Assimilation

Перевод
NC-17
В процессе
1558
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 479 965 слов, 107 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1558 Нравится 734 Отзывы 487 В сборник

Глава 9

Настройки
      Солнце уже давно зашло, когда мы приближались к Санта-Приске на биокорабле, живой корабль летел чуть медленнее скорости звука, чтобы мы не были слишком заметны. Поездка была не очень долгой, к тому же места на корабле были удивительно удобными (по крайней мере, так мне говорили другие). Во всяком случае, мое собственное сиденье вполне устраивало мою бронированную фигуру. Разговоры между моими товарищами по команде стихли, и теперь атмосфера наполнена каким-то тихим предвкушением.       Однако я взглянул на Старфайр, которая смотрела в иллюминатор на океан, слегка нахмурив брови. Мой рот скривился, когда я задумался, стоит ли мне спросить ее в чём дело. Но мне не хотелось отвлекать её непосредственно перед началом миссии, но если это действительно проблема, я должен спросить сейчас, но это, вероятно, просто какая-то незначительная вещь, и мне действительно следует прекратить переоценивать это...       Наконец я тихо вздохнул и наклонился ближе к ней.       - Тебя что-то беспокоит? - Тихо спросил я, хотя сомневался, что разговор не услышат остальные в замкнутом пространстве.       Она слегка вздрогнула, когда посмотрела на меня.       - О, ничего особенного. Это... просто это было не совсем то, что я ожидала от нас, когда мы присоединились к этой команде.       - Ты думала, что мы будем более непосредственно противостоять угрозам. - Я догадался.       Она кивнула. - Я не сомневаюсь в важности более скрытной работы, это просто... не я.       Я пробормотал что-то в знак согласия.       - Я знаю, что ты имеешь в виду. Честно говоря, и я думал, что мы будем делать что-то... немного менее сложное для начала, но я думаю, что Бэтмен доверяет нам. Но это совсем другое. - Я помахал рукой.       - Я уверен, что в какой-то момент команде будет предложено что-то более открытое и прямолинейное. И кроме того, наши истории прикрытия только что закончились, так что я думаю, что технически мы можем уйти, если захотим.       Честно говоря, "легенды прикрытия" - не совсем правильный термин; они были почти полностью правдивы, за исключением нескольких деталей здесь и там. Лига утверждала, что "Зеленый Фонарь" встречался со "Старфайр", когда они были за пределами планеты, и что я работал техником в компании, которая была филиалом Лиги Справедливости, прежде чем я пострадал от банального несчастного случая в лаборатории. Это было сделано главным образом для того, чтобы оправдать наше объявление ассоциированными членами Лиги, тем самым давая нам свободный доступ к Зета-трубам и объясняя, почему мы можем внезапно появиться в любой точке мира.       Старфайр оживилась, когда я упомянул об этом.       - Это правда! И у меня уже есть планы с Чудо-Женщиной.       Я остановился и растерянно заморгал.       - Ты... подожди, что?       - Я пыталась получить информацию о том, когда мы сможем выходить в мир у членов Лиги, но было трудно найти кого-то, кто мог бы дать мне прямой ответ. Красный Торнадо сказал мне, что это "не его ответственность", и Бэтмен просто сказал: "когда будете готовы". Пока я попыталась придумать другого члена Лиги, с которым можно было бы поговорить, я увидела новостной репортаж об Организации Объединенных Наций и узнала, что Диана является послом своей страны! А у послов были должности! Поэтому я просто позвонила ей прямо в офис.       - ...и это действительно сработало? - Недоверчиво переспросил я.       - Конечно. Она, казалось, удивилась моему звонку. Во всяком случае мы разговорились, и она действительно замечательная! Она рассказала мне о своей родине и о походах, в которых участвовала! И я рассказала ей о Тамаране и кое-что из истории моего народа, и она действительно заинтересовалась! Очевидно, есть какая-то параллель между моим родным миром и этой "Темискирой".       - ...Ха. - Сказал я в замешательстве.       