ID работы: 9584014

Contra spem spero/Без надежды надеюсь

Гет
NC-17
В процессе
419
автор
LilyaLi соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 504 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 524 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 10. Aint No Rest For The Wicked

Настройки текста
Примечания:
      Штаб-квартира авроров. Первый заместитель главы сидел за столом в своем крохотном кабинете. Как же его бесило то, что с ним обходились как с какой-то канцелярской крысой!       Гавейн Робардс. Чистокровный волшебник. Должен служить какому-то полукровке! А все из-за того, что тот яростно бился на войне за чертово “избавление от гнета маглорожденных”. Мерзость. Он не раскрывал своих убеждений. Пускай думают, что он подчиняется новому режиму. Это не надолго.       Самые важные сражения происходят не на поле боя.       Все решают крохотные манипуляции. Невидимые даже вооруженным глазом, хитрецы тянут за ниточки и решают исход будущего. И он будет одним из них, тайно, под покровом ночи. Оставаясь на работе, строя из себя верного министерству трудоголика.       Он найдет старика. Все равно этот предатель крови не заслужил жить. Изворотливый хрыч думает, что обвел всех вокруг пальца, но нет, он найдет его и будет верным ее приспешником, его наконец оценят по достоинству. *****       Утро понедельника началось не радужно. Пэнси было плохо. Как не прискорбно это признавать, у нее появились искренние чувства к самоуверенному брюнету. Да и сама не лучше. Так сплоховать. Не удивительно, что он выставил ее. Не удивительно, что уехал. Что избегал ее вечером воскресенья.       Сейчас сидя на завтраке, Паркинсон прожигала невозмутимое лицо Виктора пристальным взглядом.       За учительским столом атмосфера накалялась. Профессор зельеварения медленно закипал. Анри настойчиво щебетала, явно не замечая или игнорируя его недовольство. Казалось, вся вселенская тоска сосредоточена на его лице.       Это заставило Паркинсон внутренне усмехнуться. Видимо, профессор магловедения крепко взялась состроить хоть подобие дружбы с зельеваром, что не соответствовало его желаниям, интересно когда или если он сломается. Это была бы победа. Темный лорд не смог, а вдруг сможет простая маглорожденная. Судя по примерам вокруг, задумка явно имеет все шансы на успех. *****       Появление сов заставило в нетерпении встрепенуться всех учеников. Слизеринцы не были исключением.       Завидев белого филина, Драко невесело усмехнулся и решил прокомментировать его маршрут, который не пролегал к самому владельцу. — Да уж, это явно не мне. — Это заставило хохотнуть Блейза. Забини заприметил свою птицу. — А это таки мне. Меня Мадре не игнорирует, ценит и любит. —Насмешливо продолжал мулат. Неожиданно, будто насмехаясь, черная сова с широким размахом крыльев покружила над Слизеринцами и направилась к гриффиндорскому столу.       Теперь Малфою был черед хохотать . — Ага, любит, ценит, и обожает. Только явно не сегодня, и больше не тебя.       Пара министерских сов приземлились перед Пэнси, и она обрадовалась возможности отвлечься, плодотворная работа наилучшее лекарство.       Гермиона слегка опешила. Если от Нарциссы она и ожидала ответа на свой роман почти что в стихах, то от матери Блейза послание было непредвиденным происшествием.       Первым она открыла письмо леди Малфой.       Сдерживать слезы оказалось довольно трудно.       Нарцисса, с явной материнской любовью, благодарила ее за столь искреннее послание. Похвалила, пускай и с легким порицанием, за столь рискованное создание фамильяра.       Убеждала, что ее неожиданная чистокровность на самом деле ничего не меняет, так как она добилась признания и уважения, считая себя маглорожденной.       Последний абзац стал последней каплей в ее выдержке, и первой слезой скатившейся по щеке.       “Дорогая Гермиона, я веду регулярную переписку с миссис Забини, и она мне поведала о вашем с Блейзом недавнем визите в Забини мэнор.       За наше столь короткое общение ты стала для меня очень важным и ценным человеком. Каждый день я убеждаюсь в твоем звании самой умной волшебницы современности, ты поистине заслуживаешь этот статус. В использовании своего столь яркого ума тебе нет равных, и я уверена, что в анализировании собственных чувств ты так же преуспеешь.       Знай, что каким бы ни было твое решение я поддержу тебя, и останусь твоей подругой. С любовью, Нарцисса Малфой”       Джинни молча сжимает руку Гермионы. Гарри не знает, что сказать, поэтому просто кладет свою руку поверх их, и это слегка приводит ее в чувства.       Следующее письмо шокировало. Лилианна Забини была лаконична. Уведомила о процессе подготовки фальшивого убежища и подтвердила, что сама будет участвовать в операции. Но это было ожидаемо.       Вопреки ожиданиям, письмо было не единственным, что вмещал конверт.       Гермиона опешила от колдографии. Это был тонкий подкол. Танец, она с Блейзом, когда они заливисто смеялись, кружась в гостинной, и теплые блики от свечей и камина подсвечивают их дико подходящие друг другу фигуры. Тени пляшут на стене и выглядит это волшебно, так прекрасны они как пара.       Это ее очень смутило. Как насмешка. Ей было обидно. Может она и была в курсе их ситуации, но преминуть случаем явно не собиралась. Девушка немного рваными и нервными движениями запихнула фото обратно в конверт.       Там что-то звякнуло. Неожиданно.       Рука достала из недр браслет. Брови взметнулись вверх. Фирменный браслет Pandora. Удивительно. Насколько чистокровная волшебница может быть прогрессивной? Это обескураживало.       Еще больше ее удивили подвески. Их было пять. Слева на право блестел первый шарм в виде буквы D, дальше был дракон с раскрытыми крыльями, выпускавшего пламя, далее буква H, потом пантера с глазами из черных бриллиантов, буква B завершала комбинацию витиеватых заглавных.       Весь браслет был выполнен из черненого серебра. А еще он буквально полыхал магией. Защитные чары обволакивали ее, а ведь Гермиона его еще даже не одела.       И выводы по поводу письма радикально поменялись. Это не было насмешкой или желанием переманить героиню на свою сторону. Это было приглашение. Буквально с распростертыми ОБЪЯТИЯМИ, эта потрясающая женщина принимала ее. И она незамедлительно надевает украшение.       А слезы продолжают литься непрерывным потоком.       Пэнси подрывается с места, вслед за ней поднимаются Блейз и Драко. — Что случилось? Они написали что-то плохое? — Сама в это не веря говорит Паркинсон. — Не думаю, но все же, что там? Тебя расстроило украшение? — Блейз. Гермиона не глядя, передает ему конверт. Он достает колдографию, и слизеринцы втроем рассматривают изображение. После недоуменно переглядываются. — Выглядит неплохо, или тебе не нравится? — продолжает Драко. Это немного удивляет Пэнси. — Нет, все хорошо, они написали только хорошее, — всхлипывая, продолжает гриффиндорка, — слишком хорошее, я оказалась не готовой к такому. — Давай выйдем на улицу, до урока еще полчаса, — предлагает Драко.       Гермиона кивает и медленно встает. Драко подхватывает ее сумку. Пэнси придерживает за локоть, а Блейз за талию.       Такой шокирующей процессией они шагают к выходу, заставляя всех в недоумении распахнуть рты.       Едва утихли слухи после предствления на магловедении, ведь там ученикам предстала картина маслом в виде парочки откровенно зажимавшихся бывших врагов, а тут такое шоу.       Слезы гриффиндорки не особо впечатлили учеников, гораздо больше этому поспособствовала ее сумка на плече слизеринского принца, а главное, рука! Рука небезызвестного Блейза Забини на талии девушки.       