ID работы: 9596944

Murder Most Horrid

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
687
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
877 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 227 Отзывы 299 В сборник Скачать

42. Marriage, love included

Настройки текста
Стоматологическая клиника Грейнджеров была болезненно белой и стерильной. Возле жутковато выглядевшего кресла были разложены инструменты, которые вполне могли бы использоваться в каком-нибудь фильме ужасов. Металлические крюки, дрели, щипцы и другие острые штуки, названия которых Беллатрикс даже не могла вспомнить. Чего здесь не хватало, так это ремней, которые должны были удерживать беспомощную жертву в кресле. На самом деле, всё это очень напоминало пыточные приспособления, которыми средневековые охотники на ведьм мучили попавших им в лапы волшебников. Инструменты Грейнджеров были не такими ржавыми, как те, что Беллатрикс видела в Музее Магической Истории, но внушали не меньший страх. Шарлотта с безмятежным лицом уселась в кресло и открыла рот. Она осталась совершенно спокойной, когда одетый в резиновые перчатки Джек Грейнджер принялся осматривать её зубы. Беллатрикс вздрогнула, когда отец Гермионы взял со стола металлический крюк и начал скрести им один из зубов малышки. Черноволосая ведьма посмотрела в сторону, чувствуя, что лучше бы она сейчас оказалась в каком-нибудь другом месте. Чтобы отвлечься, она начала вспоминать, как Гермиона рассказала своим родителям об их решении обвенчаться, как только те вернулись домой. Беллатрикс слегка опасалась, что они разозлятся, но вместо этого Джек и Эмма пришли в полнейший восторг. Эмма бросилась обнимать Гермиону, а Джек обменялся с Беллатрикс крепким рукопожатием. После этого они долго обсуждали их планы на будущее. В целом, это оказалось довольно приятно. – Похоже, что я должна извиниться перед тобой, Джек, – сказала Беллатрикс. – За что? – пробормотал работающий над одним из зубов Шарлотты Джек. – Среди уважаемых семей в волшебном мире принято, что старшая невеста должна просить руки младшей невесты у её отца. Но моё предложение было так спонтанно, что... – Беллатрикс сделала небольшую паузу. – В общем, будем считать, что мы перепрыгнули через ступеньку. – Не волнуйся на этот счёт, Белла, – усмехнулся Джек. – Наша дочь всё равно делает то, что сама считает нужным. Она уже взрослая женщина и не нуждается в моём разрешении, чтобы выйти замуж за человека, которого любит. – И всё же. – Я принимаю твои извинения, если от этого тебе станет легче. Считай, что я дал вам своё благословение. Главное, не разбей ей сердце. – Я этого и не планирую. – Вот и славно, – пробормотал Джек, после чего вновь сосредоточился на Шарлотте. – Ну что же, юная леди, я вижу, что вы очень хорошо заботились о своих зубах. Впрочем, скоро молочные зубы всё равно начнут выпадать. Когда первый выпадет, остальные тоже не будут долго ждать. Но не волнуйся, новые вырастут быстро. Главное, не забывай чистить зубы после каждого приёма пищи! Шарлотта кивнула и выбралась из кресла. Джек с улыбкой протянул ей красную зубную щётку. – Это тебе подарок за то, что не боялась, – сказал он. Шарлотта восторженно пискнула и, как и положено ребёнку в её возрасте, гордо продемонстрировала свой трофей Беллатрикс. – Смотри, красненькая! – довольно заявила она. Черноволосая ведьма закатила глаза. – Поздравляю, – проворчала она и демонстративно поаплодировала. Шарлотта ещё некоторое время полюбовалась подарком, а затем спрятала его в карман. – Белла? – спросил Джек. – А ты не хочешь присесть в кресло? Всё равно у меня больше нет сегодня клиентов. Беллатрикс бросила взгляд на разложенные на столе инструменты и почувствовала, что у неё нет ни малейшего желания садиться в это чёртово кресло. Не то, чтобы брюнетка не доверяла Джеку, просто ей не хотелось, чтобы кто-то ковырялся острыми железками в её дёснах. – Испугалась? – захихикала Шарлотта. – Давай, Белла, это безопасно. – Что? – фыркнула Беллатрикс. – Конечно же, я не испугалась. Ладно, мы уже можем идти? – Ты цыплёнок, да? – противным голоском протянула