ID работы: 9584380

Не укради

Слэш
NC-17
В процессе
1844
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1844 Нравится 313 Отзывы 863 В сборник Скачать

7. Не теряй времени даром

Настройки текста
Примечания:
      Травма ноги повергла Гарри в вынужденное затворничество. Дни шли за днями, похожие один на другой, угнетали и вводили в глубочайшее уныние. Никогда не бывший душой компании Гарри не сильно страдал по этому поводу, но настолько одиноким себя еще никогда не чувствовал. Его единственный возможный и весьма обаятельный собеседник больше не выявлял желания составить Поттеру компанию.       Раннее весьма обходительный и внимательный Марволо превратился в холодного и жесткого Темного Лорда. И больше не делал себе труда находить для него развлечения. «Семейные» прогулки по маггловскому Лондону прекратились так же внезапно, как и начались.       Сам того не понимая, Гарри стремился вернуть прежнее отношение Марволо. К огромному удивлению самого Поттера, несмотря на всю ужасающую мощь, жестокость и жесткость Темного Лорда, он успел привязаться к нему как к другу, которого у него никогда не было. Поэтому, иногда наплевав на собственную гордость и излишнее смущение, он старался вернуть ту легкую и непринужденную атмосферу, которая иногда возникала между ними.       – Временами мне снится тот лес, – болтал Гарри во время очередного ужина. Впрочем, без особого энтузиазма: Марволо перевернул страницу Порока на середине его речи и углубился в чтение. – Ты говорил, мы можем забрать детеныша домой, когда он оправится. Как он поживает теперь?       Темный Лорд не оторвался от чтения, даже когда Гарри замолк, а в столовой повисла неловкая по крайней мере для Гарри тишина, прерываемая только потрескиванием дров в камине.       – Марволо, ты меня слышишь?       – Слышу, – мужчина поднял голову от газеты и смерил Поттера недовольным и безразличным взглядом, от которого у Гарри заныло в груди. Именно так на него смотрели собственные родители всю его сознательную жизнь. – Позволь же поинтересоваться, какое тебе дело, что с ним стало? Столько времени прошло, ты и не думал спрашивать о нем.       – Я думал… – начал было Гарри, но был грубо перебит.       – Больше не стоит утруждаться. Я сдал его ребятам из Лютного на ингредиенты.       – Но ты же обещал… – прошептал Гарри, оглушенный словами Марволо, но тут же осек себя.       Разве не знал он, что жалкими причитаниями, слезами и собственной слабостью он заслужит лишь презрение? Знал. Так на него смотрел отец, так делал и брат. Гарри сжал зубы, не позволяя и звуку покинуть его рта. Он допустил непростительную слабость, расслабился в логове зверя, незаметно для себя доверился человеку, которому никогда не был нужен. Не был нужен и знал об этом. Идиот.       От острого приступа презрения к себе и самобичевания его спасло только присутствие Темного Лорда рядом, выжидательно рассматривающего его. Тот открыл рот, чтобы сказать что-то, в глазах будто застыло сожаление, но Гарри не дал тому закончить.       – Впрочем, это твой дом, – Поттер буквально чувствовал, маска холодности и безразличия привычно скрывает его лицо, чувства и… его самого?       Кем он был? Был ли он Золотцем – талантливым вором и дельцом? Может быть, он Гарри Поттер – нелюбимый сын у любящей семьи? Самозванец, играющий своего сиятельного брата? Как он мог верить в доброе расположение человека к нему, когда он и сам не знал, кто он есть?       – Только ты решаешь, кто тут будет жить, – голос его утерял всякую эмоцию, лицо разгладилось, только слабая доброжелательная улыбка фальшивая, как и он сам, осталась на нем. – Спасибо за ужин, думаю, сегодня я лягу пораньше.       Гарри покинул столовую. Конечно, ему было интересно, почему Темный Лорд какое-то время играл перед ним спектакль, зачем убедил в добром к нему отношении, и почему перестал играть эту роль. Но разве это имело значение? Ему осталось обследовать несколько поместий, отчитаться о работе и исчезнуть. Гарри Поттер навсегда исчезнет, так что не стоит тратить времени на его жалкие терзания.       Он не дурак, у него найдется парочка талантов и здравый смысл. Еще у него есть планы на эту жизнь. Он будущий глава Лютного. Таким как он чувства только мешают. Вот кто он есть, и неважно, какое имя при этом он носит.       Темный Лорд так и не отказался от традиции совместных завтраков и ужинов, хотя теперь в столовой повисала полная тишина, изредка прерываемая ничего не значащими разговорами о погоде, ценах на печень дракона и подобной чушью.       После того, как понимание ситуации, в которой он оказался, вернулось, Гарри вплотную занялся собственным излечением. Проклятый Грюм своим заклятием повредил не только его плоть, но и разрушил магические каналы в ноге. Не обладай он особыми талантами, Гарри имел шанс остаться калекой на всю жизнь, которая, к слову, не была бы слишком длинной: повреждения в циркуляции энергии неизменно вели к не самой долгой и качественной жизни.       Пять дней у него займет излечение недуга, который мог бы если не убить, то ослабить любого другого. Магические каналы формировались из той же энергии, что по ним текла, таким образом, умышленно направляя собственную магию по старым путям, Гарри вернет им прежний облик.       Конечно, занимался он не только энергообменом, что было бы невыносимо скучно. Так как с Темным Лордом он больше не пересекался, кроме как при принятии пищи, играть какую-либо роль больше не было необходимости, так что Гарри с удовольствием пользовался огромной библиотекой хозяина дома.       Он даже нашел внушительные труды по артефакторике, которых не было у его деда – прославленного на весь магический мир мастера-артефактора.       Старый фонтан в Парке Роз, как предпочитал называть Гарри огромный розарий, где любил уединяться для упражнений и чтения, стал его прибежищем. К нему вела старая и несколько запущенная тропка, выложенная цельными камнями разных форм и размеров, сквозь щели в которых пробивалась буйная растительность, создавая неповторимую картину. Сам фонтан был сооружением монументальным, его бортики напоминали больше полноценные каменные скамьи. Море зелени вокруг надежно скрывало его от чужих глаз, а почти увядшие розы уберегали от желающих посетить столь симпатичное место. Зачем идти в розарий, когда роз-то нет?       