Экстра: вспыхнувший костер
27 июля 2022 г., 12:57
Свет проглядывал сквозь маленькое квадратное отверстие. Картонная коробка не могла закрываться полностью, и оттого внутри не было так тепло, чтобы шестилетний ребенок смог согреться.
Но внутри этой коробки было теплее, чем на улице. Катра знала это, — Катра верила в это всей своей разодранной душой: в коробке хорошо, в коробке она сможет согреться, коробка — это ее маленький дом.
Дома всегда уютно.
Катра знала это так явно, как и то, что если бы не обокрала сегодня булочника — умерла бы. Видела по глазам всех этих шатающихся по улицам детишек с огромными леденцами и уродскими улыбками.
Все мысли Катры ходили в ее маленькой голове по кругу, когда она смотрела сквозь квадратное отверстие на небо и видела, как медленно угасает закат, а на смену ему приходит ночь. А значит — холод, пустота и облезлые собаки, дерущиеся за кость.
Раньше Катра всегда разводила огонь по ночам. Звери боялись его и не подходили близко, холод сменяло слабое тепло, а пустоту наполняли пляшущие огоньки и потрескивающие ветви: как если бы Катра была не одна. Но потом на огонь стали приходить бездомные бродяги — все, как один, пьяные, громкие, с цепкими и грубыми пальцами. Она таскали за уши, драли волосы, отнимали еду, отрывали лоскуты одежды и похабно смеялись. Катра всегда вырывалась, — царапалась, кусалась сквозь слезы, бежала прочь так далеко, что не видела отблесков разведенного огня.
Однажды, убегая, Катра залезла в небольшую картонную коробку, свернулась в ней клубком и дрожала, зажимая ладонью рот. Плохие люди ходили совсем рядом, переругивались, смеялись зло и отрывисто, и сердце маленькой Катры стучало так сильно, что она была уверена: они услышат.
Услышат, как бьется ее сердце, и сразу же найдут.
А затем зажарят над тем огнем, что она сама же и развела.
Катра зажмурилась тогда так сильно, что даже слезы никак не могли потечь из ее глаз. Она обнимала себя руками и вслушивалась, вслушивалась, вслушивалась в то, что происходило снаружи.
Катра не знала, когда они ушли. Она решилась вылезти, только когда быть убитой перестало пугать ее так же сильно, как голодная смерть. С тех пор каждую ночь Катра возвращалась на городскую свалку и пряталась. Коробка, которую она подобрала себе тогда, была хорошей, намного лучше, чем нынешняя: в ней не было квадратного отверстия наверху, она была меньше, — и потому внутри было теплее. Катра чувствовала себя в безопасности, когда пряталась в той коробке.
А потом она ошиблась.
Когда стало понятно, что напугавшие ее люди не вернутся, Катра решила попробовать развести внутри коробки огонь. Она очень радовалась, когда эта мысль впервые пришла к ней: теперь ей не придется мерзнуть даже зимой, не будет так одиноко, а если на свалку забредет бродячая собака, то ее можно легко отпугнуть.
Катра долго копалась в мусоре, выбирая самую большую коробку — ту, в которой могли бы поместиться оба: костер и Катра. На третий вечер такая и правда появилась: достаточно высокая, широкая и плотная. Ноги, постоянно нывшие от холода и движения, словно перестали быть усталыми, когда пришло время набрать сухие ветви.
А затем Катра никак не могла дождаться вечера.
Солнце все никак не клонилось и не клонилось к горизонту. Этот закат был самым длинным за всю жизнь Катры: она раз за разом перебирала заново свой аккуратно сложенный костер, поправляла коробку, трижды обошла свалку вокруг, — а оно до сих пор выглядывало из-за горизонта.
«Мне совсем не обязательно ждать темноты», — вдруг подумала Катра. — «Я просто разведу костер сейчас».
