ID работы: 9587965

Лазурный огонёк любви

Слэш
NC-17
В процессе
390
StTrashCat соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится 102 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста

Волею не волей Бегаем по морю, Голыми пятками по небу. Стены, семафоры, серые заборы — Всё это мелочи, по фигу. Мокрым поцелуем Молнии рисуем И задыхаемся как в бреду. Грозы-хулиганы, Люди-тараканы, Нам это по фигу, по фигу. Братья Гримм

Расплатившись за блюда, Гу Цзы пожертвовал часть из них ошивающейся за окнами голодной шпане, что все это время жадно гипнотизировала уныло стынущие на их столике тарелки с едой. Одного приглашающего жеста оказалось достаточно, чтобы орава мальчишек хлынула в заведение, к большому неудовольствию персонала. Гу Цзы поднёс палец к губам в молчаливой просьбе быть тише и кивнул на спящего у него на коленях юношу. Понятливо закивав, неверящие в свое счастье мальчишки тихо похватали тарелки с их столика и почти бегом удалились в дальний конец зала, чтобы их внезапный благодетель не успел вдруг передумать. Несколько секунд Гу Цзы с улыбкой наблюдал за тем, как дети остервенело расправляются с едой, а после перевел взгляд обратно на сопящего у себя на коленях демона. Расслабленное, почти безмятежное лицо Ци Жуна притягивало взгляд. Тонкие, аристократичные черты лица, нежная кожа с лёгким, едва заметным пушком и почти неестественная для человека бледность, на которой особо отчётливо проступал даже самый лёгкий румянец… Гу Цзы в задумчивости запустил ладонь во взлохмаченную шевелюру, осторожно поглаживая. Когда Ци Жун не кривлялся и его эмоциональная мимика засыпала вместе со своим владельцем, благородные черты царственной особы проступали особенно четко, так, что Гу Цзы не нужно было напрягаться, чтобы собственными глазами увидеть всеми забытого принца древнего государства. Гу Цзы с любопытством наблюдает, как «принц» хмурится во сне и тихо бормочет ругательства себе под нос, явно переживая тяжёлый процесс пробуждения. Подобный контраст между внешностью и манерой поведения забавлял. Ци Жун лениво приоткрывает глаза, потягивается и едва не падает, в последний момент умудрившись вцепиться руками в чужое ханьфу. Он вздрагивает, не понимая, где он. Однако слегка осмотревшись плывущим взглядом, он понимает, что он в какой-то жральне. По его телу пробегается холодок. Последний раз в подобном заведении он был, когда… Призрак медленно поворачивает голову и видит Гу Цзы. Его опасения не оправдываются. Но, черт, это тоже не самое лучшее пробуждение. Он опять позволяет себе какую-то хуйню. Почему Гу Цзы разрешил ему это? — Я выспался. Пошли. — сконфуженно заявляет он, на самом деле не очень то понимая, куда ему надо. Гу Цзы напрягается, подмечая как всего на мгновение ещё не проснувшийся до конца Ци Жун весь сжимается, будто бы от страха. Чуть придерживая судорожно вцепившегося в его ханьфу демона, Гу Цзы встречается взглядом с растерянными зелёными глазами и наблюдает за тем, как стремительно расползается румянец по бледным щекам. Должно быть, тому было неловко. Охотник улыбается, спокойно смотря на лежащего на нём сонного Ци Жуна, и его рука успокаивающее поглаживает всклокоченные черные волосы. — Куда бы ты хотел пойти теперь? — мягко интересуется охотник, соглашаясь с капризной просьбой демона. — За маской. — Ци Жун деловито с него сползает, пытаясь удержать уверенное, невозмутимое и крайне альфа-самсовое выражение лица, как будто это не он сейчас наелся и уснул, как маленький котёнок. — Ты видел рожи демонов? Мои царственные черты слишком прекрасны, чтобы напугать всякую шваль, а я, понимаешь ли, должен соответствовать репутации грозного демона. Кстати, как там четыре бедствия? Сколько их теперь? Одно? Я? Он жадно оглядывает стол и недовольно щурится. — А где поджарка из свинины? Мой сын настолько возмужал, что теперь ест, как его папочка? — ехидно интересуется