ID работы: 9595271

Однажды в СверхСказке

Джен
PG-13
В процессе
29
автор
storytelller бета
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Едины в двух лицах.

Настройки текста
На следующий день после нападения Рэйфа весь город Сторибрук был охвачен паникой. Большая часть Мэйн-Стрит была разрушена и завалена мусором. В ратуше Руби помогала паникующей толпе, когда они искали близких, припасы для своих поврежденных домов и т. д. Сэм, Джек и Дэвид ехали к черте города, чтобы встретиться с Михаилом. Они перехватили Михаила, который был уже на полпути к самому городу. Сэм и Джек вышли из Импалы, а Дэвид из своего грузовика. — Адам, — сказал Сэм. Глаза Адама на мгновенье сверкнули синим светом, а это значит, контроль над телом взял Михаил. — Михаил, — сказал Сэм, когда понял, что контроль взял Михаил. — Сэм, он, он — то, что я думаю? — сказал Михаил, указав на Джека. — Это Джек, он Нефилим. — Нет, я не об этом. Он не просто Нефилим, он сын Люцифера. — Да, так и есть. — Понятно, почему вы преградили нам путь? — Нам нужна твоя помощь. — Да? И какая? — Дин попал в другой мир, и нам нужно немного твоей благодати, чтобы открыть портал в мир, в котором находится Дин. — Понятно. Хорошо, я дам немного благодати, только если мне и Адаму разрешат поселиться в этом городе, — поставил условие Михаил. — Хорошо. Дэвид, это ведь не будет проблемой? — спросил Сэм и посмотрел на Дэвида. — Да, не проблема, думаю, он впишется, — сказал Дэвид. Сэм подошёл к Михаилу с ножом для убийства демонов, чтобы сделать надрез на его шее. Сэм сделал надрез и собрал немного благодати в пробирку, и после этого Михаил исцелил свою шею. — Мы пойдём в город, — сказал Михаил и исчез со звуком взмаха крыльев. — Теперь, когда у нас есть благодать, мне осталось съездить в Бункер за остальными ингредиентами. Джек, ты с Дэвидом возвращайся в город и жди меня. — Хорошо, — сказал Джек. Сэм сел в Импалу, а Дэвид и Джек сели в грузовик Нолана и разъехались в разные стороны, Импала поехала за черту города, а грузовик — в сам город. Пока Дэвид и Джек ехали, Дэвид решил кое-что спросить у Джека. — Джек, слушай, а Михаил говорил, что ты сын Люцифера, что это значит? — То и значит, я сын Люцифера, то есть Дьявола, — ответил Джек и удивил Дэвида. — Того самого Дьявола? — Да. Дэвид, я знаю, что ты сейчас думаешь, что это значит, я плохой, но я не хочу быть таким как он, и Сэм, Дин и Кастиэль помогают мне в этом. — Понятно, ну раз они помогают тебе, тогда я спокоен, — сказал Дэвид, успокоившись. Вернувшись, Дэвид дал распоряжение Лерою и Гномам, чтобы они проверили, можно ли покидать город, а также сказал, что Адам теперь будет жить в Сторибруке, так как помог им. Лерой и Гномы, к сожалению, вернулись с ужасными новостями. — Ужасные новости! Ужасные новости! — закричал Лерой, когда они подбежали, таща за собой растерянного Чихуна. — Мы проверяли, можно ли уйти из города, — объяснил Лерой. — Скажи им, кто ты такой, Чихун! — Может, ты перестанешь меня так называть? — Вы знаете, кто я? — сухо спросил Чихун. — Я Том Кларк. Я владелец аптеки «Темная Звезда». Что здесь происходит? Лерой повернулся к Дэвиду и Джеку. — Если ты пересечешь черту, то снова потеряешь память. — И возвращение ничего не исправит? — спросил Арчи. — Если бы это было так, разве я прибежал бы сюда с криком «ужасные новости»?! — завопил Лерой. — Если мы уйдем, наши проклятые «Я» станут нашими единственными «Я». В толпе воцарился хаос. Все заговорили разом, и Дэвид выглядел таким же ошеломленным, как и все остальные. Что-то в голове