Джек. Четыре дня спустя.
— И всё-таки, Сильвио, я с вами не согласен. — Юноша! Поверьте мне, это наилучший вариант! — Нет. Я не верю вам. Не может быть такого, чтобы красное вино не сочеталось с устрицами. — Как же юности свойственны заблуждения… Нет ничего лучше простого сыра из молока горных коз. Все эти придумки о сочетаемости вина с устрицами придумали необразованные рыбаки. Только они сочетают напиток богов с этой мерзостью. — И все-таки, мне кажется что согласия тут мы не найдём… — Боюсь, что так. — Тогда предлагаю поискать его в другой сфере. Давайте приступим к дележу добычи? — Пожалуй вы правы. С этим вопросом стоит разобраться как можно раньше, чтобы не появилось желания откусить лишнего. — Согласен. Тогда я предлагаю начать с простого. Как мы будем делить деньги и облигации? — Я предлагаю разделить их по пятьдесят процентов. — Побойтесь бога, Сильвио! Только на штурм её резиденции я потратил столько боеприпасов, что денег от их покупки хватило бы на личный остров! И я молчу про бронетехнику. Нам пришлось бросить не только сожжённые машины, но и подорвать целые. Минимум семьдесят на тридцать в мою пользу. — Мой юный друг, это цена, которую приходится платить за инкогнито и отступление без боя с властями. Нам тоже пришлось неплохо потратиться, чтобы наши продажные копы искали следы в других местах, пока вы выводили своих людей. А отключение света и связи перед операцией? Подрыв линий электропередач тоже недёшево обошелся. Я согласен уступить вам на условиях сорока пяти процентов в мою пользу. — А как же вертолёты? Нам пришлось разводить их по всем соседним штатам, а там грузить на грузовики и увозить в сторону Мексики. Это тоже не бесплатно. Давайте сойдемся на шести против четырёх и перестанем считать центы в чужом кармане. — Очень самоуверенно называть центами сотни миллионов долларов. Всё же с тех счетов и хранилищ, что выбили из Квинпин, уже собирается сумма почти в двенадцать миллиардов. А один процент от этой суммы — уже сто двадцать миллионов. Но не будем мелочиться, сорок процентов меня вполне устроит. — Прекрасно. Теперь я предлагаю разделить акции. Я возьму себе акции технических и научных организаций. Ещё я хочу оставить за собой все акции судоходной компании. Акции газет и журналов предлагаю разделить поровну. На остальные я не претендую. — Звучит неплохо. Но почему вы отказываетесь от медицинских компаний к примеру? — После получения контроля над Озкорп я не хочу привлекать внимания появлением новой монополии. А ничего ценного в научном плане они мне не дадут. — Понятно. Теперь я предлагаю раскидать недвижимость. Мне будут интересны бары, отели и клубы. Ещё я бы не отказался от части порта. Вам достанется тогда другая часть порта и судоремонтный завод на юге. Все промышленные объекты также станут вашими. Обычные жилые и офисные дома я предлагаю продать и делить уже деньги. — В принципе согласен, но с небольшими уточнениями. Я отдаю вам на откуп порт при условии, что вы обеспечите мне его скрытное использование. Взамен я заберу башню около Вашингтон Сквер. — Меня устраивает. Остались только люди. — Тут все просто. Я беру только отряды наемников. Банды и прочих можете спокойно забирать. — Отлично, я и хотел предложить такой вариант. Теперь, когда основные дела оговорены, я хотел бы спросить — как ваши люди? Всё же ваши потери довольно велики. — Конечно бойцы скорбят по погибшим товарищам, но все они ветераны и многие уже повоевали и не раз теряли своих сестёр по оружию. Так что их боевой дух всё так-же на высоте, а опубликованный компромат на Квинпин и членов городского совета окончательно успокоил их, отобрав самые жесткие и грязные факты. — Так вот зачем это было, но почему бы не ознакомить своих людей без публикации? — На самом деле цель была не в этом. Я хотел сбросить с хвоста хотя бы копов и ФБР, дав им более достижимые цели. Заодно создал нашей операции лёгкий