он. Разумеется, всё, чтобы избежать смущающих мыслей. Гу Цзы с лёгкой улыбкой вслушивается в торопливое бормотание демона. Хоть Ци Жун никак и не прокомментировал свое пробуждение, горящие бледным румянцем щёки выдавали его с головой. Ага. Маска, значит. Страшная. Гу Цзы мысленно прикидывает у себя в голове, где в городке можно отыскать что-то подобное. На ум приходит одна из старых лавок вблизи набережной, где с большой вероятностью можно найти что-то похожее под запросы «недостаточно страшного демона». Ци Жун пялится на полупустой стол как оголодавший тигр, и Гу Цзы может лишь удивиться такой прожорливости у тощего юноши. — А разве папочка все ещё голоден? — шутливо спрашивает охотник и приподнимает бровь в ответ на слова Ци Жуна. Папочка. Ци Жуна аж передергивает. Почему-то изо рта взрослого Гу Цзы это звучит до ужаса неправильно. Ци Жун сглатывает, пораженно глядя на Гу Цзы. Ну. Он вроде ничего такого и не сказал. Он действительно.. папочка. И сам так себя назвал. Тогда почему эти слова, сказанные низким, бархатистым голосом его.. сына.. звучат столь непристойно..? Как будто приглашение к чему-то.. не тому. И это выражение лица. Ци Жун жалеет, что он не дамочка, иначе сбежал бы прямо сейчас припудрить носик. Должно быть, он просто слишком испорченный, как и положено демону! И Гу Цзы точно не имел ничего такого ввиду. Однако это хитрое выражение лица… Ци Жун пиздит стакан воды с соседнего столика и залпом выливает в себя, как в бочку, чтобы привести мысли в порядок. — Да. Нет. Пошли. — он хватает мужчину за руку, как уже привык и, не оглядываясь, тянет его за собой к выходу. Пиздец. Что, блять, происходит? Ему срочно нужно в пещеру, утопиться в подземных водах. Гу Цзы чуть сжимает в ладони чужие пальцы. Мужчина машинально отмечает, что ладонь демона стала вдруг влажной. Видимо подкрепившись, тело Ци Жуна вновь вернулось к имитации живого человеческого организма. Не могло же Ци Жуна, демона, привыкшего к свободе в речи, так сильно зацепить уже не раз произносимое им ранее слово. Сказанное в шутку. Или могло? Под шумные возмущения из-за столика, с которого демон умыкнул стакан холодной воды, они покидают заведение. В трансе следуя за уверенно и быстро шагающим куда-то Ци Жуном, Гу Цзы все прокручивал у себя в голове реакцию демона на его слова. Как на мгновение застывает взгляд хищных зелёных глаз и демон поворачивается в его сторону. Бледные щеки пылают, а взгляд растерянно бегает по лицу охотника. Гу Цзы жмурится, силясь прогнать наваждение и едва не врезается в резко затормозившего Ци Жуна, остановившись в нескольких сантиметрах рядом. Демон недоуменно осматривается вокруг, все ещё крепко сжимая руку Гу Цзы. До охотника вдруг доходит, что все это время они просто по инерции шли куда глаза глядят. Неловкая ситуация смущает, и прокашлявшись, мужчина осторожно советует: — Здесь недалеко есть лавка одного человека, который располагает хорошим ассортиментом масок. Я могу отвести нас туда, если ты, конечно, не решил наведаться в другое место. Ци Жун фыркает. Как лошадь. Он хочет уткнуться в мощную грудь своего сыночки и больше не издавать ни звука. Всё происходящее слишком неловкое и нелепое, и его от этого аж корежит. — А че ты за мной тогда шёл, раз всё знаешь? Ты так доверяешь знаниям этого предка? — Ци Жун смотрит на него внимательно и с вызовом. И замечает, что Гу Цзы тоже смущен ситуацией. Невозможно. Почему это так невозможно. — Да. Идём. Пошли. — призрак крепко сжимает руку человека и выжидающе смотрит. Почему-то он ощущает странное волнение при одном взгляде на мужчину. После воскрешения с ним, с его телом, происходит определенно что-то не то. Присутствие Гу Цзы заставляет его так нервничать и так радоваться, как ничто и никто другой. — Да, пошли. — Гу Цзы улыбается ему и сжимает руку демона в своей. Изумрудные глаза смотрят выжидающе, с лёгким хитрым прищуром, вот только… Было в