Гарри не строил иллюзий, будто Марволо не смог бы найти его здесь. Но полагал, что последнее, чем займет себя Темный Лорд – это его поисками.       Справедливости ради, стоило сказать, что розарий в упадок привел именно Гарри, черпая природную энергию для собственного излечения, но такие мелочи вряд ли могли расстроить кого-либо в этом замке, кроме, пожалуй, домовиков.       Ранее он лишь пропускал окружающую магию сквозь себя, но оказалось, что ее поглощение так же возможно, хоть и она не может усвоиться в организме мага полностью. Примерно восемьдесят процентов терялись при преобразовании в ту энергию, которую он смог бы интегрировать в свой организм. Но и это было внушительным подспорьем в его излечении, ведь, чтобы произвести столько магии в собственном теле, он бы потратил не меньше месяца.       Что было бы, если б он поглотил энергию другого мага? Гарри и сам ужаснулся этой мысли и спешно отбросил ее, больше не желая думать об этом.       В один из таких дней, наполненных шуршанием зеленого моря вокруг и плеском воды в фонтане, Гарри посетил совсем уж неожиданный гость. Сперва внимание на себя обратили натертые и вычищенные до блеска туфли, после – надменность и превосходство, и только потом Хорек собственной персоной показался из-за поворота.       Его серебристые, характерные для мужчин его рода, волосы были собраны в низкий хвост, несколько передних прядей свободно выбивались из ленты и обрамляли лицо. Слава Мерлину, тот оставил привычку зализывать их какой-то клейкой субстанцией. Дорогая мантия безупречно облегала фигуру, создавая весьма элегантный образ.       Его нос был привычно вздернут в той манере, которая может считаться очаровательной у детей, но карикатурной и вычурной у взрослого. Впрочем, Гарри простил ему это, все-таки Драко было только шестнадцать. Мысль, что они ровесники, он быстро отмел.       В глазах у Хорька, несмотря на весь напускной пафос и уверенность, застыла тревога и волнение. Малфой вовсе не позорил свою фамилию, но до того же Абраксаса ему было далеко: тому, чтобы окружающие почувствовали себя пылью под его ногами, не требовалось подобных представлений.       – Поттер, – кивнул он Гарри несколько пренебрежительно.       – Малфой, – Гарри не стал утруждаться и покидать столь уютное место, в котором он провел последние четыре часа, но все-таки решил, что лежать перед наследником Малфоев будет совсем уж невежливо, и сел.       – Я, конечно, очень рад тебя видеть, Драко, но не мог бы ты уже перейти к делу? Боюсь, еще пара минут неловкого молчания и нам придётся до конца жизни делать вид, что мы не знакомы, – не выдержал он спустя пару минут тишины.       На что Малфой только фыркнул и неожиданно совершенно неэлегантно уселся своей задницей в дорогущих штанах рядом с Поттером на бортик фонтана. Гарри только бестолково взмахнул рукой в приглашающем жесте и внимательно уставился на своего гостя.       Он помнил, как какое-то время назад он видел Хорька в поместье в расстроенных чувствах. Скорее всего, его предположение тогда о задании от Темного Лорда оказалось правдой. Тогда получается, что достопочтимый наследник Малфоев не смог справиться с заданием самостоятельно, и пришел униженно просить своего врага о помощи.       Интересно, сколько времени Хорек потерял впустую только на убеждение своей сиятельной персоны, что ему нужна помощь? Гарри не выдержал и весело фыркнул при мыслях о Малфое, репетирующем речь к своему врагу перед зеркалом.       – Что смешного ты тут нашел, тупоголовый? – тут же вспылил Драко, уже было собираясь подняться и унестись на крыльях своего гнева и смущения, но Гарри придержал его.       – Стой, прости!       Общение с кем-то, кто имел удовольствие взаимодействовать с его братом лично, все еще было небезопасно, но стоило признать, что магическое сообщество всегда было достаточно тесным. До этих пор ему просто везло, что он не столкнулся с кем-то, кто знал бы семейство Поттеров лично, исключая Северуса.       Попрактиковаться в своем искусстве перевоплощения на ком-то, кто общался с его братом, но не сильно близко – хорошая возможность понять свои ошибки и исправиться.       – Ты явно не просто так искал меня по всему поместью, так что я весь к твоим услугам, – Гарри со всей щедростью своей души махнул рукой, чуть не столкнув их обоих в фонтан.       – Мерлин, Поттер, махай своими конечностями подальше от моего лица, – прошипел Драко, с опаской посматривая на не самые чистые воды фонтана. – С чего это ты так щедр? С чего ты вообще взял, что мне от тебя что-то нужно? – Малфой весьма натурально изобразил чистоту и невинность.       – Смотри внимательно, – Гарри вытянул свою ладонь перед их лицами, – дружеских отношений между нами не случилось, несмотря на все мои бесчисленные попытки стать твоим товарищем. Значит, твое желание поболтать со мной неспроста, – он загнул указательный палец под возмущенное шипение Малфоя. – Ты уже мелькал здесь несколько раз, однако не обнаружил в себе желания пообщаться со мной, – Поттер загнул еще один палец. – И последнее, но не по важности – все свои предыдущие посещения моего нового дома ты выглядел, откровенно говоря, неважно. Лорд дал тебе задание, а ты совершенно неприлично затянул с его выполнением, – Гарри загнул все оставшиеся пальцы руки, сжимая ее в кулак.       – А из того, что ты все-таки здесь, и даже до сих пор не убежал, оскорбленный в своих самых светлых чувствах, я могу сделать вывод, что тебе нужно что-то лично от меня, – Гарри заинтересованно смотрел на калейдоскоп эмоций, сменяющихся на лице Малфоя, пока тот не взял себя в руки. – Так что повторяю, я к твоим услугам.       – Зачем тебе мне помогать? – Драко покосился на него.       – Вопрос недостойный Малфоя, – Гарри наставительно поднял указательный палец, – тебе нужно еще меня убедить тебе помочь. Вот, например, Абраксас на твоем месте не допустил бы и тени сомнения, что я не стану ему помогать. К тому же, просто послушать, что Темный Лорд сказал тебе сделать, я могу и просто так. По доброте душевной.       – Так, значит, ты знаешь, какие семейные черты членов Рода Малфой передаются от отца к сыну, – протянул Малфой, вернув себе самообладание. – Одна из них – наблюдательность. И вот что я тебе скажу, ты слишком умен для Чарльза Поттера.       Гарри не повел и бровью на это замечание. В конце концов, Малфой и его братец никогда не были друзьями.       – Так все эти годы ты хотел обсудить со мной труды Фламеля? – Поттер состроил умильную мордашку. – Если б я только знал.       – Раз уж ты так любезен ко мне, я отвечу тебе тем же, – хитро сузив глаза, Малфой полностью обернулся к Гарри. – Я знаю, что Чарльз Поттер сдал СОВы с тремя «Отвратительно», в то время как его младший брат – некто Гарри Поттер – справился не в пример лучше, и получил исключительно высшие баллы.       – Учеба никогда не была моим приоритетом, – Гарри спокойно пожал плечами.       – Также твои волосы покрашены просто ужасно, – самодовольно указал Драко, – оттенок совсем не тот. И твои глаза совсем не такие, как у него. Да и ты – не он.       Гарри вынужден был признать, что в умственных способностях Малфою нельзя отказать так же, как и в реакции. Стоило только Поттеру молниеносно кинуться к нему, тот уже доставал свою палочку из крепления на предплечье. И все же, опыт победил реакцию неплохого ловца – Малфой был прижат всем весом своего соперника к бортику фонтана, а его палочка небольшим всплеском природной магии выбита из его рук.       – Как трогательно – ты даже знаешь оттенок его волос и глаз. Кажется, мой братец не на шутку запал тебе в душу, – Гарри ласково улыбнулся резко побледневшему парню.       – Запал, – признал тот без запинки. – Я влюблен в него еще со школы, но это не имеет значения, так как твой брат туп, как пробка, и не отличит любовь от симпатии или ненависти даже с букварем.       Гарри от неожиданности заливисто расхохотался впервые за долгое время. Даже глаза заслезились! Этот конкретный Малфой ему нравился.       – Я так понимаю, это ты меня так убеждаешь помочь тебе? – Поттер, все еще посмеиваясь, указал глазами Малфою на его отброшенную палочку и зажатые руки. – Что помешает мне прямо сейчас просто стереть тебе память?       – Совесть? – вопросительно поднял бровь Драко.       Парк огласил еще один взрыв хохота Поттера.       – С чего ты взял, что она у меня есть?       – Совесть и выгода, – быстро исправился он.       – А это уже интересно, – протянул Гарри, парализовав Малфоя тем же конструктом оглушающего, что когда-то остановил Темного Лорда от его убийства. Он ласково провел костяшками пальцев по мягкой юношеской щеке, заставив того гневно сверкнуть глазами. Поттер ловко проверил все карманы мантии парня на наличие записывающих артефактов, которые могли бы сделать стирание памяти Малфоя неэффективным.       – Стой! Тебе же лучше будет оставить меня в здравом уме, – уже всерьез забеспокоился Драко, только вернув себе способность говорить. – Я подозревал тебя какое-то время, но убедился только сейчас! Я ни с кем не делился своими предположениями!       – Неужели? И почему ты упустил свой шанс выделиться в глазах своего обожаемого Лорда?       – Я не был уверен. А наклеветать на жениха Лорда, когда тот им, очевидно, увлекся – чистое самоубийство.       Забавно, получается, Лорд играл свою роль не только перед ним. Вероятно, даже у Абраксаса сложилось такое впечатление, ведь вряд ли Темный Лорд откровенничал с младшим Малфоем на такие темы. Зачем ему такие сложности?       – Оставим этот вопрос, – помотал головой Гарри. – Лучше о том, почему же мне не стоит стирать тебе память?       – Я дам тебе клятву, что никому не расскажу о том, кто ты на самом деле. В обмен на твое лишь, заметь, честное слово, что ты поможешь мне выполнить задание Темного Лорда.       – Смотри, как интересно получается: я могу стереть тебе память, и тогда никто не узнает, кто я есть, а могу получить твою клятву, дать тебе обещание и возиться с твоими проблемами… Скажи мне как урожденный Малфой, какой из вариантов более выгоден мне?       – Я дам клятву о неразглашении и клятву о сотрудничестве!       По сути, Малфой даст клятву никому не рассказать о его настоящей личности и обещание помочь ему в каком-нибудь равнозначном деле. С учетом того, что как-то вредить ему всерьез Гарри совсем не хотелось, предложение его вполне устраивало. Но ему было так скучно в последнее время! Почему бы не поразвлечься немного?       – Ах, Драко, – Гарри перебросил одну ногу через Малфоя и уселся тому на бедра, – я так одинок в этом большом поместье, – он жалобно заломил брови, проникновенно заглядывая в глаза парню. – Мой жених совершенно не уделяет мне внимания, он так холоден со мной!       Журчание фонтана умиротворяло, летнее солнышко пригрело спину, а высокая зелень вокруг делала обстановку вокруг несколько интимной. Совершенно деморализованный с комично распахнутыми глазами Малфой под ним, кажется, был готов отдать душу предкам. День начинал нравиться Поттеру.       – Боюсь, мне от тебя может понадобиться… – Гарри сделал многозначительную паузу. – Несколько другая услуга.       Гарри, внутренне обхохатываясь над совершенно растерянным Малфоем, провел ладонью от груди парня до низа живота, задерживаясь на самой грани пояса его брюк. Полы мантии Драко распахнулись в совершенно бесстыдной манере, грудь вздымалась от частого дыхания, щеки окрасились ярким румянцем. Не зная, куда себя деть, он зажмурился изо всех сил.       Провоцируя его, Гарри достигал двух целей. Первая – ему действительно было интересно узнать, на самом ли деле младший Малфой влюблен в его брата. Потому как если он запечатлел образ своей зазнобы в памяти, как это свойственно любому влюбленному идиоту, то отличить Гарри от брата не составило бы труда. Но вот если Малфой придумал эту красивую сказку, чтобы ослабить его бдительность, у него возникли бы некоторые проблемы.       – Ну же, Драко, открой глаза, – прошептал Гарри в самое ухо Малфою.       