ID работы: 9596944

Murder Most Horrid

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
687
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
877 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 227 Отзывы 299 В сборник Скачать

19. The mole

Настройки текста
Родольфуса не было в клубе, и расследование Беллатрикс немного застопорилось. Большинство членов внутреннего круга были намного сдержаннее Лестрэнджа. Беллатрикс сделала несколько осторожных попыток их разговорить, но была вынуждена остановиться, так как если бы она была слишком настойчива, это выглядело бы подозрительно и могло бы её выдать. Ведьма подозревала, что в рабочих кабинетах, которые она видела в свой прошлый визит, хранятся важные документы, разоблачающие деятельность Фронта. Но ей пришлось оставить мысль о том, чтобы незаметно туда проникнуть, так как за ней слишком пристально наблюдали. Даже когда Беллатрикс, извинившись, отправилась в дамскую комнату «попудрить носик», за ней тут же увязалась одна из присутствующих волшебниц. Как и следовало ожидать, она ещё не пользовалась полным доверием внутреннего круга. Не было никаких сомнений в том, что за этим стояла Амбридж. Не все были такими наивными, как Родольфус. Беллатрикс решила, по крайней мере, изучить планировку здания, чтобы знать, как правильно расставить авроров в случае потенциального рейда. Через некоторое время ей это наскучило, и, в попытке добыть хоть какую-то полезную для дела информацию, она завязала любезный разговор с единственным, кроме Лестрэнджа, человеком, кто ей полностью доверял – Долоховым. Ведьма вынуждена была признать, что он оказался приятным и остроумным собеседником. Конечно, он, как и Лестрэндж, явно хотел её трахнуть. Но, по крайней мере, он был намного деликатнее. Беллатрикс несколько раз попробовала заговорить о его услугах, оказываемых Фронту, но Долохов был достаточно осторожен и всякий раз менял тему. Она ничего не могла с этим поделать: вся суть заключалась в том, чтобы незаметно заставлять собеседника выбалтывать значимую информацию. У Беллатрикс не было никаких рычагов давления, и она должна была быть очень осторожной, чтобы не выдать себя. «В этом нет ничего особо интересного, серьёзно», - пожал плечами Долохов. – «Позволь задать тебе вопрос». Беллатрикс стало интересно. – «Задавай». «Как ты думаешь, зачем я здесь?» Это был достаточно интересный вопрос. Ведьма решила, что сейчас ей нужно проявить осторожность и сказать что-то нейтральное. В конце концов, она здесь новичок. – «Чтобы очистить и укрепить наше общество?» Долохов кивнул и рассмеялся. – «О да! На самом деле это лозунг, а не истинная причина. Честно говоря, я сомневаюсь, что для большинства присутствующих, включая тебя, это так уж важно». Беллатрикс подняла бровь. – «Тогда почему ты здесь?» «Из-за денег, конечно», - подмигнул ей Долохов. – «Посмотри вокруг. Взгляни на людей. Что ты видишь?» Ведьма решила ему подыграть. – «Я вижу множество чистокровных волшебников, которые разговаривают друг с другом, пьют вино и, время от времени, издеваются над грязнокровками». «Взгляни поглубже», - сказал Долохов. – «По-твоему так и должна выглядеть элита чистокровного общества?» Его слова были справедливы. Это было именно то, что бросилось в глаза Беллатрикс ещё вчера, а сегодня она лишний раз в этом убедилась. – «Я бы сказала», - дипломатично ответила ведьма. – «Что здесь есть представители далеко не всех знатных чистокровных семей». «Весьма наблюдательно», - ухмыльнулся Долохов. – «На самом деле, если ты спросишь у кого-то из членов тех самых знатных чистокровных семей их мнение о Фронте, то ответ будет не слишком-то любезным. Интересно, с чего бы это, а? Как ты думаешь?» «Потому что большинство собравшихся здесь людей думают только о своём кошельке?» - попробовала угадать Беллатрикс. Долохов тихо рассмеялся. – «Я знал, что ты умнее этих болванов. В основном здесь собрались, скажем так, бизнесмены. Торгаши, которые хотят урвать от Фронта свою долю влияния и денег. Мы... помогаем друг другу, если ты понимаешь, что я имею в виду. Возьмём, например, моего хорошего друга Бернарда, который стоит вон там. Он владеет корабельной компанией, что, на первый взгляд, является