малышка. – Трусливый цыплёнок! – Ничего подобного! – отрезала Беллатрикс. Шарлотта ухмыльнулась и начала нарезать вокруг неё круги, изображая цыплёнка и весело кудахтая. Черноволосая ведьма сжала кулаки и яростно зашипела, представляя себе, как она пинком под зад отправит эту наглую девчонку обратно в приют, когда они поймают Крида. – Давай сюда своё кресло, Джек! – процедила она сквозь зубы. Оказавшись в кресле, брюнетка с удивлением поняла, что бояться было нечего. Тот факт, что отец Гермионы копался у неё во рту своими затянутыми в резину пальцами, был, конечно, неприятен, но не смертелен. – Ты хорошо ухаживаешь за зубами, Белла. Они практически в идеальном состоянии, – сказал Джек, засунув ей в рот маленькое зеркальце. – Ясное дело, – невнятно ответила Беллатрис, язык которой оказался прижат к низу рта. – Небольшие проблемы там и сям, но опасаться нечего, – пробормотал Джек и поскрёб один из её зубов металлическим крюком. – Все зубы мудрости на месте, неплохо для человека твоего возраста и... постой-ка... – Что там такое? – немного встревоженно спросила брюнетка. Джек покачал головой и взял другой инструмент со стола. – Похоже у тебя небольшой кариес на одном из зубов мудрости. Должно быть из-за того, что ты постоянно пьёшь колу. Пока повреждение эмали небольшое, но нужно принять меры, пока дела не стали хуже. Не волнуйся, я обо всём позабочусь. – Подожди, что ты собираешься?.. – начала, было, Беллатрикс, но тут к её носу прижалась маска. Она инстинктивно вдохнула, и мир вокруг сразу же стал каким-то туманным. Всё стало намного ярче, и черноволосая ведьма ощутила, что куда-то уплывает, хотя она по-прежнему сидела в кресле. Она вяло подумала, что это странно, но на беспокойство почему-то не было сил. – Не переживай, всё будет хорошо, – произнёс Джек. Беллатрикс подумала, что отец Гермионы очень милый и дружелюбный. И его клиника тоже очень милая. Шарлотта очень милая. Кресло очень милое. Всё сейчас было таким милым! И даже думать о том, каким всё было милым, тоже было очень мило. – Как мило, – невнятно пробормотала она. – Открой рот пошире. Беллатрикс послушно открыла рот и услышала, как зажужжала дрель. Она подумала и решила, что это тоже очень мило. Так же, как и всё остальное. Как бы там ни было, когда Гермиона вернулась домой, она точно не была милой. На самом деле, она пришла в ярость, когда узнала о том, что произошло. – Не понимаю, почему ты так расстраиваешься, – недоумевающе произнёс Джек, который в данный момент стоял в гостиной и пытался оправдаться перед дочерью, пронзающей его убийственным взглядом. – Папа, ты вырубил её газом и просверлил ей зуб! – воскликнула молодая ведьма. – Она не понимала, что происходит! Зачем ты это сделал?! – У неё был кариес, – пожал плечами Джек. – Когда ты видишь кариес, ты его лечишь. Гермиона подняла к потолку руки и громко застонала. – Но для этого же есть заклинания! – Но это всего лишь маленькая пломба, что в этом такого? – Для тебя ничего, но Беллатрикс совсем из другого мира, – вздохнула Гермиона. – Послушай, она была там лишь для того, чтобы присмотреть за Шарлоттой. Ты не имел никакого права усаживать её в кресло! – Я не понимаю, почему ты так расстроилась, и почему для Беллатрикс поход к дантисту это такая проблема, – снова пожал плечами Джек. – Раз уж она теперь член семьи, то для неё это должно быть вполне естественно. Беллатрикс, которая тоже стояла в гостиной, прижимая ладонь к челюсти, подняла свободную руку, чтобы привлечь внимание. – Всё в порядке, это просто был новый опыт, – сказала она и тут же тихо застонала от боли. – Вот видишь?! – воскликнула Гермиона и положила руку Беллатрикс на плечо. – Ей больно! Бедная Белль! – А, ну это нормально и скоро пройдёт, – отмахнулся Джек. – Ты и сама это прекрасно знаешь. Она просто отходит от наркоза. Я не вижу никакой проблемы. – На самом деле, я бы выпила сейчас стаканчик колы, – сказала Беллатрикс, после чего развернулась и ушла на кухню. Гермиона с Джеком остались в гостиной и продолжили яростно спорить. С точки зрения сидящей на диване и смеющейся Эммы, это выглядело очень мило.