Он практически полностью улегся на красного и напряженного Драко, приблизив свое лицо к его практически вплотную.       – Похоже это на один из твоих сладких снов о моем брате? – мурлыкнул Гарри продвигая свою руку еще ближе к паху парня. – Или, может быть, ты мечтаешь, чтобы это он сейчас оказался под тобой распаленный и молящий?       В следующее мгновение Гарри рукой все же ощутил возбуждение и жар парня под ним, но тут же был сброшен со своего с гостеприимного еще секунду назад ложа. От неожиданности он совсем не успел сгруппироваться и кубарем улетел в густую траву вблизи фонтана.       – Мерлин Всемогущий! Какого дракла ты творишь? – разорался на весь парк благовоспитанный наследник благородного рода.       – Просто проверяю правдивость твоих слов! – Гарри быстро оказался на ногах и поднял руки в знак своей капитуляции, но не смог все-таки остановить свои губы, расползающиеся в улыбке. – Теперь я вижу – от моего брата ты просто без ума!       С разъяренным воплем Малфой бросился на Поттера, увлекая того обратно в траву. Пару минут они с пыхтением катались по земле, стараясь ударить соперника побольнее и пообиднее. Лицо Малфоя обзавелось симпатичной ссадиной под глазом, а у Гарри подозрительно побаливали бока, изрядно намятые не такими уж нежными, как казалось на вид, кулаками Драко.       – Вижу, абсолютно все Поттеры полные придурки, – выдохнул Малфой, когда, истратив все силы, они улеглись в изрядно примятой траве.       Очередной приступ смеха напал на Поттера, в этот раз Драко поддержал его парочкой своих задушенных смешков. Ситуация становилась совершенно абсурдной. Он валялся в траве с наследником Малфоев после того, как они изрядно подправили друг другу лица, а тот же наследник попытался его шантажировать.       – Это ты еще с моим папашей не знаком, – уверил его Гарри.       Он поднялся и предложил руку помощи порядком утомленному парню.       – Должен сказать, из всех Малфоев ты понравился мне больше всех!       – Я заметил, – проворчал тот, принимая руку Поттера. – Не боишься, что твой жених узнает о твоем неподобающем поведении?       – Узнает о чем? – Гарри округлил глаза. – Расскажешь своему господину, что обжимался с его женихом прямо у того под носом? Или позволишь ему просмотреть твои воспоминания? Те, где ты пришел шантажировать меня, вместо того, чтобы сдать ему с потрохами?       Парень смешно нахохлился и глянул на него исподлобья.       – Не волнуйся, как я уже говорил, как для Малфоя, ты не плох! Так что я помогу тебе с этим маленьким заданием, которое наш драгоценный Лорд приберег для тебя, – Гарри с беззаботной улыбкой протянул свою испачканную в соке зелени и земле ладонь для рукопожатия.       В любом случае, пока его восстановление не завершено, Гарри совершенно нечем было заняться, так что маленькое дельце скрасило бы его пребывание в мрачном обиталище страшного темного мага.       – Поттеры настоящее проклятие! До того, как я пришел к тебе, у господина было гораздо меньше причин убить меня с особой жестокостью, – выдохнул Малфой и уверенно сжал руку Гарри в ответном жесте.       – А теперь мне нужна обещанная клятва, – напомнил Гарри.       Спустя пару минут, когда все необходимые клятвы и слова были произнесены, а парни воспользовались лечебным и очищающим заклинаниями, они вернулись к надежным каменным бортам фонтана, чтобы более обстоятельно обговорить детали будущей проделки.

***

      – Мерлин, Поттер, хватит трогать что ни попадя! – зашипел на него Малфой, страшно сверкая глазами.       Гарри закатил глаза и поставил симпатичное карманное зеркальце обратно на подставку. Опасения Малфоя имели под собой обоснования: сейчас они находились в тайном хранилище Темного Лорда, где каждая вещь потенциально несла в себе угрозу невообразимых мук тому идиоту, который рискнет позариться на чужое. Однако он видел, что зеркальце как раз совершенно безобидно, плюс к тому имело совершенно очаровательный и оригинальный узор креплений. На первый взгляд даже не поймешь, что за функции должен выполнять этот мудреный артефакт. Эх, если бы не присутствие Малфоя, Гарри бы тут повеселился!       Драко поведал, что Темный Лорд, наконец, был готов отнестись к нему серьезно и дать его самое первое задание. Оказалось, что младшего отпрыска белобрысого семейства очень беспокоило, что ему не удалось, как его отцу и деду влиться в штаб Реддла до шестнадцатилетия, так что Драко, воспользовавшись всей своей наглостью и смелостью, явился на встречу к Темному Лорду. Где и потребовал отнестись к нему со всей серьезностью и доверить некоторые обязанности. Коварный Темный Лорд не сильно обрадовался и попытался уверить молодого мага, что тот слишком юн, но тот быть убежденным не желал, так что Лорду пришлось пойти на хитрость.       Он предложил Драко испытание, которое при успешном его прохождении, могло бы доказать Лорду, что наследник готов служить и быть полезным. Малфой согласился и даже обрадовался данному шансу, сильно недооценивая хитрость своего господина.       Реддл приказал Малфою достать зелье или хотя бы рецепт «Somnus sine somniare». Окрыленный и, как видел тогда сам Гарри, немного пришибленный Драко тут же ринулся выяснять, что же за снадобье такое ему нужно найти.       Выяснилось, что составителем рецепта был его достопочтимый предок и когда-то глава рода. Ивлам Малфой был весьма талантливым зельеваром, снискавшим почет и уважение. Его целебные снадобья, зелья и мази обладали поистине удивительными свойствами, излечивая страждущих в тот же миг, как попадали в организм несчастного. Гений его был так велик, что говорили, будто даже сам Мерлин обращался к нему за помощью, если случалось ему заболеть. Что, конечно, не могло быть правдой.       Была только одна загвоздка – этот конкретный Малфой жил примерно десять веков назад, да к тому же был не дурак поиграть. В какой-то момент неудачливая жертва азарта умудрилась проиграть все состояние своей семьи, кроме разве что поместья, но даже тогда Ивлам не остановился. В какой-то момент у него не оставалось ничего, кроме его знаменитых рецептов, которые он проиграл так же, как сделал это с остальным своим имуществом. Так и разошлись по миру труды долгих лет его жизни, которую он закончил в нищете и одиночестве.       