них кое-что, на самой их глубине, что Гу Цзы никак не мог определить. Едва заметное и может быть даже выдуманное самим охотником.. Легкий отблеск теплоты, на мгновение проступивший против воли его хозяина. Гу Цзы хочется верить, что это все не игры его разума. Гу Цзы неспешно продолжает их путь, утягивая Ци Жуна за собой. Шли они не так уж и долго, петляя по узким улочкам. Небольшой прибрежный городок переливался отраженными в окнах мягкими лучами солнца и звенел смехом пробегающих мимо стай дворовых детей. Город дышал влажным, морским воздухом и чем ближе демон с охотником приближались к набережной, тем отчётливее это ощущалось. Круглый солнечный диск уже путался в острых уголках крыш, и жители города постепенно готовились к наступлению вечера. Наконец они замечают небольшой ларёк, весь увешенный масками. Ци Жун заинтересованно подбегает ближе, принимаясь рассматривать каждую из них. Продавец следит за его взглядом, когда юноша останавливается на зелёной маске, чья изуродованная нечеловеческая физиономия демонстрирует безумное веселье. Ци Жун указывает чёрным когтем на маску. — Эту хочу. — царски повелевает он. — Оо, неплохой выбор. Вы, верно, хотите выглядеть пострашнее. — толстоватый мужчина с трудом поднялся со своего места и, сонно щурясь, поспешил к посетителям. Ци Жун недовольно кивает. Че распизделся. — Говорят, она сделана в виде лица самого Лазурного демона, хаха! Слышали о таком? — заговорчески шепчет торговец. Глаза Ци Жуна превратились в две презрительно горящих зеленым полосочки. Он нахмурился, поджимая губы. — Нет. Расскажите. — презрительно выдавливает он. На этих словах Гу Цзы напрягается. Охотник окидывает взглядом воодушевленного возможностью поразвлечь своих посетителей занимательной историей торговца. Нееет… то, что сейчас услышит Ци Жун, едва ли ему понравится. Тем временем, торговец, хитро улыбаясь продолжает: — А, ну это, видимо, потому, что он исчез. Даже не знаю, что с ним случилось, наверное его наконец-то прибил какой-нибудь непревзойденный. Хуа Чэнчжу например. Говорят, он был самым уродливым и тупым из всех четырёх бедствий! Хотя лица Безликого, конечно, никто не видел, хаха… Ци Жун неожиданно очень ярко ощутил в себе остатки энергии, которой явно хватило бы на то, чтобы разгромить здесь всё и сжечь дотла. — Говорят, он брат самого Наследного принца Сянь Лэ! Как же так вышло, что один из братьев — бог, а второй — жалкий демон, хаха! Ци Жун на секунду задумывается. Так вот какие слухи ходят о нем в мире людей и, очевидно, богов. Удивительно, что Гу Цзы, которому с детства вбивали презрение к нему, оказался столь упёртым, чтобы его воскресить, несмотря на все доводы. Это неожиданно немного успокаивает. Но как же, сука, обидно. Видеть, как Ци Жуна оскорбляет этот урод, невыносимо. Кулаки Гу Цзы незаметно сжимаются, но он быстро берет себя в руки. Мужчина поджимает губы и кладёт руку на плечо Ци Жуна. В памяти Гу Цзы невольно воскресают воспоминания из детства, когда маленький мальчишка бросался на каждого, кто посмел скривиться в презрении или раскрыть свой рот с очередным ценным мнением об его отце. Не проходило и недели, когда Лан Цяньцю не приходилось по два или по три раза забирать его всего взъерошенного, в синяках и ссадинах с места очередного скандала. Но время шло, и с каждым днём Гу Цзы все меньше обращал внимание на чужие слова и все больше погружался в свои мысли. Но теперь… Теперь он знал, что слова лавочника лишь дошедшие до того слухи, однако все равно было обидно. За Ци Жуна. Ладонь мужчины легонько похлопывает по напряжённым плечам демона. — Идём. Мы купим тебе маску в другом месте. Получше. — тихо говорит Гу Цзы, забирая из рук Ци Жуна осклабившуюся маску и вешая ее на место. Ци Жун глубоко вздыхает. Он должен держаться. Держаться. Не нервничать. Но разве он может допустить, чтобы его унижения снова оставались безнаказанными в присутствии