флёр борьбы с несправедливостью. — Элегантное решение, но вы же понимаете, что ЩИТ до сих пор у вас на хвосте. Они даже ко мне приходили с вопросами. Конечно я им ответил, что вы просто шпионили за мной и я не знаю про вас, но сами понимаете. В подобное мало кто поверит. — Вот как… В любом случае у них нет никаких зацепок. Всех раненых и мертвых мы эвакуировали. Пока считаются пропавшими без вести трое бойцов. Но двое из них были экипажем упавшего в реку вертолёта. А третья на глазах расчёта ПВО попала под очередь авиационной пушки. Так что раскрытия можно не опасаться. И чтобы уменьшить риски - я отправил большую часть бойцов отдохнуть на Кубе, отплыв на нашем корабле. Так они будут вне поля зрения спецслужб. Да и отдохнут от боёв. — Мда, и всё же мне как-то неспокойно…Николь Фьюри
Николь устало потерла виски. В Нью-Йорке произошло очередное ЧП. Да какое там ЧП! Натуральная бойня. А ведь она только расслабилась после возвращения Аниты Старк. Да там была своя заварушка, но железная леди сама разрешила все проблемы. Которые возникли из-за неё самой. Но всё же. И тут снова вылезли эти неизвестные. И за одну операцию они свергли Квинпин. При этом снеся объёмными взрывами два моста. И ведь их профессионализм достоин уважения. Все тела забрали, а техника либо подорвана, либо ушла. Спутниковое слежение за уходящими вертолётами было безрезультатным. Они просто исчезли с посадочных площадок. Судя по следам, их погрузили на фуры и увезли в неизвестном направлении. Отследить фуры не удалось из-за плотности трафика большегрузов в тех районах. Именно поэтому их и выбрали скорее всего. Единственная надежда на тела, которые остались на поле боя. Всего три тела нападавшие не смогли забрать. И то одно из них попало под огонь автопушки и сгорело в пламени от разлившегося бензина. Оставалась надежда на экипаж сбитой вертушки. Тут в кабинет вошла Мария Хилл. — Мэм, доклад по телам готов. — Я слушаю. — Все тела были опознаны. Все они принадлежат ветеранам армии США. Аналогично, были уволены после окончания контракта и имели боевой опыт. — Ну что же, теперь мы знаем где они берут рекрутов. Получается, что мы сами обучаем их людей. Что-то ещё? — В кармане стрелка вертолёта нашли небольшую записную книжку. Там мы нашли примерное описание лидера организации, её название, девиз и основные её законы. — Необычно. Зачем ей такая книжка на операции? — Судя по всему она вела дневник. Так советуют многим ветеранам с ПТСР. Судя по содержанию, от лидера она была просто в восторге. — Мда, так и горят на мелочах. И кто она? Кто ими управляет? — Не она, мэм. Он. Лидер организации молодой мужчина. Называет себя Призраком. По описаниям у него ярко-синие глаза и длинные волосы. Курит и предпочитает носить костюм тройку. Больше ничего. — Немного, но все равно больше чем ничего. Что по остальному? — Они зовут себя Гарм. Это пёс из скандинавской мифологии. Аналог Цербера из греческой. Более подробная справка в конце. Их девиз: один путь — одна цель. Идеология основана на превосходстве человечества и его защите и развитии любой ценой. — Очередные противники мутантов и прочего? — Никак нет, их критерии человечества распространяются и на мутантов. Даже Асгардийцы вписываются под их определение человека. С натяжкой, но всё же... — Ну хоть не очередная Гидра. Ладно, теперь мы знаем откуда копать. Стоит попытаться внедрить к ним агента. Оставь папку, и можешь быть свободна…Джудит Макгрейв
