ID работы: 9581240

Боруто: Прошлое поколение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
G
Завершён
445
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
964 страницы, 221 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 944 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 188. Экстра: Узы Гаары

Настройки текста
      — Совместная миссия со Скрытым Песком? — Проворчал Наруто. — Не слишком-ли быстро мы допускаем их к себе? О чём бабуля Цунаде только думает? Мы даже отстроится толком не успели.       — Иного выхода у нас нет, — ответил Какаши. — Цель нашей миссии находится на границе со Скрытым Песком. Если её получит только одна сторона, это может оскорбить противоположную, разве нет?       — Могли бы и потерпеть, — фыркнул в ответ Наруто. — Поддались на эту глупую пропаганду, которую постепенно распространял Орочимару в обличии их Казекаге. Не исключено, что тот и до этого себе в подобном не отказывал.       — Чего гадать-то, — пожал плечами Боруто. — Правды мы уже не узнаем. Знаем только, что Песок полностью капитулировал Листу, как только правда раскрылась. Не будет-ли лучше, если двое союзников объединятся и выполнят эту миссию вместе?       — К тому-же это облегчит нашу задачу, — поддержал Какаши.       — Этот союз был заключён после нападения Суна на Каноху, — констатировал Саске. — Так что поначалу могут возникнуть проблемы. Поэтому нужно первым делом добиться взаимного доверия, для чего наша миссия идеально подходит.       — Нам надо показать Суна, что мы не держим на них обиду, — добавила Сакура. — Иначе они могут напасть уже и без помощи Орочимару. А у них людей осталось побольше, так как им помогал Звук.       — С этим не поспоришь, — уступил Наруто. — Ниндзя Водопада и Травы не смогли оказать Листу такую-же поддержку, что Звук — Песку.       Он прекрасно помнил, что было после того, как Гаара и Орочимару отступили.       — Мы поспешим вернуться в Водопад, — сообщил Шибуки советникам. — Нужно дать нашим людям знать, что я ещё жив, и убедить их не устраивать ответное нападение на Песок.       — Мы понимаем, — ответил Хомура. — Простите, что мы не можем выделить вам людей для безопасного передвижения.       — Это всё равно будет лишним. Много людей могут привлечь внимание. Мы впятером быстро доберёмся до деревни.       — Береги себя, Наруто, — пожелала Фуу.       — Угу, — мрачно ответил Наруто подавленный вестью о гибели Третьего Хокаге. — Ты тоже. И ты, Шибуки.       Лидер Водопада с сожалением посмотрел на мальчика и ободряюще положил руки ему на плечи.       — Не падай духом, ладно? Неподходящее время для этого. — После этого он обратился к советникам: — Вероятно, у вас есть основания не доверять нам, пока вы в текущем положении, но я не в обиде на вас. Пока вы не встанете обратно на ноги, мы постараемся даже не смотреть в вашу сторону, пока вы не позовёте.       — Благодарим вас за понимание, — ответила Кохару. — А теперь ступайте.       — Увидимся, Наруто, Боруто, — постаралась, как можно бодрее, произнести Фуу, махая братьям Узумаки, но весть о гибели Хокаге как-то и на неё повлияло, и она прекрасно понимало, каково сейчас мальчикам.       — Интересно, как Шибуки и Фуу там сейчас?       — Если думать об этом, пропадёт всё веселье, — констатировал Какаши.       — Э? — Не понял Наруто. — О чём это вы?       — Тебе всё равно не понять, — принялась насмехаться Сакура. — Речь о нациях, деревнях и важных людях.       — Да ладно тебе, Сакура-тян… — Обиженно протянул младший Узумаки. — Не говори так.       — В любом случае, это совместная миссия, — подчеркнул Какаши. — Так что давайте постараемся поладить с ними.       Наруто безысходно вздохнул.       — Ладно, хватит болтать. Мы приближаемся к месту встречи с ниндзя Песка.       Путь привёл их к реке, которую пересекал разрушенный мост.       — Похоже, мы пришли первыми, — заметила Сакура.       — Опаздывают? — Подумал Наруто. — Уж не обманули нас? Учитывая качества этих людей из Песка… Можно-ли поверить, что они действительно хотят примириться с Листом, раз даже опаздывают на совместную миссию?       Боруто устал терпеть его трёп и стукнул по голове.       — Ты лучше помолчи, наконец. Договоришься ещё.       — Простите за опоздание, — спокойно произнёс со стороны реки знакомый голос, и ребята увидели…       — Гаара?! — Не мог поверить Наруто, увидев Джичурики Однохвостого. Особенно была удивлена Сакура. Она до сих пор помнила, как он пытался убить и её и Саске.       «И он будет с нами на совместной миссии?» — Нахмурившись, подумал Саске. Какаши обеспокоенно посмотрел на троих членов из своей команды, что были особенно удивлены появлению Гаары, и поспешил разбавить обстановку:       — А, не переживай, Гаара-кун. Это мы немного поторопились.       — Не в этом дело, — спокойно ответил Джинчурики, и в этот момент за ним появились ещё двое ниндзя Песка, пересекая реку, даже не умея ходить по воде. Над головами они держали какие-то ящики.       — Приносим извинения, — поспешил извиниться один из них.       — Простите, — добавил второй.       — Мы немного задержались, — констатировал Гаара и вежливо поклонился. — Примите наши извинения.       «Поклоняется даже, — удивился теперь Боруто. — Даже его кровожадный взгляд исчез, и теперь он спокойнее, чем раньше. Что-же ты с ним сделал, Наруто?»       — Ну-ка, лови! — Прикрикнул Наруто и запустил в парня камнем. Тот не сдвинулся с места, и его песок просто отбросил его в сторону. Сакура с Саске снова оцепенели от испуга.       «Абсолютная…»       «…Песчаная защита»       Какаши схватил мальчугана за ухо.       — Ты чего творишь?       — Это знак приветствия, — ответил тот. — Ему камнем всё-равно ведь не навредить.       — Это не лучшее приветствие того, кто послан примириться с нами, — прокомментировал Боруто. — Кстати, а те двое куда делись?       Гаара обернулся и увидел, что его спутников в воде и след простыл. А были они на противоположном берегу, прячась за кустом и дрожа.       — Он заставил Гаару-сама использовать песчаную защиту…       — Ужас…       «Похоже, они ещё не могут принять его» — Понял Какаши.       — Ну что за трусы? — Презрительно фыркнул Наруто. — Гаара, а чего с тобой твоих не послали?       — Сейчас меня зачислили в регулярные войска, — ответил парень. — Мне поручили этих двоих. Позвольте представить вам Яоки и Короби.       — Яоки! — Отозвался первый из двоих, частично показавшись из-за куста.       — Короби!       — Я Какаши Хатаке, ответственный за эту миссию, — представился джоунин. — А это Наруто, Боруто, Сакура и Саске.       — Привет! — Поздоровался Наруто.       — Приятно познакомиться! — Ответила Сакура.       — А, здрасьте! — Робко отозвался Яоки.       — Мы тоже рады! — Не остался в стороне Короби.       — Они ещё новички, — объяснил Гаара. — Прошу, проявите к ним терпение.