***

На следующий день, когда челюсть Беллатрикс перестала болеть, произошло то, чего брюнетка со страхом ждала с той минуты, как прочла письмо отца: она встретилась со своими сёстрами в «Золотой Вейле». Они сидели на своём обычном месте у окна и пили чай с булочками. Это был первый раз, когда они собрались после того, как изгнание Беллатрикс официально закончилось. Андромеда была более сдержанна, а вот Нарциссу просто переполнял энтузиазм, и это было ещё мягко сказано. – Ладно, Цисси, я сдаюсь, – Беллатрикс закатила глаза, прежде чем отхлебнуть из своей чашки. – Признаю, что сжечь письмо отца было бы не самой лучшей идеей. А теперь можешь сделать лицо попроще. – Твой сарказм не испортит мне настроения, Белла, – покачала головой Цисси. – Я до сих пор не могу в это поверить. Наш благородный дом восстал из пепла! Я предполагала, что отец принесёт в этом письме извинения, но даже не могла себе представить, что всё будет настолько грандиозно! Беллатрикс понимала, что чувствует сейчас её младшая сестра. Несмотря на изгнание, черноволосая ведьма всегда гордилась своими корнями. Гордилась тем, что она Блэк. Что её кровь чиста. Хотя в последнее время чистокровность стала для неё несущественна по вполне очевидным причинам. – Цисси, это так мило видеть тебя такой легкомысленной, – хихикнула Андромеда. – В последний раз я видела тебя такой, когда тебе было пятнадцать, и ты впервые встретила Люциуса. – Ты понимаешь, насколько это замечательно? О, какое прекрасное чувство! – Нарцисса всплеснула руками, чуть не опрокинув свою чашку с чаем. – С нами было покончено. Наша семья практически исчезла, а теперь мы вновь возвращаемся в игру! Белла, мы просто обязаны это отпраздновать! Мы устроим бал, который волшебное общество не скоро забудет! Все должны знать, что Древнейший и Благороднейший Дом Блэк восстал из пепла! – Что?! – Беллатрикс широко распахнула глаза. – Нет! Вето! Я накладываю вето! Цисси удивлённо замолчала и негодующе посмотрела на сестру. – Вето?! О, ты просто невыносима! – Это я-то невыносима?! Я – новая глава дома Блэк, и у меня есть полное право наложить вето на всю эту ерунду! Просто подумай, что из этого получится: сотни пустоголовых придурков, несколько часов подряд болтающих о каком-нибудь скучном дерьме. И всё это под унылую музыку! – Беллатрикс скрестила руки на груди. – И ты хочешь, чтобы я на это подписалась? Да хрен там! – Ну, Белла! – умоляюще протянула Цисси. – Возрождение дома Блэк должно стать грандиозным событием! Всё высшее общество соберётся, чтобы выразить тебе своё уважение! – Этого я и боюсь, – пробормотала Беллатрикс. – Слушай, я не была частью высшего общества уже более тридцати лет. Извини, что не разделяю твоего энтузиазма. – А раньше ты любила балы, Белла, – хихикнула Андромеда. – Новый бал – новая любовница. И не вздумай этого отрицать, моя спальня была рядом с твоей. – Это было до Гермионы, – чуть заметно усмехнулась брюнетка. – Кстати, именно поэтому в конце бала в зале, как правило, не оставалось никого младше двадцати пяти. Просто трахаться веселее, чем танцевать. Нарцисса, как и подобает настоящей леди, шикнула на своих неприлично громко рассмеявшихся сестёр и быстро оглянулась, проверяя, не привлекли ли они к себе нежелательного внимания. – Белла! Энди! Проявите хоть немного достоинства! – прошипела она. – Но это же чистая правда, – невинным голосом ответила Андромеда. – Помните прошлогодний бал в Малфой-мэноре? Драко и Панси нигде не было видно. – Это потому, что Драко весь вечер прятал своего маленького дракона в золотой пагоде Панси, – ухмыльнулась Беллатрикс. Энди снова расхохоталась. Цисси сузила глаза. Беллатрикс могла бы поклясться, что увидела, как на висках её младшей сестры запульсировали вены. – Цисси, сделай мне одолжение, – сказала она. – Отложи всё... это... до того момента, как мы разберёмся с Кридом. У меня и так дел по горло, и если мне вдобавок ко всему придётся терпеть это так называемое высшее общество, то моя голова просто взорвётся. Я даже пока что не буду заниматься перепиской с Министерством по поводу восстановления моих прав. Сейчас мне просто не до этого. Беллатрикс прекрасно знала Нарциссу и отчётливо видела, что та была очень разочарована. К счастью, она, кажется, всё поняла. – Ладно, будь по-твоему, – недовольно проворчала блондинка. – Но не удивляйся, если эта новость вдруг появится на первой полосе «Ежедневного Пророка». Чем дольше ты ждёшь, тем больше вероятность того, что все и так узнают. И тогда ты ничего не сможешь с этим поделать. – Будем решать проблемы по мере их поступления, – ответила Беллатрикс, наполняя свою чашку восхитительным мятным чаем. Немного добавленного к заварке мёда – и вкус становился просто волшебным. Она сделала глоток и довольно прикрыла глаза, смакуя горячую жидкость. – Кстати, если заметите поблизости какую-нибудь настырную божью коровку, можете её прихлопнуть. Если эта коровка окажется Ритой Скитер – невелика будет потеря. Хм, божья