***
Джирайя в это время сидел неподалёку и наблюдал за происходящим через подзорную трубу. — Хей! — Раздалось рядом с ним, и Санин вздрогнул от неожиданности. — Ох, это снова ты, — вздохнул он, увидев Боруто. — Что это вы тут делаете? — Поинтересовался тот, смотря вперёд. — Собираете материал с… бушующими… гигантскими жабами? — Э?! Да нет. Просто Наруто тут осваивал Технику Призыва, и… Он протянул мальчику трубу, и тот посмотрел через неё. — Ага, и по, всей видимости, призвал… крайне упрямое существо, — заключил он, наблюдая за стараниями брата удержаться на туше жабы, который только и пытался стряхнуть с себя наглеца.***
Гамабунта подпрыгнул и влетел прямо в речную воду, в которую через мгновение начал погружаться. Но даже в такой момент Наруто не отцепился. «Какой упрямый наглец» — Фыркнул жаб и, проплывя немного под водой, резко вынырнул, дабы не дать мальчику задохнуться, но через мгновение снова так резко нырнул, что из-за поднявшихся брызг над рекой нависла радуга.***
— Никогда не надоест, — прокомментировал Боруто, продолжая наблюдать за всем этим, когда при этом уже приближался закат. — Не станешь помогать своему брату? — Уточнил Джирайя. — И правильно: Наруто нужно научится и самостоятельности. — И то верно. К тому-же… Не часто в моей жизни случаются подобные зрелища. Впрочем, пытающийся приударить за мной старик — одно из этих зрелищ. — Завершил Боруто с ехидной улыбкой на лице, чем вогнал старика в краску. — Однако… — Поспешил тот сменить тему. — Наруто уже терпит слишком долго. Он может свалиться без сил с минуты на минуту.***
— Слушай, ты, противная жаба! — Кричал Наруто. — Как только солнце зайдёт за горизонт, тебе придётся признать меня! Понял меня?! — Ещё чего! — Усмехнулся Гамабунта. — Я не соглашался на твои условия! И он снова пустился в прыжки, заставляя Наруто задыхаться от сжимающего его потока воздуха. При очередном приземлении, он всё-таки едва не скатился, но успел призвать несколько Теневых клонов…***
— Ухты! — Восхитился Джирайя. — Даже в такой ситуации он смог задействовать дополнительную чакру. — Упрямства в моём брате не занимать, — подхватил Боруто.***
И клоны, взявшись за руки, выстроились в цепочку, подхватили оригинал, и мигом вернули его на жабью голову. Жаб зарычал от потери терпения и снова затряс головой. Наруто и в этот раз удержался и даже нахально потёрся об жабью кожу, после чего нахально засмеялся, запрыгав между жабьих глаз. — Ну?! Что скажешь, босс?! Я всё ещё на тебе верхом! О да! Я одолел тебя! А… — Наруто тут-же начало мутить, и он начал падать.***
— Вот чёрт! — спохватился Боруто. — Если он упадёт с такой высоты, то погибнет! Он собрался было вмешаться, но тут жаба резко высунула свой длинный язык и поймал им мальчика. — Тебе стоило быть осторожным, малец, — вынес он. — Тебе почти удалось. — Замечательно, — облегчённо вздохнул Джирайя. — Ему удалось выстоять против такого соперника, как Гамабунта. Боруто, — обратился он к мальчику, протягивая ему свиток. — Мне сейчас не хочется попадаться на глаза Гамабунте. Покажи ты ему этот свиток, а Наруто отправь в лечебницу. Он все соки из себя выжал. — Хорошо.***
— Йоу! — Раздалось рядом с Гамабунтой, и он увидел какого-то мальчика, такого-же блондина, чем-то похожим на того, кто заставил его попрыгать до самого заката. — Ты ещё кто? — Спросил он его. — Я Боруто Узумаки, — представился блондин. — Я старший брат этого непоседы. — Старший брат? Что-ж, замечательно. Можешь забирать его. Он все силы истратил на мои нервы. — Гамабута приблизил бессознательного Наруто к его брату и положил на землю. — Но прежде, чем ты уйдёшь, у меня есть кое-что для тебя, — подсказал тот и развернул перед ним свиток, что получил от Джирайи. Гамабунта прочитал последнее имя. — Значит «Наруто Узумаки». Что-ж. Теперь я верю, что именно он призвал меня сам. — «Ну и ну. Кто бы мог подумать, что впервые за тринадцать лет, после твоей смерти, меня призовёт твой сын, Минато?» — Впервые, после смерти Минато, кто осмелился оседлать меня. Ладно, парень. Забирай своего брата. Ему необходим отдых. — Вас понял, босс, — послушно ответил Боруто, поднимая своего брата с земли. Гамабунта взял свиток контракта и сложил Печать. — Техника Обратного Призыва. — И жаб с хлопком исчез. Боруто ухмыльнулся и с гордостью посмотрел в лицо брата. — Молодец. Ты отлично продержался. Сейчас тебя стоит отправить в лечебницу. И меньше, чем через час, Наруто уже лежал в больничной койке.