***
Atli Örvarsson — I Never Asked You
Субботнее утро выдалось напряженным. В силу отсутствия пар по выходным, в столовой было не так много студентов. Сэнди сидела одна за своим привычным местом, на длинной скамье по обе стороны от нее было пусто. Овсянка и кофе на вкус были неплохими, но все равно не вызывали напрочь пропавший аппетит. Этой ночью Вандербилт спала меньше пяти часов. Не могла перестать думать о секретах этого места, точнее, о секретах директора Мурмаера. Мысль о том, что он являлся убийцей, уже не казалась бредовой. Наоборот, она бы объяснила очень много вещей. Например, что он может ударить собственного сына, и тот теперь превратился в бесчувственную куклу. Или то, что на той неделе их в срочном порядке отправили домой на выходные — вдруг случилось очередное убийство? А вдруг та мелодия пианино — что-то вроде предупреждения, что случится что-то плохое? Водоворот мыслей. Строящаяся одна на другой теория. Главная версия — Руфус Мурмаер убил человека этим летом, и, кажется, не боится наказания. Но пугаться уже не было сил. Совсем наоборот, это подпитывало гнев Сэнди. От бессонной ночи и изматывающей усталости ее настроение было хуже некуда. И, как некстати, ей попался на глаза Киандре, появившийся в дверях столовой. Остатки этой ночи отпечатались на его лице, парень зевнул два раза подряд, едва открывая глаза. Но что было важно: рядом с ним шел Пэйтон. Сэнди поднялась так резко, что ударилась коленом об стол, отчего тарелка с кашей подскочила, а чашка кофе упала, выплескивая содержимое на скатерть. Стремительно двигаясь к своей цели, Сэнди игнорировала недоумевающие взгляды нескольких студентов — со стороны она выглядела обезумевшей: темные синяки под глазами, нерасчесанные волосы и разгневанный взгляд. Киандре, как только Сэнди появилась рядом, тут же очнулся от полудремы и заслонил собой Пэйтона, уже догадываясь, зачем она подошла. — Сэнди, не надо, — предупредительно помотал головой Гамильтон, смотря на девушку сверху вниз. Он уже рассказал Пэйтону о том, что случилось этой ночью, и мог догадываться, что Сэнди попробует требовать у него объяснений. Киандре, как мог, защищал Мурмаера от лишних раздражителей. Возможно, это было не его дело, но Пэйту и так несладко пришлось. А эта девчонка Вандербилт — как красная тряпка для быка. Но тут Пэйтон, положив руку на плечо друга, мягко отвел его от себя. Гамильтон не стал противиться, и, сжав губы, отошел. Сэнди, стоявшая перед ним, удивилась не меньше, но ее гримаса злости никуда не делась. — Что? — весьма лаконично спросил Пэйтон, глядя на девушку усталыми глазами. — Ты все знаешь, — не сказала, а словно бросила ему в лицо: — Ты знаешь, что тогда случилось. — Не понимаю, о чем ты. — Все ты понимаешь! — гаркнула Сэнди, приковывая к себе внимание посторонних. — Он же твой отец! Пэйтон был к этому готов. Он знал, что она снова прицепится к нему, после того, что ему рассказал Киандре. Но не был готов к тому, что она будет на него кричать, отчего что-то, что и так было хрупким, внутри пошатнулось. Кожа покрылась мурашками, однако Пэйтон не выдал своего волнения. — Ты суешь нос не в свои дела, Кассандра, — отчеканил он, лишив свой голос всякой эмоции. — Снова. Я хочу, чтобы ты держалась подальше от меня и моей семьи. От бессилия и абсурда Сэнди истерически рассмеялась. Ей не верилось, что Пэйтон защищает своего деспотичного тирана-отца, для которого насилие — способ решать проблемы. И тут вдруг ее озарила еще одна безумная версия: а вдруг Пэйтон соучастник? — А то что? — воспаленный мозг Вандербилт уже перестал ей диктовать поведение, теперь ею двигала только страшная усталость от всего этого. — Меня тоже убьете? Киандре, стоявший рядом, потерял дар речи, максимально округлив глаза и предвкушая беду. А вот Пэйтон, стоявший рядом, почти не изменился в лице. На нем оттенялось лишь отвращение. Он был сыт по горло поведением этой девчонки, и хотел проучить ее, как следует. Крепко схватив ее за предплечье, он дернул ее на выход из столовой, ледяным голосом веля Киандре оставаться здесь. Сэнди, влекомая Пэйтоном в неизвестную сторону, брыкалась и пыталась освободиться от его хватки, но его пальцы держались как намертво. Он проволок ее до самого конца коридора, где никого не было. Толкнув ее к подоконнику, об который Сэнди ударилась бедрами, Пэйтон наклонился над ней и поставил руки по обе стороны, заключая девчонку в ловушку. Теперь она чувствовала себя, как загнанный зверь. Бледное лицо Пэйтона находилось всего в паре сантиметрах от ее