ID работы: 9580309

Гарем

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
336
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 77 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Завтрак прошел гораздо тише, чем ужин. Ее мужья, по-видимому,были напряжены из-за планов на этот день, а не чувством тревоги и надвигающейся гибели, и им было трудно сдерживать свой энтузиазм. Фред, Джордж и Гидеон хотели поделиться с Молли своими мыслями – они все хотели сделать это уже достаточно долгое время, но не могли по разным причинам, если верить им. Скорее всего все, всё так и есть. Миссис Уизли была пугающей женщиной, и как мать, от которого близнецы получили свою изобретательность. Она не сомневалась, что эта ведьма будет так же искусна в своих заклинаниях и проклятиях, как и в чарах, которыми она пользовалась в доме. По-крайне мере сейчас. Гидеон знал ее, когда она была маленькой девочкой, и признался, что несколько раз отчитывал ее, когда они росли. И Фред с Джорджем тут же запросили у него воспоминания, когда он это делал. Но потом он сказал, что Молли вышла замуж прямо в Хогвартсе и почти так же быстро родила ребенка. Она внезапно вовлекла их родителей во все разногласия, которые у них были,из-за ее готовности выполнить свой долг перед семьей, создав новое поколение, она была молода, чтобы сделать его большим, поэтому они каждый раз становились на ее сторону. Он готовился поговорить с ними – и с ней об этих отсталых взглядах, но затем Волдеморт изменил тактику, превратив свою небольшую террористическую кампанию убийств, в настоящую войну, и Гидеон был убит, защищая свои политические убеждения. Мертвецы не рассказывали сказок и не ругают членов семьи за их глупость. Мрачным взглядом Гермиона скользнула по остальным мужчинам. Седрик был взволнован предстоящим визитом к родителям, чтобы сообщить им о своем возвращении в мир живых, и не преминул напомнить ей – как и остальным присутствующим за столом, – что эта встреча не должна включать никого из ее других мужей. Фред закатил глаза, но ей показалось, что он все понял. Мистер и миссис Диггори, вероятно, и так были потрясены сверх всякой разумной меры; появление в их доме во время обеденного перерыва в министерстве с целой группой ранее умерших волшебников на буксире вполне могло усилить шок до уровня сердечного приступа. Седрик присматривал за своими родителями, а не пытался тайком проводить больше времени наедине с ней. Это было. . . мило. По странной причине Регулус сказал, что он был бы счастлив отложить визит на Гриммо 12, но она подозревала, что он будет более чем счастлив, если кто-нибудь найдет причину, чтобы избежать этого визита. Судя по всему, Миссис Блэк вела себя с собственными детьми так же скверно, как ее портрет-с членами Ордена Феникса. Она не могла винить Регула за то, что он не хотел встретится с этой ведьмой. Ее взгляд продолжал двигаться. Вытянутый, преображенный обеденный стол занимал большую часть гостиной, но мужчины, сидевшие вокруг него, казалось, не возражали против тесноты. Или они скрывали свое смущение лучше, чем она. Ее взгляд остановился на Барти. Если кому-то из них и приходилось нелегко, так это ему, и все же он казался таким . . . спокойный. Собранный. Она видела, какой эффект произвел на него вчерашний разговор, но не ожидала, что он будет спокоен всю ночь и до самого утра. Но так оно и было. Пока она смотрела на него, он дружелюбно болтал с Абраксасом о возвращении дома и состояния белокурого волшебника от его лживой сучки, сына мертвой жены. Возможно, тема для обсуждения была не самой лучшей для него, учитывая его предыдущие попытки покушения и скрытое искушение выбрать самый легкий путь, чтобы помочь Абраксасу, но было приятно видеть, что он разговаривает с кем-то, кроме себя. . . А за ними был Салазар, подумала она, и ее глаза перестали двигаться. Она тяжело вздохнула, но только мысленно; сделав это вслух, она только привлекла бы к себе нежелательное внимание, а также множество вопросов, на которые она предпочла бы не отвечать. Салазар был совсем не таким, каким она его себе представляла, и все же он по-прежнему представлял для нее одну из самых больших проблем: в рамках сегодняшнего плана дня, он выразил желание посетить Хогвартс, чтобы восстановить свою сильно порочащую репутацию. Ни одна из просьб или предложений, которые она получила, для того чтобы добавить к расписанию, не была особенно легкой, но часть ее мозга, которая контролировала предусмотрительность, подсказывала что это не закончится хорошо . Но еще тяжелее было то, что она верила каждому его слову. Он удивился при упоминании о том, что он был мерзавцем – слова Фреда, а