Но тогда Драко еще не знал, что в историю его сиятельного семейства затесался настолько несуразный персонаж. Потому как долгими столетиями потомки Ивлама всеми силами старались изничтожить любое упоминание его имени из семейных анналов.       Драко усердно копался в талмудах по истории, выискивая любые упоминания об искомом зелье, и каково же было его удивление, когда нашел. Нашел в дневниках своего другого предка, который не постеснялся в выражениях, когда описывал Ивлама.       «Только одну пользу этот ничтожный человек принес нашему роду – «Somnus sine somniare»! »: – писал он. – «Только это снадобье способно вернуть мне крепкий и долгий сон. Заставить позабыть обо всех заботах и несчастиях, которые этот низкий человек свалил на мои плечи… Подумать только, собственный отец!».       Таким образом, юный детектив выяснил, что снадобье когда-то принадлежало его роду, однако было продано, а потомки уничтожили любое знание о его зельях.       Малфой загрустил. Найти какие-либо следы загадочного зелья не представлялось возможным, время утекало сквозь пальцы, а его шанс предстать перед своим Лордом триумфатором испарялся так же стремительно, как деньги когда-то в руках его незадачливого предка.       Так бы и обхитрил Темный Лорд наследника Малфоев, если бы не Абраксас. Старый лис шепнул на ухо парню пару слов и, махнув хвостом, метафорическим, конечно, убежал по делам.       – Так Абраксас сказал тебе искать в поместье Лорда? – спросил тогда у фонтана Гарри.       – Да нет же! – цыкнул на него Драко, недовольный, что его перебили посреди его речи. – Он намекнул!       – Ты собираешься вломиться в тайное хранилище Лорда, только потому, что Абраксас сказал что-то, что ты воспринял, как намек? – усомнился Гарри в адекватности парня.       – Он, конечно, мог и пошутить надо мной, – отвел глаза тот, – но я уверен, что не в этот раз. Он знает, как это для меня важно!       – О, ну это, конечно, вселяет надежду, – закатил глаза Поттер. – Ладно, почему ты посчитал, что тебе необходима моя помощь?       – Я все проверил. В библиотеке нет такого рецепта, закрытая ее часть недоступна никому, кроме Лорда, а значит, рецепт не может быть там. Господин не дает совершенно невыполнимых заданий. Значит оно где-то в поместье. А ты тут обладаешь более широкими полномочиями, чем я!       Гарри не то что бы доверял Драко и его способностям в психологическом анализе, но терять ему все равно было нечего, так что он просто внимательно слушал Малфоя, больше не прерывая его, чтобы вставить свои, несомненно, ценные замечания.       – Ранее это поместье принадлежало Салазару Слизерину! – выпалил Драко, смотря на Гарри, будто это что-то должно сказать ему само по себе. – Господи, Поттеры! Вам бы стоило поинтересоваться историей своего мира.       Он расстелил кучу свитков на бортике, вынужденный при каждом порыве ветерка, придерживать свое имущество, дабы оно не улетело в мутные воды фонтана. Драко выбрал один из них, чтобы продемонстрировать какие-то исторические летописания.       – Точно! – воодушевленно кивнул Гарри. – Это ведь очень увлекательно, вот сегодня, например, я узнал об игромане и неудачнике, жившем века назад! Ай!       – И о талантливом зельеваре! – наставительно произнес Драко, убирая свой свиток, которым мгновение назад от души треснул Поттера по голове.       – Ладно-ладно, рассказывай, что там с Салазаром.       – Общеизвестно, что он был большим ценителем вина, так что во всех его поместьях были огромные винные погреба! А в этом поместье – я проверил – погреба нет, как и помещений, которые бы появились на его месте. Значит, это пространство скрыто от чужих глаз!       – От того, что Темный Лорд решил не открывать миру свой возможный алкоголизм, ты решил, что он прячет там сокровища? – Гарри скептически отнесся к теориям белобрысого историка.       – Это как минимум подозрительно! А если собрать все воедино, я абсолютно точно уверен, что рецепт будет там!       – Допустим, я тебе верю. Есть предположения, где начинать поиски?       – Вероятно, где-то рядом с кухней должен быть вход в погреб.       – Отлично, пошли осмотрим там все!       – Что, прямо сейчас? – застыл Малфой.       – А ты хочешь подождать еще неделю? – Гарри неаккуратно собрал свитки Малфоя в одну кучу и вручил растерянному парню в руки. – Чуть что, просто скажем, что прогуливались и ненароком заблудились.       – Действительно, ты тут живешь не первую неделю и все еще блуждаешь в поместье. Нам, конечно, поверят, – язвительно проговорил Драко.       – К твоему сведению, я сюда прибыл вовсе не для того, чтобы быть кухаркой, так что я действительно никогда и близко не приближался к кухне. Понятия не имею, где она!       – И куда ты тогда собрался идти? – Малфой раздраженно всплеснул руками, разбрасывая несколько свитков.       – О, это просто! Талли! – перед ними возник эльф, радостно рассматривающий их дуэт из радостного Поттера и потерянного Драко.       – Талли, не мог бы ты, пожалуйста, перенести нас на кухню? – доброжелательно спросил Гарри у эльфа.       Несмотря на то, что тот практически был приставлен к нему соглядатаем, поганец нравился ему своим бойким характером, да и что греха таить, своей очевидной симпатией к самому Поттеру.       – Мистер будущий хозяин, кухня только для эльфов! Достопочтимые господа не ходить в такие места!       – Ладно, тогда… – Гарри грубо прервал Малфой, схватив его за руку и развернув к себе.       – Ты с ума сошел, – натурально зашипел парень на него.       – Не волнуйся, чуть что, весь огонь беру на себя.       Зная Абаксаса и Реддла стоило полагать, что они заранее обсудили задание юного Малфоя между собой. Загадочные подсказки, которые дед вручил внуку, только подтверждали его вывод. А значит, по умолчанию хозяин поместья вовсе не против, если Драко ворвется в хранилище, которое, судя по всему, не являлось настолько уж тайным. Оставался шанс, что Драко неверно понял намеки своего деда, однако тогда они просто прогуляются в окрестностях кухни и не сделают ничего предосудительного.       – Талли, тогда перенеси нас ко входу в кухню.       Их невольный лопоухий сообщник только кивнул, и, ухватив их за руки, перенес в какой-то сырой и темный от скудного освещения коридор.       – Здесь не ходят маги, так что нет много света. Если господа маги хотят свет, Талли может принести фонарь.       – Не стоит, Талли, все в порядке. Возвращайся к своим делам. И спасибо тебе за помощь, – улыбнулся Гарри обеспокоенному существу.       Эльф просиял и исчез. Гарри огляделся. Впереди проглядывался только длинный коридор без каких-либо ответвлений. Даже своим зрением он не мог заметить что-то необычное или же интересное здесь. Только стандартный для поместья магический фон и никаких секретных дверей.       – Пойдем, – кинул Гарри Малфою, пристально изучающему на ощупь ближайшую стену, и стремительным шагом пошел вперед.       – Стой, Поттер, я, кажется, что-то нашел! Здесь какой-то выступ! – возмущенный Малфой решил, что Гарри не очень ответственно отнесся к их приключению.       – Нет, не нашел, – спокойной возразил Гарри, – но я скажу тебе, когда найдешь.       – Да откуда тебе знать-то?       – У меня нечеловеческая интуиция.       Спустя двадцать метров коридор делал резкий поворот, после которого начиналась развилка. Три возможных пути несколько осложняли задачу. Хотя, особенно внимательно присмотревшись, можно было заметить, что один из коридоров был заметно более хорошо освещен и прибран. Если принять во внимание, что освещение требовалось только для тех помещений, где имели обыкновение ходить маги, вывод напрашивался сам собой.       – Нам туда, – кивнул Гарри в сторону приглянувшегося ему коридора.       – Ты просто решил завести меня в укромное местечко, чтобы без хлопот убить меня там?       – Малфой, будь спокоен, я уже имел шанс убить тебя сегодня, и решил сделать это позже.       – О, это, несомненно, очень воодушевляет! – перекривлял его Драко.       На одном из держателей для светильников Гарри заметил странный конструкт. Тот был совсем маленьким и практически не напитан энергией. Это могло говорить о том, что им давно не пользовались, а чары не обновлялись. Но если тут хранилище, то время от времени Лорд должен был бы посещать его, а конструкт в таком случае был куда более заметен. А возможно, вход открывался полностью механически, а магическая часть была бы в таком случае лишь триггером.       – Я устал, отдохнем здесь, – решил Гарри рассмотреть находку повнимательней.       – Если ты сейчас откроешь дверь, я не знаю, что и думать, – пробурчал Малфой, но, впрочем, тут же принялся рассматривать красочные узоры кладки ближайшей стены.       – Будешь много думать и говорить, мне придется взять с тебя еще одну клятву. Или убить.       Конструкт действительно был только спусковым крючком для механизма двери, но Гарри не мог понять, как же им воспользоваться.       – Поздно, Поттер, ты решил сделать это позже, – Малфой больше не видел себя жертвой вероломного убийства.       Гарри повис на приглянувшемся светильнике всем своим весом, попробовал, напротив, поднять его. Даже подул. Ничего. Ситуация понемногу становилась немного комичной: Малфой без толку рассматривал стены, которые – Гарри знал – точно никаких секретов в себе не скрывали, а он сам не мог сладить с дурацким светильником.       – А что если… – пробормотал он себе под нос, и стал спиной к Малфою, чтобы тот не смог ничего разглядеть.       Если механизм изначально полностью построен без применения магии, а конструкт добавлен уже самим Реддлом, то, конечно же, такой человек хотел бы убедиться, что только его сиятельная персона сможет посетить хранилище. Значит, необходимо просто подделать его магическую подпись.       В целом, в этой процедуре не было ничего сложного, но вот сил Гарри могло не хватить, чтобы изобразить мощь и буйство магии Темного Лорда. Стоило только надеяться, что тот не захотел бы каждый раз при входе в хранилище напрягаться с демонстрацией своих сил.       Гарри вспомнил их небольшую стычку в промышленной зоне маггловского Лондона. Токи магии Реддла, ее яростность, хлесткость, тона и переливы ее мелодии. Увиденное и прочувствованное тогда, он попытался собрать у себя на ладони из собственной энергии. Конечно, не сказать, что получилось совсем идеально, но и от этого у него по виску скатилась капля пота. Визуализировать, создать и удерживать что-то столь абстрактное, как магическая подпись было непросто. Не теряя больше времени, Гарри записал полученной энергией конструкт, а следом уже с помощью палочки запустил туда Бомбардой, чтобы немного затереть за собой следы.       Противоположная стена, у которой до того, как Гарри устроил акт вандализма, Малфой ковырял пальцем небольшое углубление, пошла дрожью. Совершенно неотличимая от кладки стены массивная дверь с громыханием и скрипом камнем о камень открылась перед ними.       – Вау, Малфой, как ты это сделал?! – воскликнул Гарри в приступе притворного экстаза.       – Если бы я сам знал, – он задумчиво уставился на свой указательный палец, который только недавно засунул в выколупанную им же щель.       – Неважно, пойдем! – Гарри кивнул Малфою на проход и первым устремился внутрь.       Небольшой переход от двери к основному помещению они прошли совершенно спокойно. Однако Гарри заметил множество деактивированных магических ловушек, оставивших свой магический след в помещении, от того, как долго они там были.       Это только убедило Поттера в мысли, что данное испытание для блондинистого наследника проводится под незаметным и тонким контролем Лорда и, возможно, деда Малфоя. Чтобы ненароком не потерять наследника, его испытание максимально обезопасили, однако зачем все это делать, Гарри было совсем непонятно.       – Ролевые игры у них, что ли, такие? – пробормотал он себе под нос он.       – Что ты там бормочешь? – Малфой его не расслышал, и Гарри не стал портить тому впечатления от этого приключения, отрицательно помотал головой.       Дверь за их спинами так же медленно, но неотвратимо закрылась, подняв небольшое облако пыли.       