***
— Итак, план таков, — информировал Какаши, когда обе группы собрались в ветвях деревьев. — Команда Гаары отправится с западного склоны горы. Седьмая выдвигается с востока. И мы одновременно атакуем преступников, что засели на вершине. Атаку начинаем в полночь. Согласны? Гаара кивнул. Наруто недовольно фыркнул: — И к чему нам столько ждать? Я мог бы нанести среди них шороху толпой своих теневых клонов, а вы бы ударили из-за их спин. — Они могут догадаться о таком ходе, — осадил его Боруто. — Среди них есть и ниндзя не ниже ранга чунина. Наруто, в случае с Цунаде, когда ты играл бравого вояку, отделался лишь шишкой, не недооценивай этих преступников. — Вот именно, Наруто, — недовольно поддержала Сакура. — Хочешь подвергнуть нас опасности? — Ну, а почему тогда не могут выпустить нас с Гаарой вперёд? Мы ведь Джинчурики. Вы бы видели, как я и Фуу наваляли этим звуковым ниндзя на арене. А они явно были не новички. — Зато новички в данном деле мы, — ответил Гаара. — У вас с Фуу на тот момент была сторонняя поддержка других ниндзя. Да и я предпочёл бы ныне не пользоваться силой Однохвостого. — Ну ладно, — сдался Наруто. — Мы согласны с вашим планом. — Гаара вдруг сделал лицо посерьёзнее, и Какаши понял, что ему что-то нужно. — Нам нужно кое-что обсудить. И парень с Джоунином спрыгнули на землю. — Гаара сегодня какой-то скрытный, — заметил Наруто. — Капитаны должны обсудить некоторые детали, — уточнила Сакура. Наруто с сомнением присмотрелся к Гааре. «А из него хороший капитан вообще?» Боруто тоже кое-что заметил: — Похоже, Гаару что-то беспокоит. — Видите-ли… — Несмело начал Короби. — Старейшины деревни до сих пор его ненавидят… — Что уж о нас говорить… — Добавил Аоки. — Мы его… Вообще… Опасаемся… Наруто резко возник перед ними. — И кто сделал его таким?! — Грозно спросил он их. — Вы, ниндзя Песка, с ним такое сделали! Среди вас столько таких ебанутых людей, что я просто диву даюсь! — Наруто! — Поспешил осадить его старший брат. — Полегче! — О нет, брат! — Упрямо отвертелся он. — Не защищай их! Ты сам всё видел! Брат и сестра Гаары не оказали ему такую поддержку в ситуации, какую мне оказал ты, и вот, каким он стал. Даже я в нём до сих пор не уверен. — Наруто, Боруто, Сакура, Саске, — перечислил своих Какаши, возникнув среди них. — Мы выдвигаемся. — Так точно! — Наруто обернулся и посмотрел на «собрата». — Удачи, Гаара. Гаара кивнул в ответ и приказал своим тоже выдвигаться.***
Пока группа передвигалась через лес, Боруто приблизился к Какаши и предупреждающе шепнул: — Сенсей. Джоунин дал сигнал стоп и обернулся назад. — Долго вы собираетесь следовать за нами? — Спросил он куда-то в даль. — Покажитесь! Остальная группа обернулась и всмотрелись в лес. — И? — Настороженно спросил Наруто. — Сколько-же их? — Они повсюду, — коротко ответил Боруто. Из зарослей достался тихий смех, не предвещающий, казалось, ничего коварного и злоумышленного. — Вас, ниндзя Листа, и впрямь не следует недооценивать. Я думал, что мы скрыли своё присутствие. Прошу вас, просто продолжайте свой путь. Мы не намерены вмешиваться в дела наших союзников. — Союзников? — Недоверчиво переспросил Какаши, и в этот момент вокруг его группы сидели десятки человек в одеянии ниндзя Песка. И все были в масках, указывающие на их принадлежность к АНБУ. — Так вы из Скрытого Песка? — Можете считать нас… Наблюдателями, — предложил тот, что первый заговорил с ними. Остальные молча выжидали. — В каком смысле, наблюдатели? — уточнил Наруто. Эти люди ему совсем не нравились. — Что-то вроде инспекторов, — пояснила Сакура. — Они здесь, чтобы наблюдать за нашей миссией. — Впервые слышу о таком, — усомнился Боруто. — Аналогично, — поддержал Наруто. — И они для этого надели такие жуткие маски? Доверия к ним нет. — Неужели, всё дело в Гааре? — Догадался Боруто. На лице Наруто отразился ужас. Главный среди АНБУ ответил: — Для Сунагакуре сила Гаары-сама… Нет, для жителей деревни эта сила представляет серьёзную угрозу. Вы ведь сами видели техники Гаары-сама. Разве вы не согласны с тем, что такая сила не должна существовать? От его слов Наруто начал негодующе скалиться. «Они даже не исключают убийство Гаары, — догадался Боруто. — Папаша сгинул, значит бояться больше некого при достижении своих целей. Понятно, почему с ним поставили пугливых новичков, а не его брата с сестрой» — Коноха даже выиграет от этого, — словно попытался приободрить их шиноби Песка. — В конце концов, соседняя деревня лишится мощнейшего оружия. — Он ведь ниндзя вашей деревни, — не могла согласиться с ним Сакура. — Как вы можете? — Вы ведь понимаете, Гаара-сама серьёзная угроза для обеих деревень. Он больше не должен существовать. Наруто постепенно впадал в ещё большую ярость, выслушивая эти слова. — Я был лишь пережитком прошлого, от которого все хотели избавиться. «Для чего же я тогда существую?» мучил меня вопрос…***
