ID работы: 9581240

Боруто: Прошлое поколение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
G
Завершён
445
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
964 страницы, 221 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 944 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 127. Арка №6. Часть 5: Битва Хокаге

Настройки текста
      — Приступим, — произнёс Орочимару, втыкая кунаи с печатями в затылки первых двух Хокаге, и те буквально погрузились в их плоть. После складывания нескольких ручных печатей лица мужчин, до того напоминающие массу праха и пыли, приобрели телесный оттенок, от чего они стали напоминать живых людей.       — К ним вернулась жизненная внешность. Что это за техника такая?       — Нечестивое Воскрешение. Эта техника, созданная Вторым, призывает души мёртвых из Чистого Мира в наш мир. Обычный Призыв требует лишь кровь призывающего, но Призыв душ усопших с Чистого Мира требует живое тело, которое станет сосудом для призванной души.       — Получается, перед нами сейчас тела других людей?       — Да. А техника придала им обличье тех людей, чьи души были призваны. А под конец, через вживление через затылок специальных печатей стираются все эмоции и сущность воскрешённых, превращая их простые машины… для убийств.       — Теперь всё готово, — заключил Орочимару.       — Ты демон… — Высказал Хирузен, протирая заслезившиеся глаза. — Они выглядят точно так-же, как при жизни…       — Ощущаете-ли вы радость от унижения и уничтожения того, кого когда-то называл учителем? Возможно, нет. Но сегодня я это и подготовил специально для того, чтобы прониклись этим чувством. Наслаждайтесь!       Орочимару хлопнул в ладони, и глаза воскрешённых потеряли всякий цвет, оставив лишь белые подобия радужек без зрачков посреди чёрной склеры… Оба могучих воина двинулись вперёд, медленно и угрожающе приближаясь к Хирузену, который только и мог, что, поникнув, глядеть на них, не особо веря в происходящее. После чего они рванули, ведомые лишь одной волей: убить старика.       — Владыка! Это обман! Это другие люди, лишь похожие на них!       Хирузен моментально отбил атаку Хаширамы.       «Я знаю это… Но и сила у них та же, которой владели и они…»       Хокаге нападали со всех сторон, передвигаясь с неуловимой простому лазу скоростью. Не знай их Хирузен на столько хорошо, как сейчас, точно бы не простоял и пары минут, даже при том условии, что управляемые на данный момент пользовались лишь Тайдзюцу.       «Они при жизни владели невероятными способностями. Однако, я все эти годы после их смерти продолжал накапливать боевой опыт. Я смогу победить!»       Хирузен оторвался от Первого, и его тут-же атаковал Второй. Схватив того за ногу, Третий отшвырнул его от себя, и тот ловко приземлился рядом с братом.       — Стихия Огня: Огненный дракон! — Скомандовал старик и выдул на воскрешённых огромное пламя, моментально охватившее тех с головой.       — Стихия Воды: Водяной дракон, — скомандовал Тобирама, и мощный водяной поток погасил пламя Хирузена и устремился на старика.       — Изумительно, — оценил АНБУ. — Такая мощная техника вызова воды в том месте, где её и в помине нет.       — Стихия Земли: Стена! — Изо рта Хирузена посыпалась земля, очертив длинную линию перед ним, и выросла в высокую стену, похожую больше на горную скалу. Она приняла весь удар волны на себя, однако Тобирама применил манипуляцию водой, и та буквально обогнула стену Хирузена, вновь пригрозив охватить его с головой. Старик не растерялся и запрыгнул на вершину своей стены, до куда вода его не доставала. На поверхность разлитой воды встал Хаширама и пустился прямо к стене Хирузена. Тот спрыгнул и пустился на встречу, по пути складывая Ручные печати и выпуская в Бога Шиноби новые потоки пламени, от которых Первый легко отбивался голыми руками. После чего он совершил прыжок и на лету атаковал Хирузена ногой, от которой тот укрылся руками, приземлился на поверхность всё ещё оставшейся воды и одним ударом ноги запустил мощный брызг старику в лицо, заставив захлебнуться и открыться, чем и воспользовался для очередного удара, от которой старик покатился по поверхности воды.       — Вижу, ты всё ещё владеешь теми-же силой и скоростью, — заметил он, с трудом поднимаясь на ноги. — Сражаться с вами двумя будет не просто.       — Стихия Воды: Разрывная волна, — скомандовал голос Тобирамы, из воды «выросли» мощные тонкие струи, буквально прорезая созданную Хирузеном стену, и если бы не проворность старика, с ним бы случилось то-же самое. Ловко увернувшись от техники Второго, он остался на поверхности своей стены. Наконец, вода отступила.       И тут Хаширама сложил печать.       — Стихия Дерева: Рождение леса.       — Стихия Дерева?! Улучшенный геном?!       — Да. Это главный козырь Первого Хокаге.       Из черепицы начали вырастать настоящие деревья, прорастая даже сквозь стену Хирузена. Всё произошло так быстро, что старик едва успел прокусить палец, как оказался захвачен многочисленными ветвями, без возможности шевельнуться. Орочимару, смеясь, встал возле «края леса» и посмотрел на бывшего учителя.       — Вот вы и попались, Хирузен-сенсей.