И улыбнулась — кажется, впервые за последние годы сделав это искренне. Обычно она улыбалась только тогда, когда нужно было благодарить за поданную милостыню, — это встречали высокомерным кивком или вовсе отмахивались от Катры рукой, чтобы отныне презрительно морщить нос при виде ее лица и никогда не подходить больше.
Катра ненавидела тот факт, что должна выпрашивать милостыню.
Но сейчас — сейчас в ее руках словно бы был целый мир!..
Катра осторожно зажгла спичку, наблюдая, как пламя начинает отплясывать на самом ее конце, — а затем забирается все выше, выше.
— Ауч! — кричит Катра, когда огонь легонько лижет ее пальцы, и отбрасывает спичку в подготовленные ветви. Костер разгорается медленно. Сначала начинают дыметь верхние сухие листья, но затем огонь осторожно спускается.
Катра зачарованно прослеживает его путь, не замечая, что из-за дыма в коробке становится нечем дышать.
А затем пламя вспыхнуло.
На стены картонной коробки оно перескочило мгновенно, — Катра даже не успела заметить, как это произошло. Картон перенял огонь очень быстро, исчезая на глазах. На голову Катре почти сразу же посыпался пепел, еще тлеющие обрывки, — и она завизжала, зажмурив глаза и слепо ткнувшись в какую-то сторону.
Катра выпала из коробки — резко, болезненно ударившись о камни. Одна ее нога все-таки осталась внутри, и голень сильно обожгло, — Катра подтянула ее к своей груди, не прекращая плакать, и все дула, дула на покрасневшую взволдерившуюся кожу.
Глаза все еще слезились от дыма.
За это время пламя перекинулась с одной коробки на все остальные, и через считанные мгновения горела уж вся свалка. Ни одной картонной коробки больше не осталась, как бы Катра ни копалась по локоть в пепле и копоти.
«Кто-то очень-очень могущественный ненавидит меня», — подумала она тогда.
И снова расплакалась.
Боль на голени проходила долго. Ожог и так был достаточно сильным, но Катра, шестилетняя беспризорница, стерла его в кровь о камни.
Спустя много лет на ней все так же оставался этот шрам, как страшное напоминание о двух истинах.
О том, что в своей жизни Катра никогда не будет счастлива.
И о том, что бумага тоже может гореть.
* * *
В один день свалка картонных коробок сгорела дотла.
Катра брела по улицам, прихрамывая, и грубые камни царапали ее босые ноги. Ожог неустанно болел, не давая забыть о себе, — и о том унижении, которое испытала глупая маленькая девочка. Катра упрямо шла вперед, хотя улица расплывалась у нее перед глазами.
— Эй, беспризорница! — вдруг окликнула ее леди в длинном, мышиного цвета платье. — Ты что творишь?
Катра непонятливо остановилась, с трудом разбирая произнесенные слова. Леди поморщилась, но, по-видимому, догадалась, что с беспризорницей не все в порядке.
— Тебе лучше уйти с этой улицы, — уже мягче сказала она. — Здесь ходят люди, которые не хотят видеть девчонку в такой изодранной одежде. Эй, посмотри на меня!
Катра перевела взгляд с дорожных камней на обратившуюся к ней леди, — и та вдруг ахнула и отшагнула назад.
— Да ты же проклятый ребенок! — сказала она. — Твои глаза!..
Катра вздрогнула и резко зажмурилась. От боли она совсем потеряла себя и даже забыла, что должна прятать лицо от прохожих — особенно в богатых районах, куда и вовсе не следовало бы ходить.
Катра родилась с уродством — с большими звериными глазами.
Тонкий хищный зрачок рассекал две лужи — голубую и желтую.
Леди вдруг закусила губу и дернула рукой, резко раскрывая сумку. Краем уха Катра уловила какой-то звон: словно метал ударялся о металл.
— На, возьми, — нарочито надменно проговорила леди и бросила две монеты на землю. — Только уходи отсюда.
И она ушла — довольная своим излишне благородным поступком в отношении маленького демоненка.
