Княжна Туссента Анна Генриетта…совершенно босая…За ней следовал какой-то рыцарь, полностью залатанный в золотые доспехи, кроме шлема: он его прижимал груди рукой. – О! Вот они! – сказала Анна и бросила придерживаемое платье на пол. – Княгиня… – Геральт поклонился. Увидев это, я поспешила повторить тоже самое. – Геральт из Ривии, – произнесла та с интонацией Вернона Роше, что показалось и Геральту, от чего он встрепенулся, – и как это понимать? – Госпожа, спокойней. Я знаю Геральта, думаю на этот поступок есть свои причины… – не успел договорить рыцарь, как княжна его перебила. – Помолчи, Пальмерин, я тебе слова не давала. – Простите… –подняла было руку я, но Генриетта недобро зыркнула. Ой, похоже мои слова были сейчас лишними. – К тебе тоже немало вопросов. Ты вообще кто? – Похоже, это очередная спутница. – попытался прошептать Пальмерин, но, как ни странно, все слышали. – Что?! Почему меня смели в эту гребенку?! – не выдержала я. Почему, как только с Геральтом оказывается какая-то баба, так её сразу воспринимают, как любовницу?! Я что действительно таковой со стороны и кажусь? – Ну и кто тогда? –холодно выдала Анна. – Временная спутница, но не в том контексте, в котором вы подразумеваете! – в порыве повысила я голос. – И? – Не поймите превратно,Княгиня, но мы нуждались в вашем внимании… – Поздравляю, у вас это получилось. – сдержано ответила Генриетта, но по её голосу было понятно, что до срыва не далеко. – Послушайте, – продолжила я, – Начнем с того, что мы спасли ваших «доблестных» рыцарей от неминуемого позора и, возможно, даже гибели. – Вздор!... – Прошу прощения, Ваше Высочество, но моя спутница верно говорит. – в разговор вмешался ведьмак. – Показывать силу на монстрах, не самая лучшая идея. – Мои рыцари достаточно хороши, чтобы защитить эти земли от любых напастей, их не могут остановить какие-то там монстры. – продолжила отстаивать свою точку зрения Анна. Блин, такой разговор, боюсь, нас никуда не приведет. Геральт, придумай что-нибудь. Давай, дамский угодник, ты сможешь. – Боюсь, об скальных троллей они лишь обломали бы свои мечи. К тому же, сталь бы тут вряд ли помогла: нужно серебро. Тут подготовка нужна, а ваши войны, уж простите за честность, были не готовы, поверьте мне. Хоть и не имели право вмешиваться, но мы спасли их и от позора, и от гибели. – Л-ладно! – чуть пыхтя ответила Княгиня. – Я уважаю слово знающего ремесленника. – Но еще другая причина нашего поступка: нам нужно было срочно с Вами связаться. – продолжил Геральт. – А нельзя по нормальному? – Стража не пускала. ~У-р-р-р-р-р-р~ – Простите… – стыдливо опустила голову я, но признаться, развеяла обстановку. … … – Ну, и зачем я резко понадобилась? – перестала зыркать на меня Преосвященство и снова повернула голову к Белому волку. – Библиотека. Нужен доступ в библиотеку. – не выдержала я и вмешалась в разговор. – С какой целью? – вернула она взгляд на меня. – Профессор Моро, – моментально ответила, – это человек, который занимался исследованиями ведьмачьих мутаций. Его записи – это одни из самых последних зацепок… – Вы хотите возобновить ведьмачьи цеха? – Анна недобро сузила глаза, подозревая. – Нет, это простая жажда знаний. Понимаете, я алхимик, а исследования профессора – это для меня, как новый пучок знаний, его записи могут стать новым толчком в генетике. – начала восхваливать я. – Ну, а у Геральта, Вы понимаете, немного другая причина. Генриета промолчала, поэтому я продолжила: – У Боклера длинная история. Предположительно, неподалеку есть руины, которые и послужили укрытием для профессора. – Эльфийские руины, Долина девяти…Пальмерин, позови охранника.

***

– Пройдемте. – Княгиня прошла вперед, предварительно приказав Пальмерину постоять у двери, чтобы не случилось так, что рядом с ней были лишние уши. Мы прошли в приёмный зал, который был весьма необычный для других дворцов, поскольку представлял из себя открытый балкон с белой крышей. Необычными были и перила, сделанные на манер барокко, которые соединялись с белоснежными колоннами с вьющимся по ним виноградом. По середине приемной стоял широкий письменный стол с шикарными стульями, один из которых был направлен спинкой улице, а двое других напротив, которые были ближе к нам. Прошедшая вперед Анна уселась на дальний бержер и со словом «Присаживайтесь» попросил нас сесть на два не занятых. «Заебсь, Анна, теперь я поняла, почему ты села за дальний». – подумала я, щурясь от слепящего солнца. – Давайте сразу приступим к делу. – начала она. – Я поняла вашу позицию по поводу поисков записей профессора. Но… – Княжна сделала небольшую паузу, после чего продолжила. – в обмен на мою помощь, я бы хотела заключить с вами сделку. После этих слов мы с Геральтом напряглись. Генриетта продолжила: – Дело в том, что до сего момента загадочные эльфийские руины, существовавшие задолго до появления Боклера, были всего лишь сказкой, рассказываемой детям, и возможность их существования кажется крайне малой. В тоже время, ваши доводы тоже мне ясны… – Анна снова сделала короткую паузу, обдумывая дальнейшие слова. – Я предоставлю вам свою библиотеку, где собраны многие источники упоминающие эти руины, а также временно размещу вас в покоях дворца в качестве гостей. От вас же я хотела потребовать, если Долина девяти действительно существует, чтобы она стала владениями Боклера. Это мое условие. – Ваша светлость, это очень щедро с вашей стороны, я ожидал… – Геральт поклонился, но, не успев договорить, Анна его перебила. – Это все, что я от вас требую. – Но разве нахождение руин на территории Туссента не делает их его собственностью. – вмешалась я, поскольку тоже была взволнована этим вопросом. Анна Генриетта повернула голову ко мне. Глаза её были опущены и с печальной улыбкой, больше похожей на вежливый тон поведения, который она до этого не проявляла, ответила: – По законодательству Туссента, места, не отмеченные на карте, не могут быть его собственностью, хоть и находятся на территории этой страны. Поэтому найденные, но до этого не изведанные места, могут вполне стать собственностью какой-нибудь другой страны или даже конкретного человека, а что-либо сделать мы уже не можем. – Звучит немного глупо для монархической державы. – ляпнула, не подумав, я. Но Генриетта не возразила. – К сожалению, так было заведено с самого начала, и я ничего не могу с этим поделать, поскольку одно самое немаловажное правило Туссента: чтить традиции. – Ясно. … … … ~У-р-р-р-р-р-р~ – Сейчас я попрошу накрыть для вас стол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.