полностью легальным бизнесом. Однако, если тебе нужно, чтобы какие-то вещи, скажем так, исчезли, а потом появились где-нибудь в другом месте – и всё это не привлекая лишнего внимания – ты идёшь к Бернарду. Если некоторые законы, дающие преимущество чистокровным, будут восстановлены – он заработает кучу денег, так как сейчас в его бизнесе много конкуренции со стороны магглорожденных. И подобная история есть здесь у каждого». «Что насчёт этих двух?» - Беллатрикс указала на Кэрроу. «Они, как бы это сказать», - ухмыльнулся Долохов. – «Тупой и ещё тупее. Каждая организация, вроде нашей, нуждается в таких людях. Кровожадные болваны, делающие грязную работу, которых, в случае чего, можно сделать козлами отпущения». «Люциус?» - спросила Беллатрикс. Долохов наклонил голову. – «Парень, который слишком здесь задержался». Беллатрикс отметила загадочность его ответа. – «Что ты думаешь о Родольфусе?» «Так много наговорил, что сам начал верить в свою болтовню», - расхохотался мужчина. – «В этом весь Фронт, дорогая Беллатрикс. Та толпа снаружи? Одинокие люди, которым некуда податься, обвиняющие других в своих неудачах или просто ищущие компанию единомышленников. Кто-то из них, наверное, даже верит, что Фронт действительно борется за то, чтобы сделать наш мир лучше. Как бы там ни было, для тех, кто принимает решения, чистокровность не главное. Исключение составляют лишь Родольфус и Амбридж, хотя многие подозревают, что Амбридж вообще не чистокровная. Она, конечно, говорит о своём родстве с Селвинами, но пока что я не видел доказательств. Не то, чтобы это имело значение. Она занимает достаточно высокое положение в Министерстве, поэтому большинству из нас наплевать на чистоту её крови». «Лицемерие», - усмехнулась Беллатрикс. – «Интересно, почему я не удивлена?» «Ты могла почувствовать с её стороны некоторую ревность». Беллатрикс ошарашенно моргнула, осознав, что имел в виду Антонин. – «Нет!» - прошипела она. – «Родольфус и... Амбридж?!» - картины, промелькнувшие в её воображении, вполне могли обеспечить её кошмарами на несколько недель. «А почему бы и нет?» - Долохов пожал плечами и отхлебнул из бокала. – «Это далеко не первый раз, когда люди ложатся в постель ради выгоды. Для Амбридж, это было, конечно, более серьёзно. Она не на шутку расстроилась, когда Родольфус начал развлекаться с молодыми ведьмочками, желающими попасть во внутренний круг. Надеюсь, тебя не так легко завоевать, дорогая Беллатрикс». «У него нет шансов», - фыркнула ведьма. – «Антонин, ты выглядишь довольно наблюдательным. Скажи мне, что ты видишь, когда смотришь на меня?» «Мы знакомы не так долго, чтобы я составил цельную картину», - ответил Долохов. – «Но могу сказать следующее: ты очень опасная женщина. Возможно, та, что хочет высоко подняться, улучшить своё положение. Я наблюдал за твоей реакцией, когда ты впервые увидела порабощённых грязнокровок. Я не думаю, что ты настолько фанатична, как хочешь казаться. Не волнуйся, я не собираюсь, как у вас говорят... сплетничать. Здесь все носят маски». Беллатрикс почувствовала, что ей нужно притормозить. Долохов был опасен, он мог что-то заподозрить. – «Ты... тоже это не одобряешь?» Антонин понизил тон и, подавшись вперёд, тихо ответил. – «Грязнокровки уже бесполезны. Лестрэндж должен был проявить милосердие и закончить их жалкое существование. Вместо этого... декаданс*. Держать их здесь – это ненужный риск. Его высокомерие нас погубит». «У Фронта вообще есть лидер? Пока что я не видела никого, кто мог бы претендовать на эту роль». «Разве Родольфус ещё не сделал попытку поразить тебя своими амбициями?» - улыбнулся Долохов. Черноволосая ведьма криво ухмыльнулась в ответ. – «Это было чуть ли не первое, что он мне сказал, как только мы вошли в эту дверь. Тёмный Лорд Лестрэндж». «Ха!» - хлопнул себя по коленям Долохов. – «Мы в основном игнорируем его тщеславные заявления. Он думает, что стоит выше остальных, потому что курирует наших агентов влияния. На самом деле, без нас ему нечего было бы курировать. Беллатрикс, для тебя было бы разумнее отдалиться от него. Ты использовала его, чтобы попасть во внутренний круг, это было умно. Очень... по-слизерински? Или по-рэйвенкловски?» «Слизерин», - кивнула