не ее -и быстро прочитал всем присутствующим лекцию о том, как все было на самом деле, когда он был жив. Маггловский мир и мир волшебников был разделен не так сильно, как на сегодняшний день, и рассылка писем параноидальным маггловским семьям, в которых говорилось, что их сыновья и дочери были волшебниками и ведьмами – или "демоническими родственниками", как называли их магглы-была самым быстрым способом убить этих бедных детей во сне. И, возможно, что школа, которую он так старательно помогал строить, подверглась нападению со стороны тех, кто не понимал и боялся магии. Он был за то, чтобы просто забрать детей из их маггловских домов и переселить их в волшебные семьи без получения согласия от их немагических опекунов. Эта идея не была популярна среди других основателей, и хотя он мог уступить в некоторых вопросах, но он обнаружил, что не хочет этого. Непоправимая трещина образовалась между ними, когда он отказался допустить Магглорожденных учеников в школу, не убедившись, что они безопасны. Он не стал упоминать, какие условия, по его мнению, сделали бы их безопасными, но Гермиона могла представить, что ей они бы не понравились, если остальные три основателя были против них. Салазар был убит до того, как смог помириться с ними, и, судя по его рассказу о смерти, заклинание перевода Джорджа не было неточным. Очевидно, его семья действительно состояла из жадных убийц, которые были готовы убить своих собственных родственников за небольшие деньги. Во всяком случае, у него их было несколько, по его словам. В свое время, говорил он, предпочтительной семейной системой был матриархат. После смерти матери его старшая сестра решила, что ей следует оказывать такую же финансовую поддержку, какую он оказал матери, и была очень зла, услышав его мнение по этому поводу. Она была замужем, имела собственный дом и ребенка, и ее муж вполне мог обеспечить ее дополнительными деньгами на новый комплект парадных платьев каждый сезон. Она, как всегда, была крайне недовольна и решила убить его, полагая, что сможет получить прямой доступ к его хранилищу через наследство, которое он, несомненно, оставит ей. Гермиона уставилась на него. Она не осознавала этого, потому что была погружена в воспоминания истории, которую рассказал им Салазар, но ее глаза были сосредоточены на предмете ее мыслей, и достаточно долго, чтобы один из ее других мужей обратил на это внимание. —Все в порядке, Грейнджер? Фред не только заметил это, но и возмутился. Она знала это, потому что он называл ее по фамилии только тогда, когда был чем-то недоволен. Придурок. —Да, в порядке, - солгала она, решительно переведя взгляд на него. —Хорошо....нет. Не в порядке. Я все еще утомлена, из-за всей этой ситуации. Он казался удовлетворен эти ответом. Может быть, ей повезет, и он решит, что она просто задремала. — Я думаю, что мне, возможно, придется заехать сегодня в аптеку и купить какое-нибудь зелье. Потому что у нее так много свободного времени, - саркастически подумала она. Тьфу. —Обычно в это время месяца я быстро устаю,но не настолько. Должно быть, из-за всей этой ситуации. —Или, из-за магически обратной реакции, - вставил Джордж. Вздрогнув, она повернула голову и посмотрела на него. —Что? —Ты не выполнила свою часть соглашения. Ты даже не пыталась. Будьте благодарны судьбе, что она только заставляет вас чувствовать себя подавленными и вялыми; из того, что я читал, она могла бы сделать намного хуже. Ее рот странно открылся, но, это было наименьшей из ее забот. Конечно, он не мог предположить, о чем она думала. —Ты думаешь,что я так устала, потому что не занималась сексом?- выпалила она. . . . И тут же от смущения ее шея и лицо стали розового оттенка. Множество голосов, которые кричали, внезапно прекратились, и она была подавлена, когда быстрый взгляд вокруг стола подтвердил, что все волшебники в комнате уставились на нее. Джордж пожал плечами, но ухмылка на его губах выдала его ребячество. — Это всего лишь теория. Мерлин, она его убьет. Хотя нет, потому что он был ее единственным близким другом, но он определенно заслуживал какого-то сурового наказания, которое мучило бы его так же сильно, как он мучил ее. И вовсе не удивительно, что он это делает, напомнила она себе, пытаясь успокоиться. Фред был его братом-близнецом, и он, несомненно, поделился с ним подробностями их личной встречи прошлой ночью. Он просто демонстрировал свою поддержку. Идиот. — Понятно, - холодно ответила она. —И как именно ты посоветуешь мне поступить, Джордж? Пусть мои мужья вытягивают соломинки, чтобы посмотреть, кто первый набросится на меня? Или, возможно, я могла бы поместить все их имена в шляпу, перемешать