ID работы: 9583591

If only

Гет
PG-13
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Неизвестно, сколько прошло времени с тех пор, как она отключилась. Так странно, что девушку даже не разбудили, чтобы, например, позвать на ужин. Хотя теперь для неё будет очень многое странным.

***

      Я проснулась от лёгкой тянущей головной боли. По мере того, как просыпалась, боль усиливалась. Мне пришлось приподняться на логтях, чтобы было легче встать. За окном ярко светило вечернее солнце, говоря о приближении заката. Его лучи окрашивали редкие облака в лиловый, розовый и оранжевые цвета. Я сидела на краю своей кровати и долго смотрела в одну точку.       Что это было? Сон? Но всё было таким реальным… Что произошло с моей бабушкой? Что это было за существо, зовущееся тварью, и зачем оно притворялось бабушкой. Стоп… Как долго она вела себя странно, когда в её поведении проскользнула оплошность, несвойственная человеку, за которого она себя выдовала? Что, если…       Ход моих беспокойных мыслей прервал стук в дверь, от которого я невольно вздрогнула и растерялась.       — Алисия, ты проснулась? — послышался знакомый обеспокоенный голос.       — Оливия?       Блондинка открыла дверь и осторожно вошла внутрь. Её белокурые волосы, зелёные глаза и бледную гладкую кожу освещали последние лучи заходящего солнца.       — Я так рада, что ты проснулась. Мы переживали, что тебе стало плохо.       — Это действительно так, мне просто нужно было отдохнуть, вот и всё.       — Я оставила тебе ужин, так что ты можешь поесть, — предложила Эмма.       — Да, хорошо, я скоро спущусь, только переоденусь.       — Конечно, — кивнула девушка и удалилась из комнаты, оставив меня наедине со своими мыслями.       Потребовалось много усилий чтобы заглушить ноющую боль в голове и начать переодеваться. Выбрав первое, что попалось в шкафу и причесав свои сиреневые волосы, я поспешно спустилась вниз. На мне было чёрное платье с длинным рукавом, обтягивающее вверх, а низ платья свободно развивался от лёгкого ветерка, возникающего от быстрой походки, а на ногах были чёрные кроссовки, так как это пока моя единственная обувь. Это платье из шкафа прекрасно сочеталось с моим неестественным цветом волос.       Переступив порог кухни, я увидела на столе свой ужин. Только сейчас до меня дошло насколько проголодалась, что живот предательски заурчал.       Поужинав, я решила помыть за собой посуду. Стоя возле раковины и мо́я тарелки, я была так увлечена, что не замечала многое. Вдруг сзади раздалось:       — Что ты делаешь? — донеслось спокойным голосом из пустоты.       Я вздрогнула и уронила тарелку, что сопроводилось характерным громким звуком и вскриком.       — Миллард?! Это ты? Не делай так больше!       — Ты решила помыть посуду? — сказал неведимка, не обратив внимание на мои слова.       — Просто прибераюсь за собой, — буркнула я.       — Понятно.       Мне показалось, что он хочет сказать что-то ещё, но его прервал голос директрисы.       — Миллард, сколько раз я тебе говорила не ходить голышом, лучше иди поиграй с остальными.       — Хорошо, Мисс Сапсан.       Я услышала удаляющиейся от меня шаги и только сейчас повернулась в сторону выхода, потому что уже всё помыла.       — Это было не обязательно, моя дорогая. — мягко произнесла Мисс Сапсан.       — Пожалуйста, зовите меня по имени, так мне будет привычнее.       — Хорошо, Алисия. Ну, раз ты закончила, не хочешь посмотреть как я перезапускаю петлю?       — Конечно хочу! — хоть мой ответ и был коротким, но моего безумного любопытства невозможно было скрыть.       Директриса улыбнулась и попросила последовать за ней, сказав, что все уже ждут на улице. По дороге она захватила старинные часы и дала мне противогаз, сказав надеть его. Натянув его на лицо, я вышла на лужайку, где, подобно шахматным фигурам на доске без квадратов, застыли дети. Они запрокинули к небу скрытые противогазами лица, наблюдая за чёрными клубами дыма в небе. Вдалеке горели верхушки деревьев. Гул невидимых самолётов, казалось, доносился ото всюду.       Небо расчертили трассирующие пули. Мощные вспышки света отражались в стёклах противогазов. Дети принялись аплодировать подобно зрителям на фейерверке. Они свыклись с ежевечерними налётами, как с неизбежной частью жизни, и уже не воспринимали их как что-то страшное.       Начал накрапывать дождик, как будто все эти осколки металла продырявили тучи. Взрывы доносились всё реже. Налёт, похоже, подходил к концу.        Дети стояли молча, запрокинув головы и указывая на определённый участок ночного неба. Я тоже посмотрела вверх, но не увидела ничего, кроме клубов дыма, сквозь которые просвечивало зарево далёких пожаров.       И тут общий гул разрезал рёв одного-единственного самолёта. Он был уже близко и продолжал приближаться. Меня охватила паника. Это ночь, когда они все погибли. И не просто ночь, это момент их гибели.        Вдруг клубы дыма пронзило и начало приближаться к нам что-то маленькое и серое.        Я замерла от страха не в силах сдвинуться с места. Тут я заметила, что Джейкоб закричал и пригнулся к земле. Я снова обратила свой взор к небу, я ждала что же произойдёт дальше.       Внезапно воцарилась тишина. Не было ни рёва двигателей, ни свиста бомб, ни отдалённых хлопков орудий. Мне показалось, что кто-то выключил у мира звук.       Склонившиеся от ветра деревья замерли в пространстве. Небо являло собой огромное фото языков пламени, лижущих клочья дыма. Капли дождя висели в воздухе прямо перед моими глазами. А в кругу детей над нашими головами завила бомба.       Затем всё пространство вокруг залило ослепительное горячее сияние, поглотив и кусты, и дом, и детей, и бомбу.