его сына?! Призрак формирует шар лазурного огня и запускает его в ларёк. Тот мигом вспыхивает лазурным пламенем. Ци Жун ехидно ухмыляется. Его лицо снова искажает злобная улыбочка и он с искренним восторгом и самодовольством смотрит на Гу Цзы, мол, смотри, твой батя не такой уж и лох, вон как могу. — Ага, идём. Время для Гу Цзы будто бы замедляется. Словно во сне он наблюдает за тем, как стремительно вскидывается изящные руки демона, вот-вот готовые создать разрушающий магический огонь. Охотник хочет остановить Ци Жуна, не дать совершить задуманное, но не успевает. Лавка загорается лишь за доли секунды, и демонический огонь принимается пожирать всё на своем пути. Полным ужаса взглядом Гу Цзы окидывает охваченное пламенем пространство. Прямо перед ним проносится торговец в полыхающем огнем ханьфу и выскакивает на улицу громко вопя: — А-аааа! Демоны! Демоны! П-пресветлые Боги. На помощь! Снаружи доносятся напуганные возгласы прохожих и других лавочников. Улица взрывается криками, до ушей Гу Цзы долетает топот в панике убегающих людей. Гу Цзы переводит взгляд на довольного собой демона и оцепенение моментально спадает. Чуткий слух охотника улавливает протяжный скрип в потолочных балках далеко не новой лавки. Мужчина хватает Ци Жуна за руку и в последний момент успевает выскочить вместе с демоном на улицу, прежде чем сколоченный из массивных деревянных досок ларёк схлопывается как карточный домик под крики собравшихся вокруг зевак. Вдруг, кто-то из толпы закричал: — Вот они! Хватай их! То был тот самый торговец масками. Теперь, затушив свое горящее одеяние, он сидел на земле и с искаженным яростью лицом показывал пальцем в их сторону. — Бежим! — только и успел бросить Гу Цзы, прежде чем сорваться с места, таща Ци Жуна за собой. Несколько крепких мужчин сорвались следом за ними то и дело окликая: — Стоять! — Не с места! — Стой, нечисть! Гу Цзы сразу отметил их специфичные одежды, говорящие о принадлежности к какому-то учению. Плохо дело. Гу Цзы ловко лавировал между толпой прохожих, собравшихся поглазеть на содержимое стройных рядов прилавков городского рынка. Судя по грохоту сзади он понял, что бегущий за ним демон перевернул стоящие друг на друге клетки с курицами, преграждая преследователям дорогу в шоке вопящими птицами. Кажется, Ци Жун заливисто смеялся. Люди со вскриками отшатывались, в испуге уступая дорогу бегущим. Миновав часть рынка, Гу Цзы шмыгнул между ларьками, заприметив за ними неприметный проем меж плотно стоящих друг к другу домов. Тяжело дыша, они вбежали в закоулок, заставленный пустыми коробками и ящиками. Ци Жун чуть не умер во второй.. аэ, третий раз. У него и так не было сил, он совсем не рассчитывал на такой марафон! Кто же мог предположить, что этот ублюдок решит позвать на помощь?! Пидорасина. Возможно, время от времени нужно все-таки думать. Разумеется, всю дорогу Ци Жун покрывал преследователей самым отборным матом. Быстро оглядываясь и переводя дух, Гу Цзы заметил узкий промежуток между домами, всего два или три чи в ширину. С улицы слышалась ругань, вскрики и приближающийся топот ног. — Хватай демонов! — Не дайте им уйти! Не теряя времени, Гу Цзы вновь потащил задыхающегося от бега Ци Жуна за собой. Погоня не прекращалась. Кровь стучала в ушах, пока Гу Цзы петлял в узких переулочках между домами, то сворачивая в самых неожиданных местах, а то и вовсе разворачиваясь и возвращаясь другой дорогой в обратном направлении. И спустя ещё полчаса лихорадочного бега им с Ци Жуном все же удалось оторваться, окончательно запутав за собой следы. Со свистом втягивая в себя воздух, охотник тяжело привалился к стене чьего-то дома. Совсем рядом по той же стенке обессиленно сполз запыхавшийся демон. Гу Цзы повернул голову в его сторону. Щеки Ци Жуна раскраснелись от быстрого бега, а и без того спутанные волосы стали выглядеть ещё более всклокоченно. Впрочем, вряд-ли и сам Гу