собственного; зелено-карие глаза пылали ненавистью. От его оголенной шеи исходил едва уловимый аромат мыла. — Кем ты себя возомнила? — спросил он таким же тоном, что и его отец этой ночью, обращаясь к Альтман. — Детективом? Борцом за правду? Чего ты пытаешься добиться? Она молчала, оцепеневшая от ужаса. Если допускать догадку, что он сын убийцы или соучастник, то ему ничего не стоило ее ударить. Поэтому каждый нерв напрягся в ее теле. — Ты меня с первого дня бесишь, выскочка, — процедил он, чеканя каждое слово. — Словно пришла сюда именно за этим. Как же ты меня уже доконала. Он резко выпрямился, и Сэнди, вздрогнув, втянула шею в плечи и зажмурила глаза, готовясь к удару. Но ничего не случилось. Она осталась невредима. Осторожно открыв глаза спустя десяток секунд, она увидела Пэйтона, чья спесь уже сбилась, и на смену гневу пришло удивление. Он тяжело сглотнул, кадык на его шее дернулся. — Ты… — прошептал он, но добавил чуть громче, прочистив горло: — Ты думала, я ударю тебя? По мелкой дрожи, пробившей ее тело насквозь, Пэйтон понял, что да. Она действительно так думала. — Откуда мне знать, что не ударишь? — дрожащим голосом она задала встречный вопрос. И Пэйтон вспыхнул, снова заключая ее в ловушку из своих рук. Ему казалось, что гнев охватил каждую клеточку его тела, и ему действительно хотелось ударить ее, и даже больше — сделать с ней что-то плохое, непоправимое, проучить ее как следует… Но он не мог. Он мог лишь снова сдаться в плен своей ярости. Как будто он связан по рукам и ногам, а по его телу проходят болезненные импульсы, от которых хочется куда-то деться, но нельзя. Невозможно. Клетка в своей же голове. — Я — не мой отец! — взревел он, отчего Сэнди отвернула голову и снова зажмурилась, дрожа от страха. От того, что она его так боялась, становилось лишь тяжелее. Ему не хотелось этого, но одновременно с этим он невыносимо желал, чтобы она усвоила урок, отстала от него. Оставила его в покое с его душевной тьмой. — Слышишь?! — он схватил ее за плечи и дернул к себе, к своему лицу, заставляя посмотреть на него. — Я совсем другой! Я — не он! Она увидела, как из его безумных, наполненных болью и злостью глаз, потекли слезы. Как пульсирует у него вена на лбу. Как дыхание сбилось к черту, и он словно задыхался от своих чувств. Сэнди было не легче — крепкие руки Пэйтона держали ее слишком сильно, и она как будто видела в своей голове, как там появляются кровоподтеки. — Хорошо, — прошептала она, сбито и прерывисто дыша. Он обратил на нее покрасневшие глаза с мокрыми ресницами. Увидел, что ее страх смешивается с жалостью. Как ему хотелось сжать посильнее руки и раздавить ее, эту девчонку, да не мог. Она судорожно покивала, снова повторив: — Хорошо. Будто пыталась донести до него, что она согласна с ним. Что он — не его отец. Что он не такой монстр. Пальцы начали ослаблять хватку. Сэнди сделала вдох свободнее. Отрезвев от всех своих эмоций и чувств, она вдруг увидела перед собой совершенно разбитого человека, с кучей тайн и травм, который никак не мог совладать с самим собой. Он распадался на части внутри, но внешне — лишь беззвучно плакал, дрожал и тяжело дышал, как и она сама. «Нет», подумала Сэнди, «такой человек не может убить или причинить вред кому-то. Единственный, кому он вредит, это он сам». Она подняла руку, медленно, словно в опаске, к его лицу. Она ждала, что он велит ей ее убрать, но он только выжидающе смотрел ей в глаза, словно гадал про себя: рискнет ли она его коснуться? Того, кого так боится? И она коснулась. Совсем только кончиками пальцев. Мокрая, холодная щека. Пэйтон, как обездвиженный, смотрел на нее. На единственного человека, кто, кажется, разглядел в нем что-то большее, чем сына директора, чем отрешенного от всех студента. Она в нем увидела его боль, которую он так старательно прятал от чужих глаз. Но она не должна была. Пэйтон резко отстранился, отошел на пару шагов назад. Встревоженный взгляд не отпускал ее лица. Он опустил его — женская грудь вздымалась от частого дыхания. Где-то под этой кожей, под плотью и костями, гулко бьется ее сердце от нахлынувших чувств. Как он хотел, чтобы его собственное уже, наконец, замерло. Сказать было уже нечего. Он лишь в последний раз бросил в ее сторону затравленный взгляд, поджал губы, и, развернувшись, быстро зашагал прочь. На этот раз она не знала, что чувствовать. Но отступать не собиралась. Теперь, ко всеобщей картине, добавился еще один пазл: то, что случилось в августе, так или иначе повлияло на Пэйтона. Что-то его разрушило.