ID работы: 9586322

Пятьдесят одна ката для волшебной палочки и Силы (черновое)

Джен
R
В процессе
873
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
873 Нравится 263 Отзывы 317 В сборник Скачать

8. Пятьдесят одна ката для волшебной палочки

Настройки текста
      — Мисс Фогсмит, при всём понимании... — мужчина в переговорном зеркале с сожалением склонил голову, — директор Дамблдор — заслуженный волшебник, маг, почётный и не очень член всевозможных союзов, объединений, уний и прочих организаций по отмыванию денег и артефактов, и, если мы его уйдём, взвоют не только попечители Хогвартса — Министерство магии тоже на дыбы встанет.       — Директор Саламандер, сэр, — упрямо насупилась Корнелия. — Я знаю, что он и вас воспитывал... Равно как и террористическую угрозу Короны номер один — Тома Марволло Рэддла. Но это априори не должно давать каких-либо преференций персоне, пойманной на месте преступления с полным пакетом улик.       — Ой, да ладно вам, мисс Фогсмит, кто из нас не ел эти дольки? Поймите, это не более, чем самый простой способ снять и сбросить в Омут Памяти ментаграмму, не превращая реципиента в овощ.       — При всём уважении, сэр, — девушка яростно почесала переносицу, что ясно повествовало о крайней степени её раздражённости, — подобные операции по регламенту и в соответствии с СанМагПиН обязаны проводиться строго в присутствии бригады колдомедиков либо архимага в области целительства. Мадам Помфри, в терминах современного нам языка, тянет максимум на ветеринара широкого профиля, а у Альбуса Дамблдора среди всех его наград и достижений, увы, нет ничего из области медицинской магии. И подобное воспрепятствование исполнению Закона, столь явно реализуемое вами, заставляет меня отправить копии отчёта министру Слагхорну в Корпус Безопасности Короны и архиепископу Гнозису из столь нам неприятной Инквизиции.       — Корнелия, деточка... — мужчина основательно побледнел. — Прошу вас, всё же, не спешить с отправкой отчётов хотя бы ближайшие пару дней — мы почти завершили раскопки, и как только я буду полностью уверен в безопасности артефактов и их сохранности, сразу же прибуду в Хогвартс.       — Вас поняла, — нехотя сказала девушка, гася визуальную передачу данных. — Конец связи.       — Конец связи, деточка.                     Выпад, кувырок. Рывок за спину — скорости реакции едва хватает, чтобы заблокировать древком короткого копья оба клинка. Удивлённое хеканье и смачный пинок в копчик — будь туфли остроносыми, было бы крайне неприятно... Выгнувшись дугой, подать древко назад с проворотом — захватывая руки в блок. Гибкость молодого тела позволяет провернуться и самому — ещё сильнее выкручивая руки оппонента, не позволяя ему вложить силы в высокий прыжок. Болезненное ойканье — и две рапиры звонко падают на пол.       — Поттер, я хочу от тебя детей, — пытаясь сдуть выбившуюся из причёски непослушную прядку, то и дело липнущую к губам, выдохнула Луна.       — Это стиль... — пропустил мимо ушей заманчивое предложение Гарри. — Эти движения... Скорость... Скажи, Луна, а у тебя в родне некой Асоки Тано, случаем, не было? Или каких иных тогрут?       — Не-а, — улыбнулась девушка, промакивая пот полотенцем с вышитой мультяшной однорогой лошадкой, поднявшей вверх копытца, и надписью на фоне радуги, выполненной не то рунической готикой, не то готикой, стилизованной под руническое письмо: «Freundschaft ist Magie».       — А можно, я буду тебя называть Шпилька?       — Хоть Рабыней назови, главное, на поводок не сажай, — улыбнулась мисс Лавгуд, без тени смущения скидывая на пол защитную кирасу.       Шок-контента, впрочем, не получилось — Луна предпочитала носить спортивные топики. Однако пространства и визуализации для воображения вполне хватало.       Гарри, однако, ничуть не смутился.       — Отличный бой, Шпилька! А как насчёт тренировочного на волшебных палочках?       Блондинка в сомнении закусила нижнюю губу и, миг спустя весело махнув рукой, широко улыбнулась:       — А давай! Один фиг, спрагги все разлетелись, а гломмам до нас дела нет.       — Эм-м-м?..       — Спрагги питаются остаточной магией, — пояснила Луна, — но очень любят собираться на пути магического выброса, что снижает эффективность заклинания и может его значительно ослабить или же совершенно исказить. А гломмы — этим вообще всё пофигу, кроме остаточных эманаций, зафиксировавших мысли о еде. Хотя, наверно, и на еду им тоже пофигу.       Гарри задумчиво посмотрел на Лавгуд:       — Ты ведь точно не сумасшедшая, Луна.       — Как знать, Гарри, — ухмыльнулась блондинка, — как знать...                     — Слушай, Гарри...       — Да, команданте Ме?       — Я сейчас подумал... И мне — не поверишь! — понравилось! А если без шуток, то появилась у меня одна мысль после того, как я наблюдал за вашими тренировками.       — Внимательно?       Дроид дошёл до книжного шкафа и, сняв с полки тоненькую книжку в мягкой обложке, кинул её гриффиндорцу.       — «Список и наглядные схемы формальных упражнений для дивного нихонского боевого танца карате-до, составленное и описанное С.А. Пастой, издание восьмое, дополненное и исправленное».       — Ты внутрь загляни.       Парень послушно пролистал несколько страниц.       — Обычные боевые стойки...       Команданте Ме пропиликал длинную матерную речёвку на бинарном в вариации арго астромехов, и устало произнёс:       — Гарри, я хочу дать тебе не ключ — нет, рисунок ключа — опираясь на который, ты сможешь многих заткнуть за пояс. Возможно, даже всех. Вероятно — даже наглухо.                     Переговорная монета задрожала, запрыгала по столу, одновременно нагреваясь и сбрасывая излишки энергии в виде жаркого, обжигающего света.       Бледная рука схватила артефакт, с силой сжала, полностью игнорируя как сильнейшую боль, так и запах жжёного мяса — этот абонент ждать не любил.       — Да, мой Мессир.       — Планы меняются, слуга. Поднимай своих долбоклюев и срочно начинай выполнение плана Дзета.       — Но разве?..       Требовательный, жёсткий голос его резко перебил:       — Если не успеем, вместо британских тюфяков по наши души явятся твари сильно позубастее. И повезёт, если это будут просто боевики из Ordo Inquisition. Не стоит забывать, что в Ойкумене обитают твари и сильно пофантастичнее...       — Принял, мой Мессир. Разрешите приступить?       Боль, излучаемая нестираемой Меткой Тьмы, была понятнее любого приказа.                     Колючие, перемигивающиеся огоньки звёзд вызывали смутное чувство ностальгии. Звёзд было сильно меньше, чем видно с поверхности Татуина, но несомненно больше того нуля, что просматривался сквозь толщу смога Корусанта.       Гарри в отчаянии взлохматил волосы: слова есть, а понимания, что это такое — нет.       Хотя подвижки... Подвижки были существенны.       Одни только эксперименты с люмосом показали, что из безвредного светляка можно соорудить мощный когерентный излучатель. Осталось только как-то зафиксировать его направление, равно как и предотвратить его проявление в произвольной точке сферы виртуального заклинания — и вполне можно будет использовать в бою в качестве лайтгана. Свет-то всяко быстрее заклинаний, работающих в большинстве своём за счёт сигнификации и голосовой активации.       Что уж говорить про способность из горсти камушков и стали мгновенно создавать копьё, чьё перо по желанию можно было как оставить обыкновенным, так и заставить заточиться до толщины в считанные молекулы или накачать тем же нестабильным люмосом.       Местная надстройка над силой была убога в плане функционала, но чудовищно богата в плане возможностей, несмотря на полное отсутствие какой-либо внятной методической литературы или, тем более, действительно актуальных фундаментальных знаний. Если мыслить логически, получалась следующая картина: когда-то давным-давно, хрен знает где, но, скорее всего, сугубо на этом глобусе, ряд Одарённых решил подойти к практике использования Силы с сильно другой стороны, чем те, что были известны в том мире. Раката, как известно, применяли имеющих Дар в качестве топлива для своих звездолётов, энергостанций, боевых орбитальных батарей и системных мониторов. Джедаи и ситхи качали качели — то вознося Свет, то стабильно падая во Тьму, то предавая Свет, то возвышая Тьму. Были ещё всякие оккультные группы, секты, мутанты отдельные — и столь многочисленные, что выделялись в отдельные расы. Датомирские ведьмы, хатты, мандалорцы...       