ID работы: 9589325

Гарри Поттер и Орден Ассасинов

Джен
R
Завершён
1037
Коралин бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1037 Нравится 121 Отзывы 413 В сборник Скачать

Происшествие на матче.

Настройки текста
Будни тянулись как обычно, но что самое интересное, сообщение Дафны еще не вошло в силу. Амбридж пока не объявила о создании своей дружины, поэтому у Гарри было время для проработки планов против нее. Но долго думать не приходилось, так как ближе к выходным, когда должен был состоятся матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином, к Гарри подошла МакГонагалл и Анжелина и уговорили его сыграть в этом матче. Так как ловец команды был отправлен в больничное крыло с тяжелыми травмами, что самое интересное, свидетели сказали, что это был Майлс Блетчли, и применил он Костедробное заклинание к ногам жертвы. Но Снейп сказал что Гриффиндорский ловец сам виноват, экспериментировал с заклинанием и пострадал. Гарри согласился на последнюю игру в своей жизни за сборную факультета и вылетел на поле. Игра шла довольно жестко, хотя правил это не нарушало, но вот психологическая атака на Рона, что стоял на воротах, имела колоссальный успех, особенно кричалка: Рональд Уизли — наш король, Рональд Уизли — наш герой, Перед кольцами дырой Так всегда и стой! Квоффл Рон поймать не может, Победить он нам поможет, На помойке он родился, Слизерину пригодился. Психологическая атака была довольно хорошая, Гарри даже зауважал того, кто придумал такой способ. На войне нет запретных тактик, а победителя не судят. Слизерин доказал свою верность этим догмам. Но и Рону можно отдать должное, когда он собрался с силами и взял себя в руки, он не пропустил ни одного мяча, а Гарри в этот момент увидел золотой шарик и быстро поймал его. — Спас Уизли от позора? — сказал Малфой. — Хуже вратаря я не видел… но он же на помойке родился. Тебе понравились мои стишки, Поттер? — Довольно оригинальны, и я готов даже пожать тебе руку. Такой подлости от вас и стоило ожидать. Ты как великий стратег нашел слабое звено в цепи и решил атаковать его. Молодец! — хвалил Гарри Драко, на что блондин даже открыл рот от удивления. — Но Малфой, то, что ты оскорблял и семью Рона, это низко и погано, не достойно наследника благородного рода. Если ты пытался копировать своего отца, то ты облажался. Он действует тонко и не оскорбляет так явно своих оппонентов, — покачал головой Гарри и собирался развернуться, как Малфоя прорвало: — Мы хотели сочинить ещё пару строк! — крикнул он глядя, как Алисия и Кэти обнимают Гарри. — Но рифм не нашли к «толстой» и «уродине», хотели и про маму его спеть… — Спой про «зелен виноград», — с отвращением бросила ему Анджелина. — …и к «бездарному тупице» — это про его отца… Фред и Джордж, пожимая руку Гарри, услышали эти слова и напряглись. Они повернулись к Малфою. — Бросьте! — сказала Анджелина и схватила Фреда за руку. — Брось, пусть его орёт. Злится, что проиграл, ничтожество… — Но ты ведь любишь эту семейку, а, Поттер? — издевался Малфой. — Каникулы у них проводишь? Как только вонь эту выносишь, не пойму. Хотя, пожив у магглов, небось и помойке рад? Гарри вцепился в Джорджа. Анджелина, Алисия и Кэти втроём удерживали Фреда, рвавшегося к Малфою, а тот смеялся им в лицо. Гарри поискал глазами мадам Хуч, но она всё ещё выговаривала Крэббу за нечестную атаку. — А может, ты помнишь, как воняло в доме у твоей матери, — пятясь, продолжал Малфой, — и в свинарнике Уизли узнаёшь родной запах? И в этот момент все померкло в глазах Гарри, он много мог стерпеть, не обратить внимание, но оскорбление матери он простить не мог. Пусть он и не помнил ее, так как она умерла, защищая его, но он сам себе не позволял оскорблять родителей других студентов, он даже родителей Малфоя не оскорбил ни разу. А этот напыщенный кретин посмел это сделать. И в считанные секунды золотая вспышка оттолкнула Джорджа, и Гарри оказался напротив Драко. Схватив его за горло и подняв над землей одной рукой, Гарри начал сдавливать пальцы. В этот момент Драко вытащил палочку и хотел направить ее на Поттера, но тот только оскалился, и, выхватив артефакт из рук хозяина, загнал его в плечо. Малфой захрипел от боли, и в этот момент Гарри ощутил летящее заклинание в свою сторону. Он развернул