Цзы выглядел лучше. Губы сами собой расползались в безумной улыбке. — Ужасно, это совершенно. ха… ужасно. — хватая ртом воздух хрипло выдохнул охотник. Его рука потянулась ко взмокшим вискам, мягко массируя их. В вечерней тишине, прерываемой лишь сбивчивым дыханием обоих, вдруг раздался хриплый смех. Гу Цзы засмеялся, закрыв глаза рукой. Тяжело дыша, он сполз на землю рядом с Ци Жуном. Охотник хохотал, устало качая головой. Прохладный морской ветер приятно ерошил мокрые от пота волосы. Видимо, они добрались почти до самой воды. Вытирая невольно выступившие в уголках глаз капельки слёз и вновь силясь обрести контроль над дыханием Гу Цзы, все ещё сотрясаемый смехом, выдавил: — Ну. ха… и что это было? Ци Жун привалился к стене, изнеможденный. И внезапно услышал, как человек начал смеяться. Ци Жун сначала посмотрел на него недоуменно, опустив ушки, а потом и сам неуверенно растянул губы в улыбке, растерянно глядя на Гу Цзы. Вскоре он и сам засмеялся, а затем доверчиво придвинулся к Гу Цзы ближе. — Он должен был заплатить за свою гнусную ложь! — возмущённо заявил Ци Жун. Он чувствовал себя удовлетворённым. Ну да. Им пришлось убегать, но он отомстил! Гу Цзы лишь фыркнул, услышав ответ Ци Жуна. — Чтож, ты отмщен и теперь, в скором времени, нас будет искать целый город. Надеюсь… ха.– Гу Цзы перевел дух после длинного предложения –…у тебя был план касательно того, что нам делать после. Охотник внимательно всмотрелся в зелёные глаза напротив. Ответом ему послужило неловкое молчание. Демон потупился. Тяжело вздохнув, Гу Цзы вновь тихо захохотал, качая головой и прикрывая ладонью глаза. — Да ладно тебе! Этот предок их всех уничтожит, хаха! — сказал Ци Жун и тут же пожалел об этом. А. Точно. Ты ж у нас любитель мира и сторонник человеколюбия, чтоб тебя. Ци Жун трагично вздохнул. Собственный сын с него угарает. Понятно. — Ну! Может, он не запомнил мое лицо. Аэ. Или скажешь, что в меня вселился демон! А ты его изгнал. — ухмыльнулся призрак и едва ли не залез на Гу Цзы, совсем как котик. — Че ты расселся? Мне все ещё нужна маска! Все ещё посмеиваясь, Гу Цзы почесал затылок. За ходом мысли Ци Жуна поспеть было не так то просто. Маска, маска… Да уж, все их попытки скрыть демоническую личину Ци Жуна накрылись самым бездарным образом. Теперь маски не помешали бы уже им обоим. Однако, до ближайшей подобной лавки они вряд-ли сумеют теперь добраться без происшествий… Немного поразмыслив, Гу Цзы выдал: — Сейчас бы нам где-нибудь укрыться и переждать волнения в городе. Понимаешь… — Гу Цзы поднял голову и с улыбкой посмотрел в лицо нависшего над ним Ци Жуна. Голос его звучал немного растерянно — Твой поджог вызвал панику. Люди так просто не успокоятся. Горожане щедро заплатят за поимку разгуливающей по улицам нечисти. Ци Жун преданно смотрел в глаза мужчины, ожидая, что он предложит. Неожиданно демону снова стало стыдно, что из-за него человеку тоже придется прятаться. Черт, он приносит ему одни проблемы. Сначала разбил повозку, теперь вот из-за него человеку придётся прятаться. Призрак грустно опустил ушки, расстроенно глядя вперёд себя. Он, блять, просто хотел как лучше, ладно? Всегда хотел. Тогда почему же его «лучше» всегда оборачивается проблемами, для тех, кто… Неважно. Почему Гу Цзы, блять, такой спокойный? И когда уже кончится его терпение и он наконец бросит его, как все остальные? На мгновение Гу Цзы задумался, явно что-то прикидывая у себя в голове. Оперевшись о каменную кладку, охотник ловко поднялся на ноги. — Есть один человек, что может нас с тобой сейчас выручить. Возможно, у него даже найдется для тебя маска. — Гу Цзы подмигнул сидящему на земле Ци Жуну и протянул тому руку, чтобы помочь подняться. Ци Жун так увяз в своих мыслях, что едва не прослушал предложение сына. — Ага. — растерянно сказал демон и удивленно приподнял ушки, увидев, что Гу Цзы подает ему руку. Ему очень хотелось спросить, почему