Само помещение хранилища было грандиозным. Сразу верилось, что раньше здесь хранил свои запасы большой ценитель вина, вероятно, коллекция Слизерина была неисчислима. Теперь же весь погреб был заставлен стеллажами разных размеров и форм, на полках которых хранилось множество интересных безделушек и по-настоящему бесценных вещей. Каменный пол холодил ступни даже сквозь подошву туфель, температура в помещении вообще была довольно низкой. Высокие сводчатые потолки были украшены самоцветами, которые неярко светились, служа источником света.       – Здесь три зала, – оповестил Гарри своего спутника, когда мельком пробежался по всем доступным помещениям, чтобы убедиться, что никаких неприятных сюрпризов в виде ловушек и проклятий их не ждало.       – Мерлин, Поттер, хватит трогать что ни попадя! – зашипел на него Малфой, страшно сверкая глазами.       Гарри закатил глаза и поставил симпатичное карманное зеркальце обратно на подставку.       Пока Драко искал то, за чем они, собственно, сюда и пришли, Гарри занялся поиском выхода. Третий зал практически полностью был заполнен всевозможными книгами и фолиантами, а размещение стеллажей подозрительно напоминало таковое в библиотеке парочкой этажей выше. Массивные деревянные лестницы, которые при желании легко передвигались от стеллажа к стеллажу по специальным рейкам, делали использование хранилища максимально комфортабельным.       Никаких магических подсказок Гарри нигде не нашел, но в потолке виднелся подозрительный лючок как раз над одним из стеллажей. Он даже догадывался, куда их приведет этот люк.       – Поттер, ты это специально! – воскликнул Малфой, входя в зал.       – Конечно! – согласился Гарри. – А что именно я специально?       – Разве ты не видишь, рецепт тут, а ты ничего и не говоришь!?       Гарри огляделся еще раз и заметил небольшой постамент прямо посреди зала, где в небольшой магической сфере парил свитой пергамента довольно старый на вид. Так как содержание сокровищницы, которую он не мог бы разграбить, мало его интересовало, то и содержимое полок его интересовало мало.       Пергамент был совершенно нормальным, несмотря на его внушительные года, а вот сфера чуть ли не лопалась от энергии, в нее влитой. Что было довольно подозрительно – чтобы сохранить такую древность от влияния окружающей среды столько магии совершенно не понадобилось бы.       – Был занят немного не тем.       – Толку от тебя никакого, – самодовольно фыркнул Малфой.       – Действительно, – согласился Гарри, внутренне посмеиваясь над светящимся от счастья парнем. – Не советую тебе это трогать.       – Для чего мы тогда сюда пришли? – вскинулся Малфой, уже было протянувший руку к сфере. – Почему?       – Предчувствие плохое, – пожал плечами Поттер. Не мог же он сказать, что все обстоятельства представлялись ему довольно подозрительными.       – Мерлин Всемогущий, никогда не подумал бы, что ты такой трусишка. Тогда что ты предлагаешь, посидеть здесь еще неделю?       Гарри ничего не ответил, но направился к лестнице, дабы передвинуть ее поближе к люку в потолке. Пути отступления в шаговой доступности были жизненной необходимостью, особенно, когда ты в доме страшного темного мага.       Занятый своими важными для выживания некоторых нахальных личностей делами, Гарри все равно сразу обратил внимание на нарастающий страшный гул и ветер, поднявшийся всего за пару мгновений.       – Что ты сделал? – проорал Гарри сквозь гул, рассматривая диковинные узоры магии, проносящиеся по воздуху вместе с ветром.       Это было странно. Даже магически вызванные природные явления не могли никак задеть магических токов, а тем более управлять их передвижением в таком упорядоченном виде. Иллюзия?       Гарри восхищенно рассматривал беснование стихии и магии, сплетенных так тесно и искусно, что ему становилось жаль тех, кто не мог увидеть то, что он видит, и понять, как же это все-таки красиво. Иллюзии такого толка не могли быть созданы рядовым магом: такой уровень проработки и устойчивости выявляли поистине гения в своем деле. Они даже в какой-то мере были материальны! Ветер чувствовался на коже и в волосах, а его сила склоняла к земле, и все же это была просто иллюзия! Невообразимо!       – Господи, Поттер, мы умрем, а ты улыбаешься!? – Малфой, не выпуская драгоценного клочка пергамента, преодолевая порывы магического ветра, пробрался к нему и стал поближе, будто надеясь найти укрытие за совсем не высоким Поттером.       – Ха! Ты уверовал?       – Иди к черту!       Ответить Гарри не успел, с оглушительным треском узоры магии, которые он раньше не заметил, активировали другую иллюзию, которая с громогласным треском разломила пол комнаты напополам, рассыпав сеть пока еще мелких трещин по остальной поверхности. Проверять есть ли у этой иллюзии материальные аспекты Гарри не хотел и потому, прихватив Малфоя, остолбенело таращившегося на это действо, за край мантии, потащил его и лестницу сквозь порывы иллюзорного злого ветра к заветному люку.       Очередной порыв ветра донес до их ушей гром и стенания каменных плит под их ногами, готовых рухнуть куда-то в бездну. Ах, как была хороша эта иллюзия!       – Поттер, мы умрем, – совершенно спокойно произнес его спутник.       – Конечно, умрем, – послушно согласился Гарри, игнорируя задушенный всхлип Малфоя, – но не сегодня! Забирайся на лестницу, открывай люк, но не входи туда, пока я не скажу, – проорал он на ухо парню.       Малфой только мелко закивал и с неожиданной прытью и энтузиазмом полез по лестнице вверх. Гарри тут же последовал за ним.       – Нет же, не лезь туда! – обезумевший от страха Драко и не думал притормозить прежде, чем лезть в неизвестность.       – Поттер, пол уже почти обрушился! Ты как хочешь, а я ухожу!       Краем глаза, вывернувшись в невообразимой позе, Гарри смог увидеть лишь, что по всему периметру хода был развернут портал. Он успел только схватить парня за щиколотку прежде, чем портал швырнул их куда-то в неизвестность.       Портал выплюнул их там, где Гарри и ожидал. В потолке библиотеки был точно такой же люк, обследовать который Поттер подавлял в себе желание каждое свое посещение храма знаний этого поместья.       