***

      Первым, что я услышала, когда ко мне вернулся слух, был смех. Сияние рассеялось, и я увидела, что мы, как и прежде, стоим на лужайке, вот только бомба исчезла. Я чувствовала легкое головокружение и боль в висках. Ночь была на удивление тихой, а единственным источником света в безоблачном небе была луна. Мисс Сапсан склонилась над Джейкобом, она протянула ему руку. Сжав её пальцы, он с трудом встал.       — Примите мои извинения, — произнесла она. — Мне следовало вас подготовить.       Тем не менее она не смогла удержаться от улыбки, как и дети, уже успевшие сдёрнуть с себя противогазы. Только я посмотрела на него с беспокойством, потому что знала, что он сейчас испытывает.       — Я, наверное, вернусь на ночь домой, — пробормотал он, обращаясь к мисс Сапсан. — Папа будет волноваться. Я ведь могу вернуться домой? — поспешно добавил он.       — Конечно, можешь, — кивнула та и громко поинтересовалась, кто проводит его до кургана. Эмма шагнула в перёд. Похоже, мисс Сапсан осталась этим довольна.       Джейкоб что-то прошептал на ухо директрисе и она так же шёпотом ответила. Дети помладше тоже пошли проводить Джейкоба до опушки леса вместе с Эммой. А я тем временем по наставлению мисс Сапсан пошла к себе в комнату. Она просила завтра к ней зайти, что меня очень заинтересовало.

