ID работы: 9576489

Наречённый Стражницей

Джен
R
В процессе
248
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 319 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава тринадцатая. Передышка

Настройки текста
      — Ещё раз и с самого начала, пожалуйста. Нужно проверить и сопоставить информацию.       Вильгельм вздохнул, но согласно кивнул, смотря на мужчину перед собой. Высокий, светловолосый, чуть ли не метр в плечах, с вечно угрюмой миной на лице. Некто мистер Ферфакс, детектив в местном отделении полиции. Эх, лучше бы это был отец Ирмы. С ним немного проще общаться, как никак, знакомы уже. А этот.. Даже Сьюзан запретил зайти вместе с ним, хотя она едва скандал из-за этого не устроила. Вильгельм, конечно, успокоил её и заверил, что всё хорошо, но он уже так долго сидит здесь, что женщина наверняка снова на нервах, как пару часов назад. Спать хочется. И есть. Он нормально не спал на Меридиане, потому что тогда слетало превращение и он подрывался от боли в теле. Только вернувшись домой, он просидел в обнимку со Сьюзан почти час, после едва не утонул в ванне, потому что задремал, а потом, когда собрался пойти поспать, женщина утащила его в полицейский участок, чтобы найти напавшего на парня человека. Конечно, вряд ли детектив найдёт Фобоса, но дать показания всё равно пришлось.       — Мы с девочками разошлись после того, как сходили в музей и..       — Зачем вы ходили в музей? — перебил его мужчина, записывая что-то в блокнот.       Вильгельм незаметно вдохнул, возвращая себе контроль и стараясь не огрызнуться. Он сидел здесь, в комнате для допросов, уже почти два часа, а этот проныра всё никак от него не отстанет. Прикапывается к каждому слову, переспрашивает по несколько раз, то ли пытаясь запутать парня или вывести его из себя, то ли просто слишком заигрался в хорошего и плохого копа, исполняя обе роли. Конечно, возможно, все детективы ведут себя так, Вилл же не общался с ними до этого. Но какой же он дотошный!       — Я должен был устроить праздник в школе. Он тематический, так что мне нужно было убедиться, что атмосфера соответствует средневековому стилю. Потому пошёл в музей и пригласил с собой девочек за компанию.       — А когда праздник? — задал он совершенно бесполезный вопрос по мнению Вильгельма, но он всё равно ответил.       — Сегодня, — Вилл бросил взгляд на наручные часы мужчины. — Полагаю, он в самом разгаре.       Детектив Ферфакс проследил за его взглядом, хмыкнул, а после продолжил что-то писать у себя в блокноте. Парень молча сидел, изучая его лицо от скуки. Какое-то сероватое, вытянутое. Радужки глаз блеклые, возможно зелёные - цвет какой-то непонятный. Может быть вообще мутно-голубые. Над левым глазом старый шрам, почти идеально параллельный линии брови. Нос немного неровный, повёрнут в сторону; кажется, кто-то сломал его. Парень от нечего делать придумал в голове сцену боя, где на бравого детектива нападают и он пропускает один удар в лицо. Нос хрустит, смещается в сторону, но мистер Ферфакс не обращает на это внимание и бьёт в ответ, отправляя преступника в нокаут. Потом он прямо посреди боя вправляет его сам себе и продолжает сражаться, а по прибытии в участок ему вручают какую-нибудь награду. Вильгельм хмыкнул. Вряд ли всё было так. Скорее всего, совсем юный будущий детектив просто полетел вниз с лестницы.       — Что было дальше? — мужчина оторвал взгляд от блокнота и как-то неприятно посмотрел на него.       — Я пошёл домой, думая, что ещё добавить из декорации и как-то сам не заметил, как заблудился, — стоически игнорируя то, как на него пялятся, продолжил парень, но его в который раз перебили.       — Заблудился?       — Да, мы где-то полгода назад переехали в Хитерфилд и я ещё не очень хорошо знаю город. Я хотел срезать через дворы, чтобы скорее вернуться домой, но повернул куда-то не туда и в итоге заблудился. И..       — Мм, вот как, — детектив совсем наигранно поднял брови в удивлении, продолжая что-то писать.       — Извините, я могу продолжить? — Вилл едва не скрипнул зубами из-за того, что его опять перебили. Дождавшись кивка, он продолжил. — Так вот. Я блуждал где-то около часа, постоянно заходя в тупики, но в конце концов вышел на пустырь, где..       — Почему вы никому не позвонили и не сообщили о том, что потерялись? — мистер Ферфакс поднял одну бровь, бросив ещё один колкий взгляд на парня.       — Телефон сел, — мужчина уже открыл рот, но на этот раз его перебил сам Вильгельм, в отместку. — И - нет. Рядом не было людей, чтобы спросить дорогу или попросить позвонить, — парень поёрзал на стуле, усаживаясь поудобнее и продолжил. — Кхм, так вот. Я вышел на пустырь и оказался под мостом. В стороне заметил группу подростков и решил спросить у них дорогу, но я попал под струю огня.       — Огня? — переспросил мужчина, зачеркнув или наоборот подчеркнув что-то из своих записей.       — Огня, — согласно кивнул Вилл. — Я думаю, что они просто игрались с зажигалкой и баллончиком дезодоранта и не заметили меня, когда я выходил из кустов. У меня загорелись волосы, я запаниковал; попытался сбить пламя, но оступился и полетел вниз с холма. А после не помню, видимо, ударился головой.       — Вот как?       — Да.       — И лиц виновных вы не разглядели?       — Я был немного занят, пытаясь не сгореть заживо, — Вилл пожал плечами, понимая, что начал огрызаться.       Весь этот допрос с пристрастием уже порядком надоел ему. Парень, сам того не ведая, дотронулся до головы и зарылся пальцами в подпаленные волосы, запоздало понимая, что делает и отдёргивая руку. Он нахмурился. На самом деле, то, что произошло в галерее, никак не хотело его отпускать. В носу стоял запах горелой плоти и волос, хотя в ванной он тёр кожу до красных пятен, а на голову вылил чуть ли не четверть тары из-под душистого шампуня. Так что в участок он заявился в новой чистой одежде, благоухающий вереском, что несколько иронично, если учесть название города, в котором он живёт*.       — Что ж, — детектив потёр переносицу. Для него эта история больше походила на вымысел, но ухватиться и правда было не за что. — Заявление писать вы не собираетесь?       — Нет, это же была случайность. К тому же, их лиц я не успел разглядеть.       — Тогда, полагаю, мы с вами закончили, — Вильгельм уже успел обрадоваться, но его быстро вернули с небес на землю. — Можете позвать вашего опекуна и подождать в коридоре.       Парень резко встал, от чего ножки стула царапнули по полу, а после, не прощаясь, вышел за дверь небольшой комнаты. Пройдя ещё одно помещение с односторонним стеклом, он вышел в коридор. Сьюзан, сидящая на стуле почти под дверью, тутже поднялась, вопросительно смотря на сына. Он пожал плечами и устало сел на её место, не сдержавшись и широко зевнув.       — Мистер детектив вызывает тебя.       — Ну я его сейчас приструню, — женщина закатала рукава блузки, показывая весь свой боевой настрой. — Утомил моего котёночка своими глупыми вопросами.       — Разнеси там всё, — напутственно произнёс Вилл, подняв вверх кулак, прежде чем дверь закрылась за спиной матери.       Он снова вздохнул, сейчас напоминая собой старое, унылое, вечно уставшее приведение, летающее по какому-нибудь замку и постоянно воющее из-за своей долгой и совсем не лёгкой жизни. И нежизни тоже. Устало облокотившись на стену и почувствовав, как что-то хрустнуло в верхнем отделе позвоночника, почти под шеей, Вильгельм поморщился, потянулся рукой к этому месту и сжал собственное плечо. Глаза горели от недосыпа, а желание потереть опухшие веки никак не отпускало. Чтобы не уснуть прямо здесь, он лениво обвёл коридор взглядом, ища хоть что-то интересное, что сможет сбросить дрёму. Но полупустое помещение с выкрашенными в тёмно-синий цвет стенами ничем не зацепило. Тут даже какого-нибудь вшивого плакатика не нашлось, чтобы почитать что-нибудь нудное, написанное скучным деловым языком. Двери, стулья, пара кадок с декоративными цветами с широкими листьями, названия которых Вилл не знал, да одно единственное окно в конце коридора, закрытое жалюзи. Над его головой порой мигала длинная лампа, раздражая постоянными вспышками чувствительное после долгого отсутствия сна зрение. Не выдерживая постоянной нагрузки, парень закрыл глаза, потирая переносицу.       Шаги дальше по коридору заставили его разлепить веки, как минимум потому, что за всё время, пока они были в участке, никого, кроме мистера Ферфакса Вилл не увидел. Может, работали, может, просто слишком рано было, как никак, семья Вандом завалилась сюда в пятнадцать минут восьмого. Господи, а уже без двадцати одиннадцать, сколько ещё можно тут сидеть? Вильгельм повернулся на звук и губы сами собой дрогнули в слабой улыбке. К нему приближался знакомый полицейский.       — Доброе утро, мистер Лэр! — поздоровался он с мужчиной, когда тот поравнялся с ним.       — Доброе, Вильгельм, доброе. Что, всё сидите с показаниями?       — А куда деваться? — парень развёл руками. — Мистер детектив уже все соки из меня выжал.       Парень осёкся, понимая, что из-за усталости буквально наябедничал на коллегу и возможного друга Томаса, но мужчина лишь рассмеялся, хлопнув его по плечу, от чего из лёгких выбило воздух. Силы ему было не занимать, несмотря на телосложение. Встреча с ним определённо подняла настроение. Раньше мистер Лэр казался Вильгельму строгим и очень серьёзным человеком, который всё держит под контролем, потому старался с ним не пересекаться: в памяти до сих пор был его жёсткий взгляд, когда Вильгельм в компании его и матери сидел у директрисы и слушал выговор по поводу его "побега" из дома к Мэтту. Но, после пары тусовок и ночёвок у Ирмы, когда парень увидел его с другой стороны, он понял, что Томас - настоящий добряк, очень заботливый и любящий семьянин, который, пусть и кажется строгим, на самом деле настоящий весельчак и любитель вечеринок. Вилл всё ещё помнит резь в животе, когда он смеялся с его анекдотов. Редко встречаются взрослые, что так хорошо вливаются в компанию подростков, да так, что разница в возрасте вообще не чувствуется. А уж какую замечательную солонину он делает!       Определённо, Вильгельм радовался тому, что узнал мужчину поближе. Да и со Сьюзан они вроде бы сдружились и теперь всё семейство Лэр постоянно звало их на вылазки или чисто дружески посидеть и посмотреть какое-нибудь кино.       — Его к нам из другого участка перевели, — отсмеявшись, произнёс Томас. — Тот ещё павлин, любит хвост распустить и строить из себя матёрого детектива. Но скажу по секрету, — мужчина заговорчески понизил голос до шёпота, — он работает всего три месяца.       — Да ладно? — искренне удивился Вилл. — А выглядит так, будто бы познал все тонкости работы. Такой мрачный и серьёзный, вопросы задаёт и постоянно что-то пишет.       — Актёр, — беззлобно покачал головой мистер Лэр.       Вдруг, дверь допросной открылась и на пороге показалась Сьюзан. Женщина буквально выпорхнула в коридор, любезно улыбаясь идущему за ней мистеру Ферфаксу. Вильгельм скривился, смотря на детектива. "Она занята, дяденька" - так и вертелось на языке, но парень сдержался. Лучше уж историк, чем эта проныра. Мистер Коллинз показал себя с хорошей стороны: поддерживал Сьюзан все эти дни и, кажется, даже волновался за него, хотя не должен был. Но мать была на первом месте, так что мужчина получил какую-никакую, но дозу уважения к себе. К тому же, Дин знал, что к парню лучше не лезть ближе, чем тот разрешает, и додумался до этого самостоятельно, без скандалов и выяснений отношений, за что тоже получил пару очков репутации. В отличие от дотошного детектива, поведение которого явно выходит за рамки работы.       Покинуть участок удалось только минут через двадцать, после подписания кучи бумажек и разговоров с сотрудниками. Мистер Лэр, к сожалению, покинул их, вернувшись к работе, и Вильгельму ничего не оставалось, кроме как молча следовать за Сьюзан и детективом, что явно положил глаз на женщину. Но прожигание чужой спины злым взглядом помогло и вскоре, почувствовав неприязнь пацана, мистер Ферфакс прекратил любезничать и оставил женщину в покое. Едва спустившись со ступеней участка, Вильгельм почувствовал, что дышать стало легче. Он пальцами зачесал пряди волос назад: в хвостик их собрать уже было невозможно из-за неровной длины, что, однако, не мешало им лезть в лицо из-за поднявшегося сильного ветра.       — Да мы с тобой, как модели на фотосессии, — Сьюзан повторила движение за сыном, убирая волосы назад привычным движением руки.       — Модели заслуживают хорошего питания. Может, зайдём куда-нибудь? Быка бы сожрал, — честно сознался Вилл, смотря на родительницу.       