Кто бы мог подумать, что амазонская принцесса-воительница поладит с другой принцессой-воительницей хотя неважно, я чувствую себя глупо.       Кори продолжала: - Мы можем выйти, как только эта миссия будет закончена, Диана пригласила нас на патрулирование вместе с ней через несколько дней. Что-то вроде "добавить себе легитимности, если тебя увидят с членом Лиги".       Это имело смысл, хотя я все еще был немного удивлен, что Чудо-женщина была так любезна. Я имею в виду, это не то, чтобы я не ожидал, что члены Лиги уделят нам время, но для того, чтобы один из большой тройки действительно пригласил нас... я думаю, что Старфайр произвела действительно хорошее впечатление.       - Зона высадки через 30 минут. - Громко объявила Мисс Марсианка. Мы оба посмотрели на нее, потом снова посмотрели друг на друга и кивнули. Пора сосредоточиться на миссии.       Мы все еще неслись над водой, но Аквалад поднялся со своего места и постучал по эмблеме на поясе. Его униформа (которая была безрукавной версией Аквамена с красным верхом и черным низом) изменилась, перейдя в темно-серый цвет.       - Готов.       - Переводим биокорабль в режим маскировки. - Сказала она в ответ.       В то время как я не видел внешних изменений, пол рядом с Акваладом открылся, и звук несущегося ветра наполнил салон корабля, когда мы получили ясный вид на воду внизу. Он отдал нам честь, прежде чем нырнуть в люк и исчезнуть из виду.       Задача Аквалада состояла в том, чтобы отключить датчики периметра вокруг острова до того, как появятся остальные, чтобы биокораблю не пришлось беспокоиться о ракетных установках класса "земля-воздух", которыми был усеян остров. Технически маскировочного режима биокорабля было бы достаточно для этого, но мы ошибались в сторону осторожности на случай, если что-то пойдет не так и камуфляж спадёт.       Биокорабль замедлил ход, пока мы ждали сигнала. Через несколько минут мы услышали голос Аквалада по связи.       - Датчики тепла и движения взломаны. Данные теперь находятся в непрерывном цикле. Можете садиться.       Корабль снова пришел в движение, и мы наконец пролетели над островом. Ясная ночь плюс мое собственное улучшенное зрение дали мне четкое представление о горных джунглях, которые покрывали большую часть суши. Санта-Приска только по-настоящему развила города и поселки вдоль побережья, оставив в основном нетронутыми южные тропические леса. "В основном" здесь было оперативным термином, поскольку это также означало, что было легко изолировать вещи, которые вы не хотели, чтобы люди нашли, например, нелегальный химический завод. Он был расположен на другой стороне небольшой горы от того места, где мы спускались, но мы решили пройти остаток пути пешком, чтобы нас ничто не удивило.       Корабль замедлил ход, чтобы остановиться над небольшой поляной, и Мисс Марсианка объявила: - "Зона высадки".       Мы все встали, когда наши кресла и пульт слились обратно в пол корабля, и тросы для высадки образовалась от потолка, прежде чем опуститься перед Робином, Кид Флэшом и мной. Двое предыдущих прицепили свои к ремням, но я просто ухватился за свой. Кид Флэш нажал пальцем по эмблеме на груди, и его желтый костюм сменился черным, он оглянулся на Мисс Марсианку.       - Насколько это круто?       - Очень круто. - Сказала она с легкой улыбкой, закрывая глаза. Через секунду ее юбка и рубашка сменились облегающим черным трико, хотя Красный Крест и синий плащ остались нетронутыми. Это было очень похоже на то, что обычно носил Марсианский Охотник, и я действительно подумал, что это выглядело лучше, чем ее обычный наряд.       Уолли выглядел ошеломленным на мгновение, прежде чем сказал: - Э-э, это тоже круто. - Он взглянул на Старфайр и спросил: - А как насчет тебя? Есть ли в этом снаряжении новая технология для скрытности?       - Я бы не назвал то, что делает твою одежду темнее, "технологией скрытности". - Заметил я.       Я имею в виду, да, его было труднее увидеть в темноте, но это не шло ни в какое сравнение с оптическим камуфляжем, который действительно существовал в этом мире. А Бэтмен мне ничего не дал, потому что это была "военная техника". Нет, я не злился из-за этого. Честно.       