ID работы: 9578014

Walking the wire

Слэш
R
В процессе
160
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 59 Отзывы 46 В сборник Скачать

V

Настройки текста
      Он закрыл глаза, втягивая в себя воздух, наполненный таким концентрированным страхом, что от этого начинала кружиться голова. Перед ним стоял мальчик лет пяти, вжимаясь спиной в бетонную стену канализации. По щекам ребёнка стекали слёзы, он весь раскраснелся, хлюпал носом, тихо скулил, словно побитая собака, и сползал вниз по стене. Бежать было некуда. Пеннивайз ухмыльнулся, оголяя ряды острых зубов. Внезапно страх, наполняющий воздух вокруг прекрасными ароматами, отступил. Мальчик потерял сознание.       — Какие мы нежные, — раздраженно фыркнул клоун, от досады щёлкая зубами.       Схватив свою добычу за руку, он волоком потащил её вглубь канализации. Ему не нравилась еда, не приправленная страхом, — не хватало вкуса. Адреналин, норадреналин и кортизол — вечные спутники страха — Пеннивайз всегда считал лучшим гарниром к мясу. Бросив жертву на пол там, где было относительно сухо — не мог же он допустить, чтоб еда самостоятельно откинулась из-за того, что захлебнётся, — Пеннивайз пошёл прочь. Мальчишка всё равно не сможет найти дорогу обратно, а ему самому ещё было чем заняться — надо было подправить мозг родителям на всякий случай. Пусть, как всегда, побегают и пострадают пару дней, а потом успокоятся. Всё равно ребёнка они больше не увидят, да и не смогут найти ничего, что могло бы привести к его останкам (если что-то останется, конечно).

***

      Денбро увидел Пеннивайза вечером, возвращаясь от Бена, где они собрались с друзьями. Парень всё ещё думал, стоит ли рассказывать им про его разговор с клоуном, но всё это было как-то слишком странно. Начиная от того, что он один пошёл на Нейболт-Стрит, что можно было приравнять к попытке суицида, и заканчивая его возвращением домой живым и невредимым. Особенно вводило в ступор то, что Пеннивайз даже не пытался напугать его.       Клоун, к которому мысли Билла возвращались всё чаще и чаще в последнее время, стоял во дворе одного из домов, но поблизости не было детей. Подойдя поближе, Денбро понял, что даже в доме детей нет. И что здесь делал Пеннивайз — было совершенно непонятно.       Клоун стоял, глядя в окно на мужчину и женщину, а затем, словно что-то почуяв, медленно повернулся, впившись взглядом ярко-жёлтых глаз в Билла, улыбнулся, помахав рукой, и внезапно растворился в воздухе, вновь оставляя после себя красный шарик, зависший в воздухе.

***

      Пеннивайз улыбался настолько жутко, что мальчик, пытавшийся сбежать, замер на месте. У кого-то срабатывал древний инстинкт «бей или беги», а у кого-то — «замри и сделай вид, что сдох». И, если с первыми было ещё интересно, то вот вторые… немного разочаровывали клоуна. Да, пахли они тоже неплохо, страх делал своё дело. Только вот это — идеальные жертвы. Если бы не людские заморочки по поводу заботы о потомстве и прочий бред — эти замирающие стали бы добычей первого же хищника ещё до того, как смогли бы начать делать хоть что-то самостоятельно. Слишком лёгкая добыча. Слишком просто и скучно.       Тряхнув головой, Пеннивайз улыбнулся ещё шире. Кожа в уголках губ растрескалась и осыпалась, словно штукатурка, являя миру ряды острых зубов. Медленно приближаясь к замершему ребёнку, клоун звучно щёлкнул зубами, с удовлетворением отмечая, что в этот раз страх стал ещё гуще, а сознание осталось на месте.       Пора бы уже было заканчивать. И Пеннивайз мгновенно оказался возле мальчика, впиваясь в плечо и чувствуя под зубами кость. Один рывок — и кость перекушена. На месте, где сжимались челюсти, — рваный кусок мяса с торчащим из него красноватым от крови осколком кости. Клоун ощущал во рту потрясающий вкус мяса с кровью, едва ли не щуря глаза от удовольствия. Кушать подано.       Крик затих лишь через несколько минут.