Она повернула голову в его сторону, останавливая взгляд на подпаленных волосах. Лицо её тутже помрачнело. Чужая рука осторожно провела по ним, задевая пальцами ухо, от чего Вилл едва вздрогнул. Руки у Сьюзан были ледяными. Женщина тяжело вздохнула, а после притянула подростка к себе, зажимая в объятиях. Носом она уткнулась в рыжую макушку, вдыхая родной запах. Вильгельм молча обнял её в ответ, понимая, как она переживала за него. До сих пор дрожащие руки ясно говорили об этом.       — Всё хорошо, — поглаживая чужую напряжённую спину, прошептал он.       — Я так.. — Сьюзан резко втянула носом воздух, стараясь успокоиться. Её рука продолжала водить по жёстким обожженным волосам. — Я так.. волновалась..       — Я знаю. Прости меня за это. Я был неосторожен.       — Котёнок, — женщина закусила губу, стараясь не расплакаться снова и сжимая сына сильнее. — Ты один у меня.. — Вильгельм не перебивал, продолжая гладить подрагивающую спину и дожидаясь, когда Сьюзан договорит. Даже не стал возмущаться по поводу очередного миленького прозвища, которые терпеть не мог. Все эти солнышки, зайчики, котятки выводили его из себя приторным звучанием. Но сейчас что-то внутри обрывалось каждый раз, когда она произносила их. И он молчал. — Я не представляю, что будет, если я тебя потеряю..       — Не потеряешь, — серьёзно произнёс парень, чуть отстраняясь и заглядывая Сьюзан в глаза. — Я всегда буду рядом, — а после добавил уже более спокойнее, — триста раз ещё успею надоесть, да так, что от отчаяния завоешь.       Женщина рассмеялась, проводя пальцами под глазами и смахивая соленые капли, пока тушь не потекла. Вильгельм улыбнулся.       — Ты такой единственный на планете. Как ты можешь мне надоесть?       Парень сидел на кресле напротив зеркала, чувствуя некий трепет вперемешку с волнением. Над ним хлопотала молодая девушка с гребнем и бритвой в руках, что порой сменялась тонкими ножницами. Мокрые пряди волос частично закрывали обзор, от чего волнение только нарастало. Хотелось поскорее увидеть результат. Конечно, по своей прежней длине он будет скучать, но волосы нужно было подровнять, а повреждённые пряди и вовсе срезать почти под корень, чтобы спасти его шевелюру. В зеркале отражалась Сьюзан, сидящая на кожаном диване в главном зале позади. Она уже успела переговорить со всеми мастерами по поводу того, как стоит ухаживать за волосами, прошедшими через огонь, даже купила пару укрепляющих масок на пробу и сейчас с нетерпением ждала результата. Впрочем, как и Вильгельм. Не то, чтобы его сильно волновали волосы. Он бы мог и под ёжик всё сбрить ради равной длины. Но Сьюзан уговорила его на новую причёску, аргументируя тем, что срезать они всегда успеют, а попробовать что-то новое будет здорово. Парень пожал плечами и лишь согласно кивнул. И то, что сейчас делали с его волосами.. немного интриговало.       Мастер - девушка с горящими жаждой экспериментов глазами и длинными волосами, забранными в высокий пучок, явно знала своё дело. Пускай, сначала её поведение заставило Вильгельма напрячься, сейчас он видел, что встретил человека, хорошо разбирающегося в своей работе. Ей хватило пяти секунд, чтобы осмотреть "поле боя" и подобрать будущую причёску, а смотреть там было на что. Такое неровное воронье гнездо могло отпугнуть кого угодно, но она только махнула рукой на кресло, предвкушающе хрустнув шеей. Сейчас она ловко орудовала бритвой, срезая края слишком длинной чёлки, которую Вилл обычно зачёсывал в хвост. Жужжание напротив лица немного напрягало, от чего кончики пальцев словно кололо маленькими иголками. Бритва пропала, её место занял фен.       — Почти готово, — сообщила девушка, вертя голову Вильгельма из стороны в сторону.       Над ухом иногда слышались пощелкивания кончиков ножниц. Глаза пришлось держать закрытыми, потому как работали спереди, а мелькающий перед лицом острый инструмент напрягал, так что Вилл находился в неведении. Но вот, наконец, его окинули оценивающим взглядом и удовлетворённо кивнули. Девушка повернула голову парня к себе, ещё раз провела гребнем по чёлке, сбросила с его плеч пеньюар*, а после, довольная, развернула кресло к зеркалу.       — Ну вот и всё.       