Рабочий день начинался как обычно. Войдя в помещение отдела я сразу пошла в свой кабинет. По слухам, что ходят в компании уже несколько недель, у Озкорп сменился владелец. И в таком случае он рано или поздно проверит все отделы и кому-то могут урезать финансирование. А мой отдел попадал в список кандидатов на подобное сокращение. Исследуя проблемы фертильности, которые преследуют всё человечество на протяжении нескольких веков, сложно открыть что-то новое. Все успехи отдела заключались в наборе препаратов и гормональных инъекций, что делали зачатие гарантированным. Но ведь это и не было главной проблемой. Женщины и так достаточно успешно могли забеременеть и родить ребёнка. Да и импотентов или бесплодных среди мужчин было достаточно мало. Пусть препараты позволяли даже таким зачать ребенка с одной, максимум двумя партнёршами, но тогда они требовали такой концентрации, что выжимали репродуктивную систему мужчины досуха. После подобного они в лучшем случае становились полностью стерильными импотентами, в худшем же — их гормональный баланс приходил в такой ужасный дисбаланс, что приходилось вживлять имплант с набором гормонов и анализатором состава крови. Но даже такую цену были готовы платить, за возможность завести ребёнка. Но стоит учесть, что таких мужчин крайне мало и на продаже препаратов для них много не заработаешь, а препараты для зачатия не так часто используются. И все это так и не решает главную проблему над которой бьётся её отдел — банальная нехватка мужчин. Статистика говорит, что даже если все мужчины будут способны жить с гаремом из пяти женщин их попросту не хватит на всех. По расчётам аналитиков в ближайшие сорок лет ситуация станет только хуже. Немного выправит ситуацию искусственное осеменение, но даже оно будет только временным решением. На фоне такой безрадостной картины финансирование отдела, что за последний год не принес ощутимой выгоды урежут точно, но сокращать не станут. Пока есть хоть малейшая надежда на нахождение лекарства подобные исследования будут продолжаться. Даже поиск лекарства от рака или СПИДа меркнет на этом фоне. Уже входя в кабинет Джуди увидела идущую к ней заместительницу. Глория Локхарт была старше её на десять лет и имела немалый опыт научной работы. Она уже долгий срок оставалась заместителем отдела, отказываясь от повышения. Она оправдывала это тем, что с повышением она будет тратить время не на науку, а на подковёрную грызню за бюджет. И с каждым годом Джудит всё сильнее убеждалась в этом. — С добрым утром, Глория. — С добрым, Джудит. — Что-то случилось? Вы выглядите расстроенной. — Да, есть пара новостей. Первая — последняя партия экспериментов дала отрицательный результат. Нам придётся искать другое решение. — Мда, печально. А ведь на неё были такие надежды… А вторая новость? — Слухи про смену владельца оказались правдой. И сегодня он собирает совет директоров и глав некоторых отделов. Вас тоже вызывают. — Неожиданно, и когда все это будет происходить? — В девятнадцать часов, в главном конференц зале. Я приготовила основные документы для отчёта. Они в вашем кабинете. — Спасибо, я тогда займусь отчётом, а ты руководи работой сегодня. Попробуй скрестить серии 245 и 371. — Займусь, не забудьте потом рассказать о совещании…***
Войдя в преддверие конференц зала, Джудит оглядела присутствующих. Тут была Корнелия со своим замом, главы проектов «Гоблин» и «Зарево», руководитель производственного отдела и совет директоров. В их составе только одна была прежней — Елена Хённе, двое других были ставленницами нового владельца. С владельцем тоже было не всё понятно. Ходили слухи, что захват контроля над компании проходил через преступные махинации, и это заставляло задуматься. —Теперь, когда все в сборе, я прошу вас ознакомиться с договором о сохранении коммерческой тайны. Без подписания его никто не войдёт в зал. - Заговорила Елена. Получив на руки свой экземпляр договора, Джуди углубилась в чтение. И от первых же абзацев брови полезли на лоб. Условия были наижесточайшие, можно даже сказать драконовские. Даже после увольнения из компании запрещалось разглашать хоть что-то с места работы. Да даже если в мемуарах, выпущенных после смерти будет что-то из коммерческой тайны, то потомков засудят на неприлично большие суммы. — Да вы там охренели?! Это же натуральная кабала! — Закричала глава проекта «Гоблин» Чарита Друкс. Оглядывая зал становилось понятно, что схожие мысли были у всех. Только Корнелия и Мария были спокойны и уже подписали бумаги. — Успокойтесь, и следите за языком. Всем подписавшим будет вдвое увеличена зарплата, а финансирование отделов не только сохранено, но и увеличено. — Эти слова немного успокоили собравшихся и все подписали свои экземпляры. — Прекрасно, проходите и садитесь. Сейчас мы начнём. - Первым, что ощутила Джуди, войдя в конференц зал, был запах табака. Сидящий в кресле председателя человек был повернут к ним спиной и курил, смотря на закат. — Сэр, все приглашенные собрались и подписали бумаги. мы готовы начинать.— Отчиталась перед неизвестным Хённим. Но дальнейшие события выбили Джудит из равновесия. — Прекрасно. Тогда пора начинать. — И кресло председателя развернулась к собравшимся.— Приветствую всех собравшихся. Моё имя Джек Макгрейв и я новый владелец Озкорп. Как вам известно, Озкорп переживает не самые лучшие годы. Заказов нет и не предвидится. Исследования затухают из-за нехватки финансирования и персонал начинает терять веру в светлое будущее. Поэтому нам необходимы перемены и серьёзные вливания. Начнём с простого. Я не могу постоянно находиться в компании. Поэтому в моё отсутствие всем управляет совет директоров под руководством Хённим. Если возникают проблемы, то связаться со мной вы можете через них. Теперь по проектам. Корнелия, ваш отдел получит ранее оговорённое финансирование в пятьдесят миллионов. Как скоро вы будете готовы предоставить первые образцы сыворотки регенерации? — С таким финансированием мы дадим первые образцы через месяц. Испытывать на человеке их можно будет через два. Сыворотка кратковременной регенерации готова уже сейчас и ждет испытаний. — Прекрасно. Испытателей я вам предоставлю. Теперь переходим к проекту «Зарево». Каковы ваши успехи, миссис Вольцоген? — Мистер Макгрейв, наши установки способны генерировать плазму и некоторое время держать её. Но стабилизировать процесс мы не можем. Нам не хватает энергии в целом и энергии высокой плотности в частности. К сожалению, после смерти доктора Октавиуса прогресс исследований сильно замедлился. — Прискорбно. Тогда два вопроса. Возможен ли направленный выброс плазмы из реакторной зоны и каковы будут его параметры в таком случае? — В теории это возможно. Если использовать элементы ускорителя частиц. В таком случае мы получим луч плазмы близкой к солнечной температуры. Но каждый километр такого луча потребует трёх кубометров рабочего тела. А значит объем реактора должен быть не меньше пятнадцати кубометров и с возможностью подкачки нового рабочего тела в горячую зону. Это увеличит объем реактора ещё на пару кубов. Также потребуется целое море энергии на один залп. Примерно двадцать гигаватт. — Солидные требования. Тогда следующий вопрос. Дуговой реактор Старк выдает энергию высокой плотности. Она подойдет для стабилизации процессов? — Она отлично подойдёт. Но Старк никому не продает свои реакторы или их чертежи. Так что это бесполезная затея. — Ну, тут я с вами не согласен. Теперь к сути. Мы передадим вам фрагменты её реактора и чертежи полноразмерного реактора. Вы получите её рабочую копию. Ваши задачи: Создать переносной вариант реактора, максимально урезав его размеры, желательно с сохранением мощности. Затем вы должны собрать полноразмерный реактор и довести до ума установку доктора Октавиуса. Его энергии как раз хватит на стабилизацию процессов. Если нет — стройте два. Когда вы с этим закончите то приступайте к третьему этапу — объединение этих технологий. Я хочу получить от вас чертежи установки, способной выдать луч на двадцать километров при сохранении минимального объема и массы. Для этого ваш отдел получит увеличение финансирования на сто миллионов и отдельный счёт на закупку материалов. Вам все понятно? — А как же патенты? Старк нас засудит за продажу её