***

      Пеннивайз почувствовал, как в канализацию вошёл кто-то. Частично съеденный труп мальчишки ещё лежал возле кучи хлама, но клоун всё равно плотоядно оскалился и исчез из своего логова. Не каждый же день к нему домой еда приходит самостоятельно. Появился он недалеко от вошедшего парня. Закатив глаза от разочарования, клоун беззвучно принял форму зомби. Парень, по всей видимости, недавно смотрел какой-то ужастик про них, так что отыскать этот образ в его голове было проще простого.       Пеннивайз зарычал, обращая на себя внимание. Его окатило страхом. Билл повернулся к нему лицом и увидел, как клоун облизывается, а затем принимает более привычную форму. Только вот обычно светлый костюм был залит кровью.       — Т-т-твою мать, — тихо выдохнул Денбро.       Вена на шее пульсировала так, что он думал, что задохнётся либо от того, что та перекроет ему доступ к кислороду, либо сердце всё-таки решит проломить рёбра. А клоун так и стоял, сверкая довольной улыбкой и не сводя взгляда с Билла.       — Не прикидывайся, ты ж не всерьёз испугался какого-то зомби. Ты ведь знаешь, что существуют монстры гораздо хуже, — усмехнулся клоун, чувствуя, как страх Денбро медленно растворяется в воздухе, — С чем пожаловал?       — Т-ты весь в к-кров-ви, — выдал парень, на что Пеннивайз неопределённо хмыкнул.       — Не переживай, Билли, это не моя. Или ты из-за этого и переживаешь?       И Билл в очередной раз спросил себя, зачем он сюда вообще пошёл. Знал же ещё с самого начала, что это крайне паршивая затея.       Пеннивайз понял, что разговор так вряд ли сдвинется с мёртвой точки. Развернувшись, он отправился прочь, зная, что, как бы сейчас не сомневался Билл, стоит ли идти следом, — он всё равно пойдёт. Потому что опять ему нужны были ответы на вопросы. Вот же неугомонный ребёнок.