***

      — Итак, план таков, — информировал Какаши, когда обе группы собрались в ветвях деревьев. — Команда Гаары отправится с западного склоны горы. Седьмая выдвигается с востока. И мы одновременно атакуем преступников, что засели на вершине. Атаку начинаем в полночь. Согласны?       Гаара кивнул. Наруто недовольно фыркнул:       — И к чему нам столько ждать? Я мог бы нанести среди них шороху толпой своих теневых клонов, а вы бы ударили из-за их спин.       — Они могут догадаться о таком ходе, — осадил его Боруто. — Среди них есть и ниндзя не ниже ранга чунина. Наруто, в случае с Цунаде, когда ты играл бравого вояку, отделался лишь шишкой, не недооценивай этих преступников.       — Вот именно, Наруто, — недовольно поддержала Сакура. — Хочешь подвергнуть нас опасности?       — Ну, а почему тогда не могут выпустить нас с Гаарой вперёд? Мы ведь Джинчурики. Вы бы видели, как я и Фуу наваляли этим звуковым ниндзя на арене. А они явно были не новички.       — Зато новички в данном деле мы, — ответил Гаара. — У вас с Фуу на тот момент была сторонняя поддержка других ниндзя. Да и я предпочёл бы ныне не пользоваться силой Однохвостого.       — Ну ладно, — сдался Наруто.       — Мы согласны с вашим планом. — Гаара вдруг сделал лицо посерьёзнее, и Какаши понял, что ему что-то нужно. — Нам нужно кое-что обсудить.       И парень с Джоунином спрыгнули на землю.       — Гаара сегодня какой-то скрытный, — заметил Наруто.       — Капитаны должны обсудить некоторые детали, — уточнила Сакура. Наруто с сомнением присмотрелся к Гааре.       «А из него хороший капитан вообще?»       Боруто тоже кое-что заметил:       — Похоже, Гаару что-то беспокоит.       — Видите-ли… — Несмело начал Короби. — Старейшины деревни до сих пор его ненавидят…       — Что уж о нас говорить… — Добавил Аоки. — Мы его… Вообще… Опасаемся…       Наруто резко возник перед ними.       — И кто сделал его таким?! — Грозно спросил он их. — Вы, ниндзя Песка, с ним такое сделали! Среди вас столько таких ебанутых людей, что я просто диву даюсь!       — Наруто! — Поспешил осадить его старший брат. — Полегче!       — О нет, брат! — Упрямо отвертелся он. — Не защищай их! Ты сам всё видел! Брат и сестра Гаары не оказали ему такую поддержку в ситуации, какую мне оказал ты, и вот, каким он стал. Даже я в нём до сих пор не уверен.       — Наруто, Боруто, Сакура, Саске, — перечислил своих Какаши, возникнув среди них. — Мы выдвигаемся.       — Так точно! — Наруто обернулся и посмотрел на «собрата». — Удачи, Гаара.       Гаара кивнул в ответ и приказал своим тоже выдвигаться.