Падать было больно только Малфою, так как Гарри, вовремя сгруппировавшись, сумел приземлиться прямо на наследника благородного семейства. Малфой задушено застонал, всем своим видом призывая Поттера сжалиться и наконец дать ему вздохнуть. Гарри пошевелился на пробу, проверяя, все ли цело в его драгоценном теле.       – Мерлин, перестанешь ты сегодня лапать меня или нет?       – Да не лапал я тебя, – возмутился Поттер, хотя одна его рука действительно расположилась на груди парня.       – Если сравнивать с нашей беседой в саду, то да, сейчас ты меня не лапаешь!       – Лучше бы спасибо сказал! Я, видишь ли, спасаю его жизнь, помогаю не стать позором Рода, а он… – Гарри слез с Малфоя и лег прямо на пол рядом, в досаде запустил руку в беспорядок на голове.       – Это не повод хвататься за мой член!       – Да не трогал я, – открестился Гарри. – Просто проводил расследование.       – Как интересно, – протянул подозрительно знакомый голос над их головами.       Гарри с замиранием сердца задрал подбородок вверх, чтобы посмотреть на вновь прибывших. Над ними стояли сиятельный Абраксас Малфой с хитрейшим выражением лица, которое пугало больше, чем сдерживаемый гнев Темного Лорда, стоящего рядом с ним. Замечательно. «Самое время поговорить про члены, Драко!», – проорал Гарри внутренне.       Он спокойно поднялся на ноги и подал руку Малфою, молча переводящему взгляд с одного мага на другого. Присутствие Реддла теперь каждый раз возвращало его в то состояние, в котором он пребывал в собственном доме. Его родные отвергли тихого и безэмоционального отшельника, которым он не являлся. Это не могло ранить. Но в душе он всегда знал, что его настоящего отвергли еще раньше, но этот парень внутри него помог ему не раз, поможет и теперь.       – Мой Лорд, Лорд Малфой, доброго вам утра, – неуверенно улыбнулся Драко.       – Уверен, ваше утро, судя по всему, было гораздо более… Увлекательным, чем наше, – пропел Абраксас с восторгом естествоиспытателя посматривая на всех присутствующих своими прозрачно серыми глазами.       – Кхм, да, в каком-то роде, мы нашли, чем себя занять сегодня, – неловко промямлил младший Малфой.       – Мы наслышаны, – вмешался Темный Лорд, в глазах которого уже тлели угли того самого пекла, что так боялись магглы. – Что же тут случилось? Почему вы здесь?       Драко потерянно посмотрел на Поттера, не зная, что ответить. Сказать в лицо Темному Лорду, что только-только ограбил его тайное хранилище, духу у него не хватало, и его можно было понять.       – Драко выполнил Ваше задание, – Гарри спокойно посмотрел в глаза Реддла. – Лорд Малфой, вы можете гордиться своим внуком, он самостоятельно решил вашу загадку, достал искомое и умудрился избежать ужасающего наказания за это, – на последних словах Гарри еле удержался от того, чтобы закатить глаза.       – Неужели? – пропел Абраксас, что-то в его лице подсказало Поттеру, что эту последнюю эмоцию Малфой не пропустил. – Вот только место, где вы вышли – это, к вашему сведению, вход. По крайней мере, для вас.       Старый лис откровенно признался, что режиссировал это маленькое испытание и теперь ждал ответного признания. В Гарри поднялось раздражение. Ведь мог же проверить все, не соваться в пекло без разведки, но он заскучал, видите ли! Ну и ладно, из воспоминаний Малфоя и осмотра места преступления они с Реддлом не смогут понять, кто он и какими талантами обладает. А там пусть сами голову ломают, как они все-таки вошли через парадный вход Тайного хранилища самого Темного Лорда.       – Как интересно, – без какой либо эмоции проговорил он, – Я и сам не могу понять, как мы вошли, это Драко смог открыть вход. Как я и говорил, ваш внук весьма способный молодой маг.       – Неужели, Драко? Как же ты открыл вход?       – Я не знаю! – он неаристократично округлил глаза, но тут же исправился, приняв спокойное выражение лица. – Мы просто обследовали стены, я что-то нажал… И вот мы здесь.       – Вижу, вам есть, что обсудить, – вступил Гарри, пока все переваривали полученную информацию. – Тогда я вас покину, если вам будет что-то необходимо, буду в своих покоях.       Гарри кивнул Драко, слабо тому улыбнувшись, немного поклонился старшим магам и направился к выходу. Но тут же почувствовал чьи-то горячие пальцы на своем запястье, не дающие ему уйти.       – Ты в порядке? – на лице Темного Лорда не было и капли беспокойства.       – В полном, – кивнул Гарри, аккуратно забирая свое запястье, чтобы, наконец, уйти.       – Твой жених был куда интереснее раньше, – услышал он капризный голос Абраксаса на грани слышимости, когда почти достиг выхода из библиотеки. – Ты что, его сломал?

***

      Еще через пару дней Гарри был полностью здоров: магические каналы в его ноге разве что не сверкали, как новенький котел, здоровый сон и свежий воздух немного приободрили. Пора было заняться делом.       Следующим в очереди на его посещение было поместье Макмилланов. В данный момент там находился лишь полусумасшедший старик – глава рода. Некогда он был знаменитым на весь мир артефактором, однако, стремительно потерял рассудок и скрылся от чужих глаз в поместье, предпочитая вести уединенный образ жизни.       Разведка, растянувшаяся на пару дней, показала, что поместье, и без того бывшее не легкой добычей, было защищено какими-то артефактами, блокирующими магию на весьма внушительное расстояние. К тому же, все было окружено крутыми горами, неприступными для человека, только главная дорога оставалась единственным путем, ведущим внутрь.       Ловушки поражали воображение своей гениальностью и жестокостью. Переломанные по всему телу кости – наименьшее, что ждало бы его, попадись он в одну из них. Вышколенные эльфы исправно несли свою службу по периметру территории и регулярно проверяли их сохранность.       Но он же Золотце! Нет и не было для него такого дела, которое он не смог бы завершить с успехом, так что пусть поместье Макмилланов его подождет, он обязательно покажет, как работают профессионалы!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.