Отбор
26 июня 2020 г., 15:27
Последние отголоски заката исчезли, ночная пелена начала быстро захватывать всё на своём пути, но несколько фонарей, развешаных по переметру и в центре площадки, не дали всем погрузиться в сумрак. От прохладного дуновения ветра несколько человек поежилось, хотя они это сделали далеко не от этого. Так подумал Унме, заметивший эти движения мечников, стоящих чуть поодаль от него.
Девочки объяснили, что на этой горе заперты демоны, которых истребителям удалось взять живьём, и что сдерживает их так ненавистная им глициния, цветущаю здесь круглый год с вершины и опоясывает гору по середине. А суть испытания заключается в том, чтобы продержаться ровно семь дней на территории, кишащей демонами, и разумеется не умереть. Пожелав удачи, сестры ушли.
Все собравшиеся стояли, осмысливая только что услышанное. Фукатсу тоже с радостью постоял бы здесь ещё несколько минут, но его новый приятель, не долго думая, пошёл вперёд, потянув и его за собой.
Так они оказались одни из первых на лестнице, что вела за пределы безопасной зоны. Пройдя всего несколько десятков ступеней, ребята начали щуриться вглядываясь в темноту, так как свет от места сбора уже исчез внизу. Недовольно цокнув языком, Такеда повернулся к Унме.
— Может зажем фонарь? — предложил парень, — у меня как раз есть один.
-Это хорошо, что он у тебя есть, Акио, —
еле слышно ответил Фукатсу, напряжённо пытаясь что-то услышать, — но свет может привлечь их, и мы будем в проигрышном положении.
Раздался неожиданный треск веток и от тёмных крон деревьев отделилась небольшая тень, в одно мгновение оказавшись перед парнями.
Это было отдалённо похожее на человека существо с длинными когтистыми руками, почти касающиеся его босых ступней, с вытянутым в хищном оскале ртом, отчего в слабом свете луны он казался ужасно растянутым и должен был занимать не меньше половины вытянутого лица, по подбородку стекала слюна, а глаза горели чем-то диким, вызывающем отвращение.
«Несомненно демон и должен выглядеть так» Фукатсу передернул плечами, потянувшись к рукояти катаны.
Но не успел он её обнажить, как демон пронёсся на них. Отпрыгнув в разные стороны, товарищи вытащили своё оружие, внимательно следя за некогда человеком, что сейчас смотрел то на одного, то на второго, пытаясь выбрать кого-то одного. Наконец он резким прыжком оказался на расстоянии вытянутой руки с Такеда, чем тот и воспользовался.
— Дыхание Огня. Вторая ката: Возвышающееся пылающее небо, — всего один взмах клином объятым появившемся пламенем, и тело стало рассыпаться, исчезая в воздухе. Парень с задором и неким азартом посмотрел на своего приятеля, что так и держал меч наготове.
— Значит дыхание огня, — произнёс Унме, подходя к Акио, — тебе подходит.
--Не переживай, — ободряюще положив свою тёплую ладонь на плечо парня, сказал Такеда, — следующего отдам тебе.
На это заявление парнишка лишь тихо фыркнул, и они продолжили идти на восток. По пути им встретилось ещё несколько демонов, с которыми они легко разобрались.
Они стояли на поляне, возле них кружили трое существ, чем-то похожих между собой, один из них прыгнул на Фукатсу, но тут из-за деревьев появились первые лучи солнца, заставляя всех троих обратиться в ничто.
— Вот эта ночка, — с радостью выдохнул, опустившийся на траву Акио, подставляя лицо утреннему солнцу.
— Да уж, — согласился с ним Унме, тоже севший на землю.
Какое-то время они оба молчали, сидя спиной к спине, но тишину прервало раздавшееся тихое урчание. Ребята, повернувшись лицом к друг другу, достали из своих заплечных мешков небольшие кульки, в них лежало несколько онигири и моти.
— Не густо, — произнёс Акио, оглядывая все их припасы, — на двоих здесь явно маловато будет.
-Не думаю, что стоит из-за этого переживать, — спокойно сказал Унме, — мы хоть и на горе населенной демонами, но живность здесь должна быть и нормальная. Чем-то же здешние обитатели питаются.