изобретений. — Мне понятны ваши опасения. Но не беспокойтесь. Дело в том, что одной из причин секретности является то, что по сути Озкорп будет работать на содержание моей частной армии. Я хочу оснастить их лучшим оружием и броней, что можно достать за деньги. И мне плевать на законность и патентное право. Я готов платить неплохие деньги за результат, но и спрашивать буду строго. — П-понятно. — Не волнуйтесь так. Скажите, вы сможете выполнить мои запросы и хватит ли вам финансирования? — Если у нас будут реакторы Старк, то всё реально, но сроки и финансирование я вам не назову. На первые две цели хватить должно, но вот третья… Как минимум придётся строить полигон где-нибудь в Неваде. — Хорошо. Посмотрим. Теперь поговорим о проекте «Гоблин». В текущем виде ваш проект нежизнеспособен и будет свернут… — Но постойте, мы добились… — Я давал вам слово? Нет? Тогда не перебивайте меня, мисс Друкс. Если бы вы внимательно слушали слова миссис Хённим, то помнили бы, что все отделы, чьи главы собрались здесь, получат свой кусок заказов. Ваш «Гоблин» полная профанация и бесполезная растрата средств. Вы бы еще его на доску для сноубординга поставили. А сыворотка суперсолдата, что сводит бойца с ума вообще верх идиотизма. Если бы её применяли к рядовому мясу, чья судьба умереть в первом же бою, я бы понял. Но делать безумца из бойца с экипировкой стоимостью в десятки миллионов я не дам. После создания костюма Железной Леди концепция Гоблина устарела. Повторить успех мы не станем и пытаться. Я передам вам фрагменты доспехов Железной Леди ранних версий и их репульсоры. Так же вы получите образец костюма "Стервятник". Ваша задача на базе наработок "Гоблина" довести до ума "Стервятника". Затем вы должны создать два экзоскелета. Один должен служить для быстрых и ловких костюмов, второй будет основой для тяжеловесов. Первый должен обеспечить скорость перемещения до ста километров по прямой и ловкость достаточную для упражнений по гимнастике. Второй должен иметь возможность нести броню, стойкой для пушек до двадцати миллиметрового калибра, включительно с возможности проносить до двух сотен килограмм оружия и боеприпасов. Максимальной скорости равной таковой у бегущего человека будет достаточно, но можно и ниже, если не сможете обеспечить. Элементы питания возьмете от проекта «Зарево». Ваш глайдер переделаете. С использованием репульсоров он станет средством доставки бойцов и боеприпасов на поле боя. На эти цели вам выделят семьдесят миллионов. Вы сможете реализовать эти запросы? — До получения материалов я не могу сказать точно, но два последних реализуемы точно. У нас были проекты Марафонец и Гладиатор. После ряда доработок они вполне впишутся в ваши требования. — А почему они не были реализованы ранее? — Не было источника питания. Нам и с сывороткой пришлось медлить только из-за необходимости компенсировать вес брони. А глайдер так и вовсе на реактивной тяге должен был летать. — Хорошо. Теперь производственный отдел. Я передам вам документы на ряд предприятий, которые отныне входят в комплекс Озкорп. Вашей задачей будет изучить их и модернизировать до уровня корпоративных цехов. Это необходимо для переноса производства продукции по текущим заказам. Я хочу максимально разгрузить собственные цеха Озкорп. — Сделаем. Если откроете нам кредитную линию, то мы сами произведём необходимое оборудование и установим его. Но позвольте узнать причину таких перестановок. — Всё просто. Наши собственные заводы будут производить технику, оружие и броню для моих нужд. Их работа будет оплачена по стандартным расценкам. Деньгами я вас обеспечу. Вопросы? — Всё понятно. Начнем работать сразу, как только получим документацию. — Прекрасно. Тогда общее объявление. Все, кто получил сегодня задачи будут дополнительно премированы за быстрое и качественное выполнение. По десять миллионов на отдел. Средства будут распределены бухгалтерией