ID работы: 9581240

Боруто: Прошлое поколение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
G
Завершён
445
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
964 страницы, 221 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 944 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 162. Арка №7. Часть 16: Стать сильнее

Настройки текста
      Наруто с Джираей спокойно шагали дальше по тропе. Санин заметил задумчивое выражение на лице мальчика, и спросил:       — О Боруто думаешь? Не волнуйся, он скоро присоединится к нам снова.       — Нет, — качнул головой Наруто. — Не в этом дело.       — Тогда в чём-же?       — Эта Цунаде, она действительно красивая?       — А ты догадливый.       — Она ведь одна из Санинов, среди которых и вы, извращённый отшельник. Сколько же ей лет?       — Столько же, сколько и мне.       — Тоже старуха, значит… — Наруто спохватился: — А, я не имею в виду, что все люди к старости теряют свою красоту! Вас, на пример, старым уродом никак не назвать.       — Это мне принимать, как комплимент? — Усмехнулся Джирая.       — Как хотите. И всё-же, какая она, эта Цунаде?       — Интересно? Дай тогда подумать… Она не любезна в речи. К тому-же много играет в азартные игры, чем известна во многих странах.       — Тогда, если она так знаменита, мы легко сможем её найти! — Приободрился Наруто.       — Да, это правда, она действительно известна. Поскольку её все знают, как Легендарную… Неудачницу!       — Легендарная Неудачница?       — Но на самом деле не факт, что мы легко найдём её, хоть она и легендарная.       — Это почему?       — Она не любит стареть, и меняет свою внешность Техникой Превращения. В свои пятьдесят она выглядит от силы в двадцать.       — Ну, это типично для женщин в аниме — отрицать свою старость, — не сдержал Наруто усмешки.       — Кроме того, ходят слухи, что она меняет свою внешность, чтобы выглядеть как в разном возрасте: как в юности, как в тридцать, как в сорок — в зависимости от ситуации, чтобы избежать кредиторов.       — У неё настолько большие проблемы с ними?       — Цунаде с детства любит азартные игры. Но в этом удача обходит её стороной. И такое прозвище она получила, когда начала проигрывать всем свои деньги. Ей приходится занимать новые и сбегать. — Джирая засмеялся. — Навевает воспоминания.       — Ну и как мы найдём её?       — Честно, не знаю. Но есть множество способов решения этой проблемы.       — Значит, вы не знаете, как долго это будет продолжаться? — Наруто безысходно вздохнул.       — Не переживай ты так. Время зря мы не потратим.       — Э?       — Как тебе сказал Боруто, перед нашим уходом из деревни, пока мы будем путешествовать, я буду тебя тренировать.       — Правда?!       — Да! Пора сделать тебя сильнее!       — И когда-же мы начнём?       — Не торопись. Путешествие будет бессмысленным, если в процессе тренировки забудем о сборе информации о Цунаде.       Во время разговора они подошли к концу тропы, что обрывалась огороженным склоном. Под ним расстилался город.       — Остановимся в этом городе.       — Ого! — Восхитился Наруто видом.       В городе в тот момент шёл фестиваль. И тут и там стояли палатки с различными вкусностями, сувенирами и играми на призы. Наши путешественники оказались прямо в центре этих событий.       — Вот это да! — Поражался Наруто, мотая головой. — Никогда не был в таком месте! Почему в нашей деревне не может быть таких мероприятий?       — Погулять тоже нужно, — сказал Джирая. — Отдохни немного, потом возьмёмся за тренировки. Фестиваль скоро должен будет закончиться. Отдохнём, пока он идёт. Здесь же и начнём тренировку.       — Здорово! — Наруто тут-же снял свой рюкзак и достал из него толстый-претолстый кошелёк в виде лягушки. Джирая восхитился его видом.       — Да ты у нас богач!       — Откладывал понемногу от заданий, — кратко объяснил мальчик и развернулся. — Пока!       — Постой! — Крикнул Джирая, заставив Наруто обернуться обратно, и взял кошелёк из его рук. — Я подержу его у себя.       — Что?! Ты о чём это?!       Джирая протянул ему три купюры.       — Можешь потратить это.       — Но тут всего триста рё!       — Не возмущайся мне тут! Знаешь так называемое трое табу для ниндзя?       — Это которые?       — Алкоголь, женщины и деньги, — перечислил Санин. — Это три страсти, которые портят ниндзя.       — А если ниндзя — сама женщина?       — Тогда «женщины» заменяются на «мужчин». Я думал, ты сможешь этого понять.       — Но меня это всё равно не касается! — Запротестовал Наруто. — Я несовершеннолетний, и алкоголь мне нельзя. А женщинами я всё равно не интересуюсь. И все деньги за раз я тратить точно не собираюсь, потому как коплю их, набравшись терпения.       — Дурак! — Затрясся Джирая так, словно пытался всеми силами найти повод удержать деньги Наруто у себя. — Не поддавайся страсти к деньгам! Однажды потратив их, ты всё равно станешь тратить их ещё больше! Цунаде, которую мы ищем, свою жизнь загубила из-за них!       — Но вы ведь легко поддаётесь страсти к женщинам, старик-извращенец, — как-бы между прочим отметил Наруто.       — Кроме того, даже если ты не собираешься тратить всё сразу, сильно разгулявшись, ты можешь лишить себя сил на тренировки, — указал Джирая, вынудив его признать поражение в споре. — Я похожу тут, поспрашиваю. Возьми мой рюкзак. Если ты потеряешься, моя жаба-ищейка найдёт тебя по моему запаху. — Завершил он, кидая ученику свой багаж. Наруто ничего не оставалось, кроме как принять его условия. Показав на прощание старику язык, он ринулся сквозь толпу. — «Он ещё мальчишка»       Идя вдоль палаток, Наруто с удовольствием покупал такояки, картофель с маслом, банан в шоколаде, засахаренные абрикосы, окономияки. Завершил он свою закупку большой порцией якисоба.       — Вижу, ты очень много себе купил, — заметил продавец. — Собираешься один всё съесть?       — У меня растущий организм, — кратко пояснил Наруто, и мужчина протянул ему упаковку.       — Это тебе. Приятного аппетита.       — Спасибо!       С удовольствием набив себе живот, устроившись на траве, Наруто повалился на спину.       «Как-то я переел. Наверное, хорошо, что старик взял мой кошелёк. А не то разгулялся бы ещё больше. Интересно, как у них там дела? Какаши-сенсей. Саске. Сакура. Боруто. Хината. Я буду тренироваться, и вернусь домой сильным. Вы только подождите»