Одного лишь у них не было: школы, которая могла бы дать какой-никакой базис не только тем, кто имел достаточное количество мидихлориан в организме, но так же и тем, что их имел хоть сколько-то больше, чем обычный разумный, начисто лишённый доступа к Силе.       Те неизвестные Одарённые, кто создал управляемый промежуточный субслой между Силой и бытовым уровнем, называемый «магией», к делу, видимо, подошли с размахом и феноменальным пониманием самой сути Силы. А потом, как полагается, или выстроенная Система взбунтовалась, или миру пришёл гаплык настолько резкий и масштабный, что Создатели просто не успели даже моргнуть... И, как результат, вместо продвинутой цивилизации, умеющей поразительно много на удивительно малой площади, потомкам достались в наследство обрывки знаний, лайфхаки, читы, выдаваемые как отдельными Одарёнными, так и Великими Родами за фамильные, наследственные умения, знания, специализации.       Видимо, Система имела какие-то структуры, специализирующиеся на регуляционных манипуляциях в области популяции магических разумных, вероятно, самопроизвольно индуцируя как взрывной приплод мидихлориан в отдельно взятом разумном, так и способствуя снижению их до потенциально возможного минимума. Отсюда логически вытекало, что маги из касты магглорождённых — скорее дети направленной эволюции, нежели чем неучтённые потомки могущественных родов, а так же этой теорией можно было объяснить появление сквибов не только в близкородственных браках, но и в семьях нормальных, стабильных волшебников...       — Мур-р-рк, — тихо шепнул голос из-за спины, а тёплые руки приятно приобняли сзади, что разом сбило любую возможную концентрацию на прежних мыслях.       — Рад ощущать тебя, Гермиона, — улыбнулся гриффиндорец ночному небу.       — Даже не вздрогнул, — буркнула мисс Грейнджер, прижимаясь щекой к плечу Поттера.       — А должен был?       — Ну, ты мог подумать, что это явилась... Джинни, например, домогаться твоего тела, дразнить — и не угощать десертом.       — Но пришла-то ты. И это, признаться, несравнимо лучше, Падме.       — Думаешь, я буду так же домогаться? Или дес...       — К десерту я не готов, — честно признался Поттер. — Тело — да, согласно на круглые сутки сладкого без перерыва на гигиену и пищу, а вот мозги как-то не очень согласны поддаваться бушующим гормонам.       Девушка, хмыкнув, ещё крепче обняла гриффиндорца:       — Ты только с ожиданием не затяни, Гарри, я-то уже давно на всё согласна и готова, — судя по дрогнувшему голосу, ведьма и сама смутилась масштабу своей смелости. — По крайней мере, если это касается тебя.       — А как же Рон?       — Эрон-дон-дон, — сардонически усмехаясь, спародировала Гермиона. — А если начистоту — думаю, его Джинни интересует куда сильнее, чем любое другое подъюбье не только Хогвартса, но и всей Великобритании.       — Согласен, — кивнул Гарри.       — Гарри, а как там Дин? Ходят слухи, что его подорвал прямо на... гхм... унитазе неизвестный наследник идей наци и Четвёртого Рейха.       Поттер с трудом удержался от того, чтобы задать животрепещущий вопрос: а кто, собственно говоря, осведомитель?       — Профессор Флитвик сказал, что из-за смешения... хм... результатов пищеварения и новой отдушки для туалетов случайно образовалась малая порция гремучего газа... Как сказал профессор Дамблдор — всё в пределах статистики.       — У директора статистика... своеобразная, — сказала Герми. — Он учитывает в ней только летальные исходы...       — Ну, Дин полетал, да. До потолка и ещё немного — вдоль двери. Но вполне жив — его даже в Мунго не отправили, сказали, что у мадам Помфри есть как раз пара центнеров подходящей присыпки из серии «Ускоренный кожерост», специально для юношей пубертатного возраста разработанной.       — Тогда ладно, — кивнула молодая ведьма. — А то бороться против козней Безносого и, параллельно, против местной ячейки Ку-Клус-Клана — это уже перебор даже для меня...       — Молодые люди, брачные танцы рекомендую перенести в более соответствующие этому условия, например, в спальню, — прервал их голос Мерлина, раздавшийся из присланного им автономного вопплера малой силы. — А сейчас — будьте добры, спуститесь в клуб. Конец связи.       