Катра, все также не произнеся ни слова, опустилась на землю и подобрала брошенное ей. Монеты отозвались почти незнакомым холодом, — Катра все чаще воровала вещи, а не кошельки. В этих же монетах крылось что-то особенное, приятное, теплом расплывающееся в груди.
Она не крала их.
И теперь Катра могла обменять их на что-то.
Теперь Катра могла обменять их на что-то из того, что хочет.
Последняя мысль с трудом укладывалась в голове.
Катра сжала монеты в кулаке, и вдруг почувствовала, как быстро колотится у нее сердце. Она бросилась в первый же попавшийся переулок, напрочь забыв о болевшей ноге, — что оказалось ошибкой.
Переулок оказался совсем другим миром.
За углом от шумной улицы — больные, измученные люди в разодранной одежде. Катра среди них — маленький котенок, бегущий вперед и крепко сжимающий зубами кусок мяса. Монеты были спрятаны в ладони, — но нищие вокруг словно чувствовали резкий запах металла, приподнимали головы и тянули руки. Никто из них не поднимался со своих мест, и все они только ждали, ждали — смотрели на Катру.
— Подай! — вдруг истерически выкрикнул один из нищих, буквально вываливаясь из грязной тряпки, в которую был замотан. — Подай! Подай! Отдай мне!
Грязными пальцами он вдруг резко схватил Катру за больную ногу, — та вскрикнула и упала от боли, так и не выпустив из рук монеты.
— Отдай мне! Отдай! — задыхался нищий и червем подползал все ближе. Его пальцы были цепкими, крепко удерживали Катру на месте, не оставляя ей возможности бежать. Наконец Катра отбилась от него здоровой ногой, удавив нищего пяткой в самый глаз, и, сильно прихрамывая, бросилась вперед.
— Отдай! Отдай! — заворочалось множеством других голосов, и Катра, сама толком не понимая, как поступить, влезла в укрытый изрезанными тканями низкий навес.
Под навесом было темно. Пахло затхлостью и старой грязной тканью. Посередине стояла единственная свеча, освещавшая грубое корыто с водой, дно которого было покрыто ракушками, — и лицо больной старой женщины.
Катра вздрогнула и уже хотела выскользнуть назад, пока незнакомка — очевидно, заснувшая сидя, — не заметила ворвавшуюся, но та вдруг, не открывая глаз, прошамкала скрипучим голосом:
— Останься. Развлеки старую гадалку.
Катра замерла, и словно неведомая сила заставила ее сесть рядом и перевести взгляд на подрагивающий фитиль свечи.
Ткань навеса касалась ее головы — настолько он был низок.
Через пару мгновений гадалка заговорила вновь.
— Не бойся меня. Я знаю, что в руке ты сжимаешь две монеты — такие носят в своих маленьких кошельках богатые люди с той единственной целью, чтобы бросить парочку беспризорникам и рассказывать об этом после в своих светских кругах, — она засмеялась так, словно бы старое дерево закачалось от сильного ветра. — Если ты отдашь мне одну, я расскажу тебе о весне.
— Зачем мне слушать тебя? — вдруг надменно фыркает Катра. — Я не настолько безграмотна! Я знаю, что такое весна!
И осеклась.
Впервые в жизни она вдруг почувствовала, что сжимает в своих руках не просто монеты, — она сжимает власть. Эта старуха, называющая себя гадалкой, косит полуслепым взглядом на то, что есть у нее.
Катре показалось, что у нее кружится голова. Это ощущение, осознание себя выше, могущественнее — оно захлестнуло с головой.
Катра вдруг рассмеялась.
— Ну давай, расскажи, что ты можешь! — прикрикнула она и вытащила из кулака одну монету, наслаждаясь жадным взглядом старухи. — И я отдам тебе эту монету!
Старуха закивала головой, сбивая сама себя.
— Я все тебе расскажу, — бормотала она. — Все!
Гадалка отставила в сторону свечу и перетащила поближе к себе корыто с ракушками. Только сейчас Катра заметила, как мутнела вода от поднимавшегося со дна песка.
