ID работы: 9594900

Наследие

Гет
R
Завершён
221
автор
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 201 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Флоренция, пять лет назад       Валенсия готовилась ко сну, как вдруг в комнату ворвался Андрес.       - Собирайся, Ленс.       - Что? - до девушки не сразу дошёл смысл его слов.       - Собирай свои вещи. Мы уезжаем. Я, ты и Татьяна.       - Стой, куда уезжаем?       - В Бордо. Я уже снял для нас квартиру, рядом с винодельней, представляешь, - Андрес улыбался, но чувствовалось какое-то напряжение.       - А как же Серхио и Мартин? И наш план?       - Мы не пойдём в банк Испании. Будем грабить Монетный двор. Серхио улетит в Испанию, искать людей для ограбления. А Мартин... - Андрес запнулся. - Мартин не будет в этом участвовать.       - Но почему? Что случилось?       - Так будет лучше. И для него, и для нас, и для плана. В общем, - продолжил Андрес, как ни в чём не бывало. - Сейчас у меня ужин с Татьяной, через пару часов мы заедем за тобой. Будь готова.       Когда за ним захлопнулась дверь, Валенсия ещё несколько минут стоила посреди комнаты, пытаясь переварить услышанное. Она не придумала ничего лучше, как пойти к Мартину и узнать, что произошло.       Ленс не нашла Берроте в его комнате, поэтому решила поискать в часовне. Когда Валенсия пришла туда, первое, что она увидела - бутылку, которая разбилась об стену.       - Чёрт, Мартин! - воскликнула девушка, напуганная этим громким звуком. - Что произошло у вас с отцом?       - О, ничего особенного. Просто у меня открылись глаза. Наконец-то увидел, что он за самовлюблённый мудак! Грёбаный Иуда, вот кто твой папочка! - кричал взбешённый мужчина. - Сказал, что я помешаю ограблению. Он пойдёт печатать чёртовы купюры! - он скинул всё со стола.       - Да ты посмотри на себя! Ты как будто с ума сошёл! Может, поэтому тебя и списали со счетов, не думал об этом?       - Меня списали со счетов, потому что дорогой Серхио нашептал это Андресу. А может, и ты к этому руку приложила?       - Что ты несёшь? - недоумевающе спросила Валенсия.       - Не смогла простить, что я тебя оттолкнул и решила мне отомстить, - произнёс Берроте, уже не спрашивая, а утверждая. - Ты на это способна, уверен, ты пошла в своего отца!       - Кажется, я понимаю, почему отец выкинул тебя из плана. Ты на голову больной, - процедила Ленс. - Прощай, Мартин.       - Передай своему отцу, что он просрал величайший план своей жизни! - кричал Мартин ей вслед. - Пошёл он, пошли вы все!       Вбежав в свою комнату, Валенсия стала судорожно собирать вещи. Ей хотелось уехать как можно дальше от этого монастыря и, самое главное, уехать от Мартина. Национальный банк Испании       Прохаживаясь по фойе взад и вперёд, Валенсия насвистывала какую-то детскую песню. Почувствовав на себе чей-то взгляд, она посмотрела вверх. На балконе стоял Палермо и наблюдал за ней. Ленс подмигнула ему. Губы Мартина растянулись в довольной улыбке, но тут к нему подошёл Денвер и шепнул что-то на ухо. Мужчины куда-то удалились.       Слух Валенсии уловил нарастающие шепотки. Повернув на них голову, она увидела, что заложники выясняют отношения между с собой.       - Эй, - позвала Ленс, но те не реагировали на неё. Нахмурившись, девушка выстрелила в воздух. Это заставило заложников обратить на неё внимание.       - Вы забыли, что разговоры запрещены?       Ариадна поднялась на ноги.       - Сеньорита Копенгаген, кое-что произошло.       От Ленс не укрылось, как Артуро попытался шикнуть на Ариадну, но та его проигнорировала.       - И что же, Ариадна?       - Артуро изнасиловал Аманду.       Валенсия медленно повернула голову к мужчине. Он быстро затараторил:       - Это чушь, абсолютная чушь! Я бы никогда не...       - Помолчи, Артурито. Аманда, встань, пожалуйста.       