ID работы: 9578912

На прицеле

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава III - Неожиданная помощь.

Настройки текста
Чёрный пикап заехал на парковку у магазина и остановился прямо перед ними. Раздался громкий: «Бииип!», и этого было достаточно чтобы заставить бежать всю шпану в разные стороны. — Дэйв, это он! — крикнул кто-то из толпы. — Мы ещё продолжим… — гаркнул Дэйв и вместе с остальными дал дёру как можно быстрее. Из машины вышел крепкий и высокий мужчина лет двадцати трёх. Он убрал солнцезащитные очки с лица, и выразительные зелёные глаза посмотрели на девушку. — Всё в порядке? Что он сделал? Мелисса не смогла промолвить ни слова. Потирая запястья, она молчала. Её ноги немного трусились, в голове крутилась мысль: «Я ударила его, ударила, до крови!». Мужчина подошёл к девушке. На тонких белых ручках остались грубые ссадины. — Ничего страшного, просто синяки, пройдут — сказал он, но тут же перевёл взгляд на левую руку. Она была в крови. Видимо, острые края банки поранили не только обидчика. Ярко-красная кровь быстрой струйкой стекала с пальчиков девушки. Но Мелисса не замечала этого. С ужасом она смотрела в сторону, где, убегая, скрылся Дэйв. — У меня в машине есть аптечка, пойдём, нужно обработать рану, да я отвезу тебя домой. Его слова вывели девушку из транса. Она посмотрела на мужчину, а затем на свою руку и ужаснулась: Через всю ладонь проходила довольно глубокая полоса. Мелисса не стала отказываться от помощи, к тому же голос и взгляд мужчины внушали и ей доверие. Он открыл ей дверь, и она устроилась на переднем пассажирском сидении. Аптечка лежала в бардачке. Пара незамысловатых движений, и ладонь девушки аккуратно и крепко перевязали чистым бинтом. — Ого, так быстро. Как будто постоянно перевязываешь раны! — с неподдельным восторгом подметила девушка. — Ты, должно быть, доктор? Убирая вылезшие прядки волос за уши, мужчина усмехнулся: — Всё может быть.— он отстранился от её руки и серьёзно посмотрел на девушку. Она улыбалась, смотря на него голубыми глазами, светившимися от восторга. Её наивность заставила мужчину улыбнуться. Он постоял так немного, смотря на неё, после чего перевёл взгляд на бардачок, и его выражение лица стало более серьёзным, чем до этого. Мелисса посмотрела туда же. — Ох… — вымолвила она. Пистолет предательски выглядывал из бардачка, словно так и хотел, чтобы его заметили. Сделав вид, что там его нет, мужчина убирал аптечку на место и сел в машину, надевая очки. Затем он спросил: — Куда везти? Избегая зрительного контакта, Мелисса ответила: — Домой… Мужчина удивлённо повернулся: — Ко мне? По щекам девушки пробежался румянец. Она выпрямилась от напряжения, так же продолжая смотреть в сторону. Мелисса стала сомневаться в чистоте его намерений. — Расслабься, это шутка, адрес какой? — холодно уточнял он. — Я не знаю адреса, мы с семьёй только сегодня переехали, но я могу показывать дорогу. Мужчина тяжело вздохнул. Он повернув ключ, и машина завелась. Мелисса решилась поднять на него взгляд: — Если не хочешь, можешь не везти, я не просила тебя… — сказала она с надеждой, что он отпустит её. Но мужчина не слушал, и машина уже выехала на дорогу. — Чтобы ты опять разбила кому-нибудь голову колой? Куда нам, в эту сторону? — Вообще-то он это заслужил!.. — на мгновение вспыхнула она. — Да, в эту, потом два раза в лево, и один на право, в самом конце улицы белый дом и рядом высокий дуб. — Ага, понятно… — расслабляясь в сидении, мужчина, не отводя взгляда от дороги, включил радио. Играло кантри, но подпевать девушке не хотелось. Воцарилось неловкое молчание. — Спасибо, что помог… — решила начать Мелисса. — Не бери в голову. — устало сказал он, вынимая из джинсовки пачку сигарет. — Куришь? — Конечно нет. — Умница. — продолжал он, приоткрыв окно. — Не против? Мелисса хотела бы сказать, что она против, но посчитав это маленькой платой за спасение и бесплатный подвоз до дома, отрицательно покачала головой. Мужчина усмехнулся. По салону машины растекся дым. Открытое окно совсем не помогало, и девушка успела пожалеть о том, что согласилась на это. — И от куда ты? — вдруг спросил он. — Кхм… Из Бэйфилда. — покашливая проговорила она. — Бэйфилд…— затягиваясь говорил он. — Хорошее место, красивое, тихое. — Был там? — с интересом смотря на мужчину спросила девушка. — Приходилось. — Ты полицейский? Невольный смешок, мужчина удивлённо посмотрел на девушку: — Я что, выгляжу как полицейский? А ведь действительно, его можно было принять за кого угодно, но только не за представителя закона: Средние по длине тёмно-рыжие волосы, зачесанные назад. Борода в стиле «морской якорь». Еле заметные островки веснушек на лице. Немного крупный, но красивый, прямой нос. Хитрые