Беллатрикс. – «Вижу, ты никогда не посещал Хогвартс». Он кивнул. – «Академия Гроттер** в Москве. Место, где ведьм учат летать на контрабасе. В любом случае, ты могла бы принести многим из нас большую пользу. Твоя должность позволяет влиять на расследования дел об убийствах, и здесь есть достаточно людей, которым понравилась бы идея выйти сухими из воды в случае чего. Они были бы тебе очень благодарны. Скажу ещё раз, милая Беллатрикс, как можно быстрее отдались от Родольфуса. Он маленький человек с маленьким умом. Он ниже тебя и ниже многих из нас. Используй свои интеллект и хитрость... как, например, сейчас. Ты вытащила из меня много полезной информации. Надеюсь, она тебе пригодится». Спина Беллатрикс покрылась холодным потом, когда она поняла, что попалась. Видимо, она действовала не настолько мягко, как ей казалось. Ведьма постаралась сохранить невозмутимое выражение лица и кивнула головой. Остался только один человек, с которым ей нужно было поговорить. Люциус. Сегодня он пришёл довольно поздно, во время её беседы с Долоховым и, как и вчера, лишь обменялся несколькими краткими приветствиями, прежде чем засесть со своей выпивкой как можно дальше от магглорожденных рабов. Беллатрикс извинилась перед Антонином и подошла к Малфою. Не говоря ни слова, она села за стол. – «О», - сказал Люциус. – «Это ты». «Да», - ответила Беллатрикс. – «Это я. Мы давно не общались, Люциус». «Что тут сказать», - пожал он плечами. – «Цисси...» «Возможно, нам стоит наверстать упущенное», - сказала ведьма. – «Я слышала, «Золотая Вейла» – неплохое заведение». «Тебе лучше знать», - хмыкнул Люциус. – «Вы трое регулярно там бываете...» Беллатрикс свирепо на него посмотрела, мысленно транслируя предложение заткнуться. К счастью, Люциус оказался достаточно умён, чтобы понять намёк. – «Хотя, если подумать», - медленно протянул он. – «Золотая Вейла» не по карману Андромеде, так что я, видимо, ошибся». Как только Беллатрикс и Люциус поднялись, к ним подошёл Долохов. – «Так быстро уходишь, прекрасная Беллатрикс?» - спросил он. – «Должен признать, я разочарован. Надеюсь, ты вернёшься завтра?» «Определённо», - ответила ведьма. – «Нам со сводным братом нужно кое-что обсудить. У моей младшей сестры скоро день рождения, и у Люциуса есть замечательная идея устроить в честь этого бал. Думаю, нужно проработать детали». «Что-то вроде того», - кивнул Люциус. Долохов удовлетворился ответом и попрощался. – «Ну что же, надеюсь, ты немного расшевелишь старика Малфоя. В последнее время, из него просто ужасный собутыльник». Так как «Золотая Вейла» была всего в паре переулков, Люциус и Беллатрикс быстро туда добрались. Хотя они шли в молчании, Беллатрикс могла поклясться, что почувствовала облегчение Люциуса в тот момент, когда они вышли из клуба. Они сели в укромном уголке рядом с окном, через которое было видно бродящих снаружи людей, и неловко посмотрели друг на друга. – «Что ж», - начал Люциус. – «Я вижу, ты в добром здравии. Возможно...» Беллатрикс покачала головой. – «Давай не будем ходить вокруг да около. Ты – информатор Пия...» Люциус на мгновение застыл с открытым ртом, как выброшенная на берег рыба. Затем он выхватил свою палочку, заставив Беллатрикс вздрогнуть. Однако она не была мишенью, вместо этого волшебник принялся с довольно параноидальным выражением на лице сканировать окружающее пространство на предмет подслушивающих чар. «Не волнуйся. Единственные следящие чары здесь мои», - сказала Беллатрикс. – «И сейчас они не работают». «Беллатрикс, ты понимаешь, какой опасности ты меня сейчас подвергаешь?» - прошипел блондин. – «Как ты узнала, что это я?» «Довольно просто», - пожала плечами ведьма. – «Ты знаешь о нас с Гермионой, и ты меня не выдал». «Возможно, я промолчал, поскольку ты – часть семьи», - парировал Люциус. «Возможно», - сказала Беллатрикс. – «Но тебе нужно поработать над своими актёрскими навыками. Ты выглядел так, словно тебе на самом деле не хочется там быть». Малфой на мгновение закусил губу. – «Ты это заметила?» «Поэтому скажи мне вот что. Чистота крови – важная штука для тебя. Так почему ты стал информатором?» Светловолосый волшебник скрестил на груди руки. – «Ты детектив. Ты скажи». «Хорошо», - Беллатрикс внимательно