в соответствии с должностью. Можете быть свободны. Хённим, Коннорс, Макгрейв, Локарес попрошу остаться. - Когда получившие задачи ушли, Джеки изрядно подобрел на вид. — Во первых, ещё раз хочу поприветсвовать вас. Вы мой ближний круг в этой компании, но на виду вы равны. Мама, на все вопросы я отвечу после. Сейчас сосредоточься, твой отдел тоже получит задание. Но начну я не с тебя, хорошо? — Д-да. Конечно, Джеки. — Прекрасно. Тогда так. Корнелия, я забираю у тебя Марию. Она получит свой отдел. Елена, поможешь организовать и набрать людей. Этот отдел займется изучением биологических объектов. — Каких объектов, милый? — Спросила Мария. Джуди знала, что они встречаются, правда теперь ей было немного обидно, что его девушка знала о нём больше, чем родная мать. — Во время боёв мы встретили несколько человек, чьи способности не вписываются в рамки человеческих. Так же в запасниках Фиск были какие-то пробирки. Учитывая насколько сильно охранялось то хранилище — они довольно ценны. И именно изучением всего этого ты и займёшься. Ещё есть несколько пленных, но они пока рассматриваются как возможные подчиненные. Если откажутся — будут и живые образцы. — П-понятно. — Хорошо, и не волнуйся. Святых или невиновных среди них нет. Далеко за примером можно не ходить - там будут останки Скорпии и Рино. На них обеих висят множество тяжких преступлений. А тюрьма всегда оканчивалась их побегом с жертвами среди охраны. Хоть так послужат во благо общества. — Хорошо, я займусь. — И не сомневаюсь. Результаты исследований будешь передавать Коннорс. Корнелия, посмотришь что там будет полезного и попробуй адаптировать для массового применения. — Хочешь создать своих суперсолдат? Они редко у кого получаются. — Просто все пытаются сделать всё за один раз. Я же хочу разбить процесс на несколько этапов. Ведь совокупность брони Рино и твоей регенерации превратит бойцов в неуязвимых для носимого настоящими штурмовиками огнестрела. Добавим костюм Гладиатор, и даже Халку будет непросто совладать с таким. — Хмм, интересная идея. — Теперь к тебе, мама. Твой отдел давно не даёт результатов. И я хочу предложить тебе альтернативное решение. — И какое же? Мы перепробовали почти всё. — Кое-что вы не пробовали. Клонирование. — Что?! Но это же неэтично! Нас комиссия по научной этике сразу же закроет! — А откуда они узнают? Да и мораль с этикой лишь продукты общества и цивилизации. И если человечества не станет, то и толку от них не будет. А по твоим же выкладкам, если мы не переломим ситуацию, то уже через век человечество начнет вырождаться. А через два деградация станет необратимой. Не в таких условиях оглядываться на этику. А ведь мы не одни во вселенной. И космос отнюдь не ждёт нас с раскрытыми объятиями. — Возможно ты прав… — Не расстраивайся, посмотри на это с другой стороны. Твой отдел получит шикарное финансирование и полную свободу в методах и средствах. Твоя заместительница бы точно оценила. Да и ты сама жаловалась на глупые ограничения. Разве нет? — Но я не думала о настолько радикальном решении. — Мама, я думаю стоит рассказать тебе о том, как я оказался в этом кресле. После операции, когда лежал полупарализованным, я много думал и понял одну простую вещь... Мы беззащитны. Любая угроза из вне планеты поставит нас на грань уничтожения. — А как же мстители? — Они тоже не всесильны и однажды настанет момент, когда они не справятся. Или когда сопутствующие разрушения будут слишком велики. В таком случае общество, которое после Нью-Йорка их боготворит, сожрёт их и не поморщится. Да и достойно ли жизни общество, чей покой держится на плечах десятка человек? Но человечество должно жить любой ценой. И для этого я начал создавать свою организацию. Да, мы действовали жестко и вне закона. Да, мы и дальше будем так действовать. Но всё имеет свою цену. И такова цена выживания человечества. Пока мы копим силы и боремся с преступностью. Мы