Серьёзные изменения

R
Завершён
253
автор
Размер:
13 страниц, 4 358 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 75 Отзывы 54 В сборник

Последствия

Настройки
Вечер уже клонился к ночи, когда Гарри и Гермиона наконец добрались до Хогвартса. По дороге никто из них не промолвил ни слова. Состояние, в котором пребывали волшебники, было похоже на бред: они не понимали точно, где находятся, что с ними произошло и каковы должны быть их дальнейшие действия. К счастью, по пути им не встретились ни профессора, ни другие ученики. Иначе друзьям было бы крайне сложно объяснить, почему они так истощены, морально и физически, и чем вызван их пустой, ничего не выражающий взгляд. Даже не сговариваясь, волшебники вместе дошли до общей гостиной Гриффиндора. Наверное, дело в том, что разойтись по своим спальням и остаться наедине с мрачными мыслями для обоих было намного страшнее, чем всё, что они уже успели пережить. Также без единого слова, Гарри и Гермиона завалились на один диван, устраиваясь рядом. Парень положил голову подруги себе на грудь, оставив свою холодную ладонь у неё на затылке. Девушка, прикрыв глаза, охватила его руками за плечи, прижимаясь ближе. И, неожиданно для самой себя, горько зарыдала. Уткнулась ему в жилетку, заглушая всхлипы. Гарри даже не пытался её успокоить - нет никакого смысла. Просто накопленные эмоции требовали выхода, и с этим ничего нельзя было поделать. Парень и сам сдерживался из последних сил, чтобы не зарыдать. Лишь одна скупая слеза стекала по его щеке из наполненных солёной влагой глаз. «Я собственными руками чуть не убил человека. Если бы не Гермиона...» «Я ведь могла стать жертвой Малфоя, если бы не Гарри». Оба проснулись уже после полудня. Конечно, к этому времени пара друзей, так мило устроившаяся вместе на тесном диванчике, успела попасться на глаза доброй половине учеников Гриффиндора. Но это было определённо последней вещью, занимавшей мысли двух юных волшебников. А первой, в свою очередь... «Малфой! Где он сейчас?» «Он вообще выжил?» «А что если Драко нас подставит?» Узнать последние новости о пострадавшем парне друзьям не составило труда. Весь Хогвартс гудел о том, что главный слизеринец был найден ночью в лесу и доставлен в лазарет в крайне тяжёлом состоянии. Версии любопытных школьников начинались от нападения диких зверей и заканчивались неудачной попыткой самоубийства. Гарри никогда не любил слухи, и Гермиона разделяла его позицию. Но главное, что ни одно предположение учеников не совпадало с правдой, напрямую связанной с ними обоими. Насилу убедив Гермиону остаться, Гарри, не теряя времени, направился в лазарет проведать слизеринца. Парень был в предвкушении сложного, но действительно необходимого разговора с Малфоем и надеялся застать его одного, ссылаясь на обеденный перерыв у работников школы. Предположения волшебника подтвердились. В палате не было никого, кроме Драко. К слову, он уже выглядел значительно лучше. Благодаря мощным лечебным заклинаниям, которыми располагал Хогвартс, восстановление ученика не заняло много времени. - Поттер, ты? - прошипел слизеринец, бросив полный ненависти взгляд на парня. - Надеюсь, теперь ты понимаешь, что я сильнее тебя? - Гарри не собирался начинать с красивого вступления о самочувствии больного. - Что есть люди, которые могут поставить тебя, сука, на место? Последние слова буквально источали всё презрение и злость, испытываемую волшебником к Малфою. Гарри смотрел на него полными безумной ярости глазами, так что одним взглядом заставил парня молчать и дальше внимать его словам, произносимым на полном серьёзе. - Если ты ещё раз приблизишься к Гермионе, я тебя убью. Если расскажешь хоть одному человеку, что ты пострадал от моих рук, я тебя убью. Если ты даже намекнёшь кому-нибудь о том, что пытался сделать с Гермионой, я тебя убью. Ты меня понял? От душащей его ненависти Поттер буквально метал искры. В какой-то момент Драко показалось, что он не ограничится жестокими угрозами и всё же пустит в ход кулаки. Но парень лишь приблизился к нему и повторил свой вопрос на тон громче: - Понял, я спрашиваю? Малфой нервно сглотнул. Кто бы мог подумать, что доброго, безобидного Гарри возможно довести до такого состояния? Но времена меняются, и слизеринец понимал, что сам спровоцировал серьёзные изменения в характере своего главного врага. - Понял, - произнёс он, напряжённо вздохнув. Парень направился к выходу. Он не хотел, чтобы кто-то застал его в лазарете. Но в последний момент, стоя у двери, когда Драко уже собирался с облегчением перевести дыхание, Гарри бросил ему с непреодолимым презрением в голосе: - Какой же ты всё-таки мудак, Малфой! Жаль, что Гермиона не дала мне добить тебя. С силой хлопнула входная дверь. Ещё один тяжёлый момент в этой ужасной истории остался позади.
253 Нравится 75 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (16)