Грин-де-Вальд слабо перебирала ногами и только спустя пятнадцать минут смогла успокоится. Это добавило спокойствия в ряды ее спутников. Вернувшись в замок, они отправились на занятия. *****       После уроков Пэнси все же решилась подойти к профессору ЗОТИ. Он сидел за своим столом в своем кабинете, проверяя работы. Учитель поднимает спокойный взгляд на идущую к нему брюнетку. — Мы можем поговорить? — Спрашивает Паркинсон с беспокойным, почти извиняющимся видом. — Что-то случилось, мисс Паркинсон? —Интонация Крама не выражает никаких эмоций. — Думаю, вы в курсе, профессор. —Девушка всячески старается сохранить самообладание, но руки все же нервно подрагивают. — Послушайте, Пэнси, все что произошло не должно никоим образом влиять на рабочий процес. Вам не за чем объясняться. Просто оставьте все в прошлом и продолжайте обучение. С моей стороны вы не увидите никаких предрассудков или предвзятого отношения. Можете не сомневаться. —Виктор приподнял руку, чтобы не дать Паркинсон перебить его речь. — Думаю на этом разговор можно считать завершенный. Если у вас есть вопросы по предмету, я выслушаю. Если же нет, то прошу прощения, я занят.       Превозмогая ярость она прикрыла дверь тихо. *****       Блейз упорно трудился над отслеживающими заклинаниями матери.       Первые два были более чем простые, но не принесли ровным счетом никаких результатов.       Времени терять нельзя, поэтому Забини решил обратиться сразу к последнему. Древнее заклинание базировалось на крови ищущего и искомого, усложнялось выведением заковыристых рун и произношением на черт знает каком языке.       Он уже сталкивался с арамейским, но теперь заклинание было гораздо длиннее и состояло из нескольких частей.       Друг, помогающий ему эти пару дней и сам начинал нервничать об успехе предприятия. Лестрейндж как сквозь землю провалилась. Все, на что указывали предыдущие заклинания, так это то, что она в Британии, а это и так известно.       Поиск они должны были проводить в кабинете Снейпа с должной защитой.       Первая попытка была не самой удачной, хоть и указывала уже более конкретно на Лондон. Блейз выкладывался по полной, в очередной раз делая надрез на запястье и произнося каверзные слова. Драко обдумывал другие возможные пути поиска при помощи родовой магии, как ни крути, но они родственники и не стоило упускать эту возможность.       Зельевар вышагивал по комнате в глубоких раздумьях, просчитывая варианты исхода событий. Чокнутая Беллатриса только усложняет эту задачу.       Снова нет удовлетворительного результата, Забини начинает чертыхаться и психовать. — Я делаю что-то неправильно. —Сокрушается итальянец.       За спинами мужчин, что теперь вовсю смотрели на оседающего Блейза, раздается тихое покашливание. — Не хотел вас отвлекать, но покажите, пожалуйста, заклинание, которым вы пользуетесь. — Холодным тоном произносит Геллерт.       Забини разворачивает пергамент, и подошедший Грин-де-Вальд изучает его, иногда хмыкая собственным мыслям. — Очень мощное заклинание для столь юного волшебника. — Переводит взгляд на Снейпа. — Вам повезло с учениками, профессор. — Не уверен. — Саркастично процеживает Северус. — Вероятно, миссис Лестрейндж находится в месте под сильными скрывающими чарами. — Задумчиво проговаривает Геллерт, на что Снейп фыркает. — Используемое вами заклинание можно усилить. Вам понадобятся еще пара волшебников, чтобы обойти защитные чары. — Не обращая внимания на выпады зельевара, продолжает светловолосый мужчина. — Ну живых нас здесь как раз трое, так что испробовать вашу идею можно просто сейчас. — Язвит профессор. — Чистокровных. — Ехидная ухмылка озарила лицо Грин-де-Вальда. — Нужно ли что-то изменять в заклятии при увеличении числа волшебников? —Не обращая никакого внимания на спор старших, спрашивает уставший Блейз. — Нет, мистер Забини, этот язык почти не имеет численных склонений, а само заклинание вполне универсально. — Уже более серьезно объясняет Геллерт, — Вам стоит отдохнуть, юноша, вы слишком измотаны. — Что ж, тогда лучше вернуться к этому завтра вечером. — Заключает Снейп и прощается с понятливыми студентами кивком. *****       Маркус поджидает свою любовницу в небольшой нише второго этажа. Все их предыдущие встречи были очень интимны. Грязь их отношений крайне соответствует его душе. А она подходяще безвольна, чтобы не сопротивляться. Такая прекрасная отдушина для его ярости.       Гринграсс ежедневно направляется по этому коридору в башню старост. А темное сырое углубление за колонной как нельзя лучше подходит для их свиданий.       Услышав шаги, Уилсон напрягается и выглядывает. После чего резко втягивает Асторию за собой, прикрывая рот рукой. Он вкладывает ей в руки небольшую шкатулку и кусает за шею, от чего блондинка шипит. — Не дергайся, ручка в шкатулке проклята на весьма кровавую смерть. Так что если не хочешь подохнуть, захлебываясь собственной кровью, стой смирно.       Ее тело вжимается в холодную стену, и она чувствует как отодвигаются в сторону трусики, руки крепче сжимают опасную вещицу. Он входит без предупреждений и ласк, от чего Астория содрогается, шипит ему в руку: — Больно. — Так и должно быть, или ты думала все время наслаждаться. — Мерзко елозит языком по щеке. — Оставишь ручку на столе гостиной, перед собранием префектов. — Не прекращая трахать по сухому под болезненные стоны девушки. — Хорошо. — Почти беззвучно шипит Астория. — Грязнокровке понравится наш маленький презент. *****       Небольшой двухэтажный дом в магловском районе Лондона стал пристанищем двух итальянцев. Лоренцо Сандро и Паоло Джианни второй день обживали дом, не высовывая нос на улицу.       Их госпожа наложила несколько сильных защитных заклинаний, чтобы не вызвать и крохи сомнений у Пожирателей.       По улице и соседних домах были рассредоточены еще несколько человек мафиозной королевы, неустанно наблюдая за домом.       Сама Черная Вдова появилась во вторник, подъехав к кафе, что находилось в начале улицы, на красном Jaguar XJ Timer.       Присаживаясь за столик, надменная леди сняла очки-половинки и воспользовалась мобильником, что выглядело так естественно в этом месте. Кожаные брюки скинни обтягивали шикарные бедра, заканчиваясь высоко на талии. Белый топ и несколько золотых колец на шее добавляли образу некую колоритность. Вряд ли нашелся бы кто-то, посмевший предположить, что даме больше тридцати. Кожаная куртка с воротником из черного меха была вызывающе расстегнута навстречу октябрьскому ветерку.       К ней сразу же подошел смуглый официант, принимая заказ и попутно делая замечание об отсутствие клиентов сегодня. Женщина поблагодарила юношу и направилась в уборную, откуда аппарировала в нужный ей дом. *****       Как же Гермиона устала от постоянного созерцания за личной жизнью Уилсона. Но в этот раз все было не впустую.       Фамильяр показал проклятую вещицу, что Астория должна была подбросить перед собранием.       Что ж, игра начинается, маленькая Тори. ***** — Добрый вечер. — собрание стартует ровно в шесть, и Грин-де-Вальд оглашает вопросы первостепенной важности. Расположение участвующих осталось неизменным с первого раза, — Сегодня на повестке дня Хеллоуин. Распределение обязанностей уже расписано на этих пергаментах. Перед присутствующими появляется лист с информацией. Спешу вас заверить, что отвертеться не получится, — на этих словах Невилл горестно вздыхает, а Падма подмигивает такой властной сегодня Гермионе, — Каждый должен подписать этот пергамент, своеобразный магический договор. Если вы попытаетесь его расторгнуть или уклониться от задания, вас ожидает участь которую так любезно добавила в игру, не так уж и давно, мисс Гринграсс.       Все замирают, поглядывая на слизеринку со смесью злобы и удивления. Ведь сама Гермиона использовала именно ее способ наказания.       На столе стоит подставка с перьями и чернильницы, в содержимом, казалось, затерялась обычная магловская ручка, и все поспешно разбирают перья. Едва Астория вернула самообладание, как поняла, то что она ни в коем случае не должна была брать в руки, является единственным оставшимся вариантом. — Что, Тори, испугалась магловской ручки? — усмехается Паркинсон, чем только добавляет ужаса в глаза Гринграсс. — Серьезно, Астория, твоя чистокровность не переживет соприкосновения с ней, что ли? — Блейз поднимает бровь.       Остальные префекты разбредаются по комнатам, не желая участвовать в таком бредовом на их взгляд представлении. — Я...Я не хочу...