уже свергли Квинпин. Каждый знает, её руки больше чем по локоть в крови. В общий доступ мы выложили лишь малую часть. И конечно же Седовласый, что пришел ей на смену, тоже не святой и это очевидно. Но у него есть принципы. И уж лучше он, чем постоянная война между бандами. Мы узнавали, уже сейчас количество преступлений идет на спад. — Сыночек, бедненький. Как же много ты на себя взвалил. И как же ты повзрослел. Но я боюсь за тебя! И почему я узнаю про всё это последней?! — Ну не надо плакать, прошу. Именно поэтому я и не хотел говорить. Возьми себя в руки! Ты же женщина, а не мужчина! Разревелась как пацан. Я люблю тебя, мама. И не хотел волновать тебя. Я просто буду руководить всем из тени и ничем не рискую. Да и есть повод гордиться: Сын стал владельцем многомиллиардной корпорации. — П-прости. Что-то я расклеилась. Но больше не держи меня в неведении. И что у тебя с учёбой в таком случае, мой маленький тёмный лорд? — Не бойся, я учусь. Конечно дела организации отнимают всё свободное время, но учусь я прилежно. Может пригодиться когда-нибудь. Но давай переместимся в ресторан и спокойно обо всём поговорим? — Давай…Джек
Вчерашний разговор получился непростым. Мы проговорили несколько часов и мне всё же удалось сгладить самые острые моменты. Не последнюю роль сыграло и то, что я регулярно навещал мать и ранее она ничего не замечала. Под конец вечера я убедил её взяться за проект по клонированию. Да и про идеалы организации поведал тоже. Теперь она будет готова работать на Гарм в случае увольнения из Озкорп. А такой запасной аэродром сильно успокаивает при работе над неоднозначным проектом. Сейчас я шел из тюремного блока, в сопровождении Джефферсон. Мы наконец-то завершили допросы Фиск. И сейчас её тело в нескольких мешках несли в крематорий. — Глинда, как вы оцениваете шансы на перевербовку? — Сэр, двое из пленных обычные наемницы. Заплатите побольше, нарыть на них компромата и они ваши. Но трое оставшихся… Одна явная фанатичка и не простит нам убийство своего кумира. Из двух оставшихся - одна калека, вторая малолетка. Я не думаю, что привлекать их будет целесообразно. — Ты же понимаешь, что альтернативой работе на нас будет только смерть? Да и малый возраст не помешал ей сжечь вспышкой один из наших броневиков. Хорошо хоть экипаж не пострадал. — Сэр, я все понимаю. Но я не уверена в результате. Но попытаюсь. Их выводить из-под наркоза? — Только по очереди. И под прицелом пулеметчиков. Нам не нужны эксцессы. Вам все понятно.— Договорив, я обернулся к Джефферсон. И тут же напрягся. Она остановилась с занесённой для шага ногой и не моргала. Только грудь медленно вздымалась. Оглядевшись по сторонам я заметил, что весь персонал в зоне видимости также застыл. Напрягшись от дурного предчувствия, я вытащил из кобуры полковника пистолет, стал осматриваться в поисках причины подобного явления. Тут я заметил движение в глубине тоннельного бункера и наставив ствол на дверной проем стал ждать. Бежать от противника с такими возможностями бессмысленно. Но и сдаваться без боя я не собирался. Но показавшиеся на выходе персоны оставили только одну мысль, которую я тут же и озвучил. — Вот же дерьмо…***
— Доброе утро, молодой человек. — Надеюсь на это, профессор Ксавье. — Не бойтесь, Джек. Я здесь не для вражды. Я бы хотела поговорить с вами. Наедине. А Логан, пока постоит в стороне. Хорошо? — Ты уверена, профессор? У парня ствол, если ты не заметила. — Ничего страшного. Я уверена, что мы договоримся. А пока хозяин покажет гостье свои владения. — Хорошо. Можно и поговорить. Позвольте провести для вас экскурсию.