ID работы: 9581797

Игры, в которые играют люди

Гет
R
Завершён
93
автор
Sally M. John бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      – Доброе утро, леди, – тепло приветствует вас милорд, когда вы, пошатываясь, выходите из его спальни, – Надеюсь, я вас не разбудил.       – Доброе утро, – вы медленно подходите ближе, – У вас было время обдумать ситуацию?       – К счастью сама природа даёт нам достаточно времени, – он не собирается давать вам прямой ответ, – Я взял на себя смелость пригласить лекаря, но если вы голодны…       – Отнюдь.       Он дёргает за шнурок одной из сонеток, и, с почтительным стуком, в кабинете появляется медик.       Бедняга потешно роняет челюсть, узнавая, для чего его позвали, но тщательно вас ощупав, подтверждает факт вашего особенного положения. Вы отвечаете на вопросы о своём самочувствии, а он измеряет окружность вашей талии и выписывает цифры на листок.       – Пока ещё рано судить, девочка это или мальчик, – заключает он в конце и, получив разрешение удалиться, выходит за дверь в недоумении.       – Надеюсь, что мальчик.       – Леди?       – Какая радость быть девочкой? – тихо отвечаете вы, – Отец может связаться не с теми людьми, и тебя продадут на торгах. Брат может выдать тебя замуж, не заботясь о том, чего ты хочешь. И даже когда ты останешься в статусе почтенной вдовы, твою дочь могут отобрать и увезти далеко-далеко.       – Однако, и требуют с вашего пола не так много, – вы готовы спорить, но не так глупы, чтобы спорить с человеком, который достаёт и вертит в пальцах до боли желанный ключ, – С вами не будет проблем?       – Никогда, – вы загипнотизированы видом этого ключика. В горле мигом пересыхает, а по шее пробегают мурашки.       – Вы, однако, чудовищно рисковали.       – Чем? Добрым именем, которого у меня нет? Или светлой памятью отца, обезглавленного по приказу Его Величества?       Милорд кивает, но скорее каким-то собственным мыслям на ваш счёт.       – Леди, – судя по выражению его глаз, это было очередной проверкой, – Ошейник будет последним, что я сниму с вас.       Вы успеваете прочувствовать всю гамму разочарования, когда вдруг осознаёте, что это не отказ, а вполне конкретное предложение.       Он хочет раздеть вас? Чтобы разделись вы? Здесь?       Вы отступаете обратно в спальню, оставив дверь многообещающе распахнутой.       Стараясь не рефлексировать, вынимаете ноги из туфель, отпихивая их в сторону, и оборачиваетесь к мужчине, зашедшему вслед за вами.       Какой смысл прятаться за тряпками после всего, чем вы занимались прежде? Вы, однако, краснеете под его прямым взглядом и отводите глаза. Здесь слишком светло.       Непослушными пальцами вы нащупываете застёжки на спине. Несколько мгновений спустя платье оседает к вашим ногам.       Вы стоите в исподнем и мельком кидаете взгляд на мужчину. Вам нравятся знакомые всполохи пламени в его глазах.       Вы можете себе представить, как выглядите в белой рубахе, которая просвечивает на столь ярком солнце. Вы снимаете и её.       Милорд стоит на том же месте, ожидая чего-то ещё.       Вы вынимаете шпильки из причёски, по одной сбрасывая на платье, лежащее у ваших ног. Освобождённые волосы волнами спадают на ваши плечи.       Вы не знаете, чего ещё можете с себя снять.       – Отраву забыла, – напоминает милорд, всё ещё не отходя от двери.       Стараясь не выдавать, что считали своё колечко тайной, вы кидаете его в общую кучу.       Теперь он подходит ближе. В его руках заветный ключ и он будто не замечает вашей наготы.       Зато вы ощущаете её втройне, глядя на его застёгнутое на все пуговицы обмундирование.       У него определённо есть власть над вами.       А у вас?       Он сосредоточен на вашей шее, пытаясь вставить ключик в замочную скважину.       Ошейник — это лишь кусок железа, хотя и довольно неудобный. Он падает в кучу, а вы встаёте на цыпочки и быстро целуете мужчину в щёку.       – Благодарю вас, милорд, – ага, как будто он лишь передал вам соль за обедом.       – Не стоит вашей благодарности, леди, – он отвечает вам тем же, улыбаясь краешком рта.       Вы так и стоите рядом, обнажённая, сосредоточенная на том, чтобы дышать грудью и она красиво поднималась на вдохе.       Не выдержав, он проводит ладонью по вашему плечу.       – Милорд, я даю вам минуту, чтобы раздеться, – вы сами не можете поверить, что произнесли это. Вслух.       Мужчина насмешливо приподнимает бровь и ничего не говорит.       Вы готовы провалиться сквозь паркетный пол.       На что вы рассчитывали?       Ещё бесконечные секунды протекают мимо и… Он начинает возиться с пуговицами, пополняя вашу кучу элементами своей одежды.       Наверное, осуши вы бутылку вина на месте, это опьянило бы вас меньше.       – Леди, должен заметить, что это было в высшей степени безрассудно.       Вопреки своим словам, а может, сознательно желая их сгладить, он наклоняется к вам и жарко целует.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.