Со своей стороны Старфайр слегка вздохнула и сказала: - Да, - прежде чем постучать зеленым камнем по своей груди. В считанные секунды, черный оттенок распространился по всей ее одежде, притупляя цвета и... ну, с эстетической точки зрения это выглядело не так уж и здорово. Тусклые и темные цвета действительно не очень хорошо сочетались со Старфайр. Неудивительно, что она выглядела слегка расстроенной.       Супербой, казалось, был так же недоволен одеждой, когда Кид Флэш повернулся, чтобы поговорить с ним.       - Ни накидок, ни колготок. Без обид.       - А тебе бы пошло. - Все мы повернулись к Мисс Марсианке, которая вздрогнула от такого внимания.       - Я имею в виду, что ты хорошо выглядел бы в этой одежде!       Салон корабля надолго погрузилась в неловкое молчание, прежде чем я наклонился к Мисс Марсианке, прикрыв рот рукой и произнеся театральным шепотом: - Ловко выкрутилась.       Она покраснела, а я чуть не рассмеялся, но тут пол подо мной внезапно разверзся.       Я слегка вздрогнул от неожиданности, но, к счастью, моя хватка удержала меня от падения. Я оглянулся на Мисс Марсианку и увидел, что она ухмыляется мне.       Туше.       Все мы тогда были опущены или слетели на землю, ловко приземлившись в заросли. Ну, почти все мы, поскольку секундой позже мы были вынуждены уклониться в сторону, поскольку Супербой решил воспользоваться экспресс-маршрутом вниз и создал кратер на лесной поляне.       - Говорил же что мне не нужен трос.       - И ты создал сейсмическое явление, которое возможно, привлечёт внимание на острове! - Крикнул ему Робин.       Супербой только пожал плечами.       "И мы отлично начали", - подумал я с мысленным вздохом, отряхиваясь.       Я бросил быстрый взгляд на свое окружение, прежде чем мое тело начало меняться, моя броня истончилась, когда мои конечности стали более гибкими, мои когти стали более заметными, а мой хвост вырос там, где должен был быть мой позвоночник.       Из-за моей спины донёсся детский стон Кид Флэша.       - Серьезно? Ты переодеваешься в это?       Когда мой рот и горло превратились в нечто, неспособное к человеческой речи, у основания моей шеи образовался динамик.       - Это лучшая форма, которая у меня есть для скрытности, и она должна отлично работать в джунглях. - Сказал я, когда моё перевоплощение в ксеноморфа завершилось.       - Не волнуйся, я буду прятаться в кустах, так что ты меня даже не увидишь.       - О, это еще хуже. - Спидстер пожаловался.       - Аквалад, мы высадились. - Сказала Мисс Марсианка по связи, игнорируя нас обоих.       Мы быстро получили ответ.       - Отправляйтесь на фабрику. Я буду отслеживать GPS и прибуду к месту рандеву как можно скорее.       Все мы кивнули и направились к цели.       Мы вшестером тихо двигались через джунгли, хотя поначалу чувствовали некоторую неловкость, пытаясь приспособиться к каждому шагу. Супербой и Кид Флэш слишком быстро опередили группу, и Старфайр не могла лететь слишком быстро без того, чтобы ее волосы не воспламенились ( что не очень хорошо для скрытности). Робин в конце концов задал темп, поскольку он был единственным из нас без сверхчеловеческих движений, хотя это также помогло, что его компьютер на запястье имел голографическую карту острова.       У меня не было проблем в следовании за остальными, даже когда мы были вынуждены путешествовать по пересеченной местности. Я с легкостью мог взобраться на любую поверхность, и, передвигаясь на четвереньках, я легко пробирался сквозь подлесок. Возможно, у меня не было такой подготовки, как у Робина, но даже тогда, когда я был физически человеком, я был хорош в том, чтобы быть легким и маневрировать в пространстве, и моя новая форма сделала это еще проще. Я также наслаждался еще одной чертой моего нового тела, которую я не осознавал до недавнего времени: почти идеальный баланс, если я сосредоточусь на нем. Вместо того, чтобы быть частью или устройством, которое я создаю, он, казалось, был врожденной функцией самих нанитов, перемещаясь вокруг моей внутренней массы так, чтобы я мог оставаться в вертикальном положении в неустойчивой опоре. Полезно, хотя я думаю, что будет трудно поддерживать большую часть моей массы, которую я посвящаю превращению твердых форм.       