я схожу за своим пером. — бормочет она и пытается подняться, но крепкая рука Малфоя, положенная на плечо, мигом пресекает все попытки к бегству. — Тори, Тори, — сладко пропевает голос блондина, когда он пододвигает подставку к ней, нарочно, не касаясь самой ручки, — не стоит так бояться, она не кусается, просто пишет, да еще и устраняет потребность в чернилах, ведь ее функции достаточно долговечны.       Маленькая лекция в магловский мир канцелярии не помогает Гринграсс с планом отступления, и дрожащей рукой она тянется к подставке, а ехидная улыбка Паркинсон напротив заставляет дрожать.       Неужели они знают? Вот так она умрет? Так и не получив отмщения для собственной гордости? Болезненно и совершенно глупо?       Но рука касается ручки, когда Драко, как бы случайно, опрокидывает подставку, и ничего не происходит. Астория открывает крепко зажмуренные в преддверии ужасающей боли глаза, пребывая в абсолютном шоке. Маркус ее обманул? Или заколдовал ручку, чтобы она не пострадала? Но он сказал не дотрагиваться к ней, значит, теория не верна.       Прерывистый вздох вырывается из ее рта. Что заставляет Гермиону злорадно хмыкнуть.       Недоуменный взгляд слизеринки мечется по довольно устрашающей пятерке.       Они знают. И страх накрывает ее с еще большей силой. — Мисс Астория Гринграсс, — спокойно начинает гриффиндорка. Она сегодня выбрала на вечер тонкую мантию с высоким воротом, что делает ее невообразимо похожей на судью, и подсудимая сглатывает, — Не горите ли вы желанием просветить нашу группу, чем же так напугала вас такая безобидная вещица?       Блейз и Драко награждают Гермиону гордыми взглядами с примесью вожделения, не к месту вспоминаются фантазии с хлыстами и темными коридорами замка. — Ничем. — Тихо отвечает блондинка. Пэнси недоверчиво хмыкает: — Врешь.       И Асторию начинает потряхивать: — Я говорю правду. Ничего меня не напугало. — Вы дрожите как осиновый лист. — Продолжает гриффиндорка, — Неужели вы считаете, что главные префекты попросят вас подписать документы проклятой ручкой? Вы такого плохого про нас мнения? — Я ничего не делала. Я не знаю. —Лепечет Гринграсс.       Голос правды в лице Паркинсон продолжает ввергать в дрожь. — Врешь, второй страйк сладкая, после третьего мы идем к МакГонагалл, и твоя сладкая мордашка после месяцев судебных разбирательств за нападение на группу людей, в числе которых выдающиеся герои войны, будет обслуживать всех желающих в Азкабане. Мммм, — тянет Пэнси, — Прямо вижу заголовки —“Гринграсс уничтожила репутацию семьи став недоубицей”. Надеюсь, статью будет писать Скитер, а мы с удовольствием дадим интервью. Твои родственнички никогда не отмоются от такого позора. — Хихикает брюнетка со злобным оскалом. Довольные взгляды остальных прожигают дыру в блондинке.       Истерика накатывает на слизеринку и неконтролируемые рыдания заставляют, протяжные всхлипы вырываться из груди. — Никому не интересны твои слезы, Астория, — пугающе низким голосом говорит Драко. — Сейчас нас особо интересует твое содействие Пожирателям смерти. — Что? — кричит блондинка, — Как..Каким Пожирателям? Это… Был всего лишь… — И тут она захлопывает рот рукой, широко распахивая глаза. — Маркус? — Так же низко продолжает Малфой.       И как? Страх и злоба накрывает с головой, она уже не знает, что заставляет ее дальше плакать, сожаление, что она таки не умерла или опасность будущего. Тогда решение настигает ее быстро. Если они не идут сразу к директору, значит, у нее еще есть шанс. Не все потеряно. Слизеринская изворотливость гадюкою извивается в голове.       И она кивает, неуверенно, боясь смотреть им в глаза. — Мы предлагаем тебе сделку, — легкий итальянский акцент проскальзывает в речь Забини, всегда, когда он ведет переговоры, — Ты прерываешь любые коммуникации с Уилсоном, а мы пока не будем предоставлять воспоминания Визенгамоту. Если ты, конечно, будешь паинькой, — и как контрольный в голову звучит цитата, — Ты же не думала, что будешь постоянно наслаждаться?       В ответ на эти слова Драко довольно хмыкает и расплывается в ухмылке.       Асторию трясет, это же точная фраза Маркуса. Как им удалось ее узнать? Она заставляет себя кивнуть. И на негнущихся ногах возвращается в свою комнату. Ее напряженную фигуру провожает довольный смешок Паркинсон. *****       Занятие травологии на следующий день стало прямо таки выдающимся. Это был первый общий урок четверга для всех факультетов.       Даже у Паркинсон, что ходила весь день, как в воду опущенная, приподнялось настроение.       Гринграсс младшая сегодня на уроках отсутствовала. А выражение рожи Уилсона при виде целой и невредимой Гермионы говорило само за себя.       Гарри с Джинни пропустили травологию из-за отборочных для младших в команды по квиддичу. Пэнси сидела с Грин-де-Вальд, а позади них сидели Драко с Блейзом. Мальчишки дружно сверлили затылок гриффиндорки, из-за инцидента предыдущего вечера, когда шатенка ушла спать даже не удостоив их поцелуями. Чувства парней были задеты и они требовали отмщения.       Кто же знал, что половину прошлой ночи девушка провела в компании дедушки за тренировками по созданию порт-ключей.       Профессор Спраут под конец занятия просит Лавгуд написать эссе по пересаживанию особо опасных растений. И в качестве балласта, в пару с ней ставит Финнигана. Вероятно, чтобы жизнь медом не казалась.       По окончанию урока, когда большинство студентов уже разбрелись, в кабинет вошел слизеринский младшекурсник Эндрю Деваро с букетом нежно голубых роз. Золотые кудри и небесно синие глаза создавали мальчику ангельское обличие. Каждому кто с ним сталкивался было понятно, что повзрослев, он станет оружием массового поражения девичьих сердец. Но сейчас милому ангелочку с французскими корнями было всего двенадцать лет.       Этот комок сущего обаяния с невинно хлопающими ресницами, больше напоминающими крылья бабочек, направился к Пэнси и нарочито гордо произнес: — Мисс Паркинсон, вы мне очень нравитесь. Не могли бы вы оказать мне внимание и сходить со мной в Хогсмид на выходных? — И мальчик лучезарно улыбнулся, демонстрируя ямочку.       Пэнси тяжело выдохнула, оседая обратно на стул. Подруга захихикала, как все кто еще был в аудитории. А Малфой с Забини помирали со смеху где-то под партой.       Деваро были друзьями миссис Паркинсон, поэтому Пэнси была хорошо знакома с Эндрю с детства. — Благодарю за прекрасные цветы, Эндрю. — По всем правилам этикета отвечает брюнетка. — Но мне кажется, у нас слишком большая разница, и тебе нужна спутница твоего возраста. — Пэнси, я понимаю все. Но какое отношение имеет разница в возрасте к дружбе. Мне будет искренне приятно, если у меня будет возможность считать тебя своей подругой. — Казалось, мальчика абсолютно не расстраивали слова избранницы и смешки за спиной. — Конечно, ты можешь считать меня своим другом. — С акцентом на последнее слово. — Тогда почему ты все еще не взяла цветы? — Юношеская настойчивость поражала, и Пэнси поддалась беря цветы в руки. — Может, ты согласишься хотя бы поддержать меня на отборочных? — И глаза принимают столь грустное выражение, что можно согласиться и в ад сходить. А надутые губки продолжают вещать. — Я не очень уверен, пройду ли, поэтому мне важно твое присутствие.       Коронный - похоронный по выражению самой Паркинсон, и где же фатальный взмах ресниц. Ах да, вот же он! — Зачем тебе эта старая карга? — Хохочет Малфой. За что получает убийственный взгляд от Грин-де-Вальд. — Ты тоже, как для слизеринского принца, не первой свежести. — Обдает холодной надменностью мальчишка, уже не так сильно схожий с небесными созданиями. — Ну ты уж дай нам доучиться. А там, гляди, Малфой на пенсию и свалит. — Лежа на парте, лениво мурлыкает Забини. — Давай, забирай уже отсюда символ правления в виде Паркинсон и шуруй на отборочные. — Фу! Какие вы невоспитанные, недоухажеры. Самим то еще расти и расти, до малейших результатов. Пойдем, Эндрю.       Пэнси уходит с счастливым мальчиком, получившим желаемое. А Блейз и Драко явно не намерены больше глуповато хихикать.       На квиддичном поле собралась слизеринская команда и младшекурсники, в качестве ответственного преподавателя по прежнему был Крам. Рядом с профессором ЗОТИ стоял капитан команды.       