С пола поднялась невысокая девушка в очках и с короткими кудрявыми волосами. Она тихо всхлипывала, было видно, что Аманда старается успокоиться, но у неё не получалось. Валенсия подошла ближе к заложнице.       - Это правда, Аманда?       - Да, - судорожно закивала девушка. - Он дал мне какие-то таблетки, я уснула, но успела почувствовать, как он расстёгивает мой комбинезон. И когда я очнулась, мой лифчик был порван. Я... - она зарыдала.       - Тише, тише, - Валенсия погладила Аманду по плечу.       - Аманда говорит правду, - на ноги поднялась ещё одна заложница. "Манила, ну ты-то куда?" - мысленно простонала Ленс. - Артуро и мне предлагал таблетки.       - Всё это клевета! - закричал Роман. - Я не понимаю, о чём они говорят!       - Не думала, что твой мозг настолько плохо работает, Артурито, - холодно произнесла Валенсия.       - Послушайте, сеньорита, я честный человек...       - Такой честный, что изменял жене с секретаршей, - перебила его Ленс, медленно шагая в его сторону. - А совсем недавно домогался до этой самой секретарши. Да, Артурито, ты точно честнейший человек на планете. Денвер, - девушка обратилась к напарнику по рации. - Спустись в вестибюль вместе с Боготой или Хельсинки, будь так добр. Захвати те большие кусачки и изоленту.       Паника часто толкает людей на необдуманные поступки. Так же случилось и с Артурито. Он попытался выхватить пистолет Ленс из кобуры, но получил лишь пинок в коленную чашечку. Мужчина схватился за ногу, скуля от боли.       - Артурито, - недовольно поцокала языком Валенсия. - Успокойся. Ты уже достаточно натворил.       Из лифта вышли Денвер и Хельсинки. Артуро попытался убежать прочь от них, но Валенсия выхватила пистолет и выстрелила в него. Она специально промахнулась, чтобы не причинить ему сильного вреда, но всё же слегка зацепила заложника, чтобы остановить. Роман упал на пол, вскрикнув так, будто по его ногам выпустили автоматную очередь.       - Она меня подстрелила! - вопил мужчина. - Я ранен! Господи, я могу потерять столько крови!       - Артурито, ну ты и королева драмы, - закатила глаза Ленс. - Денвер, Хельсинки, свяжите ему руки.       Пока они выполняли приказ девушки, Валенсия огляделась по сторонам. Заметив простой деревянный стул у стены, она взяла его и поставила перед заложниками.       - Посадите его сюда.       Как только Роман оказался на стуле, Валенсия, слегка нахмурившись, обратилась к Денверу:       - Он может умереть от боли. Принеси анестетик.       Пока Денвер ходил, Ленс обратила внимание, что Хельсинки смотрит на заложника с долей злорадства. Это была такая необычная эмоция для Хельсинки, что Валенсия спросила:       - Он и тебе успел насолить?       - Из-за этого ублюдка погиб мой брат, - ответил Хельсинки, не отрывая взгляда от Артуро.       Ленс положила руку на плечо мужчины и слегка сжала его, пытаясь выразить сочувствие. Широкая ладонь Хельсинки накрыла её руку и здоровяк улыбнулся девушке.       Наконец, появился Денвер. Валенсия ввела лекарство Артуро. Подождав пару минут, Ленс незаметно для заложника ущипнула его. Тот не отреагировал, но был в сознании. Лекарство действовало.       - Прекрасно, - усмехнулась Ленс. Она расстегнула комбинезон мужчины и освободила Артуро от лишней одежды.       - Нет, пожалуйста, нет, - продолжал умолять Роман заплетающимся языком.       - Сеньорита! - послышался голос управляющего. Валенсия обернулась. - Не думаю, что стоит прибегать к таким радикальным мерам.       - Представьте на месте Аманды свою дочь, управляющий. Всё ещё считаете мои меры радикальными?       На это управляющий ничего не ответил. Ленс повернулась обратно. Сняв трусы с заложника, Валенсия засмеялась.       - Скажи мне, Артурито, должностью генерального директора ты пытался размер члена компенсировать?       Артуро промолчал, даже не поднял головы. Валенсия взяла его за подбородок и заставила посмотреть на себя.       - Смотри, Артуро, ты не почувствуешь боли, но это и не является моей целью. Я просто хочу убедиться, что твои причиндалы больше никогда не коснутся женщины. Ты насильник, Артурито, а насильники омерзительны мне больше Гитлера.       Забрав кусачки у Денвера, Валенсия ему шепнула:       - Прости, что кричала на тебя, когда ты избил этого мудака. Теперь я тебя понимаю. Итак, - громко объявила Ленс. - Казнь члена Артуро Романа начинается. Впечатлительных людей и беременных прошу не смотреть.       И с этими словами, под душераздирающий крик Артурито, Валенсия приступила к делу. Бордо, пять лет назад       - Это что за херня была? - громко спросила Ленс, бросив сумку с деньгами.       - Успокойся, пожалуйста, - протянула Татьяна, войдя в комнату следом за ней.       - Успокоиться? Из-за твоей выходки мы могли оказаться в тюрьме! Хотя тебе-то что, ты и там бизнес наладишь, - ядовито произнесла Валенсия.       - Браво, Валенсия, приз "Язва года" точно уйдёт к тебе, - криво усмехнулась Татьяна.       - Это не смешно нихрена! Когда мы шли на это ограбление, у нас был план. И уже там, внутри банка, я узнаю, что ты почти всё поменяла за нашими спинами. Это, по-твоему, нормально? Ты кем себя возомнила? Крёстным отцом?       - Я сделала этот план лучше. Ты должна быть мне благодарна.       - А отец? Он тоже должен быть тебе благодарен? За то, что сейчас не пересчитывает деньги, а подчищает хвосты, созданные из-за тебя, - Валенсия развернулась и уже собиралась уходить в свою комнату, но голос Татьяны остановил её.       - Тебя ведь на самом деле бесит другое. Ты знаешь, что несмотря на все мои выходки, Андрес меня не бросит. А от тебя отказалась даже родная мать.       Ленс развернулась обратно. Она почувствовала, как кровь прилила к лицу. Ярость затуманила голову девушки.       - Заткнись, - звенящим от злости голосом произнесла Валенсия. - Лучше закрой рот, Татьяна.       - Или что? - Татьяна подходила всё ближе и ближе к Ленс. - Если перед Андресом будет стоять выбор: ты или я, он выберет меня. Потому что я лучше, а ты испорченный товар, Валенсия.       - Замолчи, - Ленс покачала головой, отказываясь верить в это.       - Брак, который не нужен даже собственным родителям, - прошептала Татьяна на ухо Валенсии.       Ленс, зарычав от ярости, переполнявшей её, толкнула Татьяну. Та отлетела к противоположной стене и ударилась прямо об угол. Татьяна сползла на пол, оставляя за собой на стене кровавый след. Валенсия тупо уставилась на свои руки, потом перевела взгляд на мачеху. Ленс подбежала к рыжеволосой и упала на колени рядом с ней.       - Татьяна, - позвала она. - Татьяна!       Девушка не отзывалась. Валенсия, молясь всем богам, которых знала, дотронулась до её шеи, чтобы проверить пульс. Но её молитвы не были услышаны. "Я её убила", - эта мысль, как червяк, грызла её мозг.       Из коридора до Ленс донёсся голос отца:       - Я всё уладил, у нас даже осталась половина суммы. Но, Татьяна, нам нужно... - войдя в гостиную, он замолчал. Через несколько минут Андрес спросил:       - Что здесь произошло?       - Мы ссорились, я её толкнула, - ответила Валенсия, слабо понимая, что говорит. Она почувствовала на своих плечах отцовские руки. Он поднял её на ноги и развернул к себе.       - Твои отпечатки только на её жакете? - поинтересовался Андрес.       - Если ты про одежду Татьяны, да. Но ведь я здесь жила. Господи, да тут повсюду мои отпечатки! - плечи Ленс содрогнулись от рыданий.       - Тише. Валенсия, успокойся! - Андрес тряхнул её за плечи. Это привело девушку в чувство. - Сейчас я дам тебе денег и ключи от машины. Ты уедешь, а я позабочусь о том, чтобы не осталось ни одной улики. Но Ленс, - отец взял её за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. - Ты не пойдёшь в Монетный двор. Я не хочу потерять ещё и тебя.       - Но... - начала было Валенсия, но Андрес её перебил:       - Никаких "но". А теперь бегом собирай вещи, давай!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.