***

      Всю ночь не смогла сомкнуть глаз, ведь уже выспалась. Я старалась рассмотреть это ситуацию под разным углом, но в голове копошились множество мыслей, оставляя всё больше вопросов. Было ужасно, что от каждой плохой мысли мне приходилось переживать небольшой стресс. Внутри было пусто, а голова сплошь забита мыслями. Я была потеряна, ведь лишилась близкого человека, ещё и чуть не распрощалась с жизнью. Сейчас мне просто хотелось спокойно заснуть, я не хотела быть на едине со своими мыслями, которые пожирали изнутри, не находя логического ответ на вопросы.       Ближе к утру мне всё-таки удалось уснуть, но меня разбудил бодрый голос мисс Сапсан, распахнувшей двери в комнату.       — Алисия, ты тоже вставай, уже утро.       — Встаю, встаю, — неохотно пролепетала я.       День обещал быть насыщенным. Мисс Сапсан ушла. Я надела своё худи и чёрные джинсы, так как их успели постирать. Это была моя самая любимая одежда и я готова была целыми днями её носить. Обувшись, я поспешила вниз к Мисс Сапсан, которая уже, возможно, ждала меня там. Дойдя до нужной двери, я приподняла руку и постучалась.       — Войдите, — послышалось за дверью.       Сделав глубокий вдох, я уверенно зашла внутрь.       — Вы хотели меня видеть.       — Да, Алисия, садись.       Я села на диван напротив письменного стола, за которым сидела директриса и увлечённо что-то писала. Она прервалась и серьёзно посмотрела на меня.       — Миллард рассказал мне твоей странности и она меня очень заинтересовала, так как раньше я с таким не сталкивалась. Поискав в книгах об истории странных людей, я наткнулась на что-то похожее. — она взяла толстую книгу с края стола, пролистала её и, остановившись на одной из страниц, поднялась со своего места, подошла ко мне, отдав книгу, и села рядом.       — У одной из странных детей обнаружили способность переселять своё сознание к другим. Это была необычная способность и её решили исследовать. Она пробовала вселяться в разных людей, могла управлять ими без каких-либо препятствий. Когда же она стала вселяться в странных, то начала невольно копировать их странности. Это всех удивляло, никто раньше не был способен на такое. Ей это придало уверенности и она подумала, что может стать всемогущей. Но после десяти скопированных способностей она начала сходить с ума и больше не могла их контролировать.       Всё это время я внимательно слушала рассказ и разглядывала каждую фотографию, которую показывала Мисс Сапсан.       — Она больше не могла контролировать ни одну странность, даже свою. Никто не знает, что с ней происходило, но она мучилась день и ночь и в итоге одна из странностей убила её. Об этом мало сказано и не все в это верят.       — Вы думаете, у меня такая же способность? — спросила я.       — Я точно не знаю, но считаю, что лучше не рисковать. — она закрыла книгу и, поднявшись, пошла к высокому стеллажу у стены. — Лучше пока тебе не вселяться ни в кого из моих подопечных без крайней необходимости. Они не должны знать об этом, ведь в какие-то моменты это может стать преимуществом. Ты говорила о том, что видела тварь в городе и она хотела тебя поймать. Нам нужно быть осторожнее, так что будет лучше, если мы пока умолчим об этом.       У меня загудело в ушах и головная боль снова вернулась. Я не могла поверить тому, что слышу, но предпочла просто молча согласиться. Рассказ директрисы звучал, как бред сумасшедшего, но многое говорило о том, что и не такое возможно в этом мире. Я попрощалась, сказав, что забыла о важном деле, и поспешно удалилась из кабинета.        Всё будет в порядке, всегда было. Я же вселалась в обычных людей и всё было хорошо. Но… Я могу копировать их способности? Бред, это было давно. Может, эта странность изменилась…        Поднимаясь по лестнице, я врезалась в кого-то и окончательно потеряла ориентацию в пространстве. До сих пор я игнорировала эту тянущую боль в голове. По обеспокоенному голосу, который спрашивал в порядке ли я, я поняла, что это была Оливия. Я про себя усмехнулась тому, что всё это время меня пожирали не мысли, а эта боль, которая просто затихала ненадолго. В следующее мгновение всё погрузилось во тьму.

***

       Первое, что я услышала, был обычный разговор или мне так показалось.       Разговор стал отчётливее и я нашла в себе силы открыть глаза. Рядом со мной сидела Оливия и уже радовалась тому, что я проснулась. Недалеко от моей кровати стояла Эмма с…с кем же…как его звали.....с Енохом. Точно. Его звали Енохом.       — Она очнулась. — повторила Оливия чуть громче, чем прервала разговор друзей.       — Я вам всё объяснил, теперь мне нужно идти, у меня тоже есть дела. — буркнул Енох.       Посмотрев на меня взглядом, в котором ничего нельзя было прочесть, он ушёл из комнаты. Эмма обратила своё внимание на меня.       — Что произошло? — выдавила из себя я.       — Ты упала в обморок на лестнице, тебе стало плохо. Я попросила Еноха перенести тебя сюда, так как он был неподалёку. Он прекрасно разбирается в лекарствах и болезнях. Енох сказал, что у тебя переутомление и ты ещё не смирилась с происходящим. Это плохо сказалось на твоём самочувствии, но он сказал, что просто нужно время, чтобы привыкнуть. И дал лекарство, чтобы не мучали головные боли. — проговорила Оливия.       Большую часть её слов я упустила, так как чувствовала сонливость. Как странно и спокойно…боли нет, уже хорошо.       — Эй, ты слышишь? — Эмма подошла ближе и заглянула мне в глаза.       — Да, я поняла.       — Тебе нужно было сказать раньше, — добавила она       — Мы бы помогли, — закончила Оливия.       — Спасибо, теперь всё правда хорошо. Я хочу ещё поспать, можно?       — Ладно, потом мы тебе объясним, что и когда нужно принимать, хорошо? — сказала Эмма.       — Хорошо.       — Ну, ладно, отдыхай. — Оливия поднялась и укрыла меня одеялом, после чего они с Эммой покинули мою комнату без лишних слов.        Я посплю немного и разберусь с остальным потом. Сейчас мне чуть лучше и я рада. Енох…он вроде не был рад мне помочь, но всё же...надо будет поблагодарить его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.