При виде Паркинсон с цветами и юным Деваро, у Нотта отвисает челюсть, а за этим начинается приступ истерического хохота. — Салазар! Пэнси, да что ж ты из крайности в крайность? — Не твоего ума дело, Нотт. — Гневный взгляд Паркинсон заставил бы и чертей в аду попрятаться. — Мальчик, а ты никого, как бы это сказать, помоложе найти не смог? — Продолжает насмехаться Тео, на что болгарин лишь хмыкнул. — Мисс Паркинсон мой хороший друг. — Отвечает юноша с некой снисходительностью, как к душевнобольным. — Но когда я повзрослею, я обязательно женюсь на ней. — Юноша, идите на поле. О планах на будущее потом поразмышляете. —Поучительный тон преподавателя совсем не по душе мальчику. — Эндрю, я подожду тебя на трибунах. — Говорит Пэнси, пока мальчишка не наплел еще каких глупостей.       Тео направляется к ребятам с метлами, а Виктор остается наблюдать со стороны вместе с брюнеткой. Девушка не выдерживает морального напряжения, она попросту устала от этого молчания, от чувства вины, она отваживается в очередной раз заговорить. — Может, мы все же поговорим? — В пол оборота она поглядывает на профиль задумавшегося профессора. — О чем? Очень надеюсь, вы не желаете обсуждать подробности развращения несовершеннолетних? — Смотря куда-то на поле. — Нет, что вы профессор Крам. — Ни одна нота не дрогнула, хоть и хотелось выть. Вот что значит годы дрессировок.— Не смею больше отнимать ваше время.       С невозмутимо спокойным видом Пэнси уходит на трибуну, и напоследок, под стальным взглядом Виктора, дарит улыбку машущему ей с поля мальчику. ***** Прежде чем Гермиона успела выйти из кабинета вслед за слизеринкой, ее руку сжала ладонь Драко. — Далеко ли ты собралась, принцесса? —Все так же лениво протянул итальянец. — Не поверите, мальчики, у меня просто уйма дел. Так случается, если ты староста. — Гермиона пытается тихонько вытянуть руку. — Ну мы то и не в курсе, откуда ж нам знать о таком. — Грозно шипит Малфой. — Да только это не освобождает тебя от обязанностей нашей девочки. —Нараспев произносит Блейз, спрыгивая с парты. — Девочки бывают занятыми. — Грин-де-Вальд пыталась показать всю серьезность на которую была способна. — Так мы тебя сейчас освободим. —Шепчет блондин. — Поможем расслабиться. — Вплотную подходит Забини.       Девушка нервно вздыхает, косясь на парней, но все же пытается продолжить диалог. — Вы ведь оба прекрасно понимаете, что сейчас не время для романтики. Мы все морально напряжены до предела и попросту устали. Лучше будет сначала разобраться… — Но договорить не получается.       Блейз закрывает ее рот поцелуем, дерзко придерживая одной рукой за щеки, а второй за талию. Пока Драко без прелюдий снимает с ее плеча сумку, а за ней и мантию.       Гермиона кое как пытается вывернуться из крепких рук, цепляясь в запястье Малфоя. Но он лишь перехватывает ее на себя и врывается в рот не менее наглым, вызывающим поцелуем. Забини расстегивает рубашки, сначала свою, потом и на шатенке, и страстно целует в ключицу, втягивая кожу, оставляя ноющий красный след.       Рука Драко властно стягивает верхнюю часть белья, открывая вид на упругую грудь. От представшего зрелища Забини нахально облизывается. Гермиона же задыхается от возмущения и смущения, но вытворяющие невообразимые вещи мужские руки, пресекают сопротивление на корню.       Она чувствует как на ее перевозбужденную грудь ложатся руки Драко, как он с силой прикусывает ее нижнюю губу, массируя набухшие соски большими пальцами. И к ней приходит осознание, что она больше не ощущает Блейза. Она разрывает поцелуй, начинает вертеть головой в поисках Забини и слышит дразнящее: — Меня потеряла? — Самодовольная ухмылка, сидящего перед ней на коленях мулата, повергает в панику.       И Гермиона просто переводит взгляд то на одного то на второго парня. Драко отрывает от нее взгляд первым, возвращаясь к терзанию ее шеи и заставляя громко выдохнуть, а она продолжая смотреть на то, как Блейз проводит руками по ее ножкам вверх, оглаживает бедра и слегка сжимает ягодицы. — Мы просто хотим показать, почему ты больше не будешь, так делать. — И трусики слетают вниз.       Малфой резко приподнимает девушку, разведя ее ножки, и итальянец впивается слишком стремительным и настойчивым поцелуем, туда где его явно быть не должно, ну по крайней мере сегодня.       Вместо громкого “нет”, что почти смогла вскрикнуть Гермиона, получился громкий стон. Девушка зажмурилась, ее тело натянулось струной и она уткнулась в шею Малфою, который не без удовольствия наблюдал за ее реакцией.       Блейз слегка отстраняется и выдох гриффиндорки получается каким-то разочарованным. Тихий смешок Малфоя, и она уже лежит на парте. Забини по хозяйски поглаживает ее киску, смотря как Драко навис над девушкой с другой стороны и целует грудь. Рука блондина опускается к играющим пальцам мулата и проводит между половых губ, он опускает голову, чтобы видеть лицо Гермионы и нахально облизывает собственные пальцы.       Девушка выгибается, ее захлестывают эмоции, она не ожидала столь дерзкого поведения. Они вытворяют, что вздумается, рассматривают где хотят, играют, как с куклой. Ее ужасает даже не происходящее, а то что ее это безумно заводит.       После не длительной паузы, Забини снова раскрывает ее ноги шире и приседает на корточки, продолжая оральные ласки и тихонько играя пальцем у сочащегося смазкой входа во влагалище. Драко вытворяет невообразимые вещи с ее грудью, и Гермиона начинает мелко дрожать, тело находится где-то на грани, а разум давно покинул пределы реальности.       Палец томительно медленно и аккуратно входит внутрь, даже Драко замирает, наблюдая за происходящим и реакцией их принцессы. От удовольствия и таких новых нереальных ощущений стоны становятся громче и чаще.       Оба улыбаются, и Малфой возвращается к раскрытым губам девушки, успокаивающе поглаживая по щеке. Гермиона буквально впивается ему в шею и плечи обеими руками. А за тем взрывается, извиваясь и твердя что-то нечленораздельное сквозь стоны.       Дыхание не успевает прийти в норму до конца, когда в коридоре слышатся голоса студентов, видимо, направляющихся на какой-то факультатив. Парни помогают Грин-де-Вальд быстрее одеться. Драко даже успевает поправить растрепанную косу, пока Блейз застегивает блузку. <center>*****<center>       Довольный собой дуэт Слизеринцев встречает третьего, составляющего идеально вписывающегося в так называемое Бронзовое трио.       Тео подмечает их взъерошенный вид, но предпочитает не комментировать. Возможные вопросы, что последуют после, не получат ответа, и он только усмехается. — Прогуляемся? — предлагает Блейз. И Малфой одобрительно кивает.       Тео тоже не против, сотрудничество Луны и Финнигана вызывает желание отвлечься. Ум понимает, что злиться бесполезно, но неоправданное желание впечатать кулак в мину Симуса накрывает. И он просто присоединяется к ним.       Их путь останавливается у Черного озера. Красный Мальборо прикуривается от палочек. Они молча стоят в комфортной тишине. В кое веки у них все хорошо. У всех троих. Пусть и надвигается угроза. Но это же неизбежно, ведь так? Они уже привыкли.       В их жизнях появляются союзники. Самые близкие люди. Ими оказываются наиболее неожиданные личности. Да и хрен с ним. Главное, что они счастливы. Сколько бы оно не длилось, наконец ведь удалось поймать удачу за изворотливый хвост.       Возвращаясь к главному входу в Хогвартс, на них накатывают воспоминания о сражениях, потерях и отчаянии. Почти синхронно все трое мотают головами отшатываясь от страшных, но никем не забытых событий.       Внезапно Тео замирает и его глаза сужаются. Драко и Блейз поворачиваются в недоумении, а потом, проследив за взглядом Нотта, их начинает одолевать любопытство.       Теодор устремляется к месту на котором разворачивается прелестнейшая картина. Друзья едва успевают за ним.       На расстоянии приблизительно пятидесяти ярдов находится лавочка. Прекрасно освещаемая солнцем парочка заливисто смеется. А из груди Тео раздается рык.       