зелёные глаза. Толстовка и джинсовка прекрасно сидели на подтянутом торсе. Из-под рукавов выглядывали татуировки. Всё это визуально делало его очень привлекательным, но в то же время устрашающим. Поддавшись немного к нему, словно стараясь сказать на ухо, чтобы никто не услышал, девушка спросила: — А… Зачем тебе тогда пистолет в бардачке? Мужчина рассмеялся, невольно пустив дым прямо в лицо Мелиссе. Кашляя, девушка принялась отмахивать его от себя. — Хах-ха, вот ты к чему. В Стокфилде любят охоту, иметь оружие — это нормально для этого города. Можешь не переживать, на людях я его не испробывал и не собираюсь. — успокоившись от смеха, он затянулся снова. — Ну и хорошо, а то я подумала… Сам понимаешь, как это могло показаться со стороны. — смутившись оправдывалась она. Мужчина, вытянув нижнюю губу, качал головой, соглашаясь. Две минуты они ехали молча. Мелисса поняла, что он больше не собирается поддерживать разговор, однако, решила попробовать возобновить беседу и спросила: — И…Как давно живёшь в этом городе, или ты тоже приезжий? Нравится ли тебе тут? — Родился здесь, в шестнадцать уехал в Бостон. — А почему ты вернулся? — на этот вопрос мужчина поджал губы. — Два года назад родители погибли, поэтому пришлось вернуться сюда, чтобы присматривать за сестрой до её совершеннолетия. — он говорил всё это совершенно спокойно, ни один мускул на его лице при этом не дрогнул. Усмехнувшись, он продолжил, — а городок неплохой, можно найти чем заняться. Мелиссе стало максимально неловко и неуютно. Поджав губы, она отвернулась, смотря в окно. Через некоторое время мужчина спросил: — Не хочешь поговорить? Погодка сегодня неплохая. — всё это он говорил с издевательской ухмылкой. И вот её спаситель превращается в язвительного монстра! Машина остановилась у дома Мелиссы. Вновь почувствовав себя уверенно, девушка посмотрела на мужчину самым пренебрежительным взглядом из своего арсенала. — Ох да, погода просто замечательная! На улице уже так темно, что самое время надеть солнцезащитные очки! Явно не ожидая такого ответа, мужчина снял очки и с интересом посмотрел на девушку. Большие голубые глаза злобно метали маленькие искорки. Блондинистые волосы красиво окаймляли её разгневанное лицо. — Как тебя зовут? — испытавающи спросил он. — Ха, с чего это я должна говорить? В глазах мужчины забегали чёртики. Чем дольше они смотрели друг на друга, тем алее становились щеки девушки, и довольнее лицо мужчины. То ли от злости, то ли от смущения, она, опустив взгляд, спросила: — Я могу идти, верно? Мужчина утвердительно покачал головой. Мелисса собиралась выйти, как вдруг он сказал ей: — Кстати, что хочу посоветовать на будущее. — девушка обернулась — Держись от того пацана и взрослых дядей как можно дальше, хорошо? — Говорит взрослый дядя. — язвительно ответила она и, вздернув бровями, молча вышла, закрыв за собой дверь автомобиля. Машина немного постояла, и мужчина, убедившись, что девочка дошла до двери, уехал прочь. Заходить домой не хотелось. «Что я скажу родителям? Как объясню, почему у меня перевязана рука, и одежда пахнет табаком?» Подул холодный ветер. «Но не могу же я сидеть всю ночь на улице?». Помявшись немного у двери, девушка потихоньку зашла в дом. Ей повезло. Родители сильно вымотались, и спали крепким сном у себя в комнате на матрасе, что лежал на полу. Мелисса хихикнула: «Всё таки уговорил.» Поднявшись в ванную, она сразу застирала вещи, пропитанные табаком, после чего решила принять душ. Тёплые капли воды успокаивали. Волосы, потяжелев, облегали стройное тело. Закончив мыться, она ещё долго стояла под струёй тёплой воды. «И без его совета я бы держалась от Дэйва как можно дальше.» — думала она. «Почему он так же сделал акцент на «взрослых дядях»?» — её щеки покраснели, — «Он, конечно, симпотичный, но не думаю, что я заговорила бы с ним в любой другой ситуации! Да я, я…» — нахмурив брови, она продолжала. — «Да я бы и не посмотрела на него!» Завершив в голове злобную триаду, девушка вышла из душа. Надев любимые спальные шорты и майку, зевая, она пошла ложиться спать, как вдруг остановилась. У двери она услышала шорохи в своей комнате. «Мама и папа спят, Рэкса отдали. Окно вроде было закрыто, когда я заходила за одеждой, может, сквозняк?» — мысли одна за одной приходили ей в голову. Спустившись на первый этах, из коробки с посудой Мелисса взяла ножик. «Чтож, надеюсь, мне кажется, и там всё-таки никого нет.». Тихо поднявшись наверх, девушка открыла дверь. В комнате она увидела фигуру какого-то парня. Он копошился в её вещах. — Эй! — крикнула Мелисса. Парень обернулся, и по лицу девушки пробежала волна ужаса. — Теперь пробьешь мне голову ножом?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.