— Закрой глаза, опусти руку и вытащи все, что сможешь удержать! — сказала гадалка.
Катра поморщилась, и на миг ей показалась бессмысленной сама идея слушать эту полубезумную старуху. Но жадный блеск в чужих глазах быстро разуверил ее, и она медленно протянула руку.
Вода оказалась холодной, склизкой на ощупь, и потому Катра только схватила что-то со дна пальцами, — и быстро выдернула их.
— Не стряхивай воду, не стряхивай! — забеспокоилась старуха и цепко потянула на себя чужую руку.
Катра разжала ладонь.
Два продолговатых камешка бликовали от свечки. Оба они были рассечены ровно пополам двумя глубокими полосами. Три ракушки — две поменьше и большая, — белая, серая и неестествественно красная, словно испачканная в чем-то.
В центре — осколок стекла, успевший поранить ладонь так, что Катра этого даже не почувствовала.
— Это все ничего, ничего, — запричитала гадалка. — Это не столько к ранам, сколько к переменам. Их в твоей жизни будет очень много до того, как наступит весна.
— И скоро эта весна будет? — недовольно ответила Катра. — Через два года? Три?
— Весна — это не часть года! — вдруг рассмеялась старуха. — Это та, кто уведет тебя от всех острых камней и холода, если ты первая протянешь ей руку.
Катра перебила:
— Я должна спасти кого-то, что ли? — и на ее лице вновь отразилось недовольство.
Гадалка засмеялась и словно вдруг прозрела: взглянула хитро, чуть высокомерно:
— Весна лишь коснется тебя, и ты сама захочешь остаться рядом, удержать ее любой ценой. Но будет ли это тебе под силу?
Гадалка снова рассмеялась, и Катра со злости бросила обе медные монеты ей в лицо. Гадалка охнула от боли, но смех продолжал рваться из ее дряхлой груди.
— Заткнись! — прорычала Катра. — Ты глупа! Ты ничего не знаешь обо мне!
Катра выбежала из-под навеса, не в силах самой себе ответить на вопрос, что именно так разозлило ее.
Она оставила там обе монеты.
И что с того? Катра давно привыкла воровать.
* * *
В своей жизни Катра никогда не признается в одном.
Даже если ее спросят в лицо, сунут под нос парочку противно пахнущих отваров, — она только сильнее сожмет зубы и с вызовом посмотрит на допрашивающего.
Но тогда, еще совсем ребенком, Катра идет по проулку, заглушая урчание голодного живота, и безотрывно смотрит на небо.
«В моей жизни правда наступит весна?» — думает она. Одна из далеких звезд почти незаметно подмигивает ей, — и у Катры замирает дыхание.
Знак?..
— Я дам тебе один шанс, — дрогнувшим голосом говорит она высоте. — Буду ждать, и если ты не явишься мне, я просто сотру на клочки эту вселенную.
Горло отчего-то сдавливает комом. Звезды перед глазами размываются, — и Катра опускает голову, крепко зажмурившись.
Она решает все-таки поверить той гадалке.
* * *
Первая надежда врывается в жизнь Катры неожиданно, с громким голосом облезлого мальчишки, чуть не сбившего ее посреди базара.
— Я знаю, почему мы так несчастливы! — кричит он, задевая Катру плечом; та вздрагивает и чуть не роняет из рукава яблоко, стащенное с соседнего прилавка, — ее сегодняшний обед.
Катра морщится и даже остановливается на миг, чтобы вернуть себе душевное равновесие.
— Значит, помрешь умнее нас, — шипит про себя она и уже хочет уйти как можно дальше, как этот мальчишка вдруг оказывается ровно перед ее лицом, хватает за плечи и трясет.
— Мы несчастливы, потому что молимся не тем Богам! — кричит он и смеется как сумасшедший.
Катра резко дергается в сторону, вырываясь из его рук, — яблоко выскальзывает из ее рукава, откатывается в сторону и с громким хрустом разбивается под сандалиями прохожих.