— Ситуация явно была не рядовой и стоило попытаться решить дело миром. Не мне тягаться с мутантом, о котором даже высшие чины говорят с почтением. — Что привело вас ко мне? — На самом деле, я хотела просто забрать свою воспитанницу. Она пропала во время вашего боя у башен Фиск. Она в очередной раз сбежала на шоппинг и попала в гущу боя. Пока я искала её своими силами, я наткнулась на вас и вашу организацию. Я прошу прощения за две вещи. — И какие же? — Первая — то что моя воспитанница сожгла ваш броневик. У Джуби Ли всегда было чрезмерно острое желание участвовать в любом событии. — Так та юная девушка ваша воспитанница? Тогда давайте в знак доброй воли я отпущу её? Только разморозьте моих людей. — Джек, Джек, Джек. Не надо пытаться обмануть телепата. Мало у кого это вышло. Я разморожу вашего полковника и они вдвоём с Логаном заберут девочку. А базу я разморожу только после ухода. — Ну попробовать то стоило? — Не все вещи стоит пробовать, вам ли не знать, мистер Макгрейв. Или скорее Харпер? — Что?! Откуда… А, хотя... Понятно. Второй вещью, за которую вы извинялись, было то, что вы копались в моей голове. Я прав? — Именно. — Но вы выглядите не сильно удивлённой. — На своём веку я видела много невероятных вещей. И реинкарнация не столь уж и редкое явление. Как и пришельцы из иных миров. — Понятно. Но если так, то почему вы просто не забрали вашу воспитанницу, а решили поговорить со мной? — Всё просто. Ваша организация и моя могут сотрудничать. Да, ваши методы порой бесчеловечны. Но наши цели во многом совпадают. Но самое главное - вы искренне верите в идеалы вашей организации. Вы не делите людей на мутантов и чистых. Да вы и сами мутант. — Простите? — Вы не думали, почему люди так тянутся к вам? Почему вы так легко склоняете на свою сторону очень волевых личностей? Ведь раньше такого влияния у вас не было. Да и оратор вы не настолько хороший. Дело в том, что до вашего осознания себя как Харпера, вы именно переродились, а не вселились. Джек был эмпатом. Слабеньким, его дара хватало только на легкие ощущения эмоций людей вокруг. Но это превратило его в довольно замкнутого парнишку. А потом пробудилась память прошлой жизни и была введена сыворотка. Всё это буквально вывернуло дар наизнанку. Теперь вы не способны ощутить чужие эмоции. Вы наоборот излучаете в пространство определённую ауру власти, влияния и силы. Из-за этого слабые склоняются перед вами, как волки перед вожаком. А сильные воспринимают как равного с самого начала. А дальше вы уже закрепляете эффект своей харизмой. — Что же, теперь мне становится понятно, чем я вам интересен. Скажите, это можно развить? — Боюсь что нет. Способности имеют свой предел развития. И вывернув свои наизнанку вы скорее всего израсходовали его. Но попытайтесь. Может чего и выйдет. — Хорошо, я учту... Как вы видите наше сотрудничество? — Всё просто. Среди моих воспитанников есть сторонники более решительных или более радикальных действий. Это не вписывается в мои убеждения. А корежить их разум я не буду. Отвечая на ваш вопрос — Один раз — и дороги назад не будет. Я сама превращусь в монстра, для которого все вокруг лишь марионетки. С такими мыслями многие уходят и вступают в братство мутантов. А так как радикально настроены обычно обладатели пригодных для войны способностей, то ничего хорошего из этого не выходит. И я решила. Буду отправлять их к вам, но только при условии, что вы не станете использовать их в опытах и позволите видеться с друзьями. — Интересное предложение. Но вы же понимаете, что они могут погибнуть в бою? — Разумеется, но альтернативы еще хуже. Так что вы скажете? — Я согласен. Но передайте кандидатам, что у нас тут дисциплина и неподчинения я не потерплю. — Хорошо, но боюсь некоторым вам придётся объяснять это лично. У меня даже есть первая кандидатура на перевод к вам. И она особа своевольная… — И кто же это? — Пиро. Она же Альмера Аллердайс. Пиромантка. Из-за своих способностей обладает по настоящему взрывным характером. А может и наоборот. — Ничего. И не таких ставили на место. Я так погляжу, ваш помощник забрал искомую персону. — Верно. Мы наверное больше не будем обременять вас. Я вечером отправлю личное дело Пиро.