о бессоннице
29 августа 2020 г., 14:40
Примечания:
Вот тут есть вполне конкретный звук my chemical romance — disenchanted или сплин — танцуй
У Сириуса были проблемы в постели.
И дело тут даже не в том, что они с Ремусом не трахались (наоборот, секс у них мог быть где угодно с завидной частотой), а в том, что он не мог в постели спать. Как нормальный человек. Просто закрыть глаза и отключиться.
После того, как Сириус ложился, всеми ногами и руками обняв Ремуса и пожелав ему спокойной ночи, его сознание не прекращало работать, фантазия разыгрывалась до вселенских масштабов, и мир вокруг преображался не в лучшую сторону. Он мог лежать с закрытыми глазами всю ночь, так и не заснув, размышляя о бренности бытия или вкусном супе. Или о том, что будет дальше.
Сириус мог закрыть глаза и даже попытаться очистить сознание, но провалиться в небытие у него получалось редко и с трудом.
Если же он засыпал, было два варианта развития событий: он просыпался от кошмара посреди ночи и уже не мог заснуть обратно, при этом анализируя кошмар до мелочей, или находился в полудрёме, через каждые десять минут просыпаясь и пытаясь избавиться от ощущения: где-то рядом дементор. Или несколько, что ничуть не лучше.
Сириус Блэк слишком гордый, чтобы принять и решить свою проблему. Для этого у него есть Ремус Люпин.
Он выяснил причину сонливости Сириуса не сразу. Первое время, когда они жили ещё в поместье Блэков, Ремус спал как убитый. Зачастую, чтобы разбудить, его приходилось сбрасывать с кровати. А поскольку у Блэка сил на физическое поднятие было недостаточно, он пользовался старым-добром Левикорпусом. Работало безотказно.
Впервые Ремус обнаружил Сириуса не спящим глубокой ночью за два дня до переезда. Он, ссутулившись, сидел на полу и разглядывал старую фотографию, на которой маленький Гарри летает на игрушечной метле.
Люпин напрягся:
— Что-то случилось?
— Все нормально, Луни, — тихо пробормотал Блэк, словно громкий голос мог кого-то разбудить, — Я просто предавался воспоминаниям.
— Сейчас три ночи, — скептично заметил Ремус, — Давай ты отложишь воспоминания на утро, а сейчас вернёшься в кровать, — это была не просьба и не предложение, и Сириус это прекрасно понял.
Хрустнула спина. Он потянулся и, отложив фотографию на тумбу, упал обратно в объятия к Люпину. Всё же бодрствовать, чувствуя биение его сердца, было намного приятнее, чем сидеть на старом холодном скрипучим полу.
После переезда хватило двух дней. Двух дней, в течение которых Ремус просыпался и наблюдал за тем, как его почти муж ходит по комнате туда и обратно, иногда отпивая что-то из чашки (на запах как алкоголь).
У Ремуса началось самое спокойное время — новолуние, — и притупились все оборотничьи инстинкты. Что, впрочем, никак не повлияло на его эмпатию.
На третий день Ремусу не пришлось вставать с кровати. Он открыл глаза — и увидел растерянный взгляд напротив.
— Не знал, что ты не спишь.
— Я как раз спал. А вот ты, — Люпин тыкнул пальцем в грудь Блэка, — видимо, решил избавится от сна, как от чего-то ненужного.
Сириус посмотрел на него забитым как у брошенных собак взглядом и шмыгнул.
Иногда — особенно если дело касается его проблем, — Блэк придерживается тактики «блестящая изоляция». Он изолирует проблемы, просто не говоря о них и делая вид, что так и должно быть. Он продолжает веселиться, но в три раза веселее; он продолжает шутить, но в два раза чаще; он продолжает выглядеть на все девяносто девять, но один процент в виде мешков под глазами и заторможенности всё равно выдает его с потрохами.
Сириус скривился:
— Не делай такое лицо.
— Какое?
— Твое фирменное «я-знаю-ты-опять-скрываешь-душевные-страдания-от-меня».
— Ты помнишь, мы договорились: говорить о том, что нас гложет.