коровка... Как-то странно звучит. Беллатрикс застыла, пытаясь понять, почему это так её зацепило. Словосочетание казалось знакомым. Это значило нечто большее, чем название насекомого или секретная анимагическая форма мерзкой репортёрши. Брюнетка попробовала сосредоточиться, но у неё ничего не вышло. Её разум словно отказывался сотрудничать. Это было какое-то безумие: она знала, что информация где-то рядом, но не могла к ней добраться. Почему эти два долбаных слова ввели её в такой ступор?! – Что случилось? – немного встревоженно спросила Энди. – Это что-то значит, но я не могу понять что, – покачала головой Беллатрикс. – Ладно, потом спрошу у Гермионы, она должна знать. – Хватит болтать о насекомых. Сейчас есть более важные вещи, Белла. Тебе пора задуматься о внешнем виде и манерах, – сказала Цисси. – Ты никогда не лезла ко мне со всем этим дерьмом, – удивлённо вскинула брови Беллатрикс. – Почему сейчас? – Потому что раньше ты не была частью дома Блэк, тем более – его главой, – ответила Цисси. – И тебе стоит прекратить ругаться на публике. Для главы дома это неприемлемо. Серьёзно, Белла, есть определённые стандарты, которым ты теперь должна соответствовать. Начнём с того, что ты как можно быстрее должна сделать предложение Гермионе. Беллатрикс чуть не вылила свой чай Нарциссе на платье. Нет сомнений, что это тоже было бы объявлено неприемлемым. – Полностью поддерживаю! – Энди энергично закивала головой. – Это именно то, что я тебе всегда говорила, Белла. Приятно, что у меня, наконец, появилась поддержка. – Это невиданно, чтобы глава благородного дома не делал предложение своей возлюбленной на протяжении целых четырёх лет, – надменно вскинула подбородок Цисси. – Законный брак не только желателен, но и необходим! Если вы не поженитесь, то ваши дети будут бастардами. Беллатрикс чуть не подавилась чаем. – Ч-что?! Какие ещё дети?! – Наследники, – сказала Цисси. – Вы с Гермионой должны продолжить род Блэк. Блэки получили второй шанс, и ты должна ухватиться за него обеими руками. Помни, что к тебе будет приковано внимание всей британской аристократии. – Да пошли в жопу эти членоголовые ублюдки! – громко заявила Беллатрикс, стукнув кулаком по столу. Большинство посетителей ресторана повернулись и посмотрели на неё. – Я буду делать только то, чёрт возьми, что сама посчитаю нужным! Я выбыла из рядов этой долбаной аристократии, когда мне исполнилось семнадцать, и не имею ни малейшего желания возвращаться! Дом Блэк получил второй шанс, да. Но ему не требуется внимание всех этих придурков из высшего общества. Руки Цисси задрожали, и Беллатрикс поняла, что её младшей сестре сейчас очень хочется швырнуть чашку с чаем на пол. – О, Мерлин, почему с тобой всегда так сложно?! Несмотря на её прискорбное происхождение, Гермиона – умная, талантливая и достойная женщина, которая прекрасно уравновешивает твою взбалмошность. Я уверена, что она будет прекрасной хозяйкой дома Блэк. – Достаточно, Цисси! – Беллатрикс ещё раз стукнула кулаком по столу. – Оставь это! Не забывай, за что меня в своё время изгнали! Когда мы с Гермионой поженимся, это будет не из-за того, что мне нужна хозяйка дома Блэк и не из-за того, что мне нужны наследники. Это произойдёт лишь потому, что я её люблю! Что мы обе любим друг друга! Я предпочла изгнание, лишь бы иметь возможность самой выбирать свой путь и заслужила это право кровью, потом и слезами! Цисси что-то неразборчиво пробормотала. Беллатрикс мысленно прокляла себя за то, что проговорилась. К счастью, её сёстры не обратили на это внимания, посчитав, что это была фигура речи. После краткого момента неловкого молчания, Энди подалась вперёд и ласково погладила Беллатрикс по руке. – Белла, – мягко сказала она. – Мы всего лишь хотим, чтобы ты была счастлива. Да, Цисси? Нарцисса отвернулась и скрестила руки на груди. – Да, Цисси? – с нажимом повторила Энди. Блондинка тяжело вздохнула и молча кивнула головой. – Ладно, – сказала Беллатрикс. – Давайте сменим тему. Энди, тебе нравится роскошная жизнь в Малфой-мэноре? – Думаю, молочные ванны – достаточно неплохая штука. Но позвольте вам сказать, что шампанское... За их столиком вновь воцарилась мирная атмосфера. Беллатрикс откинулась на спинку стула, отхлебнула горячего чая и расслабилась, слушая, как Энди рассказывает о сравнительных преимуществах ванн из молока и шампанского.