Катра выругалась, замерев на секунду. Кулаки сжимались сами собой, ногти впивались в ладонь, и сама она только сильнее приходила в бешенство.
Катра резко разворачивается и наотмашь бьет мальчишку по лицу, оставляя кровоточить губу. Тот непонятливо хватается за место удара, смотрит так, словно бы с ним случилось такое впервые, — и Катра не выдерживает. Она бьет его снова — по рукам, которыми мальчишка тщетно пытается прикрыться, сбивает его с ног, дает ногой по животу, — и все бурлит внутри у нее, разрывается.
— Выходишь на улицу — значит, знаешь, что может случиться! — рычит она, не переставая наносить удары по скрючившемуся на голых камнях телу. Мальчишка начинает выть, плакать — и от этого Катре только сильнее хочется впиться ногтями в его глаза, — проткнуть, в конце концов, горло, чтобы тот никогда больше не закричал и не захныкал.
— Ведешь себя как избалованный аристократ! — обозленно бросает Катра. — Ты хоть понимаешь, что сейчас кто угодно на этой улице может избить тебя до смерти — и это сойдет ему с рук?!
«Ты даже на помоечную куклу не похожа — те еще хоть немного красивые!» — гудит у нее в голове еще голосом, услышанным в самом раннем детстве.
— Ты даже..! — хрипит она, но тут кто-то хватает ее за руки и оттаскивает в сторону от вываленного в грязи мальчишки. Катра почти кусает этого человека, толком еще не соображая, что делает, как в соседней лавке продавщица вопит:
— Яблоко, небось, опять ворованное! Я ее давно помню: года три назад повадилась таскать у меня хлеб, так я ее быстро скалкой отходила!
— Сейчас я тебя изобью не меньше! — Катра рвется из чужой хватки так рьяно, словно бы от этого зависит ее жизнь, но у схватившего ее человека руки слишком сильные. Он стоит твердо, не давая и ей сойти с места, — а затем вдруг заговаривает.
Этот голос Катра возненавидит с первой же секунды и никогда в жизни не будет желать ничего хорошего его обладателю.
Схвативший ее говорит:
— Ложные Боги потом такими и зовутся, что не могут вести истинной тропой, — и все в округе сразу же замирают, вслушиваясь в его напевную речь. — Посмотрите, до чего довели эту бедную девочку!
Люди вдруг заохали, закивали головами, — и Катра с ужасом осознала, что все они вдруг начали смотреть на нее с непередаваемой жалостью, словно бы видели впервые.
— Что за сборище слабоумных, — бормочет она себе под нос, переставая даже вырываться.
Видимо, заметив эту прекрасную — с его точки зрения — перемену, мужчина осторожно отпустил ее, и Катра наконец-то обернулась.
Схвативший ее был человеком годам к тридцати, смугловатый, с отросшими черными патлами и совершенно пустыми глазами. Мужчина улыбался, — как улыбаются обычно ночные убийцы, не желавшие в самом деле в сотый раз обсуждать свою историю.
— Дитя, я открою тебе истину, — вновь заговорил мужчина, видимо, решив, что он сумел полностью завладеть чужим вниманием. — Весна не наступает так давно, потому что ей недостаточно тепла. Богиня Мара мертва, и нужно уничтожить ее храмы, — так, чтобы люди перестали молится мертвецу, ожидая от него ласки.
«Весна...» — эхом отдается в сознании.
Катра чувствует, что уже ненавидит этот день.
— Сейчас ты мне еще не веришь, — мужчина говорит это как и в чем не бывало. — Но я знаю, как убедить тебя.
Он достает из-за пазухи небольшой кожаный мешочек, внутри которого что-то позвякивает — так сладко, будто бы серебряные монеты друг о друга.
— Ты можешь использовать это ради чего угодно. Но тот, кто принесет все до единой монеты в храм Анжелы, получит ее благословение.
С этими словами человек развернулся и ушел прочь.
