Potter

NC-17
В процессе
6
nan.pvlv соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 7 937 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

5 Глава

Настройки
Ноябрь, 1975 Ноябрь принес с собой холода, так и, намекая на будущую зиму, что была практически не за горами. Для всех учащихся Хогвартса это говорило также о скором возвращении домой на зимние каникулы, чтобы отпраздновать Рождество. Однако же, для Элизабет это значило скорое приближение дней постоянного видения в округе Джеймса ближе, чем на расстоянии десяти метров. А это значило, что ссор у них будет намного больше, чем обычно. Поттер перевела взгляд на компанию у озера, что смеялись изо всех сил, – сама она сидела под пожелтевшем дубе на клетчатом покрывале. На ее колена лежала книга, а рядом мирно спал ее кот, – Локи. Сама девушка была одета в изумрудную блузку и черный костюм, поверх которого было одето черное пальто, – застегивающееся на одну пуговицу и подвязывающиеся поясом, – которое сейчас было расстегнуто. Обычно, на голову она одевала черную кепи, однако сегодня решила отказаться от этого. Ее русые волосы свободно спадали на плечи и иногда трепетали на ветру. Элизабет пришла сюда, чтобы почитать книгу посвященную рунам, поскольку в гостиной Слизерина, да и в девчачьей спальни она не находила покоя. Вскоре к ней должны были прнисоедин6иться Стефани, Регулус, – который, стал все чаще пропадать со старшим братом и выглядел намного веселее (признаться честн6о, иногда Лиз начинала скучать по тем временам, когда они были очень близи, но она была рада за него, поскольку знала, насколько сильно тот нуждался в брате), – Лили и Северус. Это было их место, на котором они часто собирались и учились или же обсуждали все, что происходило вокруг. Цепкий взгляд голубых глаз проскользнул дальше компании и наткнулся на парочку второкурсников, она не знала кто они, но она будто бы специально искала их. Это были два мальчика и одна девочка. Один из них был в очках и обладал кудрявыми черными волосами, второй был шатеном с волосами по плечи и яркими серыми глазами. А девочка…девочка была русоволосой и ее голубые глаза светились грустью, которую Лиз видела даже отсюда. Элизабет чуть откинулась от дерева и присмотрелась, настолько они напомнили ей картинку из прошлого, которая, словно по мановению волшебной палочки, всплыла в ее памяти. Ноябрь, 1971 На улице, на огромное удивление всех учеников, все еще было невероятно тепло. Двое мальчиков и девочка прогуливались по берегу озера, в котором обитал кракен. Оба парня переговаривались и смеялись, не обращая внимания на девочку, что уже пожалела о том, что согласилась пойти и прогуляться с ними. Ее русые волосы были заплетены в хвост, с помощью синей ленты, однако передние пряди были выпущены из прически и постоянно попадали на глаза, тем самым заставляя ее еще больше терять терпение. Что она вообще здесь делает? Зачем согласилась тратить время на них, если они даже не обращали на нее внимания? Взгляд голубых глаз обратился на кареглазого мальчика, чьи глаза светились счастьем. Его явно устраивало его времяпрепровождение, и он считал, что ей должно оно нравится тоже. Элизабет тяжело вздохнула, отводя грустный взгляд. Когда-то, на месте Сириуса была она сама… – Как тебе на Слизерине? – Вдруг спросил Джеймс, видимо заметив, что той было вовсе неинтересны шутки его лучшего друга. Лиз пожала плечами, не зная, что сказать. Ей нравилось на ее факультете, и она действительно считала, что нашла на нем свое место. Однако она знала, что подобный ответ совершенно не будет радостен для ушей ее брата и его друга. – Нормально, – Сухо произнесла она, понимая, что в принципе не соврала. Ей было бы просто прекрасно на факультете змей, если бы все, и каждый не напоминали ей о том, что она была сестрой одного из мародеров, путем постоянных попыток мести за издевательства ее брата, которые ее и Стеф не касались. – Тебя не обижают? – Она увидела в его взгляде беспокойство и, на секунду, ей захотелось снова стать той Элизабет, что была раньше и обнять его, весело рассмеявшись и сказать, что он несет несусветные глупости. Она – Поттер, и никто не был способен ее обидеть. Но той Элизабет уже не было, а потому на лице ее не проскользнуло никакой эмоции. – Лиззи? – Не делай вид, что тебе есть до этого дело, Джим, – Произнесла она, и парень остановился на месте. – О чем ты говоришь, Лиз? Почему мне не должно быть до этого дела? – Успокойся, Джим, – Произнес Сириус. – И не обращай внимания, змейка всего-лишь хочет привлечь к себе внимание. – А ты уверен, что ты не перепутал меня с собой? – Что ты сказала? – Что слышал, Сириус. А теперь, будь добр заткнуть свою пасть, пока тебе не дали команду говорить, – Девочка смерила его холодным взглядом. – Все в порядке, Джеймс. И нет, после ваших шуточек меня еще никто не попытался убить, хотя они бы очень хотели. Особенно этим желанием горит Люциус, он, знаешь ли, все еще не забыл вашей шутки превращения в павлина. – Но согласись, что это было весело. – Уж прости, братишка, но мне весело не было, – Лиз