Луна Лавгуд и Симус Финниган обсуждая будущий проект, переходят к взаимным шуткам. Шатен смешит девушку, рассказывая, как агрессивное растение именуемое Клематисом подвесило его к потолку за правую конечность. При этом он подхватывает лодыжку блондинки и пытается воспроизвести движения злополучной лианы. Финалом истории, от которого Луна разражается почти что истерикой, судорожно хватая ртом воздух, является то, что ему пришлось так провисеть около четырех часов, пока профессор Спраут вернулась в свои теплицы после проведенных занятий.       Но Теодор этого не слышит. Все его внимание сосредоточено на прикосновениях. А их не должно быть в принципе. Как это так что этот, совершенно лишенный чувства самосохранения гриф, касается его девушки. Поэтому окончательно теряя контроль. Слизеринец вздергивает Симуса за воротник рубашки и отбрасывает в сторону. Гибкой змеей он поворачивается к противнику, пока тот в шоке лежит на траве. Кулак почти со свистом прилетает в лицо и голова парня откидывается назад. — Какого хуя? — кричит Финниган, поправляя явно вывихнутую челюсть.       Но слизеринец не слушает бесполезные завывания. И продолжает экзекуцию, пока двое парней не оттаскивают его. — Думаю, уже хватит. — Говорит Блейз. — Пожалуй, да. — Продолжает Драко. — Лучше пускай этот герой-любовник объяснится. Какого, лучше расскажи мне, твои лапы трогали то, что мне принадлежит? — С акцентом на “принадлежит” произносит Теодор. И решает мельком взглянуть на Луну. А Симус явно не понимает в чем же его обвиняют.       Лавгуд прищуривается, выпрямив спину, гордо направляется к обвиняющему их в абсолютном абсурде парню. Ей претит мысль, что кто-то может считать ее своей собственностью. — А где написано, что я твоя? — И медленно удаляется, пока никто не может найти ответных слов.       Былое спокойствие уничтожено. И в угрюмой тишине трое шагают к замку. Ее решается прервать Блейз. — Ты правильно сделал, я даже не знаю чем бы закончилась даже гипотетическая вероятность того, что кто-то трогает Гермиону. — Какого хрена Лавгуд психанула тогда, как пикси в брачный период? —Поддерживает Драко.       Тео это не комментирует. <center>*****<center>       Дабы отвлечь друга от произошедшего и заодно дополнить его кровью ритуал, парни зовут Тео с собою в кабинет Снейпа.       Перспектива, что теперь при добавлении крови троих чистокровных они наконец получат точное местонахождение Лестрейндж, так воодушевляет их, что они врываются в комнату без стука. Назначенное для время настало, так что они не тревожатся о ворчании или сильном недовольстве зельевара.       Однако перед ними предстает картина маслом. И шок в третий раз за день отнимает способность говорить.       Профессор Магловедения склонившись над столом Снейпа, что то щебечет внимательно слушающему ее собеседнику.       Их поднятые брови почти прячутся в волосах, но преуспевает в этом только Драко из-за наличия челки, что немного выбилась из тщательно выполненной укладки.       “Голубки” как их окрестил Блейз в мыслях, ибо произносить такое вслух может повлечь за собою мучительную смерть, а зная о способностях Снейпа, Забини в этом не сомневается, отрываются от занимательной беседы и переводят взгляды на вошедших. — Здравствуйте, это ваши воспитанники? Мальчики, вы ведь на факультете профессора Снейпа? —Французский акцент наполняет затянувшуюся тишину.       Драко взяв себя в руки, пускай и с трудом, выдавливает, — Добрый день, да, нам посчастливилось быть учениками такого выдающегося профессора. — Это почти вызывает у Тео нервный смешок, но он его всеми силами подавляет. — У нас назначена встреча, профессор Анри. — Строго говорит Снейп, злостно взирая на троицу. — Да, да, не смею отрывать, вас от совместной работы, так похвально ваше стремление к учебе! До свидания профессор, мальчики, — кивнув им, она выпархивает из кабинета, оставляя после себя тонкий шлейф изысканных духов. — Начнем. — бросает зельевар, взмахивая мантией в своих лучших традициях. Подходит к уже ждущему их котелку исходящему паром.       Переглянувшись, и дружно молчаливо договорившись потом над этим изрядно похохотать, они следуют за мужчиной.       Не теряя времени, они склоняются над зельем. Разделяя на части текст заклинания, они передают кинжал и читают по отрывку пока их кровь стекает в котел.       Когда основная часть закончена, вчетвером они поворачиваются к карте. Снейп выливает небольшое количество зелья на пергамент.       Пять минут ничего не происходит. Нервозность одолевает всех.       Через десять минут приходит злость. И зелье начинает двигатся.       Будучи густым оно все равно хорошо пропитывает карту, и когда мысль, что все попытки безрезультатны, ибо ничего на карте уже не разобрать, жидкость будто превращается в маленькую змею.       Она впитывает обратно капли, что кляксами почти уничтожают пергамент, и направляется к окраине Лондона.       Оставив после себя маленькую светящуюся красным точку, испаряется с тихим шипением. — Охренеть, — изрекает Тео. И остальные безмолвно соглашаются с ним. — Мы можем проверить это место сейчас? Пока темнота позволяет нам остаться более незамеченными? — Довольный Блейз решает не тянуть, ожидание его убивает. — Дельно, но нам придется аппарировать за пару миль до предполагаемого дома, охранные чары могут быть выставлены довольно далеко, в моем мэноре они стоят за пять миль, четким кругом. — Задумчиво продолжает Драко. — Гениально, конечно, — язвительно начинает Тео, — но кто-нибудь там был? Или хотя бы в этом районе города? — Я. — Коротко говорит Снейп. Все поднимают свои брови вверх, снова поражаясь сегодняшним неожиданностям, — О, избавьте меня от своей подозрительности и недоверия. — Кривится Снейп, — Вы никогда не узнаете какими были мои задания.       Все потупили глаза в пол. Уважение к этому человеку, что пожертвовал большей половиной своей жизни, для высшей цели.       Как некстати вспоминается девиз Грин-де-Вальда, который так любил цитировал Дамблдор.       Оказавшись на наиболее подходящей дальности к предполагаемому дому, они оглядываются.       Не нужно иметь ночное зрение, чтобы видеть отсутствие любого строения на равнине напротив них. Так же не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что дом спрятан под самыми мощными чарами. — Круто, я читал про кемпинг на магловедении, мы разобьем палатку? Как Золотое трио при поиске крестражей? — Язвительная натура Тео раскрывается особо ярко и удостаивается тремя раздраженными взглядами. — Необходимо постоянное наблюдение за этим местом. — спокойно говорит Снейп. — Ну и кто же будет здесь сидеть сутками? — Удивляется Драко. — У меня есть парочка претендентов, которые тут не заскучают. — Так же спокойно отвечает зельевар.       Понимая, что он больше ничего им не расскажет, возвращаются в Хогвартс. <center>*****<center>       Собрание “НедоОрдена” начинается в десять вечера. В этот день меняется не только локация, но и основной состав.       В кабинете зельеварения возле окна стоял Снейп, компанию стоящих дополнял Крам. За первой партой слева сидели Малфой и Забини, сзади них на второй парте, опираясь на их плечи и засунув между их голов свою, сидел Нотт.       Уизли и Поттер занимали первую парту среднего ряда, Лавгуд села прямо на стол со стороны Джинни, явно чтобы не находится близко к слизеринцам.       Гермиона и Пэнси, едва войдя и окинув взглядом аудиторию, направляются к местам за рыжеволосой и ее избранным. Гарри оказывается почти что окруженным девушками.       Реакцию парней не пришлось ждать долго. — Поттер, а тебе не слишком круто? —Спрашивает Блейз, явно недовольный происходящим. — Это идет в комплекте с бузинной палочкой? Она была моей почти год, пусть и не у меня буквально, но все-таки, я такого ажиотажа не наблюдал. —Грустно поддерживает Драко. — Жалеешь, что Пожирательницы смерти на тебя не вешались? — Недоверчиво косится на него Тео. — Ну тебя, Нотт. Все ты испохабишь. — Зато в случае вашей преждевременной кончины, а как правило, я выживаю всегда, —самодовольно протягивает Гарри, —ваши спутницы не заскучают. — И подмигивает слизеринцам. — Мистер Поттер, не переоценивайте свои возможности. — хмыкает Снейп, Крам маскирует смех под кашель, — Пора начинать.       