***

К сожалению, длинные выходные в конечном итоге закончились, и Беллатрикс пришлось вернуться в офис. Она решила на время отстраниться от поисков Крида и заняться бумажной работой. На то, чтобы разгрести накопившиеся завалы, у неё ушла целая неделя. Сначала она разобралась с информационными запросами из других отделов, а потом занялась планированием бюджета и составлением отчётов. Из-за того, что внимание публики и СМИ была приковано к делу Крида, было легко забыть о том, что оставались и другие убийства, которые тоже нужно было расследовать. Беллатрикс, как начальник отдела, должна была следить за деятельностью своих сотрудников и читать их рапорты. После этого все рапорты документировались и подавались в вышестоящие инстанции, так что предварительная проверка была необходима. Сегодня на столе Беллатрикс лежал рапорт от Билла по делу Аманды Кин. Это дело (которое было первым персональным делом Билла) представляло собой определённый интерес. Аманда Кин, 44 года от роду, умерла от удара тупым предметом по голове. Главным подозреваемым был её сорокавосьмилетний муж Бэзил, который уже дважды арестовывался за домашнее насилие и по-хорошему уже должен был сидеть в Азкабане. По словам соседей, их брак был несчастливым и они каждый день слышали, как Аманда с Биллом кричали друг на друга. На первый взгляд, дело выглядело элементарным. Тем не менее, при ближайшем рассмотрении всё стало не таким очевидным. Бэзил Кин заявил на допросе, что чуть не сошёл с ума от горя, когда нашёл жену мёртвой. По его словам, у них, конечно, были разногласия, но он никогда не желал Аманде смерти. Когда Билл принялся копать, выяснилось, что Аманда была дальней родственницей одной богатой и уважаемой семьи, и ей полагалось некоторое наследство. Если бы Бэзила осудили за убийство, он терял бы всякие права на эти деньги, которые в таком случае достались бы братьям его жены. При дальнейшем расследовании оказалось, что один из этих братьев совершенно не стремился иметь дело с полицией, кроме того у него был крупный долг перед влиятельным ростовщиком из Лютного. Черноволосая ведьма кивнула, соглашаясь с выводами Билла, и подумала, что не зря дала парню шанс. У него определённо был талант. Она расписалась на его рапорте и набросала служебную записку, в которой рекомендовала Биллу продолжать в том же духе, но делать это аккуратно, чтобы не спугнуть подозреваемого. Закончив с рапортом, Беллатрикс бросила его в ящик стола и решила, что пора сделать небольшой перерыв. По пути к кофейному аппарату она заглянула в почту. После того, как черноволосая ведьма сделала их с Гермионой ненаходимыми, она установила их личный ящик в Департаменте, чтобы друзья и родственники могли присылать им сов. Как правило, он пустовал, но иногда там появлялось письмо от одного из друзей Гермионы или от семьи Беллатрикс. Сегодня её ждал сюрприз: в ящике лежала целая куча конвертов, одни из которых были адресованы ей, а другие – Гермионе. Через пару минут Беллатрикс вернулась за свой стол и швырнула на него письма, теряясь в догадках по поводу того, кто мог бы ей написать. – Ого! – присвистнула Петуния, которая в данный момент была единственным человеком в офисе, кроме Беллатрикс. – Для рождественских поздравлений вроде бы ещё рановато, да, Беллс? Май на дворе. – Хмм, – пробормотала брюнетка, раскладывая конверты по двум стопкам. Конечно же, она не собиралась читать письма, предназначавшиеся Гермионе. – Надеюсь, это не то, о чём я подумала. И конечно же её опасения подтвердились, как только она вскрыла первый конверт. Там содержались поздравления по поводу их с Гермионой будущей свадьбы. Письмо было написано каким-то сотрудником Департамента из другого отдела, с которым она практически не была знакома. Следующее оказалось примерно таким же. И следующее. К сожалению, Беллатрикс не могла просто сгрести все конверты в кучу и швырнуть их в мусорную корзину. В конце концов, среди этой макулатуры могло затесаться по-настоящему важное сообщение. Одно из писем оказалось неподписанным. Смятый клочок бумаги, который мог прислать только Сириус. «Какого хера ты меня восстановила?!» – гласило оно. – «Мне ничего от тебя не нужно! Немедленно отмени это!» Беллатрикс усмехнулась и спрятала письмо в ящик своего стола. Реакция её кузена была предсказуемой. – Принимаешь поздравления с будущей свадьбой? – невинным голоском спросила Петуния. – Ладно, от кого ты это услышала? – подозрительно прищурилась Беллатрикс. Петуния молча указала на доску для объявлений, к которой была пришпилена записка с текстом следующего содержания: «Белла и Гермиона женятся! Не забудьте их поздравить!» Судя по почерку, автором записки был Джимми. – Да твою ж мать! Я разорву этого придурка на мелкие кусочки! – прошипела брюнетка. – Это должно было оставаться в секрете. По крайней мере, до тех пор, пока мы не разберёмся с Кридом. – Проблема не в Джимми, Беллс, – пожала плечами Петуния. – Он услышал это от кого-то ещё. Но это как луч света во тьме, не находишь? Прекрасный повод для небольшой вечеринки. Думаю, нам всем сейчас не помешает немного оторваться, а то из-за Крида люди уже запирают двери на три замка. – Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю, – тяжело вздохнула Беллатрикс. – Начальство рвёт и мечет. Грозятся, что у меня будут проблемы, если Крид не будет пойман в ближайшее время. – Они плохо тебя знают, если считают, что тебя можно напугать, – усмехнулась Петуния. – Ну, они уже понемногу начинают понимать, что от брызганья слюной и стучания кулаком по столу толку маловато, – хмыкнула черноволосая ведьма. Остаток дня прошёл