Глава 71. Геллерт
17 мая 2021 г., 08:02
Аззерру держали в комнате для допросов уже более часа. Самому Геллерту, в отличие от неё, действительно задали лишь несколько вопросов. И звучали эти вопросы так, что сразу становилось понятно — аврорам было абсолютно неважно произошедшее в том доме.
«Это Аззерра Забини вынудила вас сопровождать её в дом Лесли Виннс?»
«Упоминала ли она о своих планах?»
«Блейз Забини спал на протяжении всей схватки?»
Как понял Геллерт, аврорат выдвинул свою версию произошедшего и всеми силами пытался её доказать. Все факты, подрывающие теорию, были отброшены в сторону. Геллерту даже не предъявили обвинений в пособничестве, явно собираясь выставить его очередной жертвой Аззерры — что взять с влюблённого дурака? На недоумение Геллерта авроры лишь презрительно фыркали. Разве могла милая и стеснительная Лесли Виннс, которую здесь знали многие, самостоятельно пойти на похищение и попытку убийства? Какая глупость. Очевидно же, что всё подстроила коварная преступница, которую уже много лет не могли поймать за руку — и тут наконец подвернулся шанс. Упускать его они не собирались.
Из чужих мыслей Геллерт уже знал, что дело велели раскрутить по полной, закрывая глаза на любые неудобные факты. Не будь министр в шаге от отставки, Геллерт немедля убедил бы его всё замять, но сейчас это было худшее из возможных решений. Малфоя он бы смог убедить, но его репутацию это бы уничтожило. Нет, тот должен был уйти в блеске и сиянии, чтобы без проблем передать свой пост Принцу.
Что оставалось? Через прессу — слишком долго. Сам себе он имя сделал лишь в узких журналистских кругах, в аврорате у него не было и капли авторитета. Адвоката он наймёт, надо лишь найти хорошего… Возможно, тот даже сумеет вытащить Аззерру, не доводя дело до суда?
За размышлениями и переживаниями он сам не заметил, как пролетело время. Спустя несколько часов Аззерру наконец вывели из допросной… в наручниках, блокирующих магию.
Геллерт закрыл глаза и задержал дыхание, беря чувства под контроль. На какое-то мгновение его охватило смятение — оставалась надежда, что Аззерра сможет легко оправдаться, ведь она посещала эти стены далеко не впервые, и ранее её так и не смогли ни в чём обвинить.
Но в этот раз всё было иначе.
— Разбудите моего сына. Я должна объяснить ему, что случилось, — велела она сопровождавшему её аврору. Тот взглянул на неё недовольно, цыкнул, но выполнил указание.
— Геральд, ты сможешь приютить его ненадолго? — спросила она, подойдя к сыну и ласково гладя того по голове, пока он просыпался. — У тебя ведь брат его возраста? Я надеюсь, они смогут подружиться.
Геллерт подошёл ближе к ним. До того он наблюдал за ребёнком издали, чтобы его не обвинили невесть в чём.
— Конечно, — ответил он. — Уверен, Гарри будет счастлив с ним познакомиться.
В его планах не было брать на себя заботу о чужом ребёнке, но что поделать? Аззерра была ему необходима, и если для этого нужно позаботиться о её сыне, он это сделает. Да и Гарри действительно обрадуется — в этом Геллерт после их разговора не сомневался.
— Ещё мне нужно отправить письмо в итальянское Министерство магии. — Геллерт взмахом палочки подозвал к ней пергамент и перо с чернильницей с ближайшего стола. — Спасибо. Отправишь его? Пожалуйста.
— Не беспокойся. Я обо всём позабочусь, — пообещал Геллерт.
— Мама, что происходит? — Блейз уже проснулся, но до этого момента смущался влезать в разговор. А теперь его взгляд зацепился за наручники, и он не смог удержать вопрос в себе.
— Всё в порядке, Блейз, — улыбнулась ему Аззерра. — Просто меня некоторое время не будет дома. Поживёшь немного с Геральдом. Помнишь, я тебе про него рассказывала? — голос её звучал мягко, успокаивающе. Будто она не в тюрьму собралась, а в гости к родственникам.
— Помню, — пробурчал Блейз, даже не взглянув на Геллерта, а во все глаза смотря на свою маму. Он вдруг кинулся ей на шею и забормотал: — Я тебя очень-очень люблю. Очень сильно. Ты же вернёшься?
— …Конечно, я вернусь. Тебе не стоит об этом переживать, — она запнулась лишь на секунду и сразу же обняла сына в ответ.
— Пора идти, — недовольно напомнил аврор.
Аззерра легко мягко отстранила Блейза от себя и подтолкнула Геллерта поближе к нему.
— Слушайся Геральда, — наказала она сыну. — Я узнаю, если ты будешь хулиганить.
Блейз всхлипнул. Ещё раз. И горько зарыдал. Ласковые слова матери ничуть его не обманули — он знал, что её хотят отнять у него.
Геллерт поспешил переключить его внимание на себя, чтобы ребёнок не наблюдал, как Аззерру уводили.
— Мы ещё не знакомы друг с другом, — он легко коснулся плеча, поглаживая и вместе с этим успокаивая истерику магией. — Меня зовут Геральд, а тебя?
— Блейз, — всхлипнул тот.
— Блейз, хочешь увидеть дом, в котором ты будешь жить, пока не вернётся твоя мама? — он поднял мальчика на руки и пошёл прочь из аврората.
Геллерт понимал, что сегодня он работать уже не сможет — нужно пристроить ребёнка, отправить письмо, нанять адвоката… Море дел. Придётся взять выходной. Не желательно, конечно, работы гора из-за скорой смены министра, но не смертельно.
— Она точно вернётся? — спросил Блейз, отнимая от лица руки, которыми утирал слёзы, и глядя Геллерту прямо в глаза.
Он замер. Уже который раз за день он был ошарашен. Но сейчас это ощущение было сильнее всего. Он помнил, что когда-то черты лица Аззерры показались ему смутно знакомыми, но так и не смог вспомнить, с кем провёл ассоциацию. Сейчас и понял, и вспомнил. Блейз Забини был маленькой копией своего дедушки — Алонзо Забини, с которым Геллерт встречался всего дважды в своей жизни. Во время первой встречи он пытался убедить Алонзо встать на его сторону. У того были связи в Ватикане, так что это было попыткой перетянуть к себе тот крохотный закрытый мирок. Успеха он не достиг — Алонзо собирался жениться в ближайшее время и не собирался рисковать, о чём уведомил письмом. Поэтому во вторую встречу Геллерт наслал на него проклятье. До него доносились вести, что тот бежал из страны, прихватив с собой невесту, но его дальнейший след потерялся. Оказалось, он переселился в Британию… Надо же.
— Почему вы молчите? — заволновался Блейз. — Они хотят ей сделать что-то плохое? — он принялся вырываться, явно вознамерившись бежать вдогонку за Аззеррой.
— Тише, — Геллерт снова использовал успокаивающее заклинание. — С твоей мамой всё будет хорошо. Тебе это должно быть известно лучше, чем кому-либо. Ведь ты для неё самый близкий человек.
Он продолжал говорить что-то тихое и успокаивающее весь путь до каминов, а сам обдумывал открывшиеся обстоятельства. Корона Морганы, старый знакомый, ребёнок, отданный на попечение, и арест Аззерры… И это не говоря уже о куче работы в Министерстве и Отделе Тайн. Мало ему было крестражей? Там он не продвинулся ни на шаг, а уже взял на себя кучу новых обязательств. И ведь нельзя назвать всё это неважным и отложить в сторону до лучших времён. Придётся разбираться.