ногу и на пути заклинания «Импедимента!» появился золотой барьер. — Скажи мне, Малфой, — чеканя каждое слово, прошипел Поттер, — какое право ты имел оскорбить мою МАТЬ!? — уже выкрикнул он последние слова в лицо слизеринца. — Я ни разу не позволил себе такой поступок, но ТЫ! каждый раз оскорбляешь меня, Рона, Гермиону и ее родителей. Тебя разве так воспитывали? — спросил с удивлением Гарри и попытался услышать, что хрипит Малфой в свое оправдание. — Нет, Малфой, так просто ты извинения не получишь! — прорычал Гарри и отпустил блондина. Тот только шлепнулся на землю и тут же получил удар ногой в лицо. Удар был довольно сильным, и Гарри услышал хруст. Посмотрев на упавшего на землю и скрутившегося в калачик парня, он еще раз заехал под дых и убрал барьер. Как только это произошло, на него было наставлено несколько палочек от учителей. Снейп и МакГонагалл вместе с мадам Хуч смотрели на него с опаской, но пока не действовали. — О чем вы думали, Поттер! — прошипел декан змей. — Люциус так просто этого не оставит, — сказал он, все не убирая свою палочку. — Прежде чем что-то докладывать лорду Малфою, учтите, что за оскорбление, которое произнес его сын на публике, я могу его убить и буду прав. Так что можете ему это сообщить, я даже хочу на это посмотреть, как он выкрутится из этой ситуации, — проговорил Гарри и посмотрел на всех взрослых, что были на поле. — А вы, мистер Поттер, слушайте внимательно. Мне безразлично, как вас провоцировал Малфой, пусть даже оскорбил каждого члена ваших семей; ваше поведение отвратительно…— хотела продолжить Минерва, как подросток вспылил: — ЗАТКНИСЬ, ДРАНАЯ КОШКА! КОГДА ОН ОСКОРБЛЯЕТ МОИХ ДРУЗЕЙ, ОН МАКСИМУМ ЛИШАЕТСЯ БАЛОВ, КОГДА ОН ОСКОРБЛЯЕТ РОДИТЕЛЕЙ, МОИХ ДРУЗЕЙ, ВСЕ ВЫ ДЕЛАЕТЕ ВИД, ЧТО ТАК И НАДО, НО СЕЙЧАС ОН ОСКОРБИЛ МОЮ МАТЬ, И ВЫ МНЕ ГОВОРИТЕ, ЧТО ВАМ ВСЕ РАВНО. ВЫ САМЫЙ ПОГАНЫЙ УЧИТЕЛЬ, КОТОРОГО Я ЗНАЮ, МНЕ ПРОТИВНО БЫТЬ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ! — не выдержал Гарри и наорал на своего декана, хотя какой она декан, раз даже не пыталась разобраться в этой ситуации. — Месяц отработок с Филчем, — высказалась МакГонагалл. — Хоть год, иди на хер! — выкрикнул Гарри и пошел в сторону своей команды. Все встречали его удивительными глазами. — Кхе-кхе. Раздалось знакомое покашливание за спинами всех присутствующих. — Мадам Амбридж, сейчас не до вас, — твердо проговорил Северус. — Боюсь, что вы ошибаетесь, мистер Снейп. Так как на этого юношу напали при свидетелях, я вынуждена с прискорбием сообщить, что мистер Поттер будет исключен из школы Чародейства и Волшебства Хогвартс немедленно, — улыбаясь, пропела сладким голосом Амбридж. — Заткнитесь и проваливайте с глаз моих, — прошипел Снейп на первого секретаря. — То, что сделал мистер Малфой. непростительно, и об этом узнает его отец, Министерство в этом случае даже нос свой засунуть не смеет права. Так как Поттер мог смело убить мистера Малфоя за его длинный язык, тем более, у мистера Поттера есть свидетели, причем с обеих сторон. И я сомневаюсь, что Люциус будет делать хоть что-то в этой ситуации, — ответил Снейп опешившей Амбридж. — Тем более, Минерва, ты только что потеряла доверие своего студента безвозвратно. Насколько мне помнится, ты говорила, что Лили была твоей лучшей ученицей, но вот несчастье: ты только что сказала, что тебе плевать, как ее оскорбляют. Поздравляю, ты заработала себе отрицательную репутацию на своем факультете. А теперь я вынужден сообщить лорду Малфою о проступке его сына, — попрощался Северус и, взмахнув полами своей мантии, удалился. После игры Гарри никто не трогал и все сторонились, но один человек все равно был с ним рядом — это Флёр. Она пробыла с ним весь оставшийся вечер и пыталась успокоить его, хотя внешне Гарри и был спокойным, но она чувствовала его состояние души, которая была в смятении и в раздрае. Девушка не отходила от парня и старалась успокоить его. В этот день тренировку и урок по ЗоТИ Гарри не проводил, его подменили Блейз и Гермиона. Следующий день начался довольно необычно. В Большой зал на завтрак прибыл благородный лорд Люциус Малфой и направился к столу Гриффиндора, где сидел Гарри в компании Флёр. — Мистер Поттер, Мисс Делакур, — привлек внимание названных лорд Малфой. — Прошу извинить меня