на него посмотрела. – «Начнём с очевидного: скорее всего, ты заключил какую-то сделку с Министерством. Ты будешь выглядеть героем уже за одну попытку, независимо от того, как закончится операция. Ты в любом случае останешься в выигрыше и увеличишь своё политическое влияние, при условии, что твоё участие останется в тайне. Стоит, однако, упомянуть и о более приземлённых мотивах. У тебя есть обширные инвестиции во многие предприятия, возможно даже в это кафе. Полукровки и магглорожденные покупают товары, Люциус. И они значительно превосходят нас в числе, тридцать к одному. Ты потеряешь много денег, если планы Фронта когда-нибудь осуществятся». Люциус заметно расслабился. – «Ты действительно обо мне такого низкого мнения?» «Нет. Я думаю, что хотя оба мотива имели определённое значение, они не играли для тебя главной роли, когда ты принимал решение». «И как ты к этому пришла?» - улыбнулся Люциус. «Ты сам это только что сказал», - ответила Беллатрикс. – «Я детектив». На мгновения черты лица Люциуса исказились от ярости. – «Действительно? Ты сразу же заговорила о пошлых причинах, вроде денег и влияния. А как насчёт долга? Как насчёт того, чтобы поступить правильно, сделать то, что нужно для нашего общества?» Беллатрикс покачала головой. – «Звучит так, словно ты рационализируешь. Думаю, настоящая причина глубже. Тебя беспокоит то, что делает Фронт». Люциус скрипнул зубами. – «Почему ты думаешь, что это не должно меня беспокоить?» - прошипел он. – «Все их действия направлены на дестабилизацию Министерства. Ты не представляешь, что они просили меня сделать для них! Они продают зачарованные вещи магглам! Они просто кучка мелких бандитов! Ты видела, что они сделали с этими... этими...» Люциус посмотрел в сторону, кусая губы. «...этими бедными магглорожденными», - закончила за него Беллатрикс. Поток эмоций промчался по лицу Малфоя. Злость, стыд, надменность, страх... но, в конце концов, всё вытеснила чистая ярость. Он стукнул кулаком по столу, привлекая внимание остальных посетителей. – «Эти люди – монстры!» - прошипел он, но тут же отстранился, осознав, что сказал это вслух. «Так, так, так», - насмешливо протянула Беллатрикс. – «Люциус Малфой – великий гуманист. Кто бы мог подумать?» Люциус нахмурился. – «Беллатрикс Блэк, ты – опасная женщина. И, позволю себе добавить, чертовски назойливая». Черноволосая ведьма пожала плечами. – «Моя работа заключается в том, чтобы позволять людям говорить, Люциус. Ты сам всё выболтал». «Я не это имел в виду», - сказал Люциус. – «Ты всегда намного ревностнее меня относилась к чистоте крови. Что с тобой произошло?» «Моё изгнание стало началом», - ответила Беллатрикс. – «А встреча с Гермионой – концом этих глупых суеверий. А что изменило тебя?» Люциус опустил голову. – «Поступки других людей», - ответил он. – «Ужасные поступки, которые заставляют задуматься. Чистокровные маги стоят выше других, Беллатрикс, что бы ни внушила тебе твоя магглорожденная подружка. Чистота – это идеал, мы должны гордиться своим происхождением. Но... не опускаться до такого. Я не хочу, чтобы мой сын и мои внуки жили в мире, который будет контролироваться криминальным синдикатом!» Беллатрикс задумчиво отхлебнула немного колы, прежде чем продолжить расспрашивать Люциуса. – «Как ты оказался во Фронте?» Малфой вздохнул. – «Фронт не всегда был таким. Раньше это была просто общественная организация, борющаяся за права чистокровных. В то время внутренний круг состоял из очень богатых чистокровных волшебников, таких, как я. Ничего особенного, просто группа единомышленников, иногда собирающаяся вместе, чтобы пообщаться и, возможно, завести несколько полезных знакомств. Я заключил несколько своих самых удачных сделок в этой самой комнате!» «Что же изменилось?» - спросила Беллатрикс. «Амбридж вступила в клуб. А через некоторое время – Лестрэндж. Они сориентировали Фронт в новом направлении», - сказал Люциус. – «Внезапно, мы перестали быть просто общественной организацией. Они привели за собой кучу всевозможного сброда. Чистокровного, конечно, но с сомнительными связями и с ещё более сомнительными моральными принципами. Потом начались взятки, вся эта чушь с «невидимой войной». И грязные дела. С тех пор