за бумажной работой, деловыми встречами и – самое худшее – безуспешными попытками уклониться от многочисленных коллег, желающих лично её поздравить. Чтобы не сорваться и не наорать на кого-нибудь, Беллатрикс провела часть времени, рассматривая сообщения от ведьм и колдунов, которые, как они уверяли, видели Крида. Как и ожидалось, это оказалось бессмысленной тратой времени и ещё одним разочарованием. Когда рабочий день закончился, брюнетка сложила письма для Гермионы в сумку и отправилась домой. Она прыгнула через камин в конспиративную квартиру, а уже оттуда – в резиденцию Грейнджеров. В гостиной особняка Грейнджеров обнаружились друзья Гермионы, Гарри и Рон, которые сидели на диване и разговаривали с молодой ведьмой, потягивая чай. У Беллатрикс тут же сформировалась гипотеза по поводу того, кто именно не смог удержать язык за зубами. – Привет, Белла! – дружелюбно поздоровался Гарри. – Мисс Блэк, – кивнул Рон. Удивительно, но он всё ещё иногда нервничал в присутствии Беллатрикс. Как, например, сейчас. Рыжему недоразумению явно было что скрывать. – Добрый вечер, Белль, – Гермиона поприветствовала свою девушку голосом, который явно требовал вечернего поцелуя. Беллатрикс была этому только рада. Она обошла стул, на котором сидела Гермиона, облокотилась о его спинку и наклонилась вперёд, после чего поцеловала молодую ведьму в щёку и принялась массировать ей плечи. Гермиона расслабилась и откинулась на спинку стула, чтобы Беллатрикс было удобнее. – Кажется, ты вполне освоилась в маггловском мире, Белла, – сказал Гарри. – Что тебе здесь нравится больше всего? – Наверное то, что мне больше не нужно носить эти чёртовы корсеты, – пожала плечами Беллатрикс. – Думаю, я вообще больше никогда не буду их надевать. – Я уже тысячу раз говорила тебе, что если корсеты тебе не нравятся, то необязательно их носить, – рассмеялась Гермиона. – Никто тебя не заставляет. – Привычка, – ответила Беллатрикс. – Привычка, с которой теперь покончено. – На самом деле, тебе стоит почаще носить футболки, – сказала Гермиона. – Тебе бы это понравилось, крошка, не так ли? – черноволосая ведьма ухмыльнулась и поцеловала свою девушку в висок. – Это же не из-за того, что тебе нравится пялиться на мою задницу? – Ну, у тебя очень симпатичная задница, – улыбнулась Гермиона. Рон чуть не подавился чаем. – Да, кхм, это ни капельки не возбуждает, – пробормотал он. – Нет, нисколько. Нисколечко. Перестань об этом думать, Рональд. – Рон! – хихикнула Гермиона. – Эй, я не виноват! – с улыбкой развёл руками парень. – Лесбиянки – это секси! Гермиона попробовала нахмуриться, но тут же не выдержала и рассмеялась. – Рон, какой же ты мальчишка! – весело сказала она. – Впервые в жизни я вынуждена согласиться с мнением Уизли, которого зовут не Билл, – хмыкнула Беллатрикс. – Белла, и ты туда же?! – воскликнула Гермиона. – Считай это моей маленькой местью, – ответила черноволосая ведьма. – За все те холодные зимние ночи, когда ты забирала себе всё одеяло и заворачивалась в него, пока бедная Белла была вынуждена лежать голая и мёрзнуть. – Ты правда делала это, Гермиона? – расхохотался Гарри. – Весь декабрь и январь, – притворно вздохнула Беллатрикс. – Каждую. Чёртову. Ночь. Мне пришлось на всякий случай держать под кроватью запасное одеяло. – Я же спала, – на лице Гермионы появился смущённый румянец. – Я ничего не могла с этим поделать! – Твоё счастье, что ты такая милая, крошка, – Беллатрикс наклонилась и ещё раз поцеловала свою девушку. Уизли закрыл глаза. – Так много... соблазнительных картинок в голове, – пробормотал он. Сидящий рядом с ним на диване Гарри демонстративно отодвинулся и издал страдальческий стон. – Рон, неудивительно, что ты так ни с кем и не сошёлся, – сказал он. – Ты слишком зациклен на сексе, даже больше, чем на еде. – Что я могу поделать, – ухмыльнулся рыжий парень. – Девушки любят ребят, которые могут их рассмешить. – Ну или они спят с тобой из жалости, – хмыкнула Беллатрикс. – Белль! – строго произнесла Гермиона. Черноволосая ведьма проигнорировала её замечание и наклонилась за своей сумкой. Одним быстрым движением она подняла её над головой Гермионы и расстегнула. На голову девушки обрушился водопад конвертов. – Белль, что за... – Прочитай хотя бы одно, – сказала Беллатрикс. Гермиона взяла в руки один из конвертов, распечатала его и погрузилась в чтение. Через несколько секунд она подняла голову, гневно сверкнула глазами и швырнула письмо в руки Уизли. – Рон! Объясни! Парень поймал письмо и пробежался по нему глазами, после чего густо покраснел, сглотнул и неуверенно посмотрел на Гарри. – Хмм, я, наверное... немного проболтался. Но я сказал им, чтобы они никому не говорили, так что всё должно было быть в порядке. Ну, я так думал. – Рон, кому ты рассказал? – обманчиво спокойным голосом спросила Гермиона. – Ну, маме, само собой, – пожал плечами Уизли. – И Фреду с Джорджем. – О нет! – Гермиона хлопнула себя по лбу и покачала головой. – А, и ещё папе. И Биллу. И Чарли. Беллатрикс