мужчина всё еще хочет ему помогать, но это было бы слишком жалко. Гу Цзы поймал неуверенно протянутую ладонь Ци Жуна и, крепко сжав, с лёгкостью поднял того на ноги. Охотник с сомнением осмотрел стоящего перед ним демона. Выглядел тот как-то пришибленно. В то, что в Бедствии вдруг проснулась почившая много веков назад совесть, Гу Цзы не особенно то и верилось, в конце концов, разнос ларька с безделушками в мире демонов вряд-ли сочли бы серьёзной проблемой. Оставалось одно — длительная погоня не отличающегося крепким телосложением юношу в конец вымотала. Гу Цзы с сочувствием похлопал Ци Жуна по спине и поспешил заверить: — Этот парень живёт прям у воды, тут не особенно далеко. Доберёмся ещё засветло. А пока… — руки Гу Цзы расправили перекрутившийся на бегу капюшон накидки и вновь набросили его на взлохмаченную макушку. «Че ты меня шлепаешь?» — подумал Ци Жун и скуксился. Охотник удовлетворённо кивнул и вновь поймав прохладную ладонь Ци Жуна, потащил того за собой, вглубь неприметного узенького переулочка, с конца которого до них долетал размеренный шум волн. Неугомонный морской ветер прохладным потоком игрался с собранными в высокий хвост каштановыми волосами охотника, подхватывая на лету гладкие прядки. Чтобы капюшон не сдуло, Ци Жуну пришлось вцепиться в краешек зелёной ткани, не позволяя ей окончательно сползти. Гу Цзы улыбнулся. — Возможно, он покажется тебе несколько странным. — предупредил Гу Цзы и смущенно добавил: — Только не поджигай у него ничего. Если захочется, скажи об этом сначала мне, ладно? Боюсь этот прибрежный домик единственное что у него осталось, ха-ха… Спустившись по узкой старенькой лестнице с набережной они вышли на просторный песчаный пляж, далеко простирающийся по обе стороны от них. Впереди было море. Ци Жун вспомнил их первую после его воскрешения встречу. Почему там был пирс? Должно быть, Гу Цзы любит море. — Угу. Ага. Да. Если он не будет поливать меня дерьмом — без проблем. — заявил демон, заглядевшись на развевающиеся на ветру тёмные прядки. Каким же он все-таки вырос красивым. Гу Цзы благодарно кивнул в ответ на, пусть и ворчливое, но все же обещание демона. Ци Жуну неожиданно взгрустнулось, что он сам никогда не вырастет. Не изменится, не возмужает. Черт, он обречён навсегда быть ломаной копией Се Ляня, чье взросление также было прекращено магическими силами. Самое смешное, что они оба «застряли» примерно в одном возрасте. Ци Жун завистливо облизнулся. — Хочу в море. — заявил он и побежал в сторону синих, размеренных волн. Ветер был прохладным, но призрака это не остановило от того, чтобы скинуть ботинки Гу Цзы, что были ему велики, и залезть в воду голыми ногами, а затем и выскочить оттуда визжащим «БЛЯ, ахуеть как холодно!» И это тоже не было препятствием для того, чтобы снова влезть в воду и попытаться привыкнуть. Уперев руки в боки, Ци Жун гордо осмотрел водную гладь. Это его владения. Да. — Иди сюда!!! — наконец прокричал он Гу Цзы, оставшемуся на берегу. Охотник стоял на берегу и с улыбкой смотрел на то, как с визгом носится по мокрому песку Ци Жун. И пусть он того и не спешил показывать, но глаза его поблёскивали неподдельным восторгом. Только лишь от одного этого в груди у Гу Цзы растекалось тепло. Всё не зря. Мягкое вечернее солнце золотом окрашивало беспорядочно разлетающиеся черные прядки, в то время как их обладатель топтался по щиколотки в воде и тихо матерился себе под нос. Невольно заглядевшись на ругающегося на воду юношу, Гу Цзы не сразу понял, что его зовут присоединиться. Недолго думая, охотник стащил свои сапоги. Стопы его утонули в прохладном песке. Кинув обувь там же, где и демон, охотник направился к замершему на берегу Ци Жуну. Вода действительно оказалась холодной, однако это не помешало Гу Цзы, несильно стиснув зубы, все же присоединиться к своему спутнику. Ци Жун очень ехидно ухмыльнулся и принялся брызгаться, с весельем