их, а затем слепо взять их один за другим, чтобы определить порядок, в котором они будут лежать в моей постели. Честно говоря, он знал ее достаточно хорошо, чтобы знать, когда у нее менструации, и без ее напоминания; он должен был знать, что дразнить ее в это время – даже если это было в поддержку брата, которого он считал мертвым, не стоило. Она была не из тех ведьм, которые "прощают и забывают" при самых благоприятных обстоятельствах, и повышенный уровень эстрогена, вероятно, только сделает ее более решительной в своей мести. — Последнее звучит вполне приемлемо, если на шляпе будут чары,а на листочках с именами заклинания, чтобы предотвратить подделку. Она могла бы поблагодарить его за то, что из-за этого замечание,она больше не находится в центре внимания, если бы не тот факт, что Абраксас выглядел совершенно серьезным. —Я знаю, что эта идея кажется тебе неприятной, так как ты не знаешь что большинство из нас чувствуют себя комфортно,принимая связь, но если Джордж прав, тогда тебе, придется отодвинуть свой дискомфорт в сторону. Тебе нужно быть в полной силе, чтобы справиться с предстоящим днем – особенно с визитом к этой женщине Молли Уизли, с которой ты так намерена встретиться. Она разинула рот. Снова. Она не могла сказать, что он не прав, потому что по сути это было правдой. К несчастью, ее разум боролся с дилеммой, и у нее было плохое предчувствие, она чувствовала что проиграет, независимо от того, кто из ее мужей победит. —Это было бы справедливо – при нормальных обстоятельствах-за исключением того, что вы упускаете довольно важный момент, что она не будет ни с кем из нас в течение ее менструации. Потому что мужчины, которые в конечном итоге попадут в конец очереди, будут вынуждены ждать, пока ее месячные не закончатся. Салазар не сказал этого прямо, но она подозревала, что он думает, что если позволить только двум мужчинам лечь с ней до того, как наступит ее "кровавое время", то это вызовет недовольство у тех, чье супружеское внимание было отложено. И он был прав. Тот факт, что эти волшебники, которых судьба выбрала для нее, не казались скромными. И если она выберет двух из них, вполне вероятно, что они начнут прихорашиваться и злорадствовать, и вообще сделают ее жизнь – и жизнь всех других мужей-полным и абсолютным адом, просто потому, что большинство мужчин ценили хвастовство над самосохранением. Просто Блестяще. —Я могу подождать, - мягко сказал Барти. Гермиона повернулась, чтобы взглянуть на него. И все остальные тоже. Он, казалось, испытывал неловкость от такого пристального внимания, но, несмотря на это, продолжил. —Я бы предпочел, чтобы мой разум вернулся ко мне раньше . . . . Теперь, когда я знаю, почему они здесь, я могу держать голоса в некоторой изоляции.— Неужели? Это было интересно. И это, возможно, поможет ей сузить круг тех испарений, которые он вдыхал, когда был моложе. Проклятье, как бы ей хотелось чтобы у нее было свободное время для исследования. Может быть, завтра . . . — ... Но они все еще там. Я бы не хотел рисковать, вдруг один из них восстановит контроль и использует меня, чтобы причинить тебе вред. —Разумно, - согласился Абраксас. Ее беспокоило, то что она не могла спросить, был ли он искренен или нет. Драко всегда был относительно легко читаемым, как и его родители. Но тогда есть более чем хороший шанс, что они на самом деле не Малфои, напомнила она себе. Прошло еще полсекунды, и она решила, что Абраксас, вероятно, действительно был искренен – хотя бы потому, что оно означало, что одним именем в шляпе будет меньше. Даже если Люциус не был его биологическим сыном, он сумел передать ему то же самое – и это стало одной из его самых больших жизненных позиций. Конкуренция неизбежна, но если можно получить чистое игровое поле, то так будет даже лучше. Люциус применил этот девиз к бизнесу и политике, но, судя по тому, что она успела заметить, Абраксас применил это ко всему. Ее отношения с ним определенно не будут похожи ни на что, что она когда-либо испытывала раньше, это уж точно. Она не думала, что ее отношения с кем-то из них будут такими. —Я готов ждать, если мое имя будет добавлено после того, как первые два будут выбраны, - сказал Гидеон, а затем сверкнул дерзкой ухмылкой и подмигнул, когда ее голова быстро повернулась к нему в удивлении. — Я не хочу торопиться, и ты это знаешь . . . Может быть, пятнадцать свободных минут сегодня утром и завтра?- Его глаза похотливо прошлись по той половине ее тела, которую не прикрывал стол. “Этого еще недостаточно.” Нет, - подумала она, - определенно ничего похожего на то, что я испытывала раньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.