за то, что отвлекаю вас от трапезы, но мы можем поговорить с вами? — спросил подростка Люциус. Гарри переглянулся с вейлой и только кивнул, как заметил появление розовой кофточке за спиной сиятельного лорда. — Кхе-кхе. Раздалось неизменное покашливание за спиной Люциуса. — Лорд Малфой, позвольте вам сообщить, что этот молодой человек… — начала говорить Амбридж, как Люциус прервал ее: — Будьте так любезны, закройте свой рот и не вмешивайтесь в дела наших родов. Мистер Поттер, мы можем пройти до кабинета декана Слизерина и там поговорить? — вежливо спросил Люциус у Гарри, на что парень только кивнул и, встав из-за стола, помог подняться Флёр, и отправился в сторону выхода, немного удивив Люциуса своими действиями. Лорд Малфой, ничего не сказав, отправился на выход. За ним последовал и Северус Снейп. Подойдя к личным покоям Снейпа, Гарри и Флёр ожидали, когда двое мужчин прибудут к месту встречи. Ждать пришлось недолго, в течение минуты показались двое мужчин, и подойдя к кабинету, Северус открыл его и впустил внутрь. Все четверо расселись вокруг круглого столика, пусть он был и небольшой, но все же этот жест сейчас означал, что они равны в данный момент. — Вы хотите знать подробности вчерашнего конфликта или поговорить о нем? — спросил Гарри, смотря на отца Драко. — Для начала я хотел бы узнать подробности, — твердо произнес отец Драко. Гарри только открыл рот, чтобы рассказать, как все было, но его прервал голос Флёр: — Мистер Снейп, а у вас нет думосбора, нам тогда всем будет гораздо проще понять ситуацию, — проговорила вейла, и Люциус посмотрел на своего друга. Тот только кивнул и движением палочки привлек артефакт: неглубокую каменную чашу с вырезанными на ободке рунами. — Вы умеете извлекать воспоминания, мистер Поттер? — спросил Снейп у Поттер, на что парень покачал головой и повернулся к Флёр. Та только кивнула, протянула палочку к виску Гарри и извлекла нужное воспоминание. — Тут весь скандал, который начал Драко, и я клянусь, что это все — правда, — сказал Гарри, и Флёр кинула белую нить воспоминания в каменную чашу. Все присутствующие нырнули посмотреть на то, что произошло вчера, почему Гарри сорвался на блондинистого слизеринца. Даже в прошлом году он с ним не конфликтовал. А в этом получилась такая вот ситуация. — Да, действительно, в таком случае я и правда не могу ничего от вас требовать, мистер Поттер, — чеканя каждое слово, говорил Люциус Малфой. — Да, но я могу, — проговорил Гарри спокойным тоном. Люциус и Северус посмотрели на Поттера; тот только улыбнулся. — Я хочу, чтобы вы или ваша жена начали воспитывать Драко в строгости семьи Блэк. Ваша жена, насколько я знаю, кузина Сириуса. Думаю, это будет в ее силах, — Гарри только кивнул двум мужчинам и поднялся, чтобы уйти, но его остановил голос лорда Малфоя: — Почему вы помогли мне на кладбище, мистер Поттер? — с тяжестью в голосе спросил блондин. — Просто вы человек, который совершил ошибку в молодости, и вы не должны расплачиваться за нее по сей день, как и вы, профессор, — ответил Гарри и отправился на выход, ведя под руку свою жену. В это же время в комнате декана Слизерина был разговор между двумя мужчинами. — Северус, я многое ждал от своего сына, но он перешел черту, из которой ни ты, ни я его могли не вытащить. Почему Поттер не решился идти до конца? — спросил лорд Малфой своего друга. — Люциус, я не знаю, что движет Поттером, он с прошлого года более собран и более спокоен, чем был до этого. Он даже не старался конфликтовать с Драко, пока Драко сам не нарвался на неприятности, — тяжело вздохнул Северус и оперся спиной на спинку кресла, в котором он сидел. — Он был на волосок от смерти, друг, и я это знаю. Поттер на кладбище оставил двоих. Лорд не обратил на это внимание, но мальчишка действовал наверняка, зная, что делает. Так что он и этим посланием пытается что-то сказать. Хотя, он уже это сделал, — сказал Люциус, печально улыбнувшись. — Воспитание. — Да, друг, воспитание Драко было не полным, и я не рассказал ему, что за свои слова можно ответить вот таким вот образом, — ответил Малфой и поднялся из кресла, отправившись на выход. — Прощай, Люциус, и удачи тебе с Лордом, — проводил друга Снейп и отправился на лекции.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.