***
Гарри Поттер проснулся без сил и с сильным аппетитом, какого не замечал за собой уже долгие недели. Он приподнялся, оперевшись на локтях и глянул на тумбу, оказавшуюся пустой, а затем посмотрел на настенные часы, что показывали двенадцать утра. Поттер с разочарованием выдохнул, когда живот вновь издал бурчащий звук. Осознание, что за съедениями придётся идти самому, его ничуть не порадовало. — Войдите. — Вы долго спали, мистер Поттер. Я не стал Вас будить, — заметил Тайлер. Как и всегда, в руках у него было множество бумаг. — Увеличьте дозу зелья от слабости вдвое, оно не слишком действенно для Вашего организма. Уровень магии в Вас ненамного снизился. Это не страшно, но нужно тщательно следить за этим, если почувствуете ещё больший упадок — не замедляйте поход к нам. Такой упадок магии часто происходит и у здоровых волшебников, которые пережили сильный стресс. В остальном Ваше состояние стабильно. — Спасибо, — голос Гарри звучал ровно. На удивление самому себе, новость его не напугала. — Мне можно отправляться домой? — Да, конечно. Остальные рекомендации соблюдайте точно так же, как и ранее. Гарри коротко кивнул и отвернулся, принялся собирать малость вещей, которые он взял с собой. В голове была пустота, желаний и мыслей не осталось. Парень быстро собрался и покинул больницу, перед этим захватив письмо от Минервы Макгонагалл, которое прочитал он уже дома, в одной из самых уютных комнат. Поттер попивал на кровати маггловскую Кока-колу в стеклянной бутылке, и вслух зачитал ответное письмо. — Мы всегда будем рады Вашему возвращению, Мистер Поттер, но только если это не навредит Вашему здоровью, и Вы чувствуете себя лучше, чем при уходе от нас. При Вашей готовности можете прибыть в школу волшебства даже завтра. Скорейшего выздоровления и возвращения. Гарри слегка задумался. Он оценивал свои способности, вновь обдумывал важность этого события в его жизни, и решительный настрой лишь крепчал. Гарри с воодушевлением принялся наполнять свой волшебный чемодан, закидывая вещи почти без разбору. Самой последней в чемодане оказалась Карта Мародёров, которую Гарри уложил с непривычной осторожностью. Карта была слишком дорога для него, и он не мог себе позволить испортить её даже самую малость. Поттер застегнул чемодан с небольшими усилиями и снова прилёг на кровать. Он представлял себе походы в Хогсмид с друзьями, полёты на мётлах и громкий смех его однокурсников, выздоровление и ещё большее счастье. В его голове сменялись радостные картинки, и он пообещал себе приложить все усилия для того, чтобы последний год учёбы самым лучшим для друзей и него самого. Они достойны лучшего, правда?***
Ночью Гарри никак не мог уснуть от предвкушения возвращения. От скуки он проверял вещи каждые несколько часов и обдумывал события, которые с ним произойдут по прибытию в Хогвартс. Что он сделает первым делом? Однозначно, ему придётся обсудить с Минервой детали дальнейшего обучения, а дальше он отправиться на прогулку с давними друзьями, расспросит обо всех новостях и обсудит всё, что только придёт в голову. Позже он сходит в библиотеку и наберёт книг для изучения всё большего количества материалов. Конечно, библиотека в его доме была в два раза больше школьной, и она поражала своим количеством книг по самым разным темам, однако времени исследовать её у Гарри не было. Интересно, многое от изменилось в школе? Насколько хорошо он понимал материал, и будут ли проблемы с учёбой? Стоит ли ему погружаться в учёбу, или лучше прожить остаток жизни максимально весело? Подобные вопросы заставляли воображение Гарри выбрасывать различные картинки: как и радостные, так и не очень. У Поттера было множество разных задумок на ближайший год, и он не хотел, чтобы всё развалилось, словно карточный домик. Он быстро нашёл пергамент с чернилами и пером, после чего, неаккуратными движениями руки, принялся чиркать планы. В голове юноши появлялись новые и безумные идеи, которые он со смехом наносил на бумагу и ставил маленькие звёздочки рядом с теми вещами, которые не мог бы не сделать. — Близнецы бы оценили, — грустно улыбнулся Поттер, когда вписывал очередной не слишком разумный поступок. Он скучал по близнецам Уизли и их, порой жестоким или чересчур пошлым, шуткам. Они всегда были чем-то большим, чем друзьями для Гарри, скорее родными старшими братьями. Поттеру никогда не приходилось озвучивать просьбы о помощи— они выручали парня без слов. То же самое было и с остальными друзьями Поттера, и он