в глазах пялясь на Гу Цзы. А зачем он думал его звали, хаха?! Исключительно на замочить. В какой-то момент Лазурный фонарь слишком агрессивно замахивается ногой, из-за чего не удерживает равновесие и бултыхается в холодную воду с громким «Блять!». Взвизгнув, он тут же вскакивает на ноги и отряхивается по-собачьи, прямо как во сне. Мокрые одежды облепляют его тело, а волосы прилипают к голове. От холодного ветра он начинает дрожать. Как нелепо. Гу Цзы не успевает даже моргнуть, как на него уже летит волна ледяных брызг. Он уже поднимает руку, закрываясь широким рукавом ханьфу, готовый отбить следующую атаку и может быть даже перейти в наступление, но слышит лишь громкий «бултых!» и последовавший за ним мат. Каскад брызг действительно летит во все стороны, однако уже от барахтающегося в воде, как мокрая кошка, Ци Жуна. — Ну что за хуйня! — шипит он и выскакивает на берег, а затем принимается снимать себя одежду. Чтобы хотя бы ее выжать. Черт, ну почему всё всегда идет через жопу?! С недовольным выражением лица он сначала выжимает накидку, а затем, посмотрев на Гу Цзы, все-таки решает не раздеваться полностью, выжимая ханьфу прямо на себе. — Ну еб твою. — расстроенно тянет он и кидает жалобный взгляд на Гу Цзы. Отдай этому предку свою сухую одежду. Охотник задыхается от смеха, наблюдая за тем, как демон выбирается на берег и выжимает промокшую одежду. — И это все на что ты способен? — с вызовом интересуется Гу Цзы, все ещё стоящий по щиколотки в воде на своих двоих. Не оставляя демону времени на возмущения, мужчина со смехом посылает в его сторону целый дождь холодных брызг. — Ах ты мудак! — его цижунское высочество смотрит на сына с видом оскорбленной невинности. — Я, бля, тока вылез, этот предок вырастил настоящего мерзавца! — Ци Жун угрожающе поднимается, сжав руки в кулаки, и с разбегу кидается на Гу Цзы, прекрасно зная, насколько скользкое дно, и даже силы его легкого тельца хватит, чтобы свалить накаченную тушку мужчины. Охотник, все ещё смеясь, ловит с разбегу напрыгнувшего на него Ци Жуна. Они оба плюхаются в воду, и Ци Жун звонко смеётся, довольный и мокрый. У Гу Цзы перехватывает дыхание, когда его левая нога от резкого столкновения едет вперёд, и он падает в ледяную воду. Воздух выбивает из лёгких от контраста температур. Гу Цзы шумно втягивает в себя воздух и смотрит несколько расфокусированным взглядом на сидящего на нем с победоносным видом Ци Жуна. Спокойные волны колышат струящуюся ткань его одежд. Ветер развевает его волосы, и он злобно улыбается, сидя на бедрах Гу Цзы. Тоже вымокшего и несомненно поверженного. — Я победил, бля! Скажи это! — Ты так в этом уверен? — коварно выдыхает охотник и одним рывком перекатывается на бок скидывая Ци Жуна в воду и подминая под себя. Вода целыми струями стекает с его волос и одежды, делая их более тяжёлыми. Тяжело дыша, Гу Цзы нависает над сражённым им демоном. Ци Жун совершенно не ожидает такого подвоха от Гу Цзы, и лишь пищит, когда его внезапно кидают в воду. Оказавшись снизу, в холодной воде, глядя на нависающего над ним мужчину, Ци Жун сначала побледнел, потом неожиданно покраснел, смущаясь. Гу Цзы выглядел… слишком горячим. Самодовольная ухмылка и прищур глаз, острая линия челюсти, и черные волосы, с которых струилась вода, капая рядом с лицом Ци Жуна. — Последние слова? Призрак сглотнул, ошалело глядя на него, а потом вскрикнул: — Да пошел ты! — зачерпнув воды, он плеснул в лицо мужчины и, вывернувшись, дал деру, мерзко хихикая. Отплевываясь от солёной воды, попавшей и в глаза, и в рот, Гу Цзы вскочил на ноги и побежал за улепетывающим Ци Жуном. В крови закипал азарт битвы. Он бежал, на бегу посылая в сторону юноши брызги и ловко уклоняясь от ответных атак, не обращая внимания на тяжёлое сковывающее движения облепившее его тело мокрое ханьфу, чувствовал, как ветер треплет его волосы и как приятно врезаются в его стопы