Катра глубоко вздохнула и чуть потянула за веревочку.
Солнце бликами ударилось о серебряные монеты.
* * *
Все до единой монеты Катра тратит на еду.
Тратит — и верит, что в этом ее весна.
В кожаном мешочке оказывается ровно 30 серебряных монет — и Катра растягивает их на месяц, обменивая по одной в день на буханку свежего хлеба.
Торговка, хлеб у которой Катра раньше воровала, недовольно морщится, только завидев ее, — но продает. В те годы люди уже чувствуют приближение голода, и отказываться от лишней монеты уже не принято.
А Катра смакует все до последней крошки, закусывает ворованным яблоком и думает: это — последние дни. Как только монеты закончатся, Катра прекратит бороться за свою жизнь.
Тогда улицы заберут ее быстрее, чем солнце исчезнет за горизонтом.
Катра даже не думает о том, что хотела бы успеть перед смертью. Считает монеты вечерами, — и вновь откусывает от хлеба. Не подает милостыню другим нищим. Не пытается учиться, работать, хоть как-то спастись.
Ждет.
Большего ей не нужно.
Не нужно до тех пор, пока не наступает последний день, а в руку не ложится последняя монета.
— Серебряная и два медяка, — угрюмо повторяет торговка, и Катра чувствует, как сердце вываливается из ее груди.
— Почему так дорого? — шипит.
— Не будешь платишь — уходи.
И Катра действительно уходит. Не отдает себе отчет в том, что все еще может украсть, сбежать с желанным хлебом, — словно бы эти монеты отучили ее от улиц.
Катра бесконечно зла.
И с этой злостью приходит осознание: умирать, зная, что не смогла обменять хлеб на последнюю монету, она не хочет.
И не будет.
К ночи живот сводит так, что Катре хочется выть. К сытости привыкаешь быстро, к голоду же привыкнуть невозможно, — и потому когда посреди свалки Катра вдруг слышит непонятное копошение, все еще существо жаждет только убийства.
Огромные жирные крысы вылезают в то время из своих нор, и Катра, кажется, готова съесть их сырыми, — и все ее движения подчиняются этой воле.
Ее звериные уши подрагивают, Катра движется почти ползком, с каждым шагом теряя все больше и больше человеческого в себе. Бросок — и она ногтями распарывает крысиную шею, вгрызается зубами, рвет и даже не думает, что на ее язык ложится сырое окровавленное мясо.
— Как же быстро обесчеловечивают улицы, — произносит незнакомый голос.
Катра ощетинивается.
Высокая женская фигура выходит из темноты. Ее лицо скрывает плотная маска, черные волосы словно бы исходят из самих теней. Катра почти не чувствует ее появления — ее нос забит солоноватым запахом крови.
Фигура подходит к ней ближе, смотрит снисходительно.
Ухмыляется:
— Я знаю более подходящее место для тебя.
Примечания:
Сбрасываю со своих плеч огромный груз, не дававший мне покоя почти два года...
Эта работа многое для меня значит и многому меня научила, и я по-своему люблю ее. Но сделать из нее трехчастное произведение, как я хотела этого в определенный момент, у меня не получится... Просто потому, что в первых 26-ти главах я показала все, что хотела, все, с чем задумывалась эта работа. Когда я думала, что могу пересилить себя просто ради того, чтобы сделать эту историю масштабней, я ошибалась. Довела себя до того, что мне было страшно открывать комментарии - я даже перестала отвечать. Было страшно публиковать что-то новое, даже по другим фандомам. В итоге за два года я так и не смогла выдавить из себя и строчки, зато измотала себя чувством вины.
Это - мои своеобразные извинения и благодарность каждому из читателей за то, что у этой работы есть удивительное прошлое)
Закрываю этот долг, чтобы дать воздуха своей новое истории. На этот раз - написанной до самого конца прежде, чем я начинаю публикацию ахах)
Быть может, кто-нибудь любит сайому или мистические детективы?)