Дэвида, казалось, включилось, когда он выбирался из толпы. — Может я смогу вернуть воспоминания Чихуну, — предложил Джек. — Ну, давай, попробуй, — сказал Лерой и, схватив Чихуна, потащил к Джеку. Джек приложил руку ко лбу Чихуна, и его глаза на мгновенье засветились золотым светом. — Чихун, ты вспомнил? — спросил Лерой, чтобы проверить, вернулась ли память к Чихуну. — Да, я вспомнил, спасибо, эмм… — ответил Чихун, дав понять, что воспоминания к нему вернулись, и поблагодарил Джека, но не знал, как его зовут. — Джек. Пожалуйста, — сказал Джек и улыбнулся. — Ты точно не как твой отец, — сказал Дэвид, убедившись, что Джек не такой, как Люцифер. Все начали задавать Дэвиду разные вопросы, а Джек стоял в стороне. — Послушайте все, встречаемся здесь через два часа. Я расскажу вам о своих планах. Толпа, казалось, приняла это. Дэвид повернулся, чтобы уйти, а Джек, Генри и Руби, последовали за ним. — Какие у тебя планы? — спросила Руби. Дэвид покачал головой. — Даже не знаю. Но у меня есть два часа, чтобы придумать. Сэм собрал всё, что надо для ритуала, и поехал обратно в Сторибрук. Приехав, Сэм встретился с Джеком и Дэвидом в квартире Мэри Маргарет. — Так, я привёз всё что нужно, — сказал Сэм и достал нужные ингредиенты из сумки. — Так давайте начинать. Сэм взял два плода Древа Жизни и измельчил их в миске. Вылил небольшое количество Крови самого святого человека на раздавленные плоды. Взял волосы Дэвида, который был из Зачарованного Леса, и положил их в миску, и вылил в миску Архангельскую Благодать. После того, как благодать была добавлена, чаша начала светиться белым светом. Затем Сэм взял Печать Соломона и поднял её над чашей, и печать загорелась. В этот момент Сэм стал читать следующее заклинание: — Koth Munto Notox. После произнесения заклинания поток пурпурной энергии прошёл через Печать Соломона, а затем разлом открылся на небольшом расстоянии, куда Сэм направил Печать Соломона. — Так, Дэвид, я и Джек, мы пойдём искать Дина, Каса, Эмму и Мэри Маргарет, а ты оставайся в Сторибруке. — Что?! Нет, Сэм, я пойду с вами, там моя семья! — сказал Дэвид, не хотевший оставаться. — Да! Жители на тебя рассчитывают, и ты не забыл про Генри? Он тоже твоя семья, если ты уйдешь, то он вернётся к Реджине, а он этого явно не хочет. — Хорошо, но пообещай, что вернёшь Эмму и Белоснежку. — Хорошо, обещаю, — сказал Сэм и протянул Дэвиду руку для скрепления обещания, и он её пожал. Сэм и Джек собрались и прошли сквозь разлом. Сэм и Джек оказались в заброшенном замке, в котором Мулан и Аврора нашли Дина, Кастиэля, Эмму и Мэри Маргарет. — Джек, закрой портал на всякий случай, чтобы никто не прошёл. — Хорошо, — Джек направил на портал руку и закрыл его. — Так, теперь найди Дина, Кастиэля, Эмму и Мэри Маргарет. — Сейчас, — Джек закрыл глаза и нашёл Дина, Каса, Эмму и Мэри Маргарет, которых Мулан и Аврора тащили, связав им руки веревкой, которая была привязана к лошади Мулан в то время, как Аврора сидела на другой лошади. К ней была привязана запасная лошадь, а это означало, что они либо везли запасную лошадь для забавы, либо потеряли ее всадника где-то по дороге. — Сэм, я нашёл их, и, судя по всему, их взяли в плен, — описал Джек Сэму то, что видел. — Что? Перенеси нас к ним скорее! — сказал Сэм, заволновавшись за брата и Кастиэля. — Хорошо, — Джек взмахнул рукой и оказался вместе с Сэмом перед Дином, Касом, Эммой, Мэри Маргарет, Мулан и Авророй. — Сэмми, Джек, ну наконец-то! — Отпустите их, — потребовал Сэм, достав пистолет, заряженный серебряными пулями. Мулан спрыгнула с лошади, вытащила