Вильгельм удивлённо вскинул брови, чуть поддавшись вперёд. Как он и ожидал, асимметрия, но какая.. На правой части головы, пострадавшей от огня больше всего, был ёжик, всего сантиметр длины, наверное. Косая чёлка с рваными концами уходила влево, туда где волосы были намного длиннее, однако всё равно короче по сравнению с тем, что было до этого. Раньше то они спокойно на плечах лежали. Из-за мастерского среза бритвой от природы гладкие, прямые волосы казались пышными, объёмными. Вилл потянулся рукой к затылку, одновременно с этим поворачиваясь боком к зеркалу, чтобы посмотреть на то, что было сзади. Пальцы наткнулись на резкий переход из ёжика на нормальную длину. Он провёл чуть выше, замечая, что локоны кажутся завитыми, чего быть просто не могло. И всё тот же объём, всё тот же срез под углом. Очень качественная и хорошая работа.       — Ух ты, котёнок, а тебе идёт! — Сьюзан встала за спиной, рядом с мастером, с интересом и какой-то детской радостью смотря на него через зеркало.       — Ты права, — Вилл согласно кивнул, не в силах убрать руку от слишком непривычного ёжика. — Мне нравится.       Домой Вильгельм завалился часов в пять, уставший, нагруженный пакетами, как измученный долгими переходами от точки до точки вол. Вслед за ним зашла Сьюзан, держа в руках по сумке. Очевидно, не стоило заходить в торговый центр ради фастфуда, потому как они, конечно, чисто из любопытства, обошли всё четырёхэтажное здание, заходя во все магазины и скупая всё подряд, начиная одеждой на смену сезона и заканчивая никому не нужными фигурками медведей для камина. Камина у них не было, как и пустующих полок, но бережно упакованная небольшая коробка с чересчур детализированными мишками всё равно покоилась на дне одно из пакетов. Наверное, было бы лучше поесть в какой-нибудь забегаловке на улице, но торговый центр был ближе и они застряли в нём на добрые несколько часов. Не то, чтобы Вилл сожалел о проведённом времени, просто уставшие ноги сильно гудели.       Он занёс пакеты в гостиную, бросая их возле дивана, а сам, разминая плечи, направился к себе в комнату, чтобы переодеться, пока Сьюзан скрылась за дверью кухни, разбирая продукты. Оказавшись на своей территории, Вильгельм втянул воздух носом и решительно направился к окну. Стоило проветрить: в комнате было необычно душно для начала весны, когда на улице ещё довольно прохладно. Резким движением отодвинув ткань светло-зелёной шторы, он зажмурился от ударившего в глаза света. Как назло, солнце было на уровне окна. Открыв створку нараспашку, почувствовав как ворвавшийся холодный ветер треплет новую причёску, Вилл отвернулся, наконец расслабив сощуренные веки, и зашагал к комоду, на крышке которого стояли всевозможные награды за соревнования. Недавно к ним прибавился золотой кубок с эмблемой школы - награда, полученная Каплей на состязании. Пусть астральный клон и был полной копией парня, Вильгельм не считал, что заслуженно получил эту награду. В конце концов, тогда он был не в самой лучшей форме и точно не зашёл бы в тройку лидеров. На самом деле, Вилл даже не был уверен в том, что попадёт в пятёрку. Так что этот кубок стоял в стороне, ближе к стене. Убрать его было бы слишком странно, ведь для Сьюзан, да и самого парня, это было большой гордостью: он так быстро восстановился после аварии и забрал золото в первом же серьёзном соревновании. Так что кубок просто стоял в сторонке, немного выделяясь из-за этого на общем фоне.       Бросив взгляд на него, Вильгельм выдвинул верхний ящик комода, вытаскивая наружу широкие серые штаны и растянутую в пух и прах тунику мягкого, персикового цвета. Свитер и джинсы, в которых он был, полетели на спинку стула. Переодевшись, он потянулся, хрустя позвонками и косточками таза, а после взял с кровати заряжающийся телефон и нашёл в контактах Ирму. На самом деле он ещё утром хотел встретиться с девочками и убедиться, что они в порядке, но ничего из этого не вышло и он всё время был со Сьюзан. Но встретиться надо было: обговорить случившееся, набросать план действий на будущее и вообще следовало начать искать шпиона князя. Но сейчас стоило провести вечер с матерью, чтобы она немного подуспокоилась. Так что вместо звонка он просто написал небольшое сообщение девочке.       "Не занята?"       Не успел Вильгельм положить телефон на место, как тот начал вибрировать, а на экране высветился контакт Ирмы. Парень улыбнулся и принял звонок.       — Вилл, чёрт тебя дери! — раздалось злое и одновременно счастливое из трубки.       — И я рад тебя слышать, Ирма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.