Фронт с каждым днём становился всё радикальнее. О, если ты прямо спросишь об этом кого-нибудь из внутреннего круга, они расскажут тебе что-то напыщенное про чистоту крови, но на самом деле всё давно свелось к деньгам, власти и контролю». «Ты пробовал выйти из Фронта?» - спросила Беллатрикс. Люциус скривил лицо. – «Мне, скажем так, убедительно порекомендовали не делать этого. Для блага моей семьи». Беллатрикс сузила опасно заблестевшие глаза. – «Они угрожали Цисси? Драко? Тебе?» - разозлённо прошипела она. Никто не мог безнаказанно угрожать её семье. «Как я уже сказал», - вздохнул Люциус. – «Мне убедительно порекомендовали. Это был риск – довериться Пию. Риск, который, кажется, себя оправдал. В тот момент, когда я услышал, как Лестрэндж произносит твоё имя, я понял, что это тебя Пий направил для расследования. Ты выглядела подходящим человеком, учитывая твоё происхождение и твоё прошлое. Должен отдать должное Пию, он умнее, чем кажется. Я, честно говоря, ожидал, что он пошлёт какого-нибудь придурковатого аврора, который провалит всё дело. Несмотря на все наши разногласия, Беллатрикс, ты оказалась достаточно умной и хитрой, чтобы быстро добиться впечатляющего прогресса. Возможно, даже слишком впечатляющего». «Потому что я вычислила тебя?» Люциус тихо фыркнул. – «Нет. Потому что Лестрэндж полностью и безнадёжно в тебя влюбился, а ты обвела его вокруг пальца. Я слышал, как он проклинает тот день, когда ты выскользнула из его рук». «Ты меня осуждаешь?» - спросила Беллатрикс. «Давай рассмотрим вопрос таким образом», - сказал Люциус. – «Если бы я был обручён с таким подонком, то, как и ты, скорее предпочёл бы изгнание. Те магглорожденные рабы были его идеей, знаешь ли. Думаю, он наслаждается властью над ними. Кроме этого, он добыл из них информацию о том, за какие зачарованные вещи беспринципные магглы готовы платить, и какую стоит назначить цену». Ведьма кивнула. – «Большинство членов внутреннего круга довольно состоятельны. Почему бы просто не попросить их сделать пожертвования?» «Беллатрикс, я думал ты умнее», - поморщился Люциус. – «Потому что крупные переводы через Гринготтс привлекут внимание, само собой. Фронт не даёт взятки своим агентам через официальные каналы. У него есть своя казна, наполненная золотом, полученным от нелегальной торговли». Беллатрикс вынуждена была признать, что слова Люциуса походили на правду. Но она всё ещё была не уверена, насколько она может ему доверять. Пий наверняка держал его на коротком поводке, и лишняя информация могла причинить больше вреда, чем пользы. В итоге, она просто улыбнулась и кивнула. – «Надеюсь, если я разгромлю Фронт, ты позволишь мне приходить к вам в гости?» «Тебе никогда не было это запрещено, Беллатрикс. Это просто репутация Малфоев», - сказал Люциус. – «Как ты думаешь, что бы мне сказала Цисси, если бы я запретил тебе приходить в гости? И как бы я объяснил это Драко?» «Значит ли это, что мы с Гермионой приглашены на ужин?» - ухмыльнулась ведьма. Малфой тяжело вздохнул. – «Должен признать, ты поймала меня на слове. Хорошо, вытащи меня из этого дерьма, и, клянусь, я до конца своих дней каждые выходные буду устраивать банкет в твою честь. Можешь приводить с собой свою грязнокровую любовницу. На самом деле, я даже настаиваю на этом. Я и так задолжал тебе за помощь Драко». «Драко?» - поморщилась Беллатрикс. – «Слышала, ты планируешь женить его на той девице Гринграсс. Где тут моя помощь?» «Пожалуйста, не считай меня совсем уж близоруким», - ответил Люциус. – «Я знаю о нём и Панси, и я совершенно не против. Но он слишком долго не решался, и я всё думал, как бы его подтолкнуть. Мой коллега сказал мне, что у магглов есть специальный термин для описания таких ситуаций. «Френдзона», если не ошибаюсь. Что ж, мой бедный сын достаточно настрадался в этой «френдзоне». «Умно», - сказала Беллатрикс. – «Но это не моя заслуга. Это дело рук Гермионы. Уверена, она с удовольствием тебе обо всём расскажет за ужином». «Мы закончили?» - спросил Малфой поднимаясь. «Ещё одно, Люциус», - сказала Беллатрикс. – «Будь осторожен. Если я сумела понять, что ты информатор, кто-то другой тоже может до этого додуматься. Цисси ещё слишком молода, чтобы становиться вдовой».