Зельевар оповещает, что дом найден. Но скрыт Фиделиусом. А так как они не знают ни адреса, ни располагают доверием хоть кого-то с доступом внутрь. Перспективы не радужные. — Кто будет дежурить тогда? —нетерпеливо спрашивает Тео. — Не пройдет и пары минут, — Снейп косится на часы висящие на стене, — и вы будете лично лицезреть их. — А их будет много? — впервые за вечер говорит Луна. — Их всегда слишком много. — Под нос бурчит зельевар.       Взгляды устремляются на камин. Из него, вопреки всеобщим ожиданиям, появляется сноп красных искр. Все, кроме Снейпа выставляю палочки, сам он закатывает глаза.       Две идентичные фигуры пафосно выходят из дыма. Слизеринцы фыркают, справа раздаются возгласы радости.       Снейп дает ребятам время на приветствия и уходит в подсобку за зельями первой необходимости для шпионов.       Джинни сразу же бросается в объятия братьев, Гарри пожимает руки с звучными хлопками по плечу. — Герм, — восклицает Джордж, — иди сюда, дорогуша. — И крепко прижимает девушку к себе, целуя в макушку. — Как же я соскучилась. — Шепчет Гермиона. И переходит в объятия Фреда. — Малышка, ты все прекраснее день ото дня. — Восклицает рыжий парень, косясь в сторону слизеринцев. — А где же наша пафосная слизериночка? — Крутит головой Джордж. — Ты чего там спряталась? — Я не любительница жарких объятий, того и смотри - растаю. — Нарочито серьезно произносит Паркинсон. — Я знал! — Фред хлопает в ладоши. — Я знал, что твое ледяное сердце тает в нашей компании. — Обольстительные рыжие ублюдки. — Ядовито бросает слизеринка, но все же идет в распростертые руки. — Как же все таки изменились времена. — Самодовольно хмыкает Джордж, подходя к брюнетке. — Даже хочется тебя к груди прижать чуть больше, чем убить.       Пэнси весело хохочет, трепая Джорджа за щеки.       Сбоку Забини крепко сжимает кулаки, а ходящие по лицу желваки Малфоя смог бы увидеть и слепой. Только Нотт между ними весело посмеивается в кулак, случайно взглянув на Крама, и вовсе заходится кашлем поперхнувшись.       Ну по крайней мере, пока Фред не подхватывает Луну на руки, чтобы покружить в воздухе.       Когтевранка заливисто смеется, пока Джордж поет ей дифирамбы, уже реально, сука, в стихах. Теодора накрывает и земля уходит из под ног. Его придерживает, хоть и не менее злой, но все же умеющий сохранить самообладание Блейз. Бубня что-то про семью и родственников, друзей детства и прочую лабуду. — А мы с подарками для … — Не успевает закончить Джордж. — Восхитительной половины собрания. — Заканчивает Фред. И близнецы озорно переглядываются.       Так Джинни достается брошь в виде молнии, Луне - прытко пишущее перо с блокнотом из драконьей кожи, Гермионе - оберег от призраков, дабы скрыть постельные сцены от умерших и не самых милосердных членов семьи (Так сказать чтобы любовнички не подыхали после первого раза при загадочных обстоятельствах). Когда же дело дошло до Пэнси, братья совсем загадочно переглядываются, и их вид становится наименее шутливым чем когда-либо.       Самая большая коробка перекочевала в руки брюнетке, и она недоуменным взглядом окидывает неожиданно серьезных близнецов. — Что там? — осторожно спрашивает Пэнси, подозревая очередную шалость. Близнецы Уизли славятся беспощадным стебом со всеми маломальскими знакомыми.       Переглядываясь, кивают друг другу и начинают свою речь. — Пэнси Паркинсон. — торжественно произносит Джордж, и Гермиона начинает бояться что они сейчас сделают ей предложение, — Наша семья принимает тебя как ее достопочтенного члена и приглашает на традиционный воскресный ужин! — А в коробке то что? — продолжает косится на них Паркинсон. — Открой и узнаешь, там все что нужно, дабы ты стала истинной Уизли. — Подмигивает Фред.       Брюнетка хмыкает, развязывает зеленую шелковую ленту на коробке, и откидывает крышку. В ней находится фиолетовое платье. Обтягивающий верх, рукав три четверти, а от талии начинается длинная юбка в широкую складку. Приятная на ощупь ткань радует новую обладательницу. — У вас фиолетовый дресс-код? — Все в кабинете недоверчиво поглядывают на рыжеволосый дуэт. — А ты подними его. — Казалось, говорить в один голос они начали с пеленок. Пэнси послушно отодвигает ткань и разражается неудержимым хохотом. Теперь на нее смотрят, как на сумасшедшую. А она поднимает тюбик краски, который всем своим видом обещает превратить даже такую темную шевелюру в ярко медный оттенок. — Мы очень рады, что ты в восторге, —подмигивает Фред, — но это не все. — Маман вымогает от нас невесток. — и все в комнате замирают с распахнутыми ртами, — И мы хотим тебя ею представить. — И предупреждая твой неминуемый отказ… — Продолжает Джордж, на что все облегченно вздыхают. — Хотя мы и знаем, как ты от нас без ума… — Подхватывает Фред. — Будь нашей спасительницей, притворись ею! — И стают перед шокированной Паркинсон на одно колено, совершенно синхронно, с широкими улыбками и протянутыми руками. В руке Джорджа покоится маленькая фляжка.       Пэнси хмыкает, подходит, забирает флягу и опрокидывает пару глотков, прежде чем повернуться к близнецам. Бросает взгляд на Виктора и замечает как сильно сжимаются его кулаки и скрипят зубы. И решение приходит к ней незамедлительно. — Эх, Уизли! Чем черт не шутит. Я согласна! — Смех разношерстной компании, кроме Крама, заполняет комнату. — Вы принесли алкоголь в школу? —Обманчиво тихим голосом говорит Виктор. Мужская половина аудитории резко начинает кашлять. — Ах профессор, мы вас сразу не заметили! Так были поглощены красотою нашей невесты! — Хихикают близнецы, — Это не алкоголь! — Фред прикладывает руку к груди в притворном оскорблении, — Это зелье уверенности! — Не каждый день становишься на одно колено перед самой леди Паркинсон! —Добавляет Джордж. — Количество вместо качества тоже пойдет. — Тихо проговаривает Тео, исключительно для сидящих за партами. — Ждать малыша Деваро не придется. —Не может промолчать Блейз .       Тихий голос Луны заставляет всех прислушиваться, — А разве не будет лучше, если у вас будет две невесты? Джордж и Фред удивленно осматривают присудствующих. — Вы нас на верную смерть отправляете, что не жалеете нам лучших невест?       Тео прищуривается и бурчит, — Дай Салазар, так и будет.       Малфой и Забини гораздо более расслабленно наблюдают эту эпопею, на их ненаглядную пока никто не рискует покушаться. И слегка похлопывают Нотта по плечам. — Дорогая Герми, как только Чарли узнал новости о тебе, загорелся желанием вновь тебя увидеть! Пускай не из праздного любопытства, но ты же знаешь, он так любит драконов, —Добивают компанию новоприбывшие, — а ты новая владелица такого количества, что клянемся, ни на шаг от тебя не отойдет, пока ты их не познакомишь.       Снейп, спасая всех от взрыва и бомбы замедленного действия в лице всех мужчин, кроме ухмыляющегося Поттера, каменеет. — Вот, — он протягивает близнецам два мешочка, явно увеличенных изнутри, —Уходите. — Как же так! Мы ведь даже не отпраздновали помолвку! —Возмущались смеющиеся близнецы, но хмурый вид Снейпа заставил их вздохнуть и повернуться к камину, — Мы еще вернемся!       Снова взрыв красных искр заполоняет камин. Теперь половина членов “НедоОрдена” разделяет одну эмоцию - облегчение. <center>*****<center>       В гостиную вошел Поттер, поздоровался с Драко, Тео и Блейзом и устремился по направлению спален. — Если ты хочешь забрать Уизли с этого скопления развратных ведьм, то черта с два что-то получится. — Бросил ему Малфой. — Ну, это мы еще посмотрим. —Ухмыльнулся Гарри. — Мы уже трижды пытались остановить эту попойку. — Заверил Нотт. — Что вам сказать, парни. У меня рука набита. — Ага, конечно. — Проворчал Забини. — Джинни Уизли!! — Пробасил Поттер на ступеньках.       