***

      Они вышли на небольшую залитую солнечными лучами поляну. Пятна крови неведомым образом исчезли с одежды клоуна, что каким-то образом успокаивало Билла. Хотя парень не знал, как это может успокаивать, потому что, судя по всему, Пеннивайз снова сожрал кого-то.       — Хватит уже этих мыслей, Билли. Это скучно. И ничего нового в этом нет. Ты ешь, я ем, все едят. В этом весь смысл — иначе мы все сдохнем, — клоун безразлично пожал плечами, чувствуя, что Денбро опять вспыхивает злостью, — Ты ведь ешь мясо. Животные тоже боятся, когда их убивают.       Парень открыл, а затем снова закрыл рот. Потому что эти слова выбивали из колеи. И звучали очень странно.       — Мы в-в-ведь не живот-т-тные, — хмыкнул Денбро, хмуро глядя на клоуна, на что тот разразился хохотом, в очередной раз пугая парня.       — Билли прогуливал уроки биологии? Или опять засматривался на свою девчонку? Ой, простите, она же уехала, — Пеннивайз явно кривлялся, растягивая слова и гримасничая, отчего Биллу становилось как-то не по себе, вспоминались события трёхлетней давности, — Вы такие же животные, как и коровки, кролики, курицы и прочее зверьё, которое вы едите. Не обманывай себя.       Билл нахмурился ещё больше, поджимая губы, и клоун закатил глаза.       — Ладно, так зачем ты пришёл? Явно ведь не для того, чтобы читать мне лекции о том, что нельзя есть детишек и пугать до смерти всех подряд. Ты и без того знаешь, что это бесполезно. Что толку лишний раз сотрясать воздух?       — З-з-зачем я т-тебе нужен?       Билл понял, что в прошлый раз он, видимо, задал не тот вопрос, и поэтому не услышал на него ответ. Увидев довольную улыбку клоуна, он понял, что прав.       — Сообразительный мальчик, неплохо. Ты мне нравишься. Я понятия не имею, что происходит, но мне… — клоун задумался, словно подбирая слова, — Мне не хочется вызывать у тебя отвращение. Оно неприятное, — он поморщился, словно сожрал какую-то гадость.       А Билл замер на месте. Ричи шутил на эту тему много раз, да и он сам думал, что всё происходящее вокруг слишком странно. Но не был к этому готов. И тем более не был готов услышать это от самого Пеннивайза.       — Т-т-тогда отвали от меня и оставь в-в-весь г-город в покое, — выплюнул парень, глядя в лицо клоуна.       Пеннивайз усмехнулся, а в следующее мгновение оказался уже в нескольких сантиметрах от Билла, почти вплотную. На долю секунды в его глазах вспыхнуло бешенство, и парень отчётливо это увидел. Клоун схватил его пальцами за подбородок, сжимая так, чтобы тот мог почувствовать силу клоуна, способного раздавить челюсть одним неаккуратным движением. Из приоткрытых губ показались острые зубы. Он втянул носом воздух возле лица парня, жмуря глаза и наслаждаясь запахом страха.       — Билли, мой милый Билли, — протянул клоун противным голосом, от которого по спине Денбро прошлась толпа мурашек, — Кто ж тебе сказал, что я с радостью выполню любое твоё желание, словно ваши джинны из сказок и мультиков? Я могу прямо сейчас раздавить твоё личико, словно скорлупку от яйца. Не хорохорься, мелковат для такого.       Едва рука клоуна разжалась — парень отступил на пару шагов назад на негнущихся ногах. Клоун прикрыл глаза на пару секунд, словно стараясь успокоиться. Только сейчас Денбро понял, что тот разозлился на его слова. Потому что в прошлый раз его и пальцем не тронул, просто сидел на месте, словно вполне адекватный… кто? Человек? Монстр? Он не мог найти ответа. Но тогда Пеннивайз действительно был спокоен. Билл выгнал эти мысли из головы, потому что об этом можно было подумать и позже, когда он доберётся до дома. А точнее если. Если Пеннивайз его не сожрёт на месте.       Когда тот открыл глаза — нечто в них неуловимо изменилось. И Пеннивайз вздохнул, поджав губы.       — С городом… думаю, ты и так всё понял. А вот насчёт тебя — ладно, Денбро. Я, как ты выразился, отваливаю от тебя, а ты со своими дружками не лезете ко мне. Иначе я вас по стенке размажу так, что ни один хирург не соберёт. Да и мне жрать там будет нечего.       И Пеннивайз исчез. Бесследно. У Билла едва ноги не подкосились.       Через несколько минут, осознав, что он до сих пор жив, очевидно, лишь благодаря какому-то фантастическому везению (точнее, самоконтролю Пеннивайза, но эту мысль он так упорно от себя отгонял, что даже после произошедшего смог заново поверить в то, что никакого самоконтроля у клоуна нет), Денбро понял, что понятия не имеет, в какой части Пустоши находится.       — Т-твою мать…

***

      Когда Билл подошёл к своему дому, он уже по привычке отодвинулся чуть в сторону от двери. Но та не распахнулась. И Билла посетила надежда, что клоун действительно от него отстал.       Облегчённо выдохнув, он открыл дверь и зашёл в дом. Снимая кроссовки, он едва не завалился назад, но уперся спиной в шкаф. Он покачнулся, но устоял. А затем послышался звук разбитого стекла. Нервно дёрнувшись, Билл посмотрел на осколки от вазы, рассыпанные по полу.       Из гостиной вышел отец, и от его взгляда Биллу просто захотелось исчезнуть и раствориться.       — Лучше б голову себе разбил. Это была любимая ваза твоей матери. Приберись здесь хотя бы. И постарайся не порезать себе руки, я не хочу тратить всю ночь, чтобы возить тебя по больницам.       Парень поморщился от тона, которым это было сказано, и посмотрел в спину отца, который уже развернулся и ушёл обратно. Билл уже успел забыть об упрёках дома. Память услужливо подкинула мысль, что упрёки прекратились и сменились более нейтральным безразличием как раз с возвращением Пеннивайза. Но эту мысль он упорно гнал прочь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.