***

Когда Беллатрикс после дебрифинга с Нимфадорой вернулась домой, она обнаружила Гермиону, сидящую на диване вместе с Поттером, и всё ещё планирующую вечеринку для дня рождения их друга Рона. На столе перед ними лежало множество свитков и бумаг, несомненно, содержащих в себе списки всего, что необходимо было купить для вечеринки. Окна были открыты, и на обеденном столе в соседней комнате стояла большая коробка, наполненная подписанными конвертами. «Добрый вечер, крошка. Привет, Гарри», - поздоровалась Беллатрикс. Гарри и Гермиона оторвались от своего занятия и тоже поздоровались. «Вау», - внезапно сказал Гарри и впился глазами в Беллатрикс. На черноволосой ведьме всё ещё было то самое сексуальное платье. «Гарри!» - одёрнула его Гермиона, толкнув парня локтем в бок. – «Мерлина ради, что бы сейчас сказала Джинни?» «Смотреть можно, не так ли?» - ухмыляясь, ответил Гарри. – «Кроме того, я уверен, что Джинни бы сказала: «Чёрт возьми, Гарри, она выглядит фантастически! Тебе лучше как следует её рассмотреть, пока у тебя есть такая возможность!» Гермиона подняла брови и сердито возразила. – «Вряд ли Джинни сказала бы что-то в этом духе, не так ли?» «Да ладно тебе, Гермиона», - отмахнулся Поттер. «Мужчины», - закатила глаза молодая ведьма. Прежде чем у Гермионы окончательно испортилось настроение, Беллатрикс подошла к ней и поцеловала свою девушку. На самом деле, она приняла слова Поттера как комплимент. Было довольно приятно осознавать, что она ещё способна вскружить голову парню, который вдвое её младше. Да и вообще, ей нравился Гарри – он был хорошим другом Гермионы и одним из первых, кто открыто поддержал их отношения. «Как идут аврорские тренировки, Гарри?» - спросила Беллатрикс, усевшись в кресло для чтения, стоявшее напротив дивана. «Брутально», - ответил парень. – «Грозный Глаз Муди гоняет нас до седьмого пота. Сейчас я на середине трёхлетнего курса. Сириус говорит, что дальше будет ещё тяжелее». «У копов курс длится всего один год», - сказала Беллатрикс. – «Впрочем, мне пришлось пройти достаточно интенсивную дополнительную подготовку, когда меня пригласили в Отдел Расследования Магических Убийств». «Не могу представить, что там могло быть такого интенсивного», - ответил Гарри. «Ну, когда ты говоришь какой-нибудь ведьме: «Извините, сегодня ваш муж вернётся домой с головой, упакованной в отдельной коробке» - как по мне это довольно интенсивно», - вздохнула Беллатрикс. – «И я ничего не приукрашиваю». «В твоём случае это не всегда хорошо, Белль», - вклинилась в разговор Гермиона. – «Дипломатия не относится к числу твоих достоинств». Беллатрикс проигнорировала подколку и подняла один из валявшихся на столе листов. В нём был список сувениров, напитков и сладостей, которые планировалось купить для праздника. – «Вы действительно серьёзно поработали над этой вечеринкой. Что ж, думаю, двадцать лет исполняется только раз», - кивнула Беллатрикс. – «По крайней мере, отпразднуйте это как следует. Менее чем через полгода настанет твоя очередь оказаться в центре внимания, крошка». Гермиона благодарно улыбнулась, сначала Гарри, потом Беллатрикс. – «Я уже этого жду». «Не волнуйся, Гермиона, мы с Роном забацаем для тебя самую улётную вечеринку», - пообещал Гарри. – «И вместе с Беллатрикс, если она поможет». Беллатрикс хмыкнула. – «Я не очень разбираюсь в вечеринках, так что пришлю вместо себя Андромеду. Она намного лучше меня планирует праздники. Лично я устрою для своей крошки что-то тихое и романтичное, подальше от посторонних глаз. Пожалуй, это будет включать в себя уютный камин с мягким ковриком перед ним». «Окей, слишком много информации», - закашлялся Гарри. Конечно же, Гермиона знала, что Беллатрикс что-то планирует, исходя хотя бы из того, что она уже взяла на сентябрь несколько дней отпуска. Старшая ведьма с начала года откладывала немного денег каждый месяц, с тем расчётом, что к дню рождения Гермионы накопится сумма, достаточная для того, чтобы арендовать небольшое, но симпатичное деревянное шале где-нибудь в горах. Заснеженные окрестности и уютно горящий камин, чтобы заниматься любовью перед ним. Чистое блаженство. «Рон по этому поводу не особенно переживает», - сказала Гермиона. – «Думаю, ему, в общем-то, нравится жить холостяком. Я слышала, миссис Уизли уже немного из-за этого волнуется». Гарри ухмыльнулся. – «Ну, ты же знаешь, что миссис Уизли всегда думала, что вы с Роном поженитесь». «Да уж», - фыркнула Беллатрикс. – «Думаю, Молли Уизли придётся смириться с разочарованием». В этот момент сова Гарри, Хедвига, влетела в окно, приземлилась на