закатила глаза, наконец-то поняв, откуда обо всём узнала Петуния. – Чёрт тебя побери, Рон, – прошипела она. – Скажи что-нибудь одному Уизли, и весь волшебный мир будет в курсе! Отлично сработано, рыжий идиот! – Амм, честно говоря, тут виноват не только Рон, – виновато сказал Гарри. Гермиона скрестила руки на груди. – Я рассказал Джинни... А Джинни рассказала Луне... А Луна рассказала сестричкам Патил... Ну а они... – Я уже ухватила суть, Поттер! – оборвала его Беллатрикс. – Но цепочка ещё не закончена. Сестрички Патил рассказали Забини. Ну а Забини, думаю, рассказал Драко, – виновато улыбнувшись, произнёс Гарри. – О, просто превосходно! – яростно прищурилась черноволосая ведьма. – И когда это произошло? – Вчера вечером, – прикусив губу, пробормотал Рон. – Всего несколько часов назад, – пожал плечами Гарри. – Мы пришли поздравить вас, ну и заодно извиниться. – Ну, хотя бы мои родители никому не разболтали, – вздохнула Гермиона. Беллатрикс покачала головой. Если Драко знал, значит, знали и Цисси с Люциусом. А если Цисси знала, значит... В камине полыхнуло зелёное пламя. Беллатрикс даже не обернулась, она и так знала, кто это. – Белла! – раздался радостный голос Андромеды. Через мгновение брюнетка оказалась в крепких объятьях своей младшей сестры. – Я так рада за тебя! За вас обеих! Вслед за Беллатрикс настала очередь её девушки. Впрочем, закончив обниматься с Гермионой, Андромеда тут же больно стукнула черноволосую ведьму в плечо. – Эй! За что это? – удивлённо спросила Беллатрикс, потирая место, в которое пришёлся удар. – Почему ты мне не сказала?! – Не хотела тебя грузить. Андромеда ещё раз стукнула свою сестру в плечо. – Ай, больно же! Прекрати! – Не хотела грузить?! Что ты несёшь?! Белла, это же замечательная новость! Беллатрикс не особенно вникала в то, что происходило дальше, её это не слишком заботило. Гермиона осталась в гостиной и продолжила болтать с друзьями, в то время как Энди с Эммой уединились на кухне, чтобы в обстановке строжайшей секретности обсудить детали предстоящей свадьбы. Судя по доносившимся до брюнетки обрывкам фраз, их с Гермионой планам не суждено было сбыться. Тихая и скромная церемония для ближайших друзей и близких родственников отменялась. Если бы черноволосая ведьма знала заранее, сколько будет нюансов, она бы, наверное, вообще никогда бы не сделала Гермионе предложение. Беллатрикс уже успела забыть большинство чистокровных заморочек. Например, приданое: когда в брак вступали две ведьмы, всегда было сложно решить, сколько их семьи должны были заплатить. Кроме этого был ещё вопрос с легальностью их брака. Однополые браки были вполне нормальным явлением в волшебном мире, но магглы относились к этому с предубеждением. Беллатрикс, конечно же, было абсолютно наплевать на то, что думают по этому поводу магглы, но Гермиона из-за этого переживала. Затем нужно было как-то решить ситуацию с гостями. Родственники Гермионы были магглами, от которых нужно было скрыть тот факт, что обе невесты, как и вся семья Беллатрикс, были из магического мира. Впрочем, внутренний слизеринец Андромеды уже закусил удила. Младшая сестра Беллатрикс была твёрдо намерена организовать эту свадьбу, даже невзирая на то, что в этот раз ей нельзя было пользоваться услугами домашних эльфов, которых она обычно нанимала. Или почти нельзя... – У меня вообще есть право голоса? – раздражённо спросила Беллатрикс, скрестив руки на груди. – Тихо, Белла, – ухмыльнулась Энди. – Не мешай взрослым разговаривать. Брюнетка закатила глаза и громко фыркнула. – Не забивай свою прелестную головку такими глупостями, – хихикнула Энди. – Лучше обдумай, где вы с Гермионой проведёте медовый месяц. Только так, чтобы это было романтично! – Спасибо, но сейчас я слишком занята охотой на оборотня, – процедила сквозь зубы Беллатрикс. – И мы ещё даже не выбрали дату. – Это формальность, – отмахнулась Энди. – Есть много вещей, которые нужно согласовать независимо от даты, – кивнула Эмма. – Кстати, скоро лето, а летние свадьбы очень милые, подумай над этим. Беллатрикс почувствовала, что ей нужно выпить. Она поднялась из-за стола и направилась к винному шкафу Джека, который стоял в коридоре. Джек не особенно много пил, да и Беллатрикс в последнее время не часто это себе позволяла, но сейчас ей просто необходим был глоточек-другой алкоголя. Она нашла открытую бутылку «Джонни Уолкера», налила себе стакан и вернулась на кухню. Сев за стол, она сделала глоток и позволила обжигающей жидкости скользнуть по её пищеводу. Маггловская выпивка была не такой забористой как огневиски, но оставляла довольно интересное послевкусие. В этот момент в кухню вошла Шарлотта. Девочка подошла к холодильнику, открыла его и взяла йогурт. Затем она уселась за стол и схватила ложку. Но прежде чем приняться за своё лакомство, малышка посмотрела на Беллатрикс. – Я приглашена на свадьбу? – спросила она. – Почему бы тебе не спросить об этом мою сестру? – фыркнула брюнетка. – Как оказалось, она