меч из ножен, и встала в защитную стойку. — Кас, давай! — сказал Дин и дал сигнал Касу. Глаза Каса засветились синим, а из его рук стал исходить Святой Белый Свет, который уничтожил верёвки на его руках, что тоже привлекло внимание Мулан. Сэм воспользовался моментом, напал на Мулан и повалил её на землю, но она смогла оказаться сверху и приложить лезвие меча к шее Сэма. — Если двинетесь, то я перережу ему горло, — пригрозила Мулан. — Нет, — сказал Джек, направил на Мулан руку, и из неё на Мулан направился поток красной энергии, который окутал Мулан и парализовал её. Джек поднял Мулан в воздух и отбросил в сторону. Мулан поднялась и пошла в атаку на Джека. — Стой! — приказал Джек, и Мулан его послушала. Джек направил на Мулан руку и выстрелил в неё энергетическим снарядом, который вырубил её. Кастиэль освободил Дина, Эмму и Мэри Маргарет. — Нам пора домой, — сказал Дин. Джек направил руку вперёд и открыл портал в Сторибрук, через который они прошли и оказались в квартире Мэри Маргарет, где их ждал Дэвид. — Дэвид! — сказала обрадовавшаяся Мэри Маргарет и обняла мужа. — Белоснежка! — сказал Дэвид и обнял Мэри Маргарет в ответ. Вдруг в квартиру ворвалась Руби, и была она обеспокоена. — Дэвид, Реджина, она… — начала Руби, но остановилась, когда увидела Мэри Маргарет, которую была рада видеть. — Белоснежка! Вы вернулись! — Да, — сказала Мэри Маргарет и обняла лучшую подругу. — Руби, что-то случилось? И ты что-то говорила про Реджину, — сказал Сэм, и Руби вспомнила. — Да, она вернула себе магию, пришла в ратушу и забрала Генри. — Что? Она забрала Генри?! — сказала Эмма, забеспокоившись за сына. — Да, все напуганы и хотят покинуть город. — Нет, если они это сделают, они забудут, кто они. — Так, ладно, слушайте, Кас и Джек, вы остановите народ, а я и Сэм пойдём спасать Генри, — рассказал Дин план, который только что придумал. — Я пойду с вами, — сказала Эмма. — Нет, это опасно. — Он мой сын, так что я иду, и точка, — сказала Эмма и пошла на выход из квартиры. — Ладно, идём, — сказал Дин и вместе с Сэмом пошёл готовиться к спасению Генри. Дин открыл багажник Импалы, чтобы он с Сэмом могли вооружиться. — Эмма, вот, возьми, — сказал Дин и протянул Эмме револьвер, заряженный пулями против ведьм. — Хорошо, — сказала Эмма и взяла револьвер. Сэм взял себе револьвер, заряженный ангельскими пулями, и нож для убийства демонов. Дин взял автомат, заряженный ангельскими пулями, и ангельский клинок. — Так, всё, поехали спасать Генри, — сказал Дин и сел за руль Импалы, Сэм сел на пассажирское сиденье, а Эмма сзади. Импала подъехала к дому мэра. Тем временем Кастиэль, Джек, Дэвид, Мэри Маргарет и Руби мчали на машинах Дэвида и Руби к черте города, чтобы опередить жителей, но они уже были у городской черты. — О нет, — пробормотала Руби. — Они уже почти у городской черты, — сказал Дэвид. Они промчались мимо очереди, и Дэвид нажал на клаксон, чтобы привлечь их внимание и заставить остановиться. Когда Дэвид добрался до передней части фургона, он резко остановил машину, не давая им возможности продолжать движение. Кас, Джек, Дэвид, Мэри Маргарет и Руби, вышли, Дэвид забрался на крышу машины, чтобы привлечь всеобщее внимание, и все в своих машинах вышли и закричали в знак протеста. — Прочь с дороги! — крикнул Арчи. — Мы имеем право уйти! — Послушайте меня! — закричал Дэвид, — Слушайте! Если вы пересечете эту черту, то пропадете. Каждый, кто любит вас, потеряет. Но есть кое-что похуже: вы потеряете себя. Слушайте, мне хочется уехать отсюда. Я знаю. И я понимаю, что легче