столе, выхватила клювом письмо из коробки и тут же улетела. «Мы отправили Хедвигу и Хоруса разносить приглашения», - сказала Гермиона. – «Но, боюсь, это займёт какое-то время». «Жаль, что наши Патронусы не могут передавать материальные послания», - сказал Гарри. – «Иначе дело пошло бы быстрее. Напомни, какой у тебя Патронус, Гермиона?» «Выдра», - ответила Гермиона. – «А у тебя был олень, насколько я помню?» «Да», - кивнул Гарри. – «Беллатрикс, а какой у тебя?» Внезапно, черноволосая ведьма замерла, не донеся чашку с чаем до рта. Она тихонько зарычала и поставила её обратно на стол. – «Давайте не будем об этом говорить», - ледяным голосом произнесла она. К сожалению, Гарри был слишком толстокожим и не понял намёка. – «Да ладно, какой у тебя Патронус?» Беллатрикс зарычала громче. – «Это скунс, ясно? Скунс! Патронус великой и ужасной Беллатрикс Блэк – чёртов скунс! Давайте все вместе посмеёмся над тем, как Беллатрикс неуклюже извиняется за свой Патронус! Только не подходите слишком близко, а то на вас может брызнуть! Давайте, хвастайтесь своим долбаным оленем и трахнутой выдрой, пока у меня нет ничего, кроме сраного скунса!» Гарри моргнул. – «Похоже, я задел больное место», - смущённо пробормотал он. – «Серьёзно, Беллатрикс, я не собираюсь смеяться. Я не хочу тебя обидеть, и не хочу узнавать, что ты сделаешь со мной, когда обидишься», - добавил он с нахальной улыбкой. «Умный мальчик», - рассмеялась Беллатрикс. О да, Гарри ей определённо нравился. Оставив Гермиону и Гарри наносить завершающие штрихи на предстоящую вечеринку, Беллатрикс отправилась наверх, чтобы снять платье и принять, наконец, очень долгий и очень горячий душ. Вытершись, она переоделась в домашнее и спустилась обратно. К этому времени, Гарри уже ушёл, и Гермиона сидела за письменным столом, предоставив Беллатрикс проверять вечернюю почту. Черноволосая ведьма с удивлением обнаружила в почтовом ящике большую кроваво-красную коробку в форме сердца, перевязанную розовой ленточкой. На ленточке было послание: «Искренние извинения за моё сегодняшнее отсутствие. Прошу, прими этот маленький подарок в знак моей страсти к тебе, хоть он и недостоин такой роскошной леди. – Р.Л.» Испытывая отвращение по поводу того, что раздражающие знаки внимания Родольфуса добрались до её дома, Беллатрикс испытала сильное желание растоптать коробку своими тапочками и разбросать остатки во все стороны. Но, если подумать, находящийся внутри дорогой шоколад ничем не заслужил такую жестокую судьбу. И он наверняка был очень сладким и вкусным. Беллатрикс быстро достала палочку и проверила, не было ли в конфетах какого-нибудь сюрприза, вроде любовного зелья вместо начинки. Всё оказалось в порядке. В этот момент Гермиона выглянула из-за своего стола. – «Что там такое, Белль?» - спросила она. Беллатрикс быстро спрятала ленточку с запиской себе в карман и коварно улыбнулась. «Почему бы, собственно, мне не использовать Родольфуса в своих целях?» – «Это для тебя!» - весело произнесла она. Где-то пятнадцатью минутами позже, Беллатрикс с Гермионой сидели на мягком коврике перед только что растопленным тёплым камином, облокотившись на целую кучу удобных подушек. Одна рука Беллатрикс лежала на стройном бедре её молодой девушки, в то время как сама ведьма лениво откинулась на подушки. Голова прижавшейся к ней Гермионы умиротворённо покоилась на груди старшей подруги. Два бокала с вином стояли рядом, пока любовницы наслаждались близостью друг к другу. Гермиона потянулась к наполовину опустошённой коробке с шоколадом и выбрала конфету. Она наклонилась к Беллатрикс и нежно поднесла угощение к её рту. – «Это с карамелью», - прошептала она. Прежде чем Гермиона успела отстраниться, Беллатрикс поймала её руку. Из-за жара от камина шоколад успел немного расплавиться, что стало для старшей ведьмы прекрасным поводом для того, чтобы слизать его остатки с пальцев своей девушки. Её язык прошёлся вокруг кончиков пальцев Гермионы, нежно всасывая их в рот один за другим. Беллатрикс была более чем довольна тем фактом, что дыхание молодой ведьмы при этом заметно участилось. Закончив, она нежно поцеловала тыльную сторону ладони своей подруги. В ответ, Гермиона прижалась к ней всем телом и обвила её руками за талию. Миссия выполнена. «Мне кажется, я живу ради таких моментов», - прошептала Гермиона. – «Ты когда-нибудь задумывалась о будущем, Белль?» «Меня не заботит, что принесёт завтрашний день, крошка», - ответила Беллатрикс. – «До тех пор, пока в нём есть ты. Это всё, что меня волнует». «Как насчёт карьеры? Семьи? Детей?» - с закрытыми глазами