***

      Пока группа передвигалась через лес, Боруто приблизился к Какаши и предупреждающе шепнул:       — Сенсей.       Джоунин дал сигнал стоп и обернулся назад.       — Долго вы собираетесь следовать за нами? — Спросил он куда-то в даль. — Покажитесь!       Остальная группа обернулась и всмотрелись в лес.       — И? — Настороженно спросил Наруто. — Сколько-же их?       — Они повсюду, — коротко ответил Боруто. Из зарослей достался тихий смех, не предвещающий, казалось, ничего коварного и злоумышленного.       — Вас, ниндзя Листа, и впрямь не следует недооценивать. Я думал, что мы скрыли своё присутствие. Прошу вас, просто продолжайте свой путь. Мы не намерены вмешиваться в дела наших союзников.       — Союзников? — Недоверчиво переспросил Какаши, и в этот момент вокруг его группы сидели десятки человек в одеянии ниндзя Песка. И все были в масках, указывающие на их принадлежность к АНБУ. — Так вы из Скрытого Песка?       — Можете считать нас… Наблюдателями, — предложил тот, что первый заговорил с ними. Остальные молча выжидали.       — В каком смысле, наблюдатели? — уточнил Наруто. Эти люди ему совсем не нравились.       — Что-то вроде инспекторов, — пояснила Сакура. — Они здесь, чтобы наблюдать за нашей миссией.       — Впервые слышу о таком, — усомнился Боруто.       — Аналогично, — поддержал Наруто. — И они для этого надели такие жуткие маски? Доверия к ним нет.       — Неужели, всё дело в Гааре? — Догадался Боруто. На лице Наруто отразился ужас. Главный среди АНБУ ответил:       — Для Сунагакуре сила Гаары-сама… Нет, для жителей деревни эта сила представляет серьёзную угрозу. Вы ведь сами видели техники Гаары-сама. Разве вы не согласны с тем, что такая сила не должна существовать?       От его слов Наруто начал негодующе скалиться.       «Они даже не исключают убийство Гаары, — догадался Боруто. — Папаша сгинул, значит бояться больше некого при достижении своих целей. Понятно, почему с ним поставили пугливых новичков, а не его брата с сестрой»       — Коноха даже выиграет от этого, — словно попытался приободрить их шиноби Песка. — В конце концов, соседняя деревня лишится мощнейшего оружия.       — Он ведь ниндзя вашей деревни, — не могла согласиться с ним Сакура. — Как вы можете?       — Вы ведь понимаете, Гаара-сама серьёзная угроза для обеих деревень. Он больше не должен существовать.       Наруто постепенно впадал в ещё большую ярость, выслушивая эти слова.       — Я был лишь пережитком прошлого, от которого все хотели избавиться. «Для чего же я тогда существую?» мучил меня вопрос…

***

      — Тогда я осознал важную про себя вещь: в этом мире я никому не нужен. Я тот, кого все сторонятся.