Было решено, что после небольшого перекуса, они сходят на разведку в лес, а через час вернутся на эту же поляну, которую было решено сделать временным убежищем на дневное время. Закончив с едой, ребята ещё раз обговорили план и разошлись в разные стороны. Немного побродив, Унме заметил заячьи следы, вскоре показались торчащие из-за упавшего ствола уши. Осторожно подходя, вымеряя каждый шаг, парень стал приближаться к ничего не подозревающему зверьку, когда расстояние было несколько десятков сантиметров, охотник резко подался вперёд, хватая жертву за уши. Не обращая внимание на отчаянные попытки зверя освободиться, парень пошёл обратно к их временному лагерю.
Там его уже ждал Акио, тоже державший пойманного зайца. Ребята были довольны уловом, обсуждая что можно приготовить из него. Остановились на жареном мясе, хоть рядом и протекала река, но риск отравиться водой был.
Пока Фукатсу освежевывал туши зайцев, из-за того что единственный из них умел это делать, около речки, позволяя ей уносить кровь дальше, Такеда ходил за хворостом для костра.После небольшие куски мякоти были нанизаны на спицы, которые очень удачно нашлись у Такеды.
Парни время от времени переворачивали свой обед и ужин в одном.
— Кто твой учитель, Унме? — оторвав взгляд от немного побелевшего от высокой температуры мяса, спросил Акио.
— Дедушка, — также посмотрел на своего собеседника парень, — он хотел научить этому моего старшего брата, Юкитеру, но тот заболел и пришлось учить меня.
— Значит твой дедушка тоже был истребителем, — немного восхищенно произнёс парень, — получается что это что-то вроде семейного дела, да?
— Не совсем, — с лёгкой улыбкой ответил подросток, переворачивая спицу, — мой прадед стал истребителем, когда его жену убил демон. Почти став столпом, он оставил организацию и вернулся домой, где и обучил своих детей. К слову, а тебя кто обучил?
— Один добрый старик, — неловко улыбнулся Акио, — подобрал беспризорника и обучил.
— Ясно, — немного задумавшись произнёс Фукатсу, — похоже в истребители не идут от счастливой жизни.
— Почему ты решил примкнуть к организации? — спросил Такеда, отчего его глаза засветились. Похоже он давно хотел это спросить.
— Несколько месяцев назад, — сперва немного помолчав, произнёс Унме, решая стоит ли рассказывать всё, — ночью в наш дом залез демон. Он убил моих родителей, но перед этим отец успел велеть мне сжечь дом. Почему-то он был уверен, что это подействует на монстра. Я сделал как велел отец, но это не помогло и мне пришлось бежать. Думаю, я бежал несколько часов, пока демон не исчез от солнечных лучей. От дома осталось только пепелище и мне пришлось переехать к дедушке, а он уже мне всё объяснил.
Приятели сидели в тишине, разбавляемой тихим потрескиванием костра.
— А с тобой что случилось? — спросил Фукатсу, прервав тишину.
— У меня не такая уж и трагичная история как у тебя, — на слегка загорелом лице появилась чуть виноватая улыбка, — я родился в достаточно большой семье, на тот момент у меня уже было два старших брата и сестра, а через некоторое время появились ещё три младших брата и две сестры. Так уж вышло, что я был средним ребёнком, в детстве меня перекидывали с одного старшего на другого, иногда оставляя одного, с появлением младших я стал для них своего рода сиделкой, но вскоре это уже было не нужно, и я стал часто надолго уходить из дома, пропадая где-то в окрестностях. Никого особо это не заботило, постепенно я окончательно стал проводить всё свое время на улице, а дома я чувствовал себя лишним и совершенно не к месту. Потому два года назад я ушёл и стал искать место мне по душе. Так я встретил старика Сато, а дальше ты знаешь.
Какое-то время они снова молчали.
— Но ты же когда-нибудь вернёшься домой? — снова спросил Унме, глядя в костёр.
— Конечно, у меня уже есть план, — уверенно произнёс парень с гордой улыбкой, — когда мне будет двадцать я женюсь на красивой девушке и открою свой ресторанчик, через несколько лет, скопив достаточно денег, построю большой дом с комнатой для каждого и вернусь домой, чтобы перевезти семью.
