***
— Баньюэ ни капли не изменилась, — Хуа Чэн сделал глубокий вдох, наслаждаясь ароматами цветущей природы. — Да, — усмехнулся Му Цин, — только стала ещё более заброшенной. — Это ожидаемо, ведь мы давно здесь не были. Вон там, видишь? — демон указал пальцем на небольшое затхлое строение. — Наш дом. — Возможное змеиное гнездо, — нахмурился Му Цин. — Мы обязаны расправиться со всем, что происходит за нашими спинами, и вернуться в это место всей нашей компанией: я, ты и... — Хэ Сюань? — немного неуверенно перебил его Хуа Чэн. — Да, он. Помнишь, как... — Нет, — отрицательно покачал головой Хуа Чэн и кивнул вперед, куда неотрывно смотрел всё это время. Му Цин непонимающе перевел взгляд в ту же сторону и удивленно вскинул бровь. — Хэ Сюань? Перед ними неожиданно возник их старый друг, вышедший из-за угла. Демон выглядел таким же растерянным от этой встречи. — Что вы здесь делаете? — спросил он, сложив руки за спиной. — У нас к тебе тот же вопрос, — спокойно произнес Хуа Чэн. — Му Цин, ты кому-то разболтал, что мы направляемся сюда? — Нет, никому. — Я не знал о ваших планах, — пожал плечами Хэ Сюань, — просто был по личным делам неподалеку и решил навестить нашу деревушку. Давненько мы здесь не были. Но что вы забыли в этом месте? — Преследуем господина Сюэ и бывшего Князя, — произнес Му Цин так, словно это равносильно походу за водой к старому колодцу на конце Баньюэ. — Кого вы преследуете? — растерялся Хэ Сюань. — Зачем искать тех, кто ушел на заслуженный покой? Они не могут быть здесь, я обошел всю деревню и не увидел никого постороннего. Тем более мы собственноручно установили барьер, распознающий исключительно нашу духовную энергию. — Они его просто уничтожили, так как мы только что прошли без каких-либо помех. Хэ Сюань согласно кивнул. — Но почему вы решили, что они остановились здесь? — Му Цин выследил их по следу духовной энергии с помощью древнего ангельского заклинания, — пояснил Хуа Чэн. — Ангельского? — Хэ Сюань изогнул бровь. — Я думал, вы перестали якшаться с ними ещё после первой вылазки. — На данный момент они наши союзники, — неохотно произнес Му Цин. — Хуа Чэн считает себя ответственным за произошедшее в городе ангелов и хочет навести порядок во все трёх мирах. — Геройство до добра не доведет, — неодобрительно покачал головой Хэ Сюань. — Ангелы и демоны никогда не жили и не будут жить в гармонии, так уж распорядилась природа. Даже Высшие Силы не способны это исправить. — Не Высшим Силам отвечать за мой народ. — Этой фразой Хуа Чэн поставил точку в их разговоре и молча направился в сторону дома. Оба демона переглянулись и последовали за ним. — Что мы будем делать, если обнаружим их там? — опасливо спросил Му Цин. — Как совладать с бывшим Князем и его правой рукой? — Для начала я хочу поговорить с ним. Господин Сюэ на контакт не пошел, но Князь может быть разумнее. — Глубоко сомневаюсь в этом, — фыркнул Му Цин. — Если уж господин Сюэ, являясь всего лишь правой рукой, отказался перейти на нашу сторону, то сам Князь, чьи предки веками пытались сотворить задуманное, просто раздавит нас. Мышцы Хэ Сюаня мгновенно напряглись. — Что ты сказал? Предки бывшего градоначальника совершали злодеяния? — Пытались совершить, а ему всё же удалось провернуть это из тени. — Ничего не понимаю, — потряс головой Хэ Сюань, будто сбрасывая с себя наваждение. — Многие века все предыдущие Князья демонов пытались похитить магический артефакт самого Владыки ангелов, чтобы добиться некой цели, — Хуа Чэн начал лениво объяснять. — И вот сейчас, когда этого никто не ожидал, план сработал. — Почему вы решили, что похитителем является кто-то из демонов? Тем более Князь! Это же настолько нелепо. — Прекрати, — раздраженно выдохнул Му Цин. — Мы сами не в восторге от такой правды, но все эти похищения идут ещё с далекой древности. В запретных секциях есть подтвержденные записи о том, что Князья причастны ко всем нападениям на город ангелов. Хэ Сюань не смог подобрать слов для внятного ответа, поэтому просто уставился на дом, постепенно приближающийся к ним. Подойдя к старой, покрытой плесенью двери, Хуа Чэн нерешительно взялся за ручку и медленно опустил её вниз. Дверь с протяжным скрипом открылась. Внутри, стоя спиной к ним, господин Сюэ расслабленно наблюдал за природой в окно. Уловив пронзающий умиротворенную тишину шум, он произнес ласковым голосом: — Ты уже вернулся? И