Убегая от судьбы

PG-13
Завершён
25
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 53 269 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 90 Отзывы 5 В сборник

Глава 36

Настройки
      За обеденным столом царило напряженное молчание. Эту угрюмую тишину нарушал только стук столовых приборов о тарелки. Никто не горел желанием поддерживать даже видимость вежливой беседы после того, что произошло сразу по приезду. Эли вообще вышла из-за стола одной из первых, не дожидаясь окончания трапезы. Похоже, её способность не давала девушке даже поесть спокойно. Я проводила эльфийку настороженным взглядом, но та только успокаивающе махнула рукой, заверяя, что в еде для нас нет никакой опасности. Сразу же следом за возлюбленной наше странное застолье покинул Саймон, беспокоящийся о самочувствии девушки. Все, кто остались сидеть, старались сохранять максимально бесстрастное выражение лица. Только сестра периодически странно косилась на меня.       - Я доел, - важно сообщил оборотень, с громким скрипом отодвигая стул. Клео присоединилась к нему, но проделала ту же процедуру практически бесшумно. – Ну, мы пойдём.       - Не забудь, о чем мы говорили, - как бы невзначай бросил Ариэн, смотря исключительно в свою тарелку.       Кэрин с притворным легкомыслием отмахнулся от дракона, но я не могла не заметить, насколько натянутой выглядит его улыбка. Похоже, только короткое ободряющее прикосновение Клео к его плечу, помогло ему немного расслабиться.       Ариэн, учитель и я досидели до конца этой напряжённой трапезы. Лорд Феликс насмешливо усмехнулся, глядя на то, как отец всё ещё пытается соблюдать правила приличия. Я крепче сжала локоть дракона, жалея, что вообще встретилась с отцом. Тот его образ, что я увидела сегодня, совершенно не вязался с тем, что жило в моей памяти. За всё время, проведённое вне дома, плохие воспоминания как бы отошли на второй план, оставляя только приятные мгновения. «Неужели, он и правда всегда был таким?»

***

      В комнате мы собрались хмурые и полные решимости разобраться в этой странной ситуации. Я уселась на кровати, подобрав ноги под себя, Ариэн опустился рядом, приобняв меня за плечи, даруя чувство защищённости.       - Ну, вы и устроились, молодёжь, - хмыкнул Феликс, разглядывая нас. – А старику места не оставили.       - Не такой уж ты и старый, пап, - усмехнулся Кэрин, пересаживая Клео к себе на колени и тем самым освобождая стул. Девушка не была против подобных изменений, но судя по мгновенно покрасневшим щекам, очень смутилась, вероятно, считая происходящее неприличным.       - Я ещё не разрешал тебе называть меня отцом. Вот женишься на моей дочери, тогда и поговорим, - недовольно пробурчал учитель, опускаясь на освободившееся место.       - Вообще-то вы ещё недавно говорили, что мы все ваши дети, - справедливо возразила Эли. Феликс растерялся, и мы не могли сдержать смех. Обстановка немного разрядилась, и все приняли более расслабленные позы.       - Мы собрались здесь не для того, чтобы веселиться, - с сожалением напомнил учитель. – Почему вы считаете, что с жителями этого дома что-то не так?       - Можно я начну? – неуверенно подняла руку Элианиэль, комкая пальцами второй платье. Лорд Феликс одобрительно кивнул, и эльфийка начала свой немного сбивчивый рассказ. – Ещё когда мы подъезжали к замку... нет, когда мы подъехали к крепостной стене и ждали, пока нам откроют ворота, я особенно сильно ощутила тёмную ауру, исходящую от этого места. Вы ведь тоже чувствуете себя здесь неуютно?       Все закивали, соглашаясь с её доводами. И даже лорд Феликс задумчиво качнул головой. Похоже, он считал причиной странного состояния что-то другое. Меня, конечно, интересовали его догадки, но спросить о них я так и не решилась.       - Ну, и вот. Из-за моей способности, я очень ярко чувствую исходящие от других недобрые намерения. Особенно сильно это чувство в присутствии твоего, Оли, отца. Чуть меньше, но всё же довольно ощутимо рядом с твоей сестрой, - видно было, что Эли было несколько неловко говорить об этом мне. Я только успокаивающе улыбнулась, признавая, что мои ощущения только подтверждают её выводы.       - Хорошо, Элианиэль мы выслушали. Кому-то ещё есть что добавить? – Феликс обвёл взглядом всех присутствующих и остановился на мне. Не знаю, что отразилось на моём лице, но голос учителя прозвучал взволнованно и несколько напряжённо. – Олария? Что-то не так?       - Я, правда, не уверена, - пробормотала, сомневаясь в том, что стоит рассказывать о своих ничем не подкрепленных предположениях. Ариэн с нежностью погладил моё плечо. Улыбнувшись ему, я потёрлась щекой о её ладонь.       - Любые детали сейчас могут помочь нам в определении причин возможной опасности, - серьёзно произнёс лорд Феликс, готовый выслушать мои бредни. Это придало уверенности. Даже если окажется, что я просто выдумываю, я смогу хотя бы поделиться своими переживаниями.       - Мне кажется, моя сестра ведёт себя странно. Конечно, мы давно не виделись, и она могла сильно измениться, но, мне кажется, что-то тут нечисто. Когда Амелия собирала вещи, то делала это так… небрежно? Она сказала, что надеется на то, что это барахло разлетится на сотни осколков. И в её взгляде я видела отчаяние, но слова были прямо противоположны этому.       - Возможно ли, что Амелию удерживают здесь против её воли? – нахмурившись, предположил Ариэн.       - Оли, Амелия твоя младшая сестра? – поинтересовался Кэрин. Я кивнула, не понимая, к чему он клонит.       - Да, она на два года младше, - оборотень довольно улыбнулся, радуясь тому, что его теория может оказаться правдивой. Вот нравится же ему чувствовать себя умным.       – Тогда это вполне возможно: ей ведь ещё нет даже восемнадцати, - с такой стороны я ещё не смотрела на это.       Действительно, по нашим законам девушка до достижения совершеннолетия не имеет права покинуть отцовского дома. Только в случае вступления в брак она может перейти под опеку мужа раньше. Даже я, спасая свою жизнь, покинула замок будучи совершеннолетней. Но тогда кое-что не сходится…       - Моя мама. Я сегодня заходила к ней, - начала я хмуро. – Она так постарела за время моего отсутствия и выглядела так, будто уже при смерти. Когда она говорила со мной, то сказала, что она здесь пленница.       - Значит, всё не так просто, как мы могли подумать, - нахмурился лорд Феликс.
Примечания:
25 Нравится 90 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)