***

      Над ареной продолжался лязг оружия, звуки режущейся плоти и крики боли. Вот, что было первым, когда Боруто пришёл в себя. Едва он открыл глаза, то увидел Генму, который сражался аж с дюжиной шиноби Деревни Песка, среди которых оказался Баки, руководитель Команды Гаары.       — Что за чёрт? — Спросил он, и джоунин тут-же встал рядом с ним.       — Боруто, ты очнулся!       — Генма-сама! Что происходит?!       Баки засмеялся.       — О! Этот мальчишка очнулся! Сейчас посмотрим, Генма, не ударит-ли он тебя в спину!       — Ударит в спину?! — Не понял Боруто. — О чём это он, Гемна-сама? Что тут вообще творится? Почему шиноби Песка нападают на вас? А экзамен?..       — Экзамен окончен! — Второпях стал объяснять джоунин. — Звук сговорился с Песком и организовал нападение на Лист. Хаяте-сама, в убийстве которого мы раннее подозревали тебя, убил этот человек! — Он указал взглядом на Баки.       — Он?! — Боруто моментально достал свой свиток с запечатыванием и вызвал меч Хаяте. Баки усмехнулся, увидев его:       — Так и знал, что тебя стоило убить в ту ночь, когда тебе не посчастливилось оказаться рядом. Оставил ведь этот юнец после себя такое ценное наследие, в лице мальчика, что владеет его техниками и даже довёл до совершенства.       — Когда я принимал этот меч из рук его невесты, Югао, — начал Боруто, хватаясь за рукоять, — то дал клятву, что этот меч покарает истинного убийцу его прежнего владельца! Самое время исполнить эту клятву!       Баки снова усмехнулся.       — Что-ж! Давай!       Но едва он пустился вперёд, на его пути встал Генма, не давая ему приблизиться к генину, и отбил от себя.       — Боруто. Я понимаю, как сильно ты уважал Хаяте. Теперь мы все знаем, что подозревали тебя напрасно. Слушай внимательно: у тебя есть все таланты чунина. А потому я тебе, как чунину, дам первое задание Ранга А, так как Какаши-доно сейчас занят своим делом.       — Задание? — Не понял Боруто. — Какое?       — Посмотри на крышу центральной смотровой башни. — Боруто сделал, как джоунин сказал. — Видишь эту Технику Барьера? Там заперт господин Третий Хокаге, вынужденный сражаться с Орочимару. АНБУ не могут вмешаться из-за этого барьера. Тебе следует убрать эту технику, дабы АНБУ смогли обеспечить владыке поддержку в бою. Только ты сможешь это сделать.       Боруто, будучи человеком умным, быстро понял сложившуюся ситуацию.       — Я понял. Берегите себя, Гемна-сама! — И он пустился к центральной смотровой башне.       — Схватить его! — Приказал Баки нескольким своим товарищам, и те пустились в погоню за генином. Генма не мог этого допустить и выпустил на них несколько кунаев. Но те были готовы к подобному и быстро уклонились, а пуститься мальчику на помощь ему не дали оставшиеся шиноби Песка.       Боруто уже оказался у трибун, где едва успел заметить зрителей, которые поголовно спали без задних ног.       «Их усыпили с помощью Гендзюцу?» — Успел понять он, как перед ним встали несколько ниндзя Песка.       — Ты не пройдёшь туда!       — Прочь с дороги! — Рявкнул Боруто, вынимая из ножен меч. Ниндзя ожидаемо не послушались его и набросились. Будучи проворным, Боруто легко уклонялся от их ударов, в процессе получая лишь небольшие порезы от их орудий, и успевал наносить касания к различным частям их тел, пока не коснулся всех членов нападающей группы.       — Против тебя семеро джоунинов, — указал один из них. — Что ты, генин, сможешь против нас в одиночку?       — Плевать на вашу численность, — ответил Боруто. — Ваш конец настал именно в тот момент, когда я прикоснулся к каждому из вас.       Не спели джоунины вникнуть в его слова, как в мгновение ока все остались без голов. Кроме одного, который и указал Боруто на численность. Ему Боруто пробил само сердце, отводя всего несколько секунд жизни.       — Ты… — Произнёс он, захлёбываясь кровью. — Неужели, ты… Жёлтая… Молния?..       — Принимаешь меня за Жёлтую Молнию, — указал Боруто. — Но я всего-лишь его внук.       На лице шиноби отразилось полнейшее изумление, но спросить он ничего не успел, так как кровь уже полностью забила ему дыхательные пути. Отвернувшись от умирающего, Боруто посмотрел на барьер.       «Помимо чакры старика Хирузена, там ощущаются ещё три источника. И чакра одного из них крайне злобная. Это Орочимару? Но кто-же тогда остальные двое? Погоди-ка… Эта чакра… Двое из тех, что удерживают барьер… Не может быть!»       Боруто, как молния, пустился на крышу башни, вытягивая вперёд руку с меткой Кармы.       «Поглощу эту технику, тогда и разберусь, кто там есть кто!»       Но едва он приблизился к барьеру, как произошло непредвиденное: из ладони вылетела какая-то тёмная энергия и сложилась в какой-то диск, напоминающий портал! Не успел Боруто спохватиться, как его с головой унесло в образовавшуюся пространственную дыру, и даже его крик растерянности не долетел до ушей АНБУ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.