избавиться от плохих воспоминаний, но даже плохие воспоминания являются частью нас самих. Дэвид, Сторибрукский Дэвид был… слаб… растерян… и он причинил боль женщине, которую я люблю, — сказал Дэвид и посмотрел на Мэри Маргарет. — Я бы не отказался быть принцем только ради того, чтобы быть им. Но знаете что? Другой сделки я бы тоже не совершил, потому что Дэвид напоминает мне не только о том, кем я был… но и о том, кем я хочу быть, о моих сильных и слабых сторонах. Дэвид и принц. Я такие же… как и вы. В городе есть и то, и другое. Мы оба такие. Оставайтесь здесь и у вас будет выбор. Живите в лесу, если хотите. В башмаке, если хотите. Или ешьте замороженные бурито, или пишите программы. Давайте откроем Бабушкину школу и вернемся к работе. Я защищу вас. Мы защитим вас, — Дэвид указал на Кастиэля, Джека, Мэри Маргарет и Руби внизу. — Она не сможет причинить вреда никому из нас. Нет, пока я жив. До тех пор, пока мы все не соберемся вместе, как это было раньше. Мы сможем это сделать. Потребовалось некоторое время, чтобы слова Дэвида дошли до них, но они, казалось, сделали свое дело. Все смотрели на него с благодарностью и благоговением, когда они возвращались к своим машинам, чтобы ехать обратно в город. — Отличная речь, — похвалила Мэри Маргарет Дэвида. Кас, Джек, Дэвид и Руби сели по машинам и поехали вместе со всеми обратно в город. Винчестеры и Эмма ворвались в дом Реджины, держа оружие в руках, готовые к бою. — Я хочу его видеть, — потребовала Эмма. Реджина сидела за своим столиком, и внезапное появление Винчестеров и Эммы испугало ее. Регина встала со своего места и подошла к Сэму, который держал её на мушке. — Генри, спустись, — сказала Реджина. Сэм гадал, в какую игру она сейчас играет. У нее был Генри, по словам Руби, она угрожала всем огненным шаром, только чтобы заполучить его. Почему она отдаёт его сейчас? — Вы не будете стрелять в меня, — тихо сказала Реджина. — Только если вы не вынудите меня. Реджина оттолкнула револьвер от своего лица. — Я имела в виду, что вам не придётся стрелять в меня. Генри начал спускаться по лестнице. Реджина повернулась к нему и схватила за руку. — Генри, ты поедешь домой с Эммой, Сэмом и Дином. Все, кроме Реджины, начали скептически озираться по сторонам. — Неужели? — спросил Генри. — Да. Мне не следовало приводить тебя сюда. Я… — Реджина пожала плечами. — Я не очень хорошо умею любить. Я не была способна на это в течение очень долгого времени, — Сэм вспомнил историю, которую он читал в книге Генри о ее ужасной матери. — Но я знаю… я помню, что, если ты слишком крепко держишься за кого-то, это не значит, что он тебя любит. Прости, что солгала тебе, что я заставила тебя почувствовать, будто я не знаю, кто ты. Но я хочу, чтобы ты был здесь, потому что ты хочешь быть здесь, а не потому, что я заставляю тебя… и не из-за магии. Я хочу искупить свою вину. Иди, собирай свои вещи. Генри повернулся и побежал вверх по лестнице. Генри спустился по лестнице и попрощался с приёмной матерью. Эмма вывела Генри за дверь, и они вышли из дома. Эмма, Винчестеры и Генри поехали к Мэри Маргарет, где она, Кастиэль, Джек и Дэвид ждали их. — Так, ну что, раз заклятье снято, мы вернулись и поедем, — сказал Дин. — Хорошо, спасибо, что помогли, надеюсь, мы ещё увидимся, — сказала Эмма и протянула Дину руку для рукопожатия. — Надеюсь, и знаешь, если вдруг будет нужна помощь, то у тебя есть мой номер, — сказал Дин и пожал руку Эммы. Сэм, Дин, Кастиэль и Джек пошли к Импале и поехали в бункер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.