ни разу не усомнился в своём узком кругу общения. Товарищи всегда были верны ему, а он — им. Когда на пергаменте не осталось места и для маленькой строчки, Гарри свернул его, и аккуратно засунул в чемодан, проверил наличие вещей снова, и прилёг на кровать. За не слишком большой срок написания плана Поттер смог успокоиться и немного утомиться, поэтому погружаться в сон он начал почти мгновенно. В ту ночь Гарри спал спокойнее, чем в прошлую. Ему снился Хогвартс и говорящие портреты, снился завтрак и лекции по истории магии, снились друзья. Поттеру снилось всё то, чего ему так не хватало и по чему соскучился за ужасно долгие и мучительные полтора месяца, проведённые дома и в Святом Мунго. Сон разжёг желание отправиться в Хогвартс поскорее ещё большим пламенем, чем было, и Гарри принялся продолжать сборы с самого утра. Парень привёл внешний вид и нужную одежду в порядок, повторил материал по многим предметам, и только после этих махинаций смог с чистой совестью залить хлопья молоком, и приступить к завтраку. Обычно он питался чем-нибудь более сытным и полезным, но в тот день аппетита почти не наблюдалось, хоть и сил было немного. Гарри уселся напротив телевизора вместе с полной тарелкой, и переключал неинтересные новостные каналы, пока не пошёл по второму кругу. С огорчённым вздохом Поттер отключил старенький телевизор и продолжил завтракать в полной тишине и одиночестве. Трапеза продлилась недолго, и вскоре, после принятия нужных зелий, юноша поставил ещё наполовину полную тарелку на кухонный стол, и отправился за вещами наверх. Мысли про болезнь никак не оставляли Гарри, но на этот раз они он были столь мрачными и обезнадёживающими. Ему нужно быть сильным и не терять оптимизм, иначе это сложное испытание будет последним для него. Макгонагалл должна была открыть возможность трансгрессировать в саму школу волшебников ровно в час дня всего на пару часов, так что времени у Поттера было предостаточно. Однако он не мог противостоять своему огромному желанию скорее вернуться в свой дом и повидаться с близкими людьми. Как только стрелка на часах сместилась, Гарри представил перед собой кабинет директрисы в подробностях, неспешно крутанулся на месте и отправился в желаемое место. Как и раньше, его сдавило со всех сторон и на миг он потерял возможность вдохнуть, а через секунду открыл слезящиеся глаза уже в другом месте. Гарри пошатнулся, но всё так же стоял на ногах. Уголки его тонких губ взмыли высоко вверх, а глаза заблестели не только от выступивших слёз. Поттер и не знал, насколько сильно он скучал по столь родным стенам и даже по директрисе. — Здравствуйте, профессор! — от радости голос Гарри зазвучал громко и звонко. — Я не ожидала встретить Вас так рано, мистер Поттер, — вместо приветствия ответила Минерва. Она совсем не изменилась с момента их последней встречи, только морщин стало чуточку больше. — Как Вы себя чувствуете? Вы точно готовы к обучению? — Со мной всё в порядке, я готов. — В таком случае, можете возвращаться к прежнему обучению. Каждый профессор проведёт для Вас отдельный тест, чтобы понять уровень знаний, и даст дополнительные материалы или занятия, если будет заметное отставание от остальных учеников. Ваше расписание так же остаётся тем же. Есть какие-то вопросы? Вещи можете оставить здесь, эльфы доставят их в Вашу гостиную. — Вопросов нет, — Гарри вновь улыбнулся, и уже сорвался с места. — Спасибо! Поттер быстро бежал по винтовой лестнице вниз, иногда перепрыгивая через пару ступень. Он почувствовал мощный прилив сил, когда до него дошло осознание о скорой встречи с однокурсниками и близкими друзьями, так что Гарри совсем позабыл о необходимой неосторожности при его недуге. Однако в этот раз удача вновь улыбнулась Поттеру, и он пробежал весь путь без приключений. Притаившись в коридоре около класса Защиты от Тёмных искусств, Поттер считал секунды до выхода своих друзей из кабинета. Он не стал предупреждать их о своём возвращении в Хогвартс, посчитав, что устроить сюрприз будет гораздо лучше. Гарри с неловкой улыбкой почесал затылок, когда удивленные лица однокурсников, вставших в дверном проходе. — Гарри! — из толпы послышался радостный мужской голос, и улыбка Поттера стала ещё шире прежнего. Он и представить себе не мог, насколько сильно соскучился по этому рыжему парню с огромным количеством веснушек. Гарри уже почти сорвался с места, чтобы поздороваться с другом, однако его остановили. — Я уже и не думал, что Поттер вернётся к нам.