теперь решает все вопросы, связанные с моей свадьбой. Энди показала ей язык и отвернулась. Эмма достала блокнот и начала делать в нём пометки. – Я понимаю, что теперь, когда ты женишься, ты не захочешь, чтобы вертелась у тебя под ногами, – сказала Шарлотта. В её голосе слышалась печаль. На самом деле, Беллатрикс уже привыкла к девочке. Гермиона как-то сказала, что без Шарлотты в доме было бы слишком тихо, и черноволосая ведьма была полностью согласна со своей возлюбленной. Тем не менее, девчонка должна была вернуться в приют. Без вариантов. – Ну, на наш медовый месяц я тебя не приглашаю, – хмыкнула Беллатрикс. – Я это переживу, – чуть заметно улыбнулась Шарлотта. – Я хотела тебя попросить вот о чём: теперь же у тебя много денег, да? – Ну и? – Может быть, ты поможешь нашему приюту? – девочка прикусила губу. – Там живут мои друзья, да и когда я туда вернусь, было бы приятно не спать под дырявой крышей. Брюнетка задумчиво потёрла челюсть. Честно говоря, это приют давным-давно пора было снести, пока он не обрушился или не сгорел. Беллатрикс не любила детей, но была вынуждена признать, что финансирование Министерством приютов для волшебников-сирот было ниже всякой критики. Пожертвовать часть её внезапно появившегося наследства на приют выглядело достаточно неплохой идеей. – Интересная мысль, – сказала она. – Действительно интересная. К тому же, если я дам достаточно денег, то смогу поменять название этой дыры. Хм, скажем, «Приют имени Сигнуса Блэка». Думаю, отцу бы понравилось. Шарлотта широко улыбнулась. В этот момент на кухню вошла Гермиона. – Эй, вы двое, – сказала она, подходя к холодильнику. – Гарри и Рон ушли домой. Молодая ведьма сделала себе сэндвич и уселась рядом с Беллатрикс и Шарлоттой. – Все кроме нас обсуждают нашу свадьбу, – вздохнула она. – Но, думаю, это мило, что наши семьи позаботятся о всех деталях. У нас и так головы забиты. – Думаю, да, – кивнула Беллатрикс. – По традиции, свадьбу организовывают матери жениха и невесты. Или, в нашем случае, матери невест. Энди с удовольствием выступит в роли моей мамочки, так что готовься стать миссис Блэк. Кстати, где бы ты хотела провести медовый месяц? – Даже не знаю, – Гермиона на мгновение задумалась. – Есть так много мест, где мы никогда не были. Я всегда хотела съездить в Японию. Или в Грецию. Или ещё раз отправиться в Альпы. А ещё можно снова поехать в Чикаго. В прошлый раз мы там так толком и не погуляли. – Скорее всего, мы увидим город только из окна отеля, – ухмыльнулась брюнетка. – Ха! – Гермиона подмигнула своей любовнице. – Первая брачная неделя вместо одной ночи, да? – Мне нравится ход твоих мыслей, крошка. Шарлотта оторвалась от своего йогурта и подозрительно посмотрела на двух волшебниц. – Вы же сейчас говорите о сексе, да? Гермиона и Беллатрикс глянули друг на друга и улыбнулись. – Да, вы говорите о сексе, – вздохнула малышка. Гермиона взяла её за руку. – Шарлотта, ты приглашена на свадьбу. Думаю, из тебя получится самая очаровательная подружка невесты в истории. – Крошка? – удивлённо подняла брови Беллатрикс. – А Люциус с Нарциссой разрешат мне пожить у них, пока у вас будет медовый месяц? – с энтузиазмом спросила девочка. – Если будешь хорошо себя вести, – улыбнулась молодая ведьма. Беллатрикс хотела, было, напомнить, что к тому времени Шарлотта уже давным-давно вернётся в приют, но сдержалась, почувствовав, что подобное заявление вполне может сорвать их с Гермионой свадьбу. Вместо этого она отхлебнула ещё виски. К тому времени, когда в кухне появилась Цисси, бутылка «Джонни Уолкера» уже показала донышко. Внешне Нарцисса была спокойной и сдержанной, как и полагалось благородной леди. Беллатрикс, впрочем, слишком хорошо её знала. Её младшая сестра ликовала от радости. Она даже забыла посетовать, что вынуждена была опуститься до посещения маггловского дома. Беллатрикс открыла, было, рот, но Цисси остановила её, подняв руку. – Ни слова, – произнесла она напряжённым голосом. – Я невероятно зла на тебя! Когда мы в последний раз разговаривали, ты скрыла от меня, что уже сделала Гермионе предложение. Ты знала, насколько для меня важно будущее дома Блэк и всё же ничего не сказала. Я не хочу слышать никаких извинений. Не сегодня. Не в эту неделю. И не в этот месяц. Плотно сжав губы, Цисси повернулась к Гермионе. На её лице появилась доброжелательная улыбка, и она положила руку на плечо юной ведьмы. – Мои поздравления! Я рада, что ты станешь моей сводной сестрой. Дом Блэков нуждается в достойных людях! – Спасибо, – кивнула Гермиона. Цисси убрала руку с её плеча и молча села за стол рядом с Энди и Эммой. Они принялись обсуждать детали грядущего бракосочетания. Беллатрикс тяжело вздохнула и глянула на Шарлотту, которой хватило ума держать рот на замке всё это время. – Ауч, – прошептала Гермиона. – Я предвижу многие унижения в моём ближайшем будущем, – печально пробормотала брюнетка и отхлебнула виски прямо из бутылки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.