Из комнаты старосты девочек послышался хохот и грохот. Двери открылись и показалась рыжая голова. — Гарри Поттер, я занята сегодня. Мы тут в поисках… ну этих… — Девушка задумалась. — Крестражей? — уточнил гриффиндорец. — Неа, фильмов… порно! — Джинни захихикала, а из спальни снова донесся дикий хохот. — Пиздец! — раздалось в гостиной. Гарри хохотнул. —Ну что ж, придется Избранному прогуляться по фанаткам — Обреченно произнес Гарри и направился вниз. — Стоять, Поттер! Убью! Зааважу к херам собачьим! — Орала Джинни уже без тени смеха. — Мне выживать не впервой. — Не оборачиваясь, кинул брюнет и подмигнул парням на диване. — Не смей! — Рыжая фурия уже летела по ступенькам босиком. Поттер остановился посреди гостинной и раскрыл руки для Джинни, самодовольно ухмыляясь. — Оседлаешь Героя? — И рыжая девушка с разбегу запрыгнула ему на руки, обхватывая ногами торс. Впиваясь в его губы страстным поцелуем, она уже расстегивала верхние пуговицы рубашки. А Гарри направился уже к собственной спальне. — Чтоб она тебя затрахала, тварь геройская!! — Проорал ему Малфой вслед. — Вот тебе бля и Поттер, а с виду то тихоня. — Констатировал Блейз. (Саундтрек The Rock Mafia - The Big Big Bang)       В комнате Гарри развернулось что-то скорее напоминающее сражение. Джинни сидела верхом и усердно терлась о поднявшийся пах парня под протяжные стоны обоих.       Поттер крепко сжимал ее ягодицы, еще жёстче усаживая на себя. Он резко перевернул их обоих и завалился на девушку, имитируя фрикции отчего по комнате раздались шлепки, а затем крики Уизли.       Брюнет жестко укусил за шею, а потом широким мазком зализал рану, прекрасно зная насколько заводят его партнершу подобные грубости. Джинни в ответ зарычала, бессовестно извиваясь.       Полетели клочья одежды. Череда укусов и грубых поцелуев сменилась не менее насыщенными ласками. Парень буквально вдавил Джинни в постель собственным телом, раздвигая ее ноги шире и впиваясь в киску губами. Девушка гортанно застонала, но звук был резко оборван, входящим в ее рот членом.       Подавившись из-за сильного толчка, она попыталась оттолкнуть Гарри. Но резкое всасывающее движение губами и два пальца парня нагло врезающихся в ее лоно, заставили выгнуться и глотнуть слюну и прилагающийся к ней твердый член. — Спрячь зубы. —Рычит Поттер и кусает ее за бедро.       Девушка начинает биться под ним из-за нехватки воздуха. И только тогда парень слегка приподнимает бедра, давая ей вдохнуть.       Быстрые и настойчивые ласки его языка в совмещении с пальцами заставляют Джинни взорваться. Блаженно извиваясь под своим мужчиной, она облизывает его фаллос во всю немалую длину с всасывающим движением на яичках. Тело незамедлительно реагирует, и Гарри резко подрывается.       Теперь она видит дикий блеск в его изумрудных глазах, с развратной ухмылкой в придачу, что открывает клыки парня. С бешеным остервенением он переворачивает ее на живот. — В коленно-локтевую. — Приказывает грубый охрипший голос.       Джинни подчиняется, улыбаясь в предвкушении, а мужчина надавливает широкой ладонью на позвоночник, заставляя прогнуться. Она чувствует, как его член ложится меж ягодиц и с напором проходит вниз, поглаживая всю промежность. — Куда? — рычит он, цепляясь второй рукой в нежное бедро. — Мммм… — Не в силах ответить.       Он слегка входит в ее киску, она подается ближе и даже спиной ощущает нахальную ухмылку любовника. — А может нет… — протягивает он и слегка отстраняется. — Дааа… пожалуйста. — Хрипло умоляет Уизли. — Что ж, как пожелаешь. — За фразой следует шлепок от резкого толчка и гортанное. — Наслаждайся.       Несколько минут размашистых глубоких толчков заставляют Джинни перейти на крик. Руки, сжимающие ее бедра, не дают возможности пошевелиться. К жестким фрикциям добавляется палец, легко проскальзывающий в анальную дырочку. И девушка взрывается с диким криком, полностью поднявшись и выгнувшись к трахающему ее мужчине.       Оргазм накрывает его умопомрачительной волной, и они оба заваливаются на постель. <center>*****<center>       В комнате Паркинсон три нетрезвые девушки в коротких пижамных шортиках и топах уходят в отрыв. Громкая музыка, заводные танцы и неизвестно какая по счету бутылка вина, переходят в бой подушками и использование кроватей по принципу батута.       Уставшие они возвращаются на ковёр и, расположившись поудобнее, просматривают альбом с колдографиями, незамысловато именуемый - Неделя шуток. Снова звучит звонкий девичий хохот и пошловатые комментарии.       В комнату влетает, сбежавшая от спящего Поттера, Джинни. Залпом осушает остаток бутылки и предлагает пойти к озеру.       Отсутствие рационального мышления, в виду пьянства, заставляет девушек поддержать непонятную авантюру. С трудом натянув вещи и спотыкаясь, они спускаются в гостиную.       Наткнувшись на злобного Забини, перегородившего выход, читающего нотации Малфоя и нервно хохочущего Нотта, они пытаются уладить конфликт. Но после угроз Малфоя разбудить Гарри, Джинни отправляет в них парочку безобидных, но неприятных проклятий.       В конечном итоге, абсолютно мокрые Забини и Малфой, и гоняющиеся за ребятами летучие мыши, позволяют девушкам выскользнуть в коридор. За смехом и язвительными комментариями они не замечают, идущего к ним профессора. И Паркинсон с размаху врезается в него спиной.       Компания притихает. — Профессор Снейп. — с ужасом произносит Гермиона.       Пэнси обреченно выдыхает и оборачивается, готовясь к презрительному взгляду декана. Увидев до сих пор держащего её за локоть Крама, брюнетка шипит: — Сучка!       Вот только преподаватель не в настроении шутить. — Итак, леди, я не собираюсь выяснять, что здесь происходит. Но раз уж вы решили, что вам сойдёт с рук все что угодно, то я вам объясню обратное. Жду вас в шесть утра у центрального входа на отработку. Две минуты и чтобы все были по комнатам. — Тон профессора не давал возможности надеяться на лучшее.       Пэнси окинула Крама холодным надменным взглядом, и вырвав руку, направилась к остальным, на что болгарин лишь тяжело вздохнул. <center>*****<center>       Кое как поднявшись и выпив кучу зелий, дружная компания направилась на улицу. Перед выходом в Хогвартс их уже ожидал Крам. Мужчина лучезарно улыбнулся и объявил, что они побегут кросс вокруг квидичного поля и обратно.       Гермиона молча вздохнула, принимая наказание за нелепое поведение, Луна улыбалась, Джинни и Пэнси как-то совсем синхронно фыркнули. Девушки явно не разделяли настроения учителя.       После первого километра Джинни сыпала проклятиями и бранью себе под нос, Паркинсон сжимала челюсти до скрипа зубов, а Лавгуд уговаривала учителя забежать к черному озеру и покормить его огромного обитатели. Грин-де-Вальд с наушниками просто не реагировала на остальных.       Понимая, что придётся добежать до конца, Пэнси и Джин начинают баловаться, догонять друг друга, толкаться, отвлекать Гермиону, просить Лавгуд вызвать им единорогов… — Даже мозгошмыги еще не протрезвели. — хихикает Луна. — Это мы поправим. — смеётся Виктор, подгоняя дурачащихся девушек.       Рыженькая подмигивает брюнетке и из её руки вылетает луч безпалочковой магии, ударяя по Пэнс. Слизеринка падает, к ней подбегает взволнованный профессор. — Ты как? — приподнимает девушку за плечи. — Великолепно. — Шипит брюнетка. — отойдите, пожалуйста. Мне еще нужно добежать непонятно кем придуманный кросс, по всей вероятности из-за отсутствия личной жизни.       Пэнси убегает не давая возможности ответить.       Он знает, что не прав, что перегнул отталкивая её очередную попытку примирения. Но злость брала верх. Попытки подавить собственное возбуждение, стоило лишь увидеть ее. Местами, его состояние начинало походить на вожделение. Он злился на себя. На собственное неумение проявить мягкость. Как же по идиотски отталкивать девушку, к которой отчаянно хочется прижаться.       Ведь на самом деле, не обделенный славой и вниманием женской половины общества, он никогда не состоял в длительных отношениях. Все эти вздыхающие барышни не вызывали в нем сильных эмоций. <center>*****<center>       Хмурый, но по-своему умиротворенный дом привлекает их. Их пятеро. Госпожа не удосужилась сказать им, что информация попала слишком легко, так что рассчитывать на успех не стоит.       Но они идут. Слепо. Глупо. Но разве ни это ли вера? Мудрецы говорят, что вера заключается в сомнениях, ведь если не поддавать их им, то можно прослыть идиотами. Но они этого не знают.       Священные 28. Великие династии, почему то возомнившие себя богами.       Кровь красная. И течет у всех одинаково. Грязь же всегда разная. Она пачкает каждого по своему.       