ID работы: 9577982

Каменное сердце

Шерлок (BBC), The Witcher (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
49
автор
Размер:
52 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник Скачать

Срывая маски

Настройки текста
Оказавшись внизу, Джон и безымянный встретились с Филиппом. — Приступай. — Один момент… Поколдовав над шестеренками, взломщик открыл дверь. — Добро пожаловать… — Джон, ты первый. — Почему я? — Ты здесь для этого. Вперед. Вздохнув, ведьмак открыл дверь. Шагнув в хранилище, он тут же провалился в яму с арахнидами. — Вот же зараза… Достав серебряный меч, Джон принялся рубить тварей. Когда последний паук упал замертво, ведьмак посмотрел наверх и крикнул, что все чисто. Можно спускаться. Отряхнув одежду, он пошел дальше, не дожидаясь остальных. Вскоре они подошли ко второй двери. Шагнув в нее, Джон быстро огляделся. Всевозможные драгоценности украшали стенды по всему залу, многочисленные ценные картины висели на стенах, и в самом центре стояла неповторимая Алиенора Аквитанская. Перед ней, вооружившись шпагой, стоял сам хозяин хранилища. Чарльз Магнуссен. — Вы представляете, куда вы проникли?! — Мы знаем, — сказал безымянный и шагнул вперед. — Даже очень хорошо… Мужчина снял с себя маску, и хозяин хранилища ужаснулся. — Питер?.. — Здравствуй, братец. Сколько лет? — Чем дальше в лес… — вставил свое слово Фил. — Ну конечно, мог бы догадаться, — начал раздражаться Джон. — Одинаковые глаза, подбородок, и такая же черная душа. Только одно не ясно, к чему этот вечер встреч? — Простая месть, — сказал Питер. — За годы скитаний и нищеты, пока этот боров жил на всем готовеньком. Отец завещал Алиенору мне. Чарльз обманул меня и лишил наследства. — Все потому, что ты начал просаживать деньги не пойми куда. Отец не видел, но я все знал. Так было лучше для тебя. И для наследства. — Это тебя не оправдывает, брат, и жизни не спасет. — Вы, двое, — обратился Чарльз к ведьмаку и взломщику, — вступитесь за меня и я дам вам все, что пожелаете. — Прости, но попытка подкупа не удалась. Мы остаемся с Питером. — Говори за себя, — подал голос Филипп и подошел к Чарльзу. — Сделка хорошая и я соблазнюсь на нее. — Ты пожалеешь об этом… — прошипел Питер и бросился на брата. Не сказать, что бой был легкий. Как оказалось, Чарльз был хорошим фехтовальщиком, однако, победа все равно оказалась в руках незваных гостей. Питер навис над братом. — Пощади… — взмолился тот. — Проси что пожелаешь! — Перепиши все на меня и убирайся отсюда. Прямо так, ничего не взяв с собой! — Позволь забрать хоть что-нибудь… Питер рыкнул и отошел от брата. — Пятнадцать лет нищеты и скитаний… И после этого ты еще что-то просишь? Да как ты смеешь?! На глаза обиженного брата попался украшенный драгоценностями жезл. Взяв его, он медленно подошел к Чарльзу. Тот было обрадовался и протянул руки к безделушке, однако драгоценность врезалась в лицо лежащего, окрашиваясь его кровью. После двух ударов Джон перехватил руку нанимателя. Питер вздохнул и кивнул в знак того, что хватит. Он даже отошел от брата. Однако, как только ведьмак отвернулся, мужчина снова бросился на лежащего и еще раз ударил его. В этот раз насмерть. Филлип, видимо решил не лезть под горячую руку двух бывалых воинов и сбежал. — Ты доволен? — спросил ведьмак, чуть отходя с дороги растекающихся ручейков крови. — Более чем… А ты? — Нет, и не буду доволен, пока не заберу картину. — Понимаю. Но… боюсь, ты ее не получишь. Понимаешь ли, в ней спрятано завещание отца, в котором сказано, что все его имущество переходит мне. — Мы можем договориться. — Я не вижу компромисса. Нам обоим нужна она. — Не совсем так. Мне нужна картина, а тебе ее содержание. Давай найдем бумаги и ты заберешь их. — Что ж, договорились. — Где они могут быть? — Скорее всего в раме. Джон достал из-под пояса нож и вырезал картину из рамы. Свернув ее, он убрал сокровище за пояс. Питер же в это время разломал раму и нашел то, что ему было нужно. — А теперь уходим. — Верно. Туда. Питер повел ведьмака к потайному ходу и вскоре они оказались в лесу Оксенфурта. — Спасибо, Джон. Если тебе понадобится какая-нибудь помощь, то смело обращайся. — Учту. Прощай Питер. Джон развернулся и пошел в сторону города. Зайдя там в бар, он нашел шайку Шерлока, а после и его самого. — Холмс, надо поговорить. Кивнув, тот прошел за дальний столик. — Я слушаю. — Я достал тебе Алиенору Аквитанскую. Ведьмак разложил картину на столе. Шерлок скептически посмотрел на нее. — А рама? В ней были нужные мне документы. — Они остались в хранилище. Ты хотел картину, ты ее получил. О раме речи не было. — А ты молодец… Начал поступать, как сам Мориарти. Ты обманул меня. А знаешь, что мы делаем с лжецами? — Угощаете пивом? Шерлок, я выполняю условия контракта от буквы до буквы, выполняю твое желание. Не нравится? Так нужно было выражаться яснее. — Да… надо было… — недовольно согласился Холмс. — Я догадался о том, что ты связался с Чарльзом. Жаль, скользкий тип. — Не угадал. Я пошел на сделку с его братом, который потом и убил Чарльза. — Что ж, и на том спасибо. — Зачем тебе вообще нужны эти бумаги? — Хотел утопить Магнуссена. Если бы бумаги пропали, братья остались бы ни с чем, а все их деньги ушли на благотворительность. — Какое благородство… — К черту его. Тут дело в другом. В мести. — И чем же тебе они насолили? — Они лиши меня дома. У моей семьи был очень трудный год, мы влезли в долги. Магнуссены выкупили наши земли и потребовали выплаты, но платить было нечем. А потом я попал на аукцион. Смотрел, как реликвии нашей семьи забирали всякие пижоны. Я пошел в бар, напился и попросил помощи не у того человека. — И что дальше? — А дальше ад. Другими словами и не скажешь. Что-то еще? — Нет, и так все ясно. Пора заняться твоим братом. Кивнув, Шерлок ушел к своим людям, а Джон отправился выполнять следующее желание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.