ID работы: 9586882

Непристойное поведение

Гет
NC-17
В процессе
293
автор
LaFlame бета
Syth гамма
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 206 Отзывы 57 В сборник Скачать

По всем признакам это не свидание

Настройки текста
      Постоянная скука злила. От бесконечной подготовки к предстоящим экзаменам уже мутило, но делать больше было решительно нечего. Проклятые ограничения Амбридж только и позволяли, что учиться, не поднимая головы от пергамента. Дафна лениво сползла с кровати, сделала по пустой комнате круг, поправила волосы, открыла и закрыла несколько раз дверцы шкафа, и, окончательно убедившись, что за последний час ничего не изменилось, вышла в общий зал. В гостиной было немноголюдно, сейчас все были на ужине, но Дафне есть не хотелось. В последнее время в столовой она с ума сходила, пыталась одновременно что-то перекусить, вникнуть в болтовню Пэнси и не коситься постоянно на стол Гриффиндора, выискивая рыжие волосы. Последнее выходило откровенно плохо. Потому что, к несчастью, рыжие на Гриффиндоре водились в избытке, даже помимо представителей конкретного рыжего семейства. Близнецы не появлялись или появлялись исключительно в ее отсутствие. Поначалу ожидание волновало, постепенно начало выводить из себя. «Пропади пропадом все, — думала Дафна в приступе ярости. — И самое обидное — вот же оно то, чего так недавно хотелось, от нее отстали, можно и учебой заняться, и… чем еще? Снова учебой? И, по-видимому, потом опять учебой». Но нет, теперь она почти постоянно пребывала в состоянии прострации и думала далеко не об уроках. Из-за этого на Зельеварении Гринграсс по рассеянности просыпала в котел листья Алихоции*, тут же закрыла рот рукой, жестами яростно призывая профессора Снейпа на помощь. Благо, предусмотрительный профессор тут же всыпал в ее котел нейтрализатор. Но к ужасу Дафны не настолько быстро, чтоб сквозь непроницаемую мрачность не проступила улыбка. Наблюдать веселого Снейпа оказалось даже страшнее допроса Амбридж, и Гринграсс готова была услышать в свой адрес любые проклятия, а возможно и понести последующие за ними телесные наказания. Однако, Снейп ограничился убийственным взглядом и пожеланием быть осторожнее, брошенным сквозь зубы. Дафна посчитала это самым настоящим чудом и поспешила убраться с занятия, сославшись на дурное самочувствие.       Обилием интересных занятий не отличалась и гостиная. Дафна посидела у камина, рассматривая яркие языки пламени, лениво с тихим треском пожирающие толстые поленья. Сделала для себя вывод, что все-таки вечно на огонь смотреть невозможно, горестно повздыхала и направилась в библиотеку.       В читальном зале против ожиданий наблюдался аншлаг, видимо, от нечего делать, не только Дафну озарила умная мысль прийти сюда. Гринграсс кое-как протолкалась к полке с книгами по зельеварению, выхватила какой-то справочник и, усевшись на свободный стул, мстительно открыла главу про особенности использования Алихоции. Оказалось, ее даже в помаду добавляли поначалу, видимо, чтоб улыбки у дам выглядели непринужденно и очаровательно. Дафне представилась улыбка Снейпа, потом улыбка Снейпа с губами, накрашенными помадой, и она тихонько прыснула над учебником. Какая-то когтевранка напротив нее недовольно шикнула, и Дафне пришлось принять благообразный вид. Читать сразу стало скучно, Гринграсс поерзала на стуле, без интереса пробежала еще пару страниц книги и решительно встала, возвращая учебник на место.       Медленно возвращаясь к себе, Дафна прикидывала в голове варианты, как можно не встретиться с Уизли за истекший месяц ни разу. При этом Уизли точно никуда не исчезли, не уехали и умудрялись даже посещать занятия. В какой-то момент она набралась невиданной храбрости пополам с наглостью и спросила об этом Пэнси. С невинным видом «а-что-здесь-такого» заметила, что история с девчонкой Уизли так и осталась нераскрытой, и подозрительно исчезли сами близнецы. На что Паркинсон непонимающе округлила глаза и сказала, что видит рыжих засранцев постоянно и, о каком-таком исчезновении идет речь, не понимает. Гестия тут же закивала в подтверждении ее слов, и Дафне осталось лишь еще больше ломать голову, как такое возможно.       