***

      — Боруто! — Услышал Боруто со стороны и оглянулся.       — О, Сакура, — отозвался он подбежавшей девочке.       — Слава богу… — Произнесла она, переведя дух после длительного бега. — Я чуть с ума не сошла за весь день! Объясни мне, что происходит? Я столкнулась с Саске, который слишком уж настойчиво искал Наруто, которого дома не оказалось. А теперь я не могу найти вообще никого из нашей команды! Что творится? Куда все…?!       — Сакура. — Боруто зажал ей рот, чтобы она замолчала. — А теперь слушай меня внимательно и постарайся не паниковать.       Сакура округлила глаза…

***

      — Саске! Сенсей-Какаши! — Воскликнула она, увидев двоих в койках. Вид их оставлял желать лучшего, хотя не было никаких телесных повреждений. — Что с ними произошло.       — Техника брата Саске так воздействовала на них, — ответил Боруто.       — Что? Брат Саске? Это он с ними так?       — Да…       — Но почему?!       Боруто вздохнул поглубже.       — Брат Саске охотится за Наруто.       У Сакуры застыло дыхание.       — Сначала сенсей-Какаши, а потом Саске, пытались ему помешать. Тогда он и воздействовал на них своей Техникой.       — А где Наруто?!       — Его сейчас нет в деревне, он ушёл с Джираей. Саске попал под Технику своего брата, когда настиг их аккурат после него самого.       — Но почему? — Не могла понять Сакура. — Почему брат Саске охотится за Наруто? Зачем он ему?       — Потому что Наруто — Джинчурики, — пояснил Боруто. — А Итачи состоит в преступной организации, что и устроила эту охоту.       — Боже…       — За Наруто не переживай. С ним Джирая, а скоро и я к ним присоединюсь. Прошу тебя, не поддавайся панике.       Сказав это, он покинул палату, оставив Сакуру дальше смотреть на товарища с учителем.

***

      Подходя к поместью Хьюга, до Боруто донеслись звуки спарринга наряду со вздохами.       «Знакомый голос» — Подумал он, походя к воротам, и увидел в их пределах Неджи с Хинатой, которая уже полностью оправилась и теперь вела спарринг с кузеном.       — Плохо! — Отметил последний, перехватив следующий выпад девочки. Хината не отступала и продолжала нападать. Боруто с удовольствием отметил, что Неджи ничего не остаётся, кроме как отбиваться. Продолжалось это не долго, и вскоре они оба сделали передышку, вытирая платками пот с лица.       — Вы стали лучше, Хината-сама, — отметил Неджи.       — Это всё благодаря твоим тренировкам, братик Неджи, — улыбнулась Хината. — Хотя, я всё равно ещё слаба.       — Нет, ваш дух сильнее. А ваше тело… его нагоняют.       — Спасибо тебе, братик! Эм… Может, выпьешь чаю?       — Вы из главной ветви. А я — из побочной. Не нужно относиться ко мне, как к равному.       Хината понурилась.       — Прости…       — Лучше выпьем чаю по пути с задания, — предложил Неджи. — Ладно, закончим на сегодня.       Он поклонился кузине и развернулся. Боруто, что всё это время стоял на пороге и смотрел за ними, тронулся вперёд и пересёкся с ним.       — Вижу, вы с Хинатой стали дружнее, — заметил он, оказавшись с Неджи друг-напротив-друга.       — Я обдумал всё, что мне тогда сказал Наруто, — признался тот. — Всё-же, она наследница Главной Ветви клана. Как ребёнок из Побочной, я её слуга. Ты ведь тоже, Боруто?       — Ну… Да. — Боруто приподнял протектор, показывая Проклятую Печать на лбу. Никто в клане больше не знал, что она фальшивая. Неджи нахмурился.       — Печально, что старший брат того, кто сам этого не одобрил, стал жертвой такой судьбы.       — Неверно, — ответил Узумаки. — Я сам согласился на это. В обмен на защиту Наруто со стороны клана.       — Ему это так необходимо?       — Ты пока не знаешь, а мне не положено об этом пока разбалтывать всем и каждому. В общем, держи ухо востро.       — Я понял. Куда ты сейчас?       Не успел Боруто ответить, как со стороны позвали:       — Эй, братик Боруто! — Это был голос Ханаби. — Не потренируешь меня сегодня?       — Прости, Ханаби, — отозвался Боруто. — У меня важное дело к лорду Хиаши.       — Ханаби-сама, я могу вас потренировать, — предложил Неджи.       — Но ты ведь устал, — запротестовала Ханаби. Боруто тихонько улизнул, воспользовавшись начавшимся спором, и добрался до комнаты главы. Осмотревшись по сторонам, он постучал три раза.       — Входи, Боруто, — отозвался глава, и мальчик вошёл.       — Дед, у меня просьба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.