прищурилась. – Особенно мне не было весело, когда вы напали на бедного Северуса, только за то, что он пообщался с Лили и со мной. – Тебе не стоит с ним общаться¸ Лиззи, он… – Такой же Слизеринец, как и я. Но ведь тебе все равно на этот факт, верно? – Ее глаза были наполнены холодным и пугающим гневом. – Тем более, он мой друг, поэтому, с чего же ему не общаться со мной? – Он не может быть тебе другом, – Снова вмешался в их разговор Сириус, и Лиз закатила глаза. Иногда этому чистокровному придурку лучше было не открывать его рот. – От него нельзя ждать ничего хорошего. – И это естественно, учитывая, что вы с ним творите, – Она снова посмотрела на безмолвного брата, с чьего лица исчезла улыбка. – Прошу тебя, Джим, прекрати шутить над ним. Разве тебе бы понравилось, если бы я покрасила волосы Питера в розовый цвет и заставила его квакать на всю аудиторию? – На это было бы весьма весело посмотреть, – Сириус улыбнулся, но Лиз даже не посмотрела на него, продолжая смотреть в глаза брата с немой мольбой. – Нет. – Что? – Сириус прав, Лиз, тебе не стоит дружить с Нюниусом. Такие как он заканчивают только Пожирателями. – Пошел ты. – Лиз… – Пошел ты к Мерлину. Джеймс Флимонт Поттер, – Повторила она, и Джеймс остановился на месте. – Ты не вправе указывать мне, с кем дружить, а с кем нет. Поскольку, если начнешь указывать ты, то начну указывать я, но ведь ты не станешь разрывать свой кружок самодеятелей из-за меня, верно? – Лиз. – Мы закончили, Джеймс, – Категорично произнесла она. – Спасибо за прогулку. – Лиз, – Кто-то дотронулся до ее плеча, и Элизабет почувствовала знакомый запах ментоловых сигарет. Лиз посмотрела на девушку, что потрепала ее по плечу. – Планета вызывает Элизабет Юфимию Поттер. – Всего-лишь планета? – Поинтересовалась Лиз. – Слава Мерлину, – Выдохнула Стеф. – Я уже думала, что ты вала в какой-то транс. – Если помнишь, то меня зовут не Сивилла Трелони, чтобы впадать в транс и выдавать пророчества. – Пророчества? – Так она их называет, – Поттер пожала плечами и снова перевела взгляд на детей. Только вот они, в отличии от них тогда, были вполне себе веселы и счастливы. Стефани посмотрела в том направлении и тяжело вдохнула. – Что? – Тебе нужно поговорить с братом. – С ума сошла? Чтобы я разговаривала с этим гриффиндрским идиотом? Ни за что. Я найду время с ним наговориться на зимних каникулах. Если конечно не найду себе лучшего занятия. – Но ты скучаешь по нему, – Попыталась вразумить ее Стеф, но девушка покачала головой. – Я скучаю не по нему, Стеф, – Она посмотрела прямо в зеленые глаза. – Я скучаю по тому, что у нас с ним было. Но это уже не вернуть, так как этот олень совершенно не хочет понять, что я вольна выбирать, с кем дружить самостоятельно. И это его проблема, а не моя, – Русоволосая оглянулась. – Где Лилс и Регулус? – Они скоро придут, – Стефани заправила каштановую прядь за ухо. – И, неужели, тебя не интересует, где Северус? – Я не удивлюсь, если он снова на свидании со Слизнортом. – А что если хуже? – Лиз вопросительно приподняла бровь. – Ты ведь слышала, какие слухи ходят. – Брось, он не мог стать Пожирателем. Он слишком молод. – Однако он вполне может готовиться к этому. Ты ведь знаешь, что он все больше окунается в темные искусства. И все больше времени проводит с Мальсибером, Ноттом и Малфоем, даже не смотря на тот факт, что они уже выпустились, – Элизабет задумчиво опустила взгляд в покрывало и приподняла колени. В голосе и взгляде Стеф было нескрываемое беспокойство. – Что если… – Они ничего не узнают, Стеф, – Произнесла она. – Ты не можешь знать этого. – Могу, – Возразила она. – Потому, что ты не давала ни малейшего намека на это, а услышать наш разговор он просто не мог. А без намеков, каким бы умным и наблюдательным он не был, он понять ничего не мог, – Лиз закусила губу. – На самом деле, я думаю, что эта самая последняя из наших проблем. А вот Регулус…Он достоин беспокойства. – Думаешь, он пойдет за ним? – Шатенка нахмурилась. – Но ведь он же снова дружен с Сириусом. – Этого может быть мало, – Возразила Поттер. – Его мать будет давить на него, а Северус будет живым напоминанием о давлении. Он может решить, что единственным способом избавиться от этого давления это смириться с судьбой. – Он не станет этого делать, – Она покачала головой. – Хотя бы из-за тебя, – ты для него как сестра, а потому он, несомненно, будет тянуться за тобой и Сириусом, – Их глаза встретились. – А если он друг даже подумает об этом, то получит хорошую оплеуху от нас двоих, – Она опустила взгляд в учебник по Уходу за магическими существами. – Ты ему тоже, как сестра, Стеф, – Девушка подняла притупленный взгляд. – А для меня ты и есть сестра, – Лиз улыбнулась и протянула ей руку. Де Валуа словно зачарованная посмотрела на нее и протянула руку через несколько секунд, все еще словно перебивая в трансе. Ее губы растянулись в смущенной улыбке, и она сжала ладонь лучшей подруги в знак благодарности. – Ты тоже для меня сестра, Поттер, – Элизабет гордо подняла голову и Стефани засмеялась.
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник