ID работы: 9596944

Murder Most Horrid

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
687
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
877 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 227 Отзывы 299 В сборник Скачать

51. Happy Family

Настройки текста
Лондонский центр международных порт-ключей всегда был довольно оживлённым местом. Огромный зал был до отказа забит волшебниками: одни направлялись к выходу, а другие постоянно задирали головы, чтобы посмотреть на огромную карту, на которой отображалось, какие из направлений сейчас активированы. Так как Лондон был станцией, объединяющей Европу с обеими Америками, этих направлений было невероятно много. Богатые семьи имели свои собственные неофициальные порт-ключи, но для подавляющего большинства это было просто не по карману. Шарлотта Блэк терпеливо ждала, с интересом поглядывая по сторонам. Люди вокруг неё расталкивали друг друга локтями, спеша пробиться к нужным им порт-ключам. Так как волшебным порталом мог оказаться любой зачарованный предмет, над каждым из порт-ключей было установлено огромное табло, на котором было указано какое именно это направление. Но даже этого иногда оказывалось недостаточно: Шарлотта только что своими глазами видела, как какая-то ведьма была вынуждена обратиться за помощью к персоналу, так как не смогла найти портал, ведущий в Рим. И это несмотря на то, что табло с надписью «Рим» находилось прямо у неё над головой. Ведьмочка отпросилась на пару часов с работы, чтобы встретить свою семью, возвращавшуюся в Британию после недельного отпуска в Мексике. Кроме того, она получила приятный бонус: Мико – девушка коллеги Беллатрикс Джимми – устроила ей небольшую, но крайне интересную экскурсию по центру, объяснив, как именно здесь всё устроено. Шарлотте всегда нравилось понимать, как работают всякие сложные штуки, так что она была полностью удовлетворена. Так как Шарлотта не была путешественницей, ей вообще-то не полагалось стоять в этом зале, но немного непотизма ещё никому не вредило. Она достала из кармана телефон, чтобы проверить, сколько ей осталось ждать, и разочарованно вздохнула. К сожалению, сложная электроника не работала в местах с сильным магическим полем. Девушка спрятала телефон обратно в карман и огляделась в поисках часов. В этот самый момент перед ней полыхнул яркий свет, и её семья материализовалась в нескольких метрах от неё. Шарлотта удивлённо нахмурилась, а потом хлопнула себя по коленям и звонко рассмеялась. Беллатрикс обнимала Гермиону за талию, держа другой рукой ладонь младшего брата Шарлотты, Феликса. Касс стояла рядом с Гермионой, держа маму за руку. Другой рукой Гермиона держала стоящую перед ней тележку с чемоданами. Впрочем, первым бросалось в глаза не это. Беллатрикс была одета в одно из своих обычных чёрных платьев, но на её голове красовалось огромное красное сомбреро. На малыше Феликсе было крохотное пончо, а Касс была раскрашена в стиле Диа-де-Муэртос: на лице весело улыбающейся девочки был нарисован зловещий белый череп. Волосы маленькой волшебницы были заплетены в довольно милые косички. Шарлотта попробовала взять себя в руки, но не выдержала и снова расхохоталась. – Мерлинова задница! – простонала она сквозь смех. – Какие же вы... туристы! Беллатрикс ухмыльнулась и посмотрела на Гермиону. Та смущённо кашлянула и отвела взгляд. – Крошка, одень, пожалуйста, свою маску лучадора, – лукаво прищурившись, попросила брюнетка. – Разве это обязательно? – немного напряжённо спросила Гермиона. – Конечно, обязательно! – уверенно кивнула Беллатрикс. – Крошка, ты же знаешь, я всё равно не отстану. Мы все специально оделись как глупые маггловские туристы. Все, кроме тебя. – Ну и что? – пожала плечами Гермиона. Волшебники, проходящие мимо, бросали на них любопытные взгляды. – Я не обязана это делать. – Ну, мам! Ну, давай! – Касс потянула Гермиону за руку и сделала жалобные щенячьи глазки. Шарлотта ухмыльнулась. Она прекрасно знала, что эти глазки работают безотказно. Её ухмылка стала ещё шире, когда Гермиона достала из своей сумки кусок красной ткани и, вздохнув, натянула его себе на голову. Кусок ткани оказался красной маской с белыми кругами вокруг глаз и рта. – Вот так-то лучше! – довольно заявила Беллатрикс. – Лучше? Я бы так не сказала, – закатив глаза, проворчала Гермиона. Её длинные каштановые волосы выбивались из-под маски, спускаясь на шею. Судя по тону волшебницы, она явно была не в восторге от того, что её заставили примерить мексиканский сувенир. – La cuc-racha! La cuc-racha! La-la-la-la-la-la! – весело пропел Феликс, не попав при этом ни в одну ноту. Шарлотта прикусила губу. Ей было двадцать лет, и семейные путешествия уже давно стали для неё пройденным этапом. Да и дел было слишком много, молодая колдунья просто не могла позволить себе вот так вот взять и сорваться на целую неделю в Мексику. Но осознание того, как много она пропустила... Девушка вздохнула и покачала головой. Было бы так здорово своими глазами увидеть, как её семья пытается приспособиться к совершенно незнакомой стране. – Мне уже можно снять эту штуку? – недовольно спросила Гермиона. – Подожди секунду, сначала я должна вас всех сфоткать! – заявила Шарлотта. – А потом запостить это в инсту и чекнуть комменты! Как и следовало ожидать, Беллатрикс не поняла из последней фразы своей дочери ровным счётом ничего. Она нахмурилась и скрестила руки на груди. Учитывая тот факт, что сейчас на ней было надето сомбреро, это выглядело довольно комично. – Шарлотта, мне кажется, я давным-давно сказала тебе, чтобы ты перестала провоцировать людей в Интернете, – вздохнув, сказала Гермиона. – Больше никакого троллинга, юная леди! – Я не имею ни малейшего понятия, о чём вы сейчас вообще говорите, – проворчала Беллатрикс. – При чём тут тролли? И что такое «инста»? Шарлотта закатила глаза. Гермиона совершенно не понимала онлайн-культуру, ну а Белла... Белла была просто Беллой. – Настоящий троллинг – это целое искусство! – возмущённо заявила юная ведьмочка. Как истинная слизеринка она просто обожала манипулировать людьми. Троллинг был её давней страстью, и Шарлотта с искренней гордостью считала себя матёрым и опытным троллем. – К тому же те, кто ведут себя, как напыщенные индюки, полностью заслуживают того, чтобы их затроллили. И вообще, я бы серьёзнее отнеслась к твоим словам, если бы ты не пыталась читать мне нотации в маске лучадора. Гермиона тут же стащила с себя маску, взъерошив свои каштановые волосы. – Как я говорила... – начала она, поправляя причёску и явно намереваясь продолжить свою лекцию. – Никакой больше маггловской болтовни, пожалуйста, – прервала её Беллатрикс. – Я только что вернулась из отпуска. Мы возвращаемся домой или ещё погуляем? – Ты ещё спрашиваешь? – хмыкнула Гермиона. – Ну да, это же не тебе буквально полчаса назад пришлось успокаивать двух расшалившихся маленьких детей в сувенирном магазине. – Значит, домой, – удовлетворённо кивнула Беллатрикс. В её руках появилась разогретая магией картонная коробка. – Кстати, пока ты за ними гонялась, я успела заказать нам несколько мексиканских буррито, так что сегодня ужин можно не готовить. Шарлотта, хочешь присоединиться? – Ага! – с энтузиазмом кивнула Шарлотта. Запах из коробки был слишком соблазнительным. В этот момент Касс подумала, что ей тоже пора внести какой-то вклад в разговор. Девочка решила, что песенка, которую только что пытался спеть Феликс вполне для этого подойдёт. Так как она была немного старше своего брата, то сумела запомнить, как звучат слова, хотя и не понимала, что они означают. – La cucaracha, la cucaracha ya no puede caminar. Porque no tiene, porque le falta marijuana que fumar, – весело пропела она. Брови Гермионы улетели в стратосферу. – Касс?! – грозно воскликнула она. – Что это ты только что сказала?! Мне не послышалось?! Маленькая ведьмочка испуганно вздрогнула и робко посмотрела на свою маму. Больше всего на свете она боялась как-то разочаровать своих родителей. – Мама, я что-то сделала неправильно? – тихо спросила она. – Всё в порядке, Касс, – ухмыльнулась Беллатрикс. – Я уверена, что тётя Цисси и тётя Энди будут в восторге, когда услышат эту песенку. Только выбери момент, когда вокруг будет как можно больше людей и погромче пропой слово «марихуана», хорошо? – Хорошо! – просияв, кивнула малышка. – Белль! – Что? – невинным голосом спросила брюнетка. – А ещё получишь от меня шоколадку, если споёшь эту песенку для дяди Люциуса, – коварно улыбнулась Шарлотта, которая прекрасно знала, как «обожает» такие песни Люциус. – Шарлотта! – сузив глаза, прошипела Гермиона. – Честно, мне иногда кажется, что в нашей семье я единственный взрослый и ответственный человек! Не смейте произносить слово «марихуана», пока мы не пройдём таможню! Шарлотта не выдержала и снова расхохоталась. Мерлинова борода, она так любила свою семью!

***

Несмотря на то, что их отпуск удался на славу, Гермиона всё же рада была вновь вернуться домой. Они нашли свой коттедж в точно таком же состоянии, в каком его и оставили неделю назад. Дети тут же убежали заниматься своими делами. Касс засунула голову в камин и принялась рассказывать Тедди и Скорпиусу о своих приключениях в Мексике (для этого ей пришлось «позвонить» обоим одновременно). Ну а Феликс устроился на полу возле дивана и принялся рассматривать свои новые игрушки. Шарлотта, естественно, сразу удалилась в свои владения на чердак, и пока что не было никаких признаков того, что в ближайшее время она планирует спускаться. Впрочем, это не означало, что девушка намеревалась просидеть там весь вечер. Она любила проводить время с семьёй, да и Касс с Феликсом загрустили бы, если бы их старшая сестра не поиграла с ними. Беллатрикс вышла в сад и принялась внимательно изучать таинственным образом сломанную ограду. Её сомбреро осталось висеть на вешалке, а вот лучадорская маска... Гермиона не стала выбрасывать её, так это было подарком Беллатрикс, но спрятала её в самой тёмной и глубокой дыре, которую она только смогла найти, то есть на дне шкафа, который они открывали реже всего. С её точки зрения, некоторые вещи просто не должны были видеть солнечный свет. На самом деле, уже наступило время ужинать. Буррито, купленные Беллатрикс пахли просто изумительно. Пакет, в котором они лежали был зачарован, так что буррито всё это время оставались горячими и свежими. – Знаешь что, крошка? – Беллатрикс вошла на кухню через заднюю дверь и обняла улыбнувшуюся Гермиону. – Думаю, что наш забор был повреждён одной юной особой, которая отзывается на имя «Шарлотта». Но даже если она и ни при чём, то она всё равно могла бы потратить пару секунд на небольшое «Репаро», как я только что и сделала. – А я думаю, что пора ужинать, – сказала Гермиона. – Феликс уже, наверное, проголодался. Кроме того, я вынуждена признать, что эти буррито и вправду пахнут крайне соблазнительно. – Я знала, что тебе понравится, – ухмыльнулась Беллатрикс. – Мне накрыть на стол? – Давай, а я пока что позову Шарлотту, – улыбнулась в ответ Гермиона. Она высвободилась из объятий своей жены и подошла к кухонному столу, на котором лежала маггловская рация. Это было одним из старых проектов Шарлотты: молодая ведьма зачаровала рацию так, что той больше не требовалось электричество. Кроме того, диапазон действия должен был заметно увеличиться. Впрочем, единственным, для чего эта рация использовалась на практике, было осуществление связи между кухней и комнатой Шарлотты: теперь Гермионе не приходилось подниматься наверх или кричать на весь дом, чтобы пригласить свою старшую дочь спуститься поесть. Это было довольно удобно. Кроме того, Шарлотта уже была взрослой, так что с помощью рации Гермиона могла избежать необходимости без предупреждения входить в её комнату. Беллатрикс не придавала этому особого значения, но Гермиона понимала, что для молодых людей важно иметь свою территорию, куда никто посторонний не может вторгнуться без разрешения. Волшебница взяла в руки рацию и нажала на кнопку. – Шарлотта? – вопросительно произнесла она. – Чем ты сейчас занята? – Флиртую с Железным Быком. Приём, – прозвучало из рации после небольшой паузы. – Ты можешь поставить свою игру на паузу и спуститься? Мы собираемся есть буррито, которые купила Беллатрикс. – Ты не сказала «приём». Приём. – Что? – нахмурилась Гермиона. – В конце нужно говорить «приём», а то мы запутаемся. Приём. И ты опять не сказала «приём». Приём. – Знаешь, я согласна с Белль, – вздохнув, сказала Гермиона. – Эта штука и вправду ужасно дурацкая... Приём. – По крайней мере, ты не бросаешь рацию в мусорное ведро в приступе ярости, как Белла, – из рации послышалось тихое хихиканье. – Ладно, я сейчас спущусь. Приём. Тем временем Беллатрикс сервировала стол к ужину. Для этого ей понадобилось всего два взмаха палочкой: один, чтобы накрыть стол скатертью, и ещё один, чтобы посуда вылетела из серванта и стала на свои места. Она уже собиралась позвать детей, но в этот момент в дверь позвонили. Гермиона прошла через гостиную и отрыла дверь. На пороге стояла улыбающаяся Энди, в руках которой была кошачья переноска. – Гермиона! – весело воскликнула она. – Рада снова тебя видеть! Ну что, как отдохнули? – Было весело, – улыбнувшись, ответила Гермиона. Они с Энди обнялись, после чего волшебница забрала у своей подруги переноску, внутри которой сидел большой рыжий кот. Хотя Шарлотта и не ездила с ними в Мексику, она, как правило, работала допоздна, поэтому Гермиона решила, что лучше будет оставить своего верного питомца на попечение Энди. – Крукшанкс хорошо себя вёл? – Как настоящий джентльмен, – хихикнула Энди. – Ни единой царапины на моём любимом диванчике! Гермиона выпустила кота из переноски, и Крукшанкс, высоко задрав хвост, гордо прошествовал в гостиную. В гостиной он столкнулся с Феликсом, который тут же забыл про игрушки и принялся энергично гладить своего пушистого друга. – Я пыталась прыгнуть к вам через камин, но у вас постоянно было занято, – Энди ухмыльнулась, посмотрев на засунувшую голову в камин Касс. – И теперь я вижу, почему. – Касс! – позвала Гермиона. – Прощайся со Скорпиусом и Тедди. Ужин будет на столе через минуту. – Хорошо, мам, – прозвучал приглушённый голос из камина. – Энди! – Беллатрикс улыбнулась, войдя в комнату. Две сестры обнялись. – Спасибо, что позаботилась об этом оранжевом монстре. Не хочешь остаться на ужин? У нас есть буррито. – Буррито? Звучит неплохо, – весело ответила Энди. Беллатрикс обернулась и взмахнула палочкой. Из серванта вылетела шестая тарелка. – У Теда сегодня ночная смена, так что дома скучновато. Ужинать в одиночестве – не самое приятное времяпровождение в мире. Вскоре вся семья сидела за столом и наслаждалась божественным вкусом буррито. Шарлотта, как обычно, немного опоздала, поэтому чуть не осталась без ужина. Крукшанкс, который уже был настоящим ветераном, удовлетворился одним буррито и отправился в свою корзину, чтобы немного вздремнуть. – Ну так что, как там Мексика? – спросила у Касс Энди. – Было весело? – Да, тётя Энди! – с энтузиазмом ответила Касс. – Мы ходили в Чап... Чапул... в общем, в парк! Там была целая куча классных штук! – Чапультепекский парк, милая, – поправила её Гермиона. – И во множество музеев. Антропологический музей оказался довольно впечатляющим, правда? Беллатрикс закатила глаза и повернулась к Феликсу. – Ну что, парень, никаких больше музеев? – спросила она. – Точно! – согласно кивнул жующий буррито Феликс. – Мне больше всего понравился зоопарк. Так было так много львов! – В общем, я жду фотографии, – заявила Энди. – Остался всего один свободный вечер, а потом снова на работу, – Беллатрикс вздохнула. – А у меня ещё квартальный отчёт не готов. Вместо того чтобы раскрывать преступления, я вынуждена отчитываться о том, сколько скрепок израсходовал мой отдел. А всё потому, что кое-кто настаивает... – Это делают все главы отделов, – Гермиона сузила глаза. – Отпуск или нет, к завтрашнему утру полностью готовый отчёт должен лежать на моём столе! Беллатрикс что-то невнятно проворчала себе под нос. Гермиона прекрасно знала, что её супруга не считает бумажную работу настоящей, но как Глава Департамента Магического Правопорядка она просто обязана была поддерживать дисциплину. – Ну что ж... – Энди слегка запнулась и прикусила губу. – Белла, скоро к тебе заглянет Цисси. Ты знаешь зачем. – Вот дерьмо! – Беллатрикс вздохнула и закатила глаза. – Опять настала эта дата? Она же прекрасно знает, что я не имею ни малейшего желания идти на эту дурацкую великосветскую вечеринку и весь вечер общаться с какими-то богатыми придурками! – Просто подумала, что нужно тебя предупредить, – улыбнулась Энди. – Цисси хочет, чтобы дом Блэков был представлен. Ты прекрасно знаешь, что просто так она не отстанет. – Твою-то мать, – тихо проворчала Беллатрикс. – Крошка, нам нужно было брать отпуск не на одну, а на две недели. После ужина Гермиона и Беллатрикс показывали Энди их фотографии с отпуска и рассказывали разные забавные истории, приключившиеся с ними в Мексике. Потом Энди всё-таки отправилась домой. Гермиона переоделась в шорты и футболку и уютно устроилась на диванчике рядом с Беллатрикс. Сначала она попробовала почитать книгу, но вскоре отложила её и просто прижалась к своей жене, положив голову ей на плечо. Ещё нужно было разобрать багаж, но Гермиона решила, что это может подождать до завтра. Шарлотта отправилась гулять с друзьями, так что её стоило ждать примерно в районе полуночи, если не позже. Феликс уже лёг спать, так что кроме Беллатрикс и Гермионы в гостиной сидела только Касс. Малышка устроилась на коврике возле камина и читала книгу с детскими заклинаниями, время от времени взмахивая своей палочкой и пытаясь что-нибудь наколдовать. Из кончика её палочки вылетали разноцветные искры. Сейчас маленькая ведьмочка пыталась скастовать Люмос Пирос – лёгкое и безопасное детское заклинание, придуманное китайскими волшебниками. Весьма популярное заклинание среди детей, готовящихся поступать в Хогвартс. – Неплохо, Касс, – одобрительно произнесла Беллатрикс, внимательно наблюдающая за дочерью. Это не было пустой похвалой: девочка явно улучшала свою технику с каждым днём. Беллатрикс гордо усмехнулась и повернулась к Гермионе. – Наш маленький ангелочек будет одной из лучших в Хогвартсе. Честно говоря, Гермиона не особенно хотела говорить на эту тему. Она даже не хотела об этом думать. Касс должна была отправиться в Хогвартс буквально через несколько месяцев. Хотя сама малышка была переполнена энтузиазмом, для Гермионы это было слишком грустно. Конечно, она уже проходила это с Шарлоттой, но всё-таки тогда это было по-другому. Шарлотта всегда была самостоятельной и независимой, но Касс? Касс нуждалась в своей мамочке. Или, возможно, наоборот... Сердце Гермионы сжималось от печали, когда она думала, как тихо станет в их доме без Касс. На самом деле, она даже подумывала о домашнем обучении – ровно до того момента, пока не осознала насколько эгоистично это будет. Хогвартс был лучшим образованием, которое она могла дать своим детям, и она не могла отказаться их туда отправлять только из-за того, что будет по ним очень сильно скучать. – Я требую развод! – внезапно заявила Беллатрикс. Одновременно с этим её рука легла на бедро Гермионы. – Ничего подобного, – улыбнувшись, ответила Гермиона и теснее прижалась к жене. – Я настаиваю! – Беллатрикс сузила глаза. – Я жената на бессердечном тиране, который заставляет меня писать квартальные отчёты и ходить на дурацкие психотренинги! – Ты убила Дружелюбного Фредди! – обвиняющим тоном сказала Гермиона. Дружелюбный Фредди был большим плюшевым медведем с гитарой, которого нужно было обнимать, чтобы легче было отпустить накопившиеся обиды. Беллатрикс разнесла его на клочки заклинанием. – Мне не нравилось, как он на меня смотрел, – пожала плечами Беллатрикс. – Эти ужасные глаза-кнопки... Крошка, он был злым. Его нужно было уничтожить. – Белль, он был всего лишь куклой! – Ну тогда зачем так о нём переживать? – Мерлин, ты просто невозможна, – вздохнула Гермиона. Впрочем, на тех курсах «отличилась» не только Беллатрикс, но и остальные сотрудники её отдела. В конечном итоге они довели бедняжку-психотерапевта до слёз. После той истории Гермиона пришла к выводу, что собрать самых циничных подонков Департамента в одном отдельном взятом отделе было чертовски удачной идеей. Там они, по крайней мере, не действовали на нервы остальным. – Я всё ещё требую развода, – Беллатрикс ухмыльнулась. – Моя жена запрещает мне красить волосы! – Даже не думай! – категорическим тоном отрезала Гермиона и запустила пальцы в локоны Беллатрикс. Седые пряди появились в волосах её жены совсем недавно. Несколько серебристых нитей с левой стороны причёски. – Это чертовски сексуально! Это заставляет меня хотеть оттрахать тебя прямо здесь и сейчас! – Ну что ж, а у тебя аппетитная попка, – улыбнувшись, ответила Беллатрикс. Её рука тут же переместилась на вышеназванную часть тела Гермионы. Гермиона хихикнула и расслабилась. Она была счастлива. Просто счастлива. Она сидела на диване в объятиях своей любимой жены. У неё была прекрасная семья. Любимая работа. Много друзей. В конце концов, они были нормальной семьёй. Со своими проблемами, своими потребностями и своими мечтами. И Гермиона не хотела для себя ничего другого. Жизнь была идеальна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.