В голосе Ремуса зазвучали преподавательские нотки, неприятно действующие на Сириуса. Он терпеть не мог, когда его учат; хотя в данной ситуации он признавал, что ведёт себя глупо и неразумно.
Ну, где-то в глубине души.
Блэк облизнулся и уставился в потолок.
— Договаривались. И?
— Что — и? — как можно спокойнее переспросил Люпин. Злиться или раздражаться он не хотел и не мог. Сейчас для него главным было понять, что случилось со сном Блэка, — Сдается мне, что твоя бессонница — это проблема.
— Нет.
— Скажи это шкафу, который ты собрал в неудачное кресло.
— Это было кресло-качалка!
— Но должен был быть шкаф?
— Какая разница. Что есть, то есть.
Ремус очень многозначительно вздохнул и погладил Сириуса по щекам. Потом позволил уткнуться в свою шею и продолжил гладить уже плечи и спину. Ну как, как можно переспорить этого твердолобого барана? Ремус не знал ответ, но очень хотел бы его найти, потому что с каждым днём желание защитить только возрастало; не от мира, так от него самого.
Он прошептал: "У тебя ночные кошмары», — и подумал, что поспешил с утверждениями, но Блэк кивнул, как-то горько и отчаянно кивнул.
— Никто не возвращается из Азкабана прежним.
Наверное, Люпину следовало понять эту истину раньше. Где-то на подкорке сознания он знал, что так и есть, но боялся сам себе в этом сознаться. Он боялся перемен; боялся, что в каждом из них сломалось то хрупкое, объединяющее.
Правда оказалось куда прозаичнее: их чувства, выжженые на сердце, никуда нельзя было деть. Вот так просто. Они значили друг для друга слишком много, почти незаконно, и этого не смогли бы изменить ни время, ни люди. Но они смогли сломать нечто другое; нечто, формирующее каждого по-отдельности.
А Ремус увидел это — и предпочел закрыть глаза, лишь бы не повредить это хрупкое спокойствие и едва устаканившийся порядок. Ремус повторил ошибку, совершенную четырнадцать лет назад.
Но он больше не хотел убегать.
— Я знаю, Сириус, — мягко начал Люпин, продолжая плавно поглаживать его по спине, — но это не делает тебя второсортным. Ты так же важен; для Гарри, для меня. Бессонница — часть тебя, твоя проблема, с которой нужно бороться. И необязательно в одиночестве. Мы справимся. Обещаю.
Вопреки ожиданиям, Сириус… Рассмеялся.
— Луни, боже… — смех был рваный, приглушённый, но совершенно искренний. Когда он поднял голову, Ремус увидел в его глазах весёлые искорки, — Боже, прости пожалуйста, я просто… А, — Блэк резко сел на кровати, трясясь от наступающей истерики. Люпин вскочил следом, — Ты сейчас толкнул целую речь, а я так смеюсь, и это выглядит глупо и странно, но мне просто кажется, что всё вокруг — бред.
Ремус нахмурился.
— В смысле?
— Кажется, что это всё мой сон. Будто я окончательно свихнулся там, в камере, и… Ай! — Сириус возмущённо уставился на волшебника, который только что его ущипнул, — Это было подло.
— Зато теперь ты можешь быть уверен, что происходящее — не сон, — улыбнулся довольный собой Люпин и, протянув руку к Блэку, заправил выбившуюся прядь за ухо. Тот перестал дрожать и потянулся к ладони.
— Ты… Можешь просто посидеть рядом?
— О, нет. Я могу ещё читать, рассказывать истории, расчёсывать волосы, колдовать и…
— Ты всё ещё боишься щекотки.
Сириус смотрел прямо, без ухмылки, но Ремус видел, как ребенок внутри просится наружу. И бесстыдно издевается.
— Нет конечно, что вообще за предположения.
— Боишься.
— Нет.
— Проверим?
— Сириус, не… А ну прекрати немедленно!
Оба с хохотом повалились на кровать и заснули… Только под утро.
А уже во время завтрака Гарри пожаловался, что слышал странный грохот ночью.