мелкие камешки под ногами. Он нагнал Ци Жуна через несколько чжанов, окатывая того волной брызг. К тому моменту они уже оба согрелись от бега и были готовы к новой схватке. Но тут Ци Жун - злой, весёлый и практически пойманный Гу Цзы, радостно навернулся, зацепившись ногой об какую-то корягу и снова плюхнувшись в уже не кажущуюся такой холодной воду. Нога болела и, вероятно, была то ли подвернута, то ли растянута. Ци Жун заверещал и притворился, что боль нестерпима. В его голове сразу созрел коварный план, как можно, кхм, оседлать этого жеребца и заставить его нести себя. Его энергии хватило бы на то, чтобы восстановить ногу, это не было таким уж сильным повреждением. Но после этого, несомненно, его сил бы явно поубавилось. Так что он принялся ныть. — Гу Цзы!!! Довёл отца! Моя нога раскалывается от боли! Я сейчас умру, ты, жестокий негодник! Гу Цзы осоловело хлопает глазами, смотря на вновь барахтающегося в воде надрывно кричащего демона и пытаясь отдышаться. На мгновение на него накатывает липкий страх что по невнимательности юноша себе что-то серьезно повредил. Веселье в миг уходит с его лица. Он осторожно подхватывает стенающего Ци Жуна на руки и несёт к берегу. — Тише, не паникуй. Сейчас посмотрим что с твоей ногой. — успокаивающее обещает Гу Цзы, усаживая жалостливо скулящего Ци Жуна на песок. Его пальцы подцепляют подол мокрого зелёного ханьфу, и Гу Цзы, готовый увидеть уже что-то не меньше открытого перелома, аккуратно и неспешно, боясь причинить боль, приподнимает мокрую ткань, освобождая голень и останавливаясь чуть выше бледной коленки. Гу Цзы слышит над собой встревоженное сопение юноши. Он в ступоре смотрит на с виду здоровую ногу, на голенище которой медленно расцветала багровая гематома. Ушиб. Гу Цзы неверяще нахмурился. Разве мог кто-то так сильно вопить, будто его всего живьём режут, от простого ушиба? Привыкшие к различного рода ранам, руки охотника осторожно прощупывают ногу в поисках вывиха, но такового не находят, прощупывают кость на предмет скрытного перелома, но результат также отрицательный. Гу Цзы растерянно поднимает взгляд на затихшего Ци Жуна. — Где болит? — тихо спрашивает мужчина и несильно надавливает на расцветающую красками гематому — Здесь? Ци Жун взвывает так, как будто на него уронили как минимум колокол. — Да, блять, здесь! Ты хочешь меня покалечить?! Нежные прикосновения грубых рук приятны. Он так заботлив по отношению к нему, хаха! Ему действительно важно, что с его чёртовой ногой? — внезапно осознает демон. Ци Жун чувствует, как у него срывает крышу. А что мы начинаем делать, когда у нас срывает крышу? Правильно, верещать. — Г-Гу Цзы! — выстанывает он, надеясь наглядно продемонстрировать, как ему больно и почему его нужно носить исключительно на ручках. Но оклик по имени почему-то звучит слишком пошло, и Ци Жун, сам от себя такого не ожидая, удивленно замирает, закрыв себе рот рукой. — Это простой ушиб, ничего серьезного. Думаю тебе не составит труда это вылечить. — спокойно объясняет охотник, успокаивающе поглаживая пострадавшую ногу Ци Жуна –Так сильно болит? — удивляется Гу Цзы, едва демон вскрикивает от одного его лёгкого прикосновения. Кажется, юноше самому становится неловко из-за своих криков. Щеки его пылают и выглядит тот довольно встревоженно. Охотник не может сдержать улыбку, когда Ци Жун смущенно затыкает рукой себе рот. — Да! Я из-за тебя упал! Теперь ты обязан нести меня на руках. И я НЕ МОГУ вылечиться, на это нужна энергия. — Ци Жун показушно закатывает глаза. — А у меня её нет. — Заявляет он и выжидающе смотрит на Гу Цзы. С совершенно невинным выражением лица, стоит заметить. У него совсем нет никакого плана. Правда. Хаха. Несколько секунд Гу Цзы с лёгкой улыбкой внимательно смотрит на застывшего демона, а после одним движением подхватывает Ци Жуна на руки. — Чтож, я не против.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.