Как только вопплер развеялся, девушка в одно движение развернула гриффиндорца к себе лицом:       — Слушай, Гарри, я понимаю, что всё это жутко секретно и покрыто мраком тайны... Но, всё же, откуда в наборе бинарного гидропроцессора взялся разум?       — Я думаю, это сделала Луна.       — Луна?!                     Пока они спускались по длинной винтовой лестнице, потом ждали приближения нужной передвижной, Поттер объяснял, как мог.       — Видишь ли, Шпилька...       — Шпилька?       — Ну да. Она — Шпилька, ты — Падме. Всё в порядке.       — Ну окей...       — Так вот. Шпилька же восстанавливала в привычной ей сюрреалистической манере старый узор на чаше, что пошла на верхнюю полусферу головы. Как выяснилось, Основатель Рейвенкло где-то раздобыла это блюдо — одну из последних вещей, что остались после Мерлина. Сопротивление галльских друидов тогда тесно сотрудничало с островными коллегами, а наш Амадеус челночил между ними, за маленький гешефт в виде возможности избежать угрозы потери жизни. Ибо, понимаешь ли, задора в нём было ого-го, а неиспорченных им красавиц на территориях Англии и галлов — полное огогошище. Вот и провели ему как-то ритуал островные при поддержке Народа Холмов, привязав личность к семи предметам. Или, точнее, дав для внезапно отчалившей души геометки, в которых ей, скорее всего, помогут вернуться в тело и жизнь.       Гермиона встревоженно взглянула на Поттера:       — Мне кажется, или ты описываешь крестражи?       — Кажется, — хмыкнул Поттер, ловко увернувшись от заходящей на стыковку лестницы и помогая девушке преодолеть ступеньки к нужно галерее. — Голокроны... кхм... Крестражи — это всего лишь слепок личности с ограниченным уровнем оперирования реальностью в отдельно указанных рамках. При должном вливании сил и умений должен получиться эрцаз-гомункул почившего с огромными проблемами психологического и психофизического характера. Команданте Ме, как можешь заметить, ничем подобным не отличается.       — А его гипертрофированная тяга к шл... кхм!.. прост... кхм!.. К женщинам с пониженной социальной ответственностью — это разве не симптом?       — Нет, — пожал плечами Поттер. — Он и при жизни на эти территории сбежал только из-за того, что количество рогоносцев превысило количество тех, кому совершенно не хотелось видеть его труп. Ну а касательно чаши... Художества Луны заставили душу вернуться из Великого Иное, вернуться, чтобы ожить. Но вместо биологического тела, как и было оговорено с друидами, ему достался мой пробный пит-дроид.                     — Видите ли, леди, — Поттер неторопливо наворачивал круги вокруг парты, с удовольствием поглядывая на голые коленки Луны и Гермионы. Девушки по случаю конца учебного дня сменили строгие мантии на достаточно короткие юбки, что, соответственно, не могло не радовать ни самого Гарри, ни следующего за ним по пятам команданте Ме. Рон, как всегда, свалил на тренировку в квиддич, не дождавшись самого интересного и проигнорировав три вопплера подряд. — Мы тут с команданте Ме пораскинули мозгами и пришли к выводу, что позиции участников боевого палочкомахания, равно как траектории движения заклинаний, являются статистически предсказуемыми. Вследствие этого маг, обученный вэндката и владеющий набором стандартных паттернов, увязанных на различное расположение противников в широком диапазоне изменяемости локальной топологии, может противостоять целой группе боевых магов, зная их предполагаемые места расположения, и применять заклинания, не целясь. Так как траектории заклинаний, равно как и их набор, так же статистически предсказуемы, маг может уклоняться от вражеских заклинаний, оставаясь невредимым.       Девушки осоловело переглянулись и хором спросили:       — Вэндката?       — Ката для волшебной палочки, то есть — набор боевых движений.       — Как боевой гопак, — кивнул дроид, — только с поправкой на отсутствие прыжков и наличие палочки. Набор паттернов небольшой — всего пятьдесят одна ката. Что, как ни странно, повышает выживаемость оператора вэндката на сто сорок шесть процентов, а эффективность его заклинаний — и вовсе поднимает на недоступные никому ранее триста сорок процентов!       Гарри, хмыкнув, выставил вперёд пятерню:       — Кто рулит?       Ударив металлическим кулачком ему в ладонь, дроид ответил:       — Команданте Ме рулит!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.