повернул голову, чтобы любезно встретить своего спутника, но за секунду добрая улыбка с его старого морщинистого лица спала, сменяясь глубочайшей растерянностью. Он окинул троих демонов нечитаемым взглядом, остановившись на одном из них. Задал вопрос так, словно он был адресован одновременно всем и в то же время только одному «ему»: — Что здесь происходит? — А Вам невдомёк? — холодно ответил Хуа Чэн. — В прошлый раз мы не договорили, и я решил проявить к Вам уважение, закончив наш разговор. — Любопытно, — старик тяжело вздохнул и слегка повернул голову в сторону окна, вновь задавая вопрос в пустоту: — Скажи мне, как ты это допустил? Му Цин с Хэ Сюанем непонимающе переглянулись. — Что за игру Вы с нами ведете? — разозлился демон. — Хуа Чэн, нужно атаковать его и выяснить всё, что нас интересует! — Неужели нападете втроём? — усмехнулся господин Сюэ. — На беззащитного старика! — Где бывший Князь демонов? — твердо спросил Хуа Чэн. Сюэ неспешно вернул взгляд на компанию и скучающе произнес: — Кто знает? Может здесь, может и там. — Он тянет время, — прошипел Му Цин, готовясь напасть. — Очевидно, что господин Сюэ не собирается ничего нам рассказывать, — наконец подал голос Хэ Сюань, всё ещё не понимавший и половину слов, которые здесь услышал. — Верно, — старик согласно кивнул. — Вы тратите и своё, и моё время. Здесь нет ангельского артефакта. Он уже давно находится в руках того, кто должен был продолжить начатое дело. — Чёрт, мы упустили Князя! — выругался Му Цин. Господин Сюэ сочувственно улыбнулся. — Моя роль в этом великом деле подошла к концу. Можете делать со мной всё, что пожелаете. — Убьём его! — оскалился Му Цин. — Нельзя! — воскликнул Хэ Сюань и тут же весь сжался. — Он может понадобиться нам. К тому же, его репутация в Призрачном городе слишком велика и кристальна. Представьте, какой хаос начнется, если горожане узнают, что нынешний Князь демонов убил своего помощника, который, к тому же, долгие годы верно служил его предшественнику. — Ты прав, — согласно кивнул Хуа Чэн. — Лишняя смута в городе нам сейчас точно не нужна. Запрем его в темнице, а силы запечатаем заклинанием. — Это плохая идея, — раздосадовано выдохнул Му Цин, — но только тебе решать его судьбу. А я при удобном случае займусь его допросом, — демон оскалился в предвкушении. — Ты можешь снова использовать то заклинание? — спросил Хуа Чэн. — Вдруг мы сможем напасть на след Князя? — Попробую. На это уходит очень много духовной энергии. — А я пока здесь посижу, понаблюдаю, — насмешливо произнес господин Сюэ, усаживаясь на стоящий неподалеку стул. Хуа Чэн проигнорировал эту колкость и молча скрутил старика удерживающей золотистой лозой. Сконцентрировав всю свою энергию в ладонях, Му Цин сформировал между ними светящуюся серебристую сферу, одними губами проговаривая заклинание. Открыв глаза, он принялся оглядываться по сторонам. Лишь тот, кто зачитывает заклинание, способен видеть нужный след. Через тридцать секунд Му Цин отпустил руки и отрицательно покачал головой. — Только наши. Есть ещё одна слабая аура, но она перемешалась со всеми остальными. Думаю, на ней какой-то барьер, закрывающий путь к отслеживанию. — Кто-то очень могущественный не хочет, чтобы его нашли, — расстроенно заключил Хэ Сюань. Господин Сюэ хмыкнул. — Да какое там могущество? Какой-нибудь мелкий демон рядом пролетал и оставил свой еле заметный след. — Тебя не спрашивали, — цыкнул Му Цин и обратился к Хуа Чэну. — Возвращаемся, больше нам здесь нечего ловить. Используй заклинание перемещения в пространстве. Демон разочаровано кивнул и призвал духовный портал. — Не волнуйся, — Му Цин похлопал его по плечу. — Одну помеху мы устранили, — он указал на старика, — а в одиночку Князю будет тяжело справиться. — Ты прав, — согласился Хуа Чэн и шагнул в портал, утаскивая за собой связанного и обессиленного господина Сюэ.Кто есть кто?
5 мая 2024 г., 19:34
— Я напал на след господина Сюэ, — громким голосом проревел Му Цин, ворвавшись в покои Хуа Чэна.
Князь демонов опешил от такой резкости и вскочил со стула, на котором просидел последние двадцать минут.
— О чём ты говоришь? Как тебе это удалось? Господин Сюэ не из тех, кто вот так просто оставит за собой след.
— Это было достаточно тяжело, но я справился, — гордо произнес Му Цин. — Вчера, пока ты развлекался со своим ангельским другом, я испытывал одну очень интересную идею.