— Тогда я осознал важную про себя вещь: в этом мире я никому не нужен. Я тот, кого все сторонятся.***
— Я даже выбрана не была для этого! Меня просто заприметили в ненужном месте в ненужное время! Теперь меня кличут монстром! — Вы о Гааре-куне так-же бы мысли, не будь он Джинчурики? — Сдержано спросил Боруто. — Сила Гаары не должна существовать… — Настойчиво ответил командир АНБУ Песка и тут-же отхватил от потерявших над собой контроль братьев Узумаки! Наруто пустился вглубь леса, и ниндзя Песка запустили в него кунаи, от которых его прикрыл Саске. Боруто схватил командира сквозь его жилетку за грудки и приблизил своё лицо к нему. — Вы оскорбляете Гаару, как Джинчурики, — с негодованием констатировал он. — Оскорбил Джинчурики — оскорбил моего младшего брата. А моего младшего брата оскорблять не следует! Прокричав это, он бросил его и пустился вслед за Наруто. — Не дайте им уйти! — Донеслось до него, но кричавшего это что-то оборвало, а после задался звук удара молнией. Наруто впереди вдруг остановился и посмотрел вниз. — Это вы? — Спросил он, и Боруто, встав рядом с ним, увидел тех самых подчинённых Гаары. — Где Гаара? Те двое ничего не ответили, лишь стыдливо опустили головы. — Наверняка уже в ловушке, — понял Боруто. — Вы что, бросили своего друга?! — С тем-же негодованием бросил Наруто и вместе с братом пустился дальше, где находился «собрат». Когда они подоспели, то увидели, как Гаару, окружённого песком, обвили нити чакры, а вокруг него крутятся марионетки, обливая песок потоками воды, стремительно смачивая его. Боруто вспомнил, как его вода не смогла размочить песчаный купол, который Гаара образовал в битве против него. «Не успел сделать свой песок твёрдым, как камень, и его так легко размачивают водой?» Ни секунды не медля, Наруто вызвал толпу Теневых Клонов и с ними налетел на атаковавших Гаару. — Гаара! — Прокричал он. — Я пришёл помочь! Обвившие Гаару нити чакры ослабли, и Джинчурики Однохвостого выбрался из захвата, тут-же возникнув на ближайшей ветке. «Узумаки Наруто и Боруто!» — Удивился он появившимся спасителям. — Это всего-лишь Теневые Клоны! — Прокричал капитан убийц Песка. — Без паники! Только один из них настоящий!.. Перед ним возник Боруто с настойчивым предупреждением во взгляде. — Наехал на Наруто — наехал на меня. А на меня наезжать не следует. Капитан был изумлён такой наглости. — Что не говори, вы тут всё равно одни против нас всех. — Они не одни! — Прокричали со стороны, и на убийц набросились подчинённые Гаары, атакуя сделанными под дубины палками. — Больше мы не будем убегать! — Объявил Короби. — Гаара-сама наш друг! Гаара был крайне удивлён, услышав такое от тех, кто недавно пугался его до дрожи. — Простите, что убежали, Гаара-сама, — извинился Яоки. — Мы тоже будем сражаться! — Вместе с вами, Гаара-сама! Капитан убийц злобно рыкнул: — Проклятая мелюзга! — Твои-же собратья пошли против твоих идеалов, — насмешливо констатировал Боруто. — Даже неясно, стоит их после этого нукенинами объявлять. Его насмешливую тираду прервал Гаара, встав между ним и капитаном убийц. — Старейшины недооценили мою силу, — спокойно произнёс он. — Этого недостаточно, чтобы убить меня. Он разжал правый кулак и показал единственный шарик из песка, которая тут-же пулей влетела прямо в недруга, откидывая того назад и моментально вырубая. Манипулируя данной «пулькой», Гаара мигом разобрался со всеми оставшимися нападавшими. — Для вас этого более, чем достаточно, — констатировал Гаара напоследок, и Наруто усмехнулся: — Начал показушничать.***
— Ну и ну, — вздохнул Какаши. — И как вы только успеваете так быстро со всем разбираться? — Я всё-же доставил вам неприятностей, — с сожалением произнёс Гаара. — Я прошу прощения. — Неприятностей нам доставили они, — злобно ответил Наруто, подходя к поверженному капитану посланных убийц, и собрался было стянуть с того маску. — Не надо, — осадил его «собрат». — Я уже знаю их лица. И всё-же… Они люди моей деревни. — Как скажешь, — не стал спорить Наруто. — Давайте-ка вернёмся к миссии, — предложил Какаши.***
Дальше миссия прошла, как по маслу. Посланные с Гаарой новые подчинённые оказались вполне умелыми кукловодами, благодаря чему они легко устранили дозорных в убежище преступников, а прочих поддавили общими силами. И на этот раз, когда Гаара пускал в ход силу Однохвостого, ни кто не пострадал. Даже преследуемые преступники.