прошептала Гермиона. Детей?! «Погоди-ка», - сказала Беллатрикс. – «Откуда взялась эта тема с детьми?» Гермиона повернулась, чтобы взглянуть своей любовнице в глаза. – «Ты не хочешь детей?» Беллатрикс хмыкнула. – «Я не очень-то гожусь в матери». «Да ладно тебе», - сказала Гермиона. – «Андромеда говорила, что ты прекрасно справлялась с Нимфадорой, когда она была ещё младенцем». «Прекрасно справлялась?!» - воскликнула Беллатрикс. – «Да я роняла её несколько раз!» «Андромеда сказала, это было случайно», - тихо рассмеялась Гермиона, прежде чем вновь прижаться к старшей подруге. «Не торопи события, крошка», - сказала Беллатрикс. – «Тебе через пару месяцев исполнится двадцать один». «Думаю, ты права», - ответила Гермиона. – «Впереди ещё куча времени». Беллатрикс пожала плечами. – «Ну а если ты хочешь почувствовать, каково это – быть мамой, мы, наверное, могли бы взять напрокат ребёнка из детского дома. Думаю, тебе хватило бы пары недель, чтобы понять, готова ты или нет». Гермиона моргнула. – «Взять сироту напрокат?!» «Конечно, почему бы и нет», - ухмыльнулась Беллатрикс. – «Заводить ребёнка – это ответственный шаг. Сначала нужно потренироваться». Гермиона застыла на секунду... а потом внезапно игриво ткнула кулаком Беллатрикс в живот. – «Мерлин, ты просто невозможна!» «Ха, не забывай об этом!» - хихикнула Беллатрикс и чмокнула Гермиону в лоб. – «Знаешь, что я скажу тебе? Давай сначала закончим этот дом, а потом уже будем думать о семье». «Давай», - согласилась Гермиона. «Я тебя люблю, Гермиона», - прошептала Беллатрикс. «Я тоже тебя люблю, Белль», - нежно ответила Гермиона. – «Я не могу представить жизнь без тебя. Но у меня есть к тебе один вопрос». «Хм?» «Твой Патронус правда скунс?» «Да твою ж мать!» - прорычала Беллатрикс. – «Ты действительно хочешь поговорить об этом именно сейчас?! Арргх, когда мы практиковались в призывании Патронусов, и передо мной появилась эта чёртова штука... я была абсолютно растоптана. Но потом все, кто смеялись надо мной, горько об этом пожалели!» «Я упомянула об этом только потому, что сильные эмоциональные потрясения, такие как влюблённость, могут изменить Патронус», - сказала Гермиона и протянула Беллатрикс палочку. – «Попробуй», - нежно попросила она. Не особенно веря в то, что из этого что-то выйдет, Беллатрикс взяла палочку Гермионы и постаралась сосредоточиться на приятных воспоминаниях, чтобы подготовиться к заклинанию. Учитывая то, что она лежала на мягком ковре перед жарким камином в объятиях своей любимой девушки, у неё не возникло с этим особых проблем. – «Экспекто Патронум», - прошептала Беллатрикс. Магическая энергия вырвалась наружу, превратившись в голубоватого полупрозрачного зверька. – «Неа», - сказала Беллатрикс. – «Всё ещё скунс». «Но...», - разочарованно моргнула Гермиона, заставив Беллатрикс коварно ухмыльнуться. «Ты ожидала увидеть выдру, не так ли?» - поинтересовалась она, нежно щекоча бок Гермионы, отчего молодая ведьма немного заёрзала. Когда до девушки дошло, что имеет в виду её подруга, она покраснела и выхватила у неё из рук свою палочку. «Экспекто Патронум!» - с ноткой отчаяния выкрикнула она. Как и следовало ожидать, рядом с полупрозрачным скунсом появился его брат-близнец. «О, это просто потрясающе!» - с ужасом воскликнула Гермиона, когда она поняла, во что именно превратилась её выдра. Хихиканье Беллатрикс превратилось в истерику. Вскоре всё тело сотрясалось от приступов смеха, а из глаз ручьём катились слёзы. – «Почувствуй мою боль, Гермиона! Почувствуй мою боль!» «Знаешь что?» - фыркнула Гермиона. – «Мне всё равно. Мне всё равно, что мой Патронус превратился в скунса. Потому что это твой скунс. И я не буду стыдиться того, что является частью тебя». Беллатрикс застыла и внимательно посмотрела на Гермиону. Через некоторое время она пришла к окончательному и неоспоримому выводу. – «Крошка, ты гнусная лгунья!» На лице молодой ведьмы появилась почти неуловимая улыбка. Конечно, же, невероятно милая. – «Ты права! Скунсы просто ужасные! Я хочу назад свою выдру!» Гермиона тряхнула волосами, после чего вернулась к своей старой позиции, положив голову на грудь Беллатрикс и прижавшись к ней всем телом. – «Обними меня», - тихо попросила она, пока кончики чёрных кудрей Беллатрикс щекотали её щеки. – «И не отпускай». «Я всегда буду с тобой, крошка», - Беллатрикс нежно поцеловала её в затылок. – «Всегда». Две ведьмы лежали перед огнём, прильнув одна к другой. В это время оба полупрозрачных скунса свернулись клубком и заснули рядом друг с другом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.