Кроме того, я наслаждался всем, что улавливали мои обостренные чувства. Я мог слышать звуки дикой природы в сотне метров от меня, различать тепловые сигнатуры моих товарищей по команде, когда они двигались через лес, и улавливать малейшее движение чего-либо вокруг меня. Тем не менее, несмотря на все экстрасенсорные данные, которые я получал, я все еще не совсем освоил их анализ одновременно. Вот почему, примерно через час пути, именно Супербой заметил посторонний звук раньше меня.       - Ты это слышал? - Он спросил, остановившись.       В тот момент, когда он заговорил, мое слепое зрение поймало Робина, нырнувшего в кусты и исчезнувшего из виду. Я почувствовал легкое раздражение, когда тоже остановился и закрыл глаза, пытаясь точно определить звук, который он услышал.       - Нет... - сказал Кид Флэш. - Погоди, это что, ваш суперслух?       - Так оно и есть, и я его слышу. - Сказал я, когда нашел то, что искал.       - Шаги. Их целая куча.       - Робин, ты можешь ... - начал было говорить Кид Флэш, но тут же оглянулся и увидел, что тот отсутствует.       - Черт, ненавижу, когда он так делает.       - Я видел, куда он пошел, и найду его. - Сказал я, пробираясь через кусты вслед за пацаном и передавая ему по связи.       - Робин, мы потеряли тебя из виду, куда ты идешь?       Тем временем Аквалад заговорил по связи: - Супербой, Кид Флэш, Машина, переключитесь на инфракрасное излучение. Посмотрим, не следят ли за нами.       У меня уже был расширен зрительный спектр, поэтому я просто встал немного прямее, чтобы сделать широкий обзор участка джунглей перед группой. Через секунду я заметил то, что именно услышал Супербой на длинной открытой поляне впереди, хотя Кид Флэш опередил меня.       - Приближается отряд вооруженных придурков.       - Два отряда. - Добавил Супербой. - Но они встретятся прежде, чем найдут нас.       - А Робин получит место в первом ряду. - Сказал я, наконец обнаружив Чудо-Мальчика, крадущегося через кусты к краю поляны. Следующий комментарий я адресовал ему.       - Знаешь, в следующий раз ты, возможно, захочешь дать нам знать, что ведешь разведку впереди, а не исчезаешь просто так.       На этот раз он ответил приглушенным голосом: - Что, я должен держать вас за руку? Ребята, вы вообще на месте?       - ...Нет? - Спросил я. - Мы остановились а ты исчез. Что-       Все, что я собирался сказать, было прервано звуками выстрелов, эхом разносившимися по джунглям. Я снова сосредоточил свое внимание на двух группах мужчин и с удивлением обнаружил, что они стреляют друг в друга.       - О. Значит, они не друзья. - Заметил я.       - Всей группе рассредоточьтесь! - Сказал Аквалад по комму, его дыхание теперь участилось.       - Я почти на месте, не вмешивайтесь!       - Эй, ты здесь не главный! - Яростно прошептал Робин в ответ.       Я сдержался, чтобы не закатить глаза, прежде чем ответил: - Мы пытаемся оставаться в засаде, так что это хороший план в любом случае. - Я огляделся вокруг и подсчитал численность группы.       - Я слежу за всеми. Старфайр, Мисс Марсианка, Супербой, Кид Флэш, если вы все отойдете метров на десять влево в подлесок, то там будет надёжнее скрыться.       Остальная часть моей команды двинулась, чтобы сделать это, и я вернул свое внимание к двум группам людей, стреляющих друг в друга, которые перешли к укрытию, которое они могли найти. Первая группа была одета в разнообразное камуфляжное снаряжение и повседневную одежду, которую я ожидал бы от южноамериканских преступников, но другая группа была на самом деле одета в тусклые красные одежды, с капюшонами странной формы, покрывающими их головы.       - Кто эти парни ... - задумчиво проговорил я через коммуникатор.        -Я узнаю эти наряды, это культ кобры. - Сказал Робин, все еще прячась за деревом и с интересом наблюдая за происходящим.       - Международная террористическая организация, стремящаяся к мировому господству, довольно стандартное дело.       - Кобра? Как в Джи-ай-Джо? Но это... о, теперь я вспомнил! Они были в том эпизоде Бэтмена Будущего, где они пытались нагреть Землю с помощью вулканов и превратить себя в динозавров или что-то в этом роде. Блин, странно жить в мире, где существует такая безумная и глупая организация, как эта. Мне пришлось подавить смех, когда я подумал о том, что кто-то серьезно угрожает миру с помощью Дино-трансмогрифицирующей бомбы.       Внезапно голова одного из мужчин кобры откинулась назад брызнув кровью во все стороны, прежде чем он рухнул. Я застыл, и все мое веселье исчезло. Что ... я никогда раньше не видел, как убивают человека. Это ... ох.       Перестрелка длилась недолго. У кобры было еще несколько человек, но было ясно, что туземцы лучше знают, как сражаться в джунглях. Местные жители быстро двинулись в обход культистов и поймали их там, где они были открыты, скосив еще двоих. Видя, в каком направлении идет бой, оставшиеся начали отступать. Однако один из них не был достаточно быстр и был пойман огромным человеком, который бросился вперед и схватил культиста сзади. Жертва еще немного сопротивлялась, прежде чем мужчина покрупнее свернул ей шею и рухнул на землю, как тряпичная кукла. Тогда тот, что был повыше, повернул голову, чтобы посмотреть на своих людей, и я увидел, что она закрыта маской. В частности, черно-белой маской лучадора.       Бейн.       Он начал что-то говорить тем, кого я принял за его приспешников, но я не понимал ибо тот говорил на испанском. Кроме того, мне было трудно обращать внимание, когда я мог видеть, что тела вокруг них постепенно начинают остывать с моим тепловым зрением. Я закрыл глаза и покачал головой. Да ладно тебе, парень, это террористы во вселенной супергероев. Они настолько "приемлемые цели", насколько это вообще возможно, пытался я убедить себя. Кроме того, ты сам уже убил двух разумных, и чувство вины вернулось.       Блядь.       Через мгновение я услышал голос Аквалада: - Машина, мы перегруппировались. Где ты?       Я вздрогнул, открыл глаза и обнаружил, что группа Бэйна исчезла, как и Робин. Я мысленно выругался за то, что так долго не мог прийти в себя, и огляделся в поисках следов своей команды. К счастью, они были не слишком далеко и собрались в дальнем конце поляны.       - Ах, извините, я отвлекся. Я подойду через секунду.       Я пробирался сквозь деревья, пока не добрался до остальных, возвращаясь в свою гуманоидную форму, когда поймал конец фразы Робина.       - ...эти культисты пришли не за веномом, так что они явно захватили фабрику для чего-то другого. Мы не можем уйти, пока я не узнаю для чего именно.       Кид Флэш раздраженно нахмурился: - Пока не узнаешь для чего именно?       - Да, я возглавляю эту миссию, поэтому говорю, что мы должны продолжать разведку!       - Мы не соглашались на это! Ты просто самолично объявил себя главным!       - Довольно!- Громко сказала Старфайр, привлекая всеобщее внимание.       - Сейчас не время для подобных споров. На данный момент у нас нет четкого лидера, поэтому мы должны решить все вместе. Каков наш план действий?       - Я согласен с Робином. - Сказал Аквалад.       - Эта ситуация сложнее, чем мы думали. Если Кобра может забрать фабрику у Бэйна без ведома Лиги, никто не знает, что еще происходит. Нам нужно знать больше.       Я немного поколебался, прежде чем тоже кивнул: - Согласен.       Супербой и Мисс Марсианка переглянулись, потом снова повернулись к нам и тоже кивнули. Кид Флэш немного поворчал, но было видно, что он в меньшинстве. Старфайр промурлыкала, прежде чем сказать: - Тогда мы все согласны. Мы продолжаем миссию, как и планировали.       - Но теперь мы должны планировать как пройти мимо Бэйна и его приспешников. - Заметил Атлантиец, потирая подбородок.       - Без сомнения, он намерен вернуть свою фабрику, но мы не знаем, как он это сделает.       - Бэйн что-то говорил остальным, но по-испански. - Сказал я.       - К сожалению, я понятия не имею, что именно-       - Он упоминал что-то о тайном ходе.       Все мы повернулись к Супербою, который пожал плечами: - Эти ублюдки еще не нашли мой тайный ход, мы выйдем прямо под ними. Не понимаю, как он может справиться с этим всего лишь с горсткой парней, но…       Кид Флэш выгнул бровь: - Когда ты успел выучить испанский?       - Когда был в капсуле. - Сказал он, слегка подвинувшись.       - Я получил довольно основательное образование от Геноморфов. Я могу говорить на большинстве основных земных языков.       Аквалад что-то промычал в ответ. - Весьма полезный навык, особенно для этой миссии. Иначе мы бы этого не заметили.       - Согласна. - Сказала Старфайр.       И прежде чем кто-то успел что-то сделать, она подплыла к Супербою и прижалась губами к его губам.       Супербой замер совершенно неподвижно, и все остальные испустили крики удивления от шока при этом, но я просто закрыл лицо ладонью. Правда ... надо было кому-то сказать об этом заранее. Первой обрела дар речи Мисс Марсианка.       - Ч-ч-что ты делаешь?!       Тамаранка прервал контакт и повернулся к Марсианке.       - Тамаранцы одарены способностью ассимилировать язык посредством физического контакта. До сих пор я не знала о лингвистических знаниях Супербоя, и я почувствовала, что было бы мудро, если бы я тоже обладала этими знаниями для этой миссии.       И все же ты не подумала, что было бы неразумно так удивлять нашего криптонского товарища по команде, подумал я.       Черт возьми, Супербой чуть не бросился на неё, когда она в первый раз попыталась обнять его неделю назад. Ей повезло, что он, казалось, все еще был в шоке от поцелуя, чтобы отреагировать. Наверное, лучше относиться к этому так, как будто это нормально.       - Моя очередь уже прошла. - Заметил я. - Вот откуда она узнала английский.       Мисс Марсианка несколько мгновений заикалась, а потом на ее лице появилось замешательство.       - Но... это похоже на психический эффект, а они не действуют на Машину, если только она не имитирует марсианские биотехнологии. Как это работает?       Я моргнул. Это ... был очень хороший вопрос. Теперь, когда я подумал об этом, по всем правилам это не должно было сработать. Значит, эффект был ... ну, волшебным? Есть ли в этом хоть какой-то смысл?       Сама Старфайр нахмурилась, услышав это: - Я не уверена. Общение через прикосновение изучалось давно, но лично я никогда не подвергала его сомнению. Для большинства акт прикосновения к первому приветствию просто стал культурным стандартом.       Марсианка на мгновение задумалась, потом покачала головой и вернулась к более важным делам.       - Подожди, если тебе нужно только прикоснуться к человеку, зачем ты поцеловала Супербоя?       Старфайр слегка улыбнулась: - Так веселее.       Клянусь, я видел, как дернулась бровь зеленокожей девушки, но Кид Флэш воспринял это как намек.       - О, в таком случае я немного знаю французский!       Она повернулась к нему: -Теперь я знаю этот язык. Может быть, ты знаешь еще что-нибудь полезное?       - Ну ... - начал мальчик. - Блин....       Я покачал головой.       "Слишком поздно, Уолли, слишком поздно", - подумал я, забавляясь.       И все же он выглядел таким удрученным, что мне стало немного жаль его. К тому же вся эта подростковая чепуха помогала мне выкинуть ее из головы. Может быть, я смогу сделать что-то, что поднимет ему настроение... я оглянулся на Старфайр.       - Не знаю, знает ли кто-нибудь из нас больше земных языков, чем Супербой, но Мисс Марсианка точно знает родной марсианский язык.       - О, это хорошая мысль! - Сказала Старфайр.       - Подожди, что ... - это было все, что успела сделать Меган, прежде чем увидела, что ее целует гораздо более высокая оранжевая девушка.       Да, совершенно зрелое влияние на команду, думал я, смотря на Марсианку которая вертелась в объятиях Старфайр, а Кид Флэш начал ухмыляться, как будто наступило Рождество.       Ну думаю что это событие в отчет о миссии включать не стоит.
1558 Нравится 734 Отзывы 487 В сборник
Отзывы (11)