— Зачем же ты подался в истребители, если мечтаешь открыть ресторан? — немного удивлённо произнёс Фукатсу, глядя на товарища, которого переполняло воодушевление.
— Это же очевидно, — довольный своим планом ответил Акио, — чтобы ресторан приносил хорошую прибыль, нужно хорошо и много чего уметь готовить, а что бы это уметь нужно много попробовать и узнать, а это можно сделать только если много путешествовать, а истребители редко задерживаются на одном месте, поэтому вывод очевиден.
— Ты удивительный человек, Акио Такеда, — с тихим восторгом сказал парень глядя на друга, — я уверен, что у тебя всё получится.
-Так что ты тоже заходи ко мне в ресторан, — гордо фыркнув, произнёс подросток, — сделаю скидку в честь нашей дружбы.
Ребята дружно рассмеялись, за время разговора мясо успело покрыться небольшой корочкой, через несколько минут оно было готово и друзья снова стали разговаривать на разные темы.
За приятным разговором и сытным обедом-ужином они расслабились, позволив себе на время забыть об испытании, демонах и скорых битвах.
Примерно так и прошла эта неделя, разве что менялись еда и темы для разговора.
Наконец они вышли на ту же площадку, откуда началось испытание. По сравнению с началом, создалось ощущение что здесь нет совершенно никого. Из приблизительно двадцати с лишним человек осталось около девяти, и то большинство было ранены, некоторые хоть и были целы, но трясло их словно лист на ветру. От этого Унме почувствовал лёгкий укол совести, ведь он мог кому-то, возможно, помочь и сейчас их было бы больше.
— Чтож чего-то такого я и ожидал, — произнёс Акио, смотря на оставшихся. Фукатсу хотел сделать замечание товарищу, чтобы тот говорил уважительней о погибших, ибо они то просто пересидели по большей части, так что не им говорить о том, сколько выжило, но не успел даже рта открыть, как появились те же сестрички и снова заговорили в унисон:
— С возвращением, мы рады вас видеть в добром здравии.
Унме украдкой посмотрел на новоиспеченных истребителей, некоторые были на грани истерики, некоторые просто смотрели в одну точку, не реагируя ни на что, один паренёк в красном хаори, стоявший достаточно близко, был с перебинтованой головой, явно за что-то себя коривший.
— Он пришёл сюда с другом, — невесомо произнёс Такеда, заметив изучающий взгляд товарища, — поскольку я его не вижу, думаю он был съеден.
От объяснения состояния парня Унме окончательно убедился, что здесь кроме них почти нет никого в добром здравии.
-Сейчас мы выдадим вам форму, а затем присвоим вам ранг, — продолжали девочки, будто не замечая состояние людей вокруг, — всего их десять, вы же сейчас самый низкий — мидзуното.
Теперь перейдём к вашему будущему оружию. Сегодня вы выберите металл, из которого оно будет сделано. — Скинув лиловую ткань с пьедестала, девочки отошли, давая подойти к необработанным кускам горной породы, немного сверкающим под утренним солнцем.
Все немного замешкались, и снова Акио стал одним из первых, кто сделал выбор, подталкивая остальных. Когда все разобрали руду, девочки хлопнули в ладоши и на площадку слетелась небольшая стая ворон, как было объяснено это были вороны Уз, они нужны для обмена информацией и получения новых заданий. Также девочки сказали, что оружие будет изготовлено и доставлено от десяти до пятнадцати дней. На этом они попрощались и ушли. Все тоже стали собираться, Унме снова посмотрел на парня в красном хаори, отчего то у него появилось желание утешить его, сказать что-то подбадривающее, но он одернул себя, ведь сам прекрасно знает, что эти слова «сочувствую», «соболезную» не очень то и помогают, всё равно что утопающему кинуть камень. Ещё раз посмотрев на парня, он пошёл вместе с Акио.
— Ну до встречи, Унме, — хлопнул по плечу Такеда, отчего его приятель немного присел, — обязательно пиши мне.
-Конечно, Акио, — кивнул Фукатсу в знак согласия, — ты тоже не забывай писать.
Пожав на прощание друг другу руки, каждый пошёл в разные стороны.