Хуа Чэн демонстративно скрестил руки на груди, и приподнял бровь.
— Мог бы и присоединиться, если так завидно.
Эту колкость помощник Князя демонов оставил без внимания и продолжил свой рассказ.
— Я не говорил тебе об этом, но, когда мы рылись в ангельской запретной секции, мне посчастливилось наткнуться на весьма интересное заклинание.
— И, разумеется, ты его припрятал в своих ручонках.
— Ни в коем случае. Всего лишь воспользовался своей чудотворной памятью и впитал его строки, словно губка. Это заклинание способно показать ауру ангела, демона и другого существа. Их дальнейшее перемещение, которое мы не смогли увидеть. Понимаешь, о чём я?
— Не совсем, — расслабленно пожал плечами Хуа Чэн. — Ты использовал это заклинание, но на ком и с какой целью?
— Иногда ты такой недальновидный, — раздосадовано почесал затылок Му Цин. — Я вернулся к дому господина Сюэ и увидел след, оставленный его аурой, затем последовал за ним.
— И куда он тебя привел?
— В Баньюэ.
— В Баньюэ? — зрачок Хуа Чэна мгновенно расширился. — В заброшенную деревню, куда мы с тобой в юношестве периодически сбегали? Но что ему там делать? В той деревне никто не живет, а из всех полуразрушенных домов только наш в относительно ухоженном состоянии.
— Я не утверждаю, что он живет в том доме, но там определенно что-то происходит. Я видел его в компании неизвестного в черном плаще. Лицо закрывал капюшон.
— Думаешь, это бывший Князь демонов?
— Возможно. Но я не могу понять, как эти двое нашли ту деревню. Она находится в забытом Высшими Силами месте. Мы сами случайно нашли Баньюэ и поставили на неё защищающую от постороннего проникновения печать, через которую могли пройти только несколько определенных демонов. Неужели он разрушил её?
Хуа Чэн хмыкнул.
— Забыл, с кем мы имеем дело? Если артефакт Владыки украл именно господин Сюэ, то расправиться с мелким барьером ему не так уж и тяжело. Мы должны навестить старого друга, Му Цин. Прямо сейчас.
— Для этого я всё и затеял, — демон приподнял уголок губ. — Но что мы будем делать, если тот неизвестный действительно окажется Князем?
— Он уже не так силен, как раньше. При передаче статуса Князя демонов уходит и половина духовной энергии, даруемой им.
— Может, стоит позвать с собой Цзюнь У? Нет, я не сомневаюсь в твоей мощи, просто мне кажется, что, если на него нападут действующие главы рода ангелов и демонов, шанс победить его и остановить этот порочный круг похищений возрастет.
— Нет, — отрицательно покачал головой Хуа Чэн, — сейчас Цзюнь У практически бесполезен, да простят меня Высшие Силы. Он напуган и не доверяет никому, поэтому работать в паре с ним будет проблематично. К тому же, если окажется, что в Баньюэ уже никого нет, то Цзюнь У без повода покинет город ангелов, что может привести к неминуемой катастрофе. Жители останутся без защиты. Да и сам Владыка не посыльный мальчик, чтобы приходить на наш зов по поводу и без.
— Надо же, — хмыкнул Му Цин, — как высоко ты ценишь время Владыки ангелов. А что ж тогда сам, будучи Князем демонов, слоняешься по мелким поручениям, которые тебя не шибко касаются.
— Это напрямую касается меня, Му Цин. Я, как нынешний правитель демонов, хочу сосуществовать с ангелами в полном мире и гармонии. Но чего я могу ожидать от них, когда бывший Князь похищает артефакт Владыки и пытается развязать новую войну? Мне необходимо всё исправить и показать ангелам, что я на их стороне.
— Из тебя вышел слишком доброжелательный правитель, — покачал головой Му Цин. — Не скажу, что желаю быть друзьями с ангелами, но вражда между нами действительно не нужна. Я с тобой, друг. Вырвем этим предателям их черные гнилые сердца.
Примечания:
а это я спустя полгода прихожу с новой главой в надежде, что здесь кто-то ещё остался ))
постепенно осознаю для себя, что очень люблю писать длинные истории с кучей глав, но способностей к этому нет. постараюсь закончить эту работу и перейду на "одноглавки" по 120 страниц :D
есть очень интересная идея, но не могу определиться с пейрингом. хочу узнать ваше мнение: фэнцины или хуаляни? к тому же, эту работу желательно писать с большим количеством глав, но, как показывает опыт, это дается мне тяжко. уместить всю идею в одну здоровую главу или испытать судьбу и вновь взяться за "многосерийник"?
что ж, комментарии просить не буду, ибо вы их всё равно не пишите, поэтому до скорой встречи, цем :*
пы. сы. через несколько дней еду в Питер за новым вдохновением :з