***

      — Я даже выбрана не была для этого! Меня просто заприметили в ненужном месте в ненужное время! Теперь меня кличут монстром!       — Вы о Гааре-куне так-же бы мысли, не будь он Джинчурики? — Сдержано спросил Боруто.       — Сила Гаары не должна существовать… — Настойчиво ответил командир АНБУ Песка и тут-же отхватил от потерявших над собой контроль братьев Узумаки! Наруто пустился вглубь леса, и ниндзя Песка запустили в него кунаи, от которых его прикрыл Саске. Боруто схватил командира сквозь его жилетку за грудки и приблизил своё лицо к нему.       — Вы оскорбляете Гаару, как Джинчурики, — с негодованием констатировал он. — Оскорбил Джинчурики — оскорбил моего младшего брата. А моего младшего брата оскорблять не следует!       Прокричав это, он бросил его и пустился вслед за Наруто.       — Не дайте им уйти! — Донеслось до него, но кричавшего это что-то оборвало, а после задался звук удара молнией. Наруто впереди вдруг остановился и посмотрел вниз.       — Это вы? — Спросил он, и Боруто, встав рядом с ним, увидел тех самых подчинённых Гаары. — Где Гаара?       Те двое ничего не ответили, лишь стыдливо опустили головы.       — Наверняка уже в ловушке, — понял Боруто.       — Вы что, бросили своего друга?! — С тем-же негодованием бросил Наруто и вместе с братом пустился дальше, где находился «собрат». Когда они подоспели, то увидели, как Гаару, окружённого песком, обвили нити чакры, а вокруг него крутятся марионетки, обливая песок потоками воды, стремительно смачивая его. Боруто вспомнил, как его вода не смогла размочить песчаный купол, который Гаара образовал в битве против него.       «Не успел сделать свой песок твёрдым, как камень, и его так легко размачивают водой?»       Ни секунды не медля, Наруто вызвал толпу Теневых Клонов и с ними налетел на атаковавших Гаару.       — Гаара! — Прокричал он. — Я пришёл помочь!       Обвившие Гаару нити чакры ослабли, и Джинчурики Однохвостого выбрался из захвата, тут-же возникнув на ближайшей ветке.       «Узумаки Наруто и Боруто!» — Удивился он появившимся спасителям.       — Это всего-лишь Теневые Клоны! — Прокричал капитан убийц Песка. — Без паники! Только один из них настоящий!..       Перед ним возник Боруто с настойчивым предупреждением во взгляде.       — Наехал на Наруто — наехал на меня. А на меня наезжать не следует.       Капитан был изумлён такой наглости.       — Что не говори, вы тут всё равно одни против нас всех.       — Они не одни! — Прокричали со стороны, и на убийц набросились подчинённые Гаары, атакуя сделанными под дубины палками.       — Больше мы не будем убегать! — Объявил Короби. — Гаара-сама наш друг!       Гаара был крайне удивлён, услышав такое от тех, кто недавно пугался его до дрожи.       — Простите, что убежали, Гаара-сама, — извинился Яоки. — Мы тоже будем сражаться!       — Вместе с вами, Гаара-сама!       Капитан убийц злобно рыкнул:       — Проклятая мелюзга!       — Твои-же собратья пошли против твоих идеалов, — насмешливо констатировал Боруто. — Даже неясно, стоит их после этого нукенинами объявлять.       Его насмешливую тираду прервал Гаара, встав между ним и капитаном убийц.       — Старейшины недооценили мою силу, — спокойно произнёс он. — Этого недостаточно, чтобы убить меня.       Он разжал правый кулак и показал единственный шарик из песка, которая тут-же пулей влетела прямо в недруга, откидывая того назад и моментально вырубая. Манипулируя данной «пулькой», Гаара мигом разобрался со всеми оставшимися нападавшими.       — Для вас этого более, чем достаточно, — констатировал Гаара напоследок, и Наруто усмехнулся:       — Начал показушничать.

***

      — Ну и ну, — вздохнул Какаши. — И как вы только успеваете так быстро со всем разбираться?       — Я всё-же доставил вам неприятностей, — с сожалением произнёс Гаара. — Я прошу прощения.       — Неприятностей нам доставили они, — злобно ответил Наруто, подходя к поверженному капитану посланных убийц, и собрался было стянуть с того маску.       — Не надо, — осадил его «собрат». — Я уже знаю их лица. И всё-же… Они люди моей деревни.       — Как скажешь, — не стал спорить Наруто.       — Давайте-ка вернёмся к миссии, — предложил Какаши.

***

      Дальше миссия прошла, как по маслу. Посланные с Гаарой новые подчинённые оказались вполне умелыми кукловодами, благодаря чему они легко устранили дозорных в убежище преступников, а прочих поддавили общими силами. И на этот раз, когда Гаара пускал в ход силу Однохвостого, ни кто не пострадал. Даже преследуемые преступники.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.