Напрашивался вывод, что это кому-то надо. Кому, само собой, не было тайной. Это надо было Уизли, а потому она их и не видела. Зачем — уже другой вопрос, который Дафна непременно задаст, когда они наконец объявятся. Все еще размышляя и прикидывая варианты встречи, Гринграсс подумала, вдруг дело в другом, и ей просто не везет, поэтому они так ни разу и не встретились. Не-ве-зет. И в голове тут же прояснилось. Наверное, будет глупо тратить столько ценное зелье, как Жидкая удача, только на то, чтоб увидеться наконец-то с Уизли. С другой же стороны — она бы точно не решилась использовать его на С.О.В., как близнецы изначально предлагали. Пообещав себе еще чуть-чуть подождать и только в крайней степени отчаяния пить зелье, Дафна, отчасти успокоенная неожиданно найденным решением, гораздо более бодрым шагом отправилась к себе.       Все вывалились во двор дружным скопом. Представление было не из приятных, но за неимением других смотрели и на это. Профессор Амбридж возвышалась над толпой, тонула в собственном самодовольстве и излучала торжество. Рядом на контрасте совершенно растерянная и несчастная мялась профессор Трелони. Бурча недовольства под нос, Филч тащил через весь двор огромный чемодан с вещами.       Дафна искренне сочувствовала совершенно раздавленной Трелони, было неудобно наблюдать за этим публичным актом казни, как будто своим бездействием вся толпа студентов занималась молчаливым поощрением. Когда появился Дамблдор, Дафна тихонько облегченно выдохнула. Это стоило пресечь еще раньше, не доводя дела до спектакля во дворе, но, увы, Великий и Ужасный Директор Хогвартса питал слабость к широким публичным жестам. Чувства профессора Трелони, видимо, в расчет не брались. Хотя вариант, что Дамблдор действительно узнал об этом только сейчас, не исключался.       Трелони спасли, смотреть больше было не на что, и толпа пришла в движение. Дафна поплыла в общем потоке, возвращаясь в замок. Еще во дворе она осторожно оглядывалась, но без особой надежды. Людей вокруг было слишком много, да и стояли гриффиндорцы далековато от слизеринцев - при всем желании не рассмотреть того, кто был нужен.        Раздумывая над этичностью публичного унижения преподавателей, Гринграсс невольно сбавила шаг, отставая от своих сокурсников. Где-то на периферии мелькнуло рыжее пятно, а потому Дафна, не раздумывая ни секунды, обернулась и уставилась в ту сторону. Уизли! Они стояли рядом, что-то рассказывая, кажется, Лонгботтому, активно размахивали руками, улыбаясь, и Гринграсс уставилась на них во все глаза. Ощущение иррационального счастья накрыло ее, и сердце бешено заколотилось, готовое проломить грудь. Видимо она смотрела слишком жадно, потому что оба Уизли вдруг обернулись на ее взгляд, приветственно кивая. Очнувшись, Дафна опустила глаза и повернулась в другую сторону, пытаясь понять, видел ли кто-то ее несдержанный порыв. Поодаль обнаружилась пара девочек когтевранок, но смотрели они не на Гринграсс. Девушки, улыбаясь, кивнули, а потом и помахали Уизли в ответ, кокетливо захихикали и, толкая друг друга в бок, зашептались. Удивление резко сменилось раздражением, Гринграсс еще раз скользнула взглядом в сторону Уизли, которые продолжали безмятежно улыбаться. Это было уже слишком. Дафна всплеснула руками, упирая их в бока, подарила Уизли самый гневный взгляд, на который была способна, и почти вприпрыжку от бешенства направилась в Хогвартс.       Улыбка тут же сползла с лица Фреда, он дернулся, чтобы немедленно догнать Дафну, но Джордж рванул его обратно, тараторя на ухо о безрассудности такого поступка. Всего этого Гринграсс уже не видела. Фред потер лоб, похлопал Джорджа по плечу и, буркнув:       — Больше я ждать не могу, — пошел в замок.       До конца дня Дафна пребывала в состоянии тихого бешенства, периодически вспоминая Уизли последними словами, поэтому на мнение Пэнси, что профессор Трелони вполне заслужила увольнение, она не смолчала, а саркастично и зло рявкнула:       — Закрой свой рот, Пэнси, Амбридж сейчас тебя не слышит!       — Что?       — Что слышала, — Дафна вскочила с дивана, предпочитая не пояснять свой резкий выпад.       — Ты что заболела? — Паркинсон все еще сверлила ее недовольным взглядом, ожидая объяснений, но Гринграсс, боясь наговорить еще больше лишнего, только молча сопела. На них уже начали косится из разных углов гостиной в ожидании перепалки, когда подошла Гестия. Она грохнула стопкой учебников, усаживаясь рядом с Пэнси, и затянула длинную нудную историю, как в библиотеке ей попалась не та книга, которую она просила. А нужной не было на месте и пришлось долго искать замену. Гестия была уверена, что книга была у заучки Грейнджер, а значит, получить ее удастся не скоро, и ей скорее всего влепят незачет. Пэнси не сразу, но включилась в болтовню Кэрроу, поддакивая и выдавая короткие комментарии. Дафна еще стояла рядом с ними, но совершенно не вникала в суть рассказа Гестии, когда та вдруг прервалась и, посмотрев на Дафну, воскликнула:       — Совсем забыла! Совсем забыла, Дафна, тебя же вызывала к себе мадам Пинс, сказала ты задолжала учебник по трансфигурации, просила принести его сегодня или снимет нам очки.       Дафна удивленно уставилась на Гестию. Ситуация показалась странной, ведь учебник был сдан давно, а на памяти Гринграсс, мадам Пинс не ошибалась, тем более не угрожала наказанием.       — Что за глупости, Гестия?       — Ты что не пойдешь? — недовольно уточнила Пэнси.       — Завтра загляну туда после уроков.       — И заработаешь факультету минусовые баллы? Иди туда сейчас, — с нажимом проговорила Паркинсон.       — Это какая-то ошибка, никуда я не пойду.       — Иди, иди, — поддакнула Гестия. — Это не займет много времени, туда-обратно, мадам Пинс настаивала. Вот узнает Макгонагалл, что ты пыталась спереть учебник, и не будет разбираться — снимет с нас очки.       — Спереть?       — Ты еще здесь?       Дафна издала горестный вздох и поплелась в библиотеку. Сопротивляться натиску Кэрроу и Паркинсон было бесполезно с самого начала.       Так поздно вечером в общем библиотечном зале было немноголюдно. Мадам Пинс среди студентов не наблюдалось, поэтому Дафна прошла к двери ее кабинета, осторожно постучала и, не дожидаясь приглашения, вошла. Развалившись в кресле и закинув ноги на стол, в кабинете мадам Пинс сидел и довольно улыбался Уизли. Вместо того, чтобы злиться и высказать этому нахалу все, что думает, Дафна кашлянула, пряча улыбку, и прошла ближе.       — Мадам Пинс, мне тут сказали, я задолжала учебник, что совершенно очевидно является ошибкой.       — Проходите, проходите, мисс Гринграсс, — тут же включился в игру Фред, поманил ее рукой и похлопал ладонью по столешнице. — Присаживайтесь. Будем разбираться.       Дафна подошла ближе, приподняла край юбки и присела на край стола, с лукавой улыбкой рассматривая замешательство Фреда, так явно отразившееся на его лице.       — Мадам Пинс. — Дафна оперлась на руки, наклоняясь к Фреду. — Я готова поспорить на свою рубашку, что не должна ни одной книги.       — Вы определенно должны такую гору книг, мисс Гринграсс, что в подобном опрометчивом споре очень скоро останетесь голой. — Глядя Дафне в глаза, Фред протянул руку и осторожно погладил ее коленку.       — Все не так просто, мадам Пинс. — Дафна легко соскочила со стола, отошла и присела в кресло напротив Фреда. — С таким количеством студентов вы вполне могли спутать меня с какой-то когтевранкой, м? Или пуффендуйкой. А возможно и, хотя это менее вероятно, но другой слизеринкой. Мало ли какая девушка не вернула книгу в библиотеку. — Дафна вопросительно выгнула бровь и сложила руки в замок на груди.       — Абсолютно исключено, мисс Гринграсс, ведь сколько бы учебников библиотека не предоставила, я точно помню, что самой злостной нарушительницей… — Фред начал раскачиваться на кресле, активно тряся в воздухе поднятым пальцем, стараясь усилить суровое наставление жестикуляцией. Прямо посреди его горячей тирады дверь распахнулась, и на пороге появилась мадам Пинс. Дафна подскочила и встала по стойке смирно, краснея до удушья. Попытавшийся одновременно подняться с места и снять со стола ноги Фред покачнулся и, теряя равновесие, грохнулся на пол вместе с креслом. Гринграсс закусила губу, изо всех стараясь не расхохотаться. Мадам Пинс уже прошла к своему столу, когда Фред наконец из-под него показался, подставил ей кресло и ретировался, вставая рядом с Дафной.       — Потрудитесь объяснить, мистер Уизли.       — Это будет сложно, мадам Пинс.       — Уизли?       — У нас с мисс Гринграсс здесь свидание.       Дафна подумала, что ослышалась, посмотрела на Уизли в ужасе, но того уже было не остановить.       — Простите, простите, мадам Пинс, я пошутил, конечно, пошутил, это нервное, всегда, знаете ли, шучу. Не всегда выходит удачно. Мы с мисс Гринграсс даже не знакомы и оказались в вашем кабинете случайно. Я принес вам учебник, мисс Гринграсс принесла меня. То есть, я вовсе не это хотел сказать. — Под ошарашенным взглядом мадам Пинс Фред осторожно пятился к двери, подталкивая за собой и Дафну. — Если бы у меня было какое-то более разумное объяснение, я бы вам его изложил, мадам Пинс. Мы чинили ваше кресло! — неожиданно громко воскликнул он, осененный отличной идеей. — Чинили кресло и проверяли его на прочность. Мисс Гринграсс чинила, а я был естествоиспытателем, теперь все в порядке, вы можете пользоваться им сколько угодно.       Мадам Пинс скептически поджала губы, покачала головой и уже готова была что-то произнести, как Фред развернулся, открывая дверь, схватил Дафну за руку и бросился бежать.       Так и держась за руки, они стремительно промчались через библиотечный зал в общий коридор. Всего на мгновение Фред приостановился, глянув по сторонам, и тут же рванул, увлекая Дафну за собой. Под ногами, сливаясь в серое, мелькал пол, в груди колотилось сердце, и Дафна задыхалась, но продолжала бежать. Они пролетели мимо какого-то поворота, Фред затормозил, и Дафна по инерции просто врезалась ему в спину.       — Быстрее, мисс Гринграсс, быстрее, я очень надеюсь, что никто нас не видел. — Фред подтолкнул ее в спину, обогнал и потянул за собой в темный коридорный пролет.       Задыхающийся Уизли привалился к стене, тут же потянул Дафну к себе, обнимая за талию и одновременно выглядывая в коридор. Погони за ними не наблюдалось. Фред перевел взгляд на Дафну, улыбнулся и рассмеялся. Бесконечно счастливая, какая-то от этого слегка сумасшедшая Дафна рассмеялась вместе с ним.       — Господи, какой ты дурак. — Она покачала головой и уткнулась лбом в грудь Фреда.       — Соскучилась?       — Не воображай о себе слишком много, Уизли, — сквозь сбитое неровное дыхание прошептала Дафна.       — А если поспорить на пару сиклей или твою рубашку?       — Нисколечко, — тихонько произнесла Дафна. По талии заскользили горячие ладони, сжимая крепче, внутри волнительно потеплело, и с губ сорвался дрожащий вдох.       — Отдавай рубашку, Гринграсс. — Фред быстро поцеловал ее в уголок губ, потерся носом о шею. — Пойдем со мной?       — Куда пойдем? Ненормальный. — Дафна потянулась вверх, закидывая руки ему на шею, прерывая короткие поцелуи быстрым шепотом.       — Мне все равно, выбирай, я знаю, как попасть в ванны старост, можем пробраться в кабинет Снейпа, хочешь, проведу тебя в женскую раздевалку… ай, не щипайся! Вот этого говорить не стоило. Ай, ай! Определенно не стоило. — Фред приподнял Дафну, чуть отставляя ее от себя. — Могу показать тебе выход на крышу, хотя там холодно, но вообще-то очень красиво, пойдем?       — Конечно нет, ты с ума сошел, какая крыша? Мне надо бежать в комнату. Не представляю, как объяснить такую задержку, я же ушла к мадам Пинс. — Дафна виновато улыбнулась, придвигаясь ближе, но тут же отстранилась, нахмурившись, и уперла раскрытую ладонь Фреду в грудь.       — С чего это Кэрроу взяла, что мадам Пинс вызвала меня к себе?       — Кое-кто ей сказал.       — Надеюсь, не ты?       — Конечно, не я. И тебе лучше не упоминать, что мадам Пинс была очень удивлена, застав тебя в своем кабинете.       — Но она же непременно доложит Снейпу и Макгонагалл.       — Не станет она на нас доносить.       — С чего ты взял? Она наверняка уже это сделала. — Дафна забеспокоилась, переступая с ноги на ногу.       — Потому что не сделала. — Одна эта теплая улыбка успокаивала каким-то чудесным образом. — Да не переживай ты так. Доверься мне, и хватит пытаться сбежать. Если помнишь, у нас свидание.       — Это определенно не свидание.       — Ты что была на многих свиданиях, Даф? — подозрительно сощурился Фред. — Откуда такая уверенность?       — Где мои цветы? Где подобающий наряд? Мы посреди коридора. Это что угодно, но не свидание.       — Пойдем в Хогсмид завтра? Я куплю цветы, ты наденешь платье, мы вместе сядем за столик в кафе мадам Паддифут.       — Очень смешно, Фред, очень смешно.       — Ты купишь цветы, а я надену платье?       Дафна закрыла лицо ладонями и рассмеялась.       — Тогда соглашайся пойти со мной сейчас.       — Это невозможно. — Вздохнув, Дафна поняла, что просто обязана сказать больше. — Но ты не представляешь, как я этого хочу.       Наклонившись, Фред утонул лицом в ее волосах и так крепко сдавил объятия, что у Дафны перехватило дыхание. Они замерли на мгновение, встретившись взглядами, пока как будто не прозвучал какой-то воображаемый несуществующий щелчок. И оба сорвались в дрожащую горячую бездну, где воздушное частое дыхание и глубокие поцелуи, слепое жадное желание гладить, чувствовать под руками голую кожу, прижиматься губами и целовать до головокружения. Фред больно сжал ее талию и разочарованно с рыком выдохнул в губы:       — Я не могу тебя отпустить.       Дафна виновато закусила губу:       — Но мне надо, как я объясню то, что не вернулась?       — Я это устрою.       — Нет. Я верю тебе, — Дафна прижалась, тепло потерлась щекой о свитер и потянулась вверх, осторожно и нежно целуя Фреда в шею и в щеку. — Паркинсон будет ждать, я наорала на нее в гостиной.       — Ты наорала на нее? За что?       — Она сказала, что профессор Трелони сумасшедшая и никчемная, и что ее давно стоило выгнать вон. Меня так взбесило ее самодовольство, что я не выдержала…       Фред улыбнулся, погладив ее по щеке.       — Тебе не стоило.       — Определенно. Но я не жалею. Точнее, я жалею, но не об этом, а о том, что теперь мне придется вернуться.       — Тогда бежим, мисс Гринграсс, — Фред сжал ее руку и помчался, как сумасшедший.       Сжимающимися ударами где-то у горла колотилось сердце, когда они остановились у знакомого выхода в коридор, ведущий в гостиную Слизерина.       — Пообещай мне, Даф, маленькая мисс «Я наорала на Пэнси Паркинсон», завтра быть тише полета перышка, потому что завтра я приглашаю тебя на свидание. Согласна?       — Не представляю, что ты задумал.       — Но?       — Когда? Где?       — Вечером, я сообщу тебе, будь после ужина в библиотеке.       Дафна кивнула, аккуратно выпутываясь из объятий Фреда.       — До завтра, Даф.       Мимолетный поцелуй на щеке и пульсирующее на пальцах прощальное прикосновение.       Дафна зашла в гостиную буквально за минуту до того, как наступил комендантский час.       — Что-то ты долго сдавала книгу, — ехидно заметила Паркинсон, вставая с дивана.       Справедливо рассудив, что чем больше объяснений, тем больше шансов, что тебя поймают на вранье, Дафна пожала плечами и пояснила:       — Как я и говорила, никакой книги. Все заработанные очки факультета в целости и сохранности. Спокойной ночи. — Избегая дальнейших расспросов, она как можно быстрее прошла к себе в комнату.       Почти наверняка Пэнси завтра спросит еще что-то, хотя небольшая надежда, что Паркинсон еще обижена на нее и не будет сильно доставать, оставалась. Думалось сейчас совсем о другом, внутри теплилось трепетное волнение, было страшно и одновременно любопытно. Совсем непонятно, как она уйдет завтра, и где они вдвоем окажутся. Благоразумие дало окончательный сбой, и хотелось послать все под хвост Гиппогрифу, но на свидание непременно попасть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.