Смешивать их не страшно. Страшно принимать последствия провала собственных убеждений.       Многовековая история показывает, что связь родственников переводит то, что бурлит в жилах. Но рождаются те же люди, однако, преобладающее большинство станет пушечным мясом. Тем, что так неосмотрительно решает идти напролом, следуя приказам.       Дома вокруг цели стоят полукругом, и это ввергает в сомнения тех, кто стоит перед дверью.       Едва четыре снайпера получают от соратников информацию о дополнительной группе с тыла. И советуются с Лилит, которая издалека наблюдает за происходящим. — Огонь, — сладкий голос женщины звучит из наушника. И четыре выстрела свистят одновременно. Пятый не отстает и уже в следующую секунду все возможные нападавшие с фасада, падают замертво.       Лилит улыбается. Долгие годы тренировок сделали всех членов ее мафии одним слаженным механизмом.       Единственный закон остался неизменным: “Цель оправдывает средства”, но и исключения в нем существовало всего одно: “Если дело не касается семьи”. Только она делает нас людьми, позволяет чувствовать, когда тебе кажется, что вся кровь мира на твоих руках.       Лоренцо Сандро и Паоло Джианни ждут своих гостей, в их руках были горячие кружки кофе, а через секунду волшебные палочки.       Темные фигуры в черных мантиях неспешно пробираются через заднюю дверь. Им понадобилось около десяти минут, чтобы снять защитные чары. Выстрелы не доносятся до их ушей. Модифицированное оружие не издает и шороха даже при залпе.       Их ожидания не оправдываются. Внутри нет всезнающего Дамблдора, что ждет их. Нет. Там двое мафиози, одетых в драконью кожу и майки-боксерки.       Изнутри дом начинает сиять разноцветными бликами. И символизируют они отнюдь не Рождество. Натренированные убивать мучительно и медленно. В ближнем бою не столь искусные, но и не полностью бесполезные. Режущие проклятия летят с их палочек на пару с круциатусами и убивающими.       Паоло прижимается к стене на кухне и выпускает две "Авады", два тела на полу. А рука полыхает болью. Плевать, всего лишь царапина. Но Лоренцо это злит. И на лестнице в холле на секунду мелькает его тень.       Лоренцо Сандро опытный охотник. Его любимое оружие не палочка, а дробовик, но только полный дурак откажется от магии. Больше всего он любит сам загонять добычу. Через время фигуры начинают шарахаться от шорохов и пытаются спрятаться за предметами мебели.       Встретившись с Джианни глазами, он кивает и обездвиживает первую жертву. Двое других тут же защищаются, в воздухе пролетают желтые, красные и зеленые лучии и стоит смрад темной магии. Задняя дверь скрипит. Крики заклинаний заглушают любые звуки. Пыль и грязь, части стен разлетаются в стороны, впиваясь в кожу. Видимость почти нулевая.       Стоит им высунуться для прицела, звучит громкое и четкое: — Авада Кедавра!       Успех. Очередная операция. Лучшие напарники. Временами им даже нет нужды видеть друг друга, интуитивно зная, что сделает другой.       Сейчас, отряхивая пыль с кожаных брюк и зажимая рану на руке, Паоло подходит к лежащему на полу, но единственно дышащему Пожирателю смерти. Друг не отстает. Мелкие порезы, невозможность вдохнуть хоть каплю воздуха на минуту заставляет их замереть и они всматриваются в непроглядную тьму, гадая, как им удалось попасть в цель.       Парадная дверь распахивается.       Вот она. Их Королева. В такие моменты, она предстает Ангелом Смерти. И только твои поступки определят, навестит ли она тебя когда-нибудь.       Черная Вдова вся в белом. Кому похороны, кому и праздник. Длинные волосы, сегодня идеально ровные, струятся по плечам. Белый брючный костюм, пиджак-кейп с удлиненными рукавами, белоснежная рубашка с высоким кружевным воротником. Тонкие золотые шпильки, ремень в тон, и длинные цепочки в ушах, контрастируют с черными волосами.       Кажется, даже пыль оседает быстрее от страха испортить идеальный наряд Лилит. — Добрый вечер. Вы закончили? — мягко говорит женщина. — Да, — единогласно отвечают два мафиози.       Высокий мужчина возвышается над хрупкой фигурой Лилит. — На улице чисто. Женщина, не поворачиваясь, кивает. — Этот, — Паоло указывает на лежащего посреди трупов скрюченного Пожирателя, — живой, можно допросить.       Неподвижное тело выдает только лихорадочно мечущийся взгляд.       Черная вдова хмыкает над пленником, переводит взгляд темноту гостиной и замирает. — Один из одиннадцати, — говорит она, и все трое мафиози вскидывают брови. — Лилит? — Произносит Лоренцо, — Их же десять. Или снаружи было шесть?       Фигура в дверях машет головою и низким голосом утверждает, — Пять.       Улыбка у Королевы мафии почти оскал, только жди рыка и прячь глотку от клыков. — Приветствую вас, милый гость, кажется вам пора уже предстать перед нами.       Легкий взмах руки, и дезиллюминационные чары спадают с мрачноватого вида мужчины. Приспешники уже не носят маски, единственный сохранившийся атрибут прошлого - черные мантии в пол, с глубоким капюшоном.       Он не робеет и открывает взглядам лицо, три направленные палочки делают побег невозможным. — Вам следует представиться. — Звонкий голос превратился в глубокий и низкий. Как озеро, шелковая гладь не дрогнула, не разошлась кругами, туманом обволакивая сознание, почти гипнотизируя. — Джон Уилсон. — Тихо ответил мужчина. Его золотая шевелюра на висках отливала сединой и только это да пару морщинок у глаз и губ выдают его возраст. — Приветствую идущего на смерть. —Бормочет Паоло, и Лоренцо пихает его в бок. — А где же та, которую я так ждала? Дражайшая миссис Лестрейндж не удостоит нас своим присутствием? — Боюсь у нее насыщенный график, да и сама она предпочитает ожидать пленников к ужину, нежели отправляться за ними лично.       Завуалированная угроза получает только наклон головы от Королевы мафии. А их неспешный почти светский разговор приобретает абсурдный вид. В окружении оседающей пыли и вибраций на изрезанных трещинами стенах, трупов и готовых атаковать в любую секунду верных воинов, два представителя высшего общества чувствуют себя пугающе комфортно. — В любом случае, я вынуждена ее потревожить, а вы любезно нам в этом поможете. — Сожалею, но это невозможно. — Качает головой Уилсон.       Черная вдова тут же теряет к нему любой интерес. — Двоих забираю, остальных… — многозначительная тишина скрывает участь его соратников, но Уилсону было безразлично.       Рефлексы срабатывают против него, и брошенная в него монета уже покоится в руке, через секунду его засасывает сила порт-ключа, а в следующий момент он уже дышит прохладой подземелий.       Эффектная женщина покидает темную улицу с играющей улыбкой на алых губах. <center>*****<center>       Министерская мантия развевается холодным воздухом. Почему все их дома стоят на отшибе? Ему не дали доступ даже к камину. Сейчас есть возможность доказать свою преданность и заслужить доверие.       Может ему светит ближний круг? Его пошлют на операции? Мечты подгоняли задубевшие мышцы.       Скрипучая дверь отворилась, открывая взгляду единственное кресло занятое женщиной с пышной гривой черных как смоль волос. Одна ее рука бездумно крутила палочку, вторая держала хрустальный бокал с янтарной жидкостью, некогда красивые глаза в эту минуту безумно всматривались в игру света и тени. — Госпожа, — Гавейн кланяется сидящей, — я нашел его. — Гордость и самолюбие звучат его голосом.       Брюнетка вздыхает и переводит на него взгляд. В нем грусть и печаль, но вмиг искры любопытства загораются на глубине. — Ах, Робардс, Робардс… — Растягивая гласные протягивает она. — Ты полон сюрпризов. — Хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место. — Воодушевленно тараторит мужчина, Беллатриса вскидывает бровь. — Старик любит обводить всех вокруг пальца, но он там куда бы никто не сунулся. Его бессмысленность гениальна!       Лестрейндж вздыхает, и прекращает вращение пальцев на древке. Гавейн подходит ближе и тихо шепчет. — Паучий … — Но Беллатриса уже знает окончание фразы и расплывается в довольной улыбке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.