ID работы: 959803

Демоны Луффи

Джен
R
В процессе
1354
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 035 страниц, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1354 Нравится 3805 Отзывы 687 В сборник Скачать

Глава 7: ...и со звёздами

Настройки текста
      Я почувствовал себя так, как будто случайно оказался голым на сцене посреди спектакля: ВСЕ люди на площади смотрели на нас глазами-блюдцами. Нет, их удивление мне было понятно: не каждый день перед тобой из неоткуда появляются люди. И нет, бурное внимание к своей персоне меня мало волновало бы, даже если бы я действительно был голым. Просто очень неожиданно было оказаться в толпе после довольно-таки тихого острова.              Однако не это было самым… интересным. А самым интересным на острове, была дальнейшая действительно странная реакция жителей…              — Демоны! ДЕМОНЫ спустились с проклятой горы! — завопил какой-то старик, и вся площадь стартовала, бросая сумки, авоськи, все дела, стремясь поскорее унести ноги. А в небольших двухэтажных домиках стали спешно захлопываться ставни. Вот честно, прошло всего несколько секунд, меньше минуты, а на площади остались только мы и сверчок возле фонтана. Он, скрипнув ещё пару раз, тоже замолчал и поспешил скрыться под нашими пристальными взглядами.              — И что это было? — пробормотали мы одновременно абсолютно ошеломлённо. Но ответы на возникшие вопросы так просто не находились. Мы принялись тихо обдумывать, отчего могла быть такая реакция у людей, чего люди так испугались. Предположений было масса: может, на них часто нападал кто-то, а может, они знали, что где-то поблизости был демонический замок. Скажем, из поколения в поколения передавались легенды и… Хотя возможно, они просто испугались эффекта неожиданности, возникшего из-за способа нашего внезапного появления.              Однако нас называли конкретно демонами, а это уж было подозрительно. И действительно, раса демонов была уничтожена тысячу, а то и не одну тысячу лет назад, и о них ныне лишь рассказывали, как о мифах, пугая непослушных детей, совершенно не веря в существование. Так как же нас могли принять за демонов? Возможно, на этом острове обитали существа, которых местные называли демонами, или они точно знали всё-таки, что когда-то рядом с их поселением жили демоны? Или, может быть, они способны были чувствовать что-то демоническое в нас?              После этого предположения, Эйсу пришла мысль, что у нас просто могли повредиться браслеты, сдерживавшие ауру, и реакция местных жителей была подобна реакции моего информатора, когда мы только вернулись из Энлибона. Но мы дружно осмотрели блокираторы на наличие повреждений и таковых не нашли.              Так же старик кричал, что демоны спустились, и не откуда-нибудь, а конкретно с проклятой горы. Что это была за проклятая гора, было, опять же, совершенно не ясно. То ли там и стоял замок, и был настолько жутким, что люди его боялись, то ли там просто происходили необъяснимые вещи, то ли на горе и правда находившейся неподалёку от селения, примерно в центре острова, жил кто-то, кто называл себя демоном…              Поразмышляв немного, мы поняли, что без помощи местных ответов на вопросы просто не найдём. А как что-то спросить у них, учитывая, что они нас боялись, как демонов? Только солгав им, по иронии, заявив, что они ошиблись. Конечно, не поверят, но хотя бы отреагировать они были должны. Как сказать, если нас никто к себе бы не подпустил? Просто крикнуть!              Я и набрал побольше воздуха в лёгкие, чтобы через миг завопить во всю мощь, пока Эйс ковырялся в ушах, чтоб не оглохнуть:              — ЭЭЭЭЙ! ЛЮДИ! НЕ ДЕМОНЫ МЫ! — звуковая волна, кажется, даже заставила стёкла в окнах зазвенеть, но нужного эффекта я добился, ведь получил незамедлительный ответ:              — Не лги, Демон! — прокричал в ответ кто-то.              — Ну с чего вы взяли, что мы демоны? У нас по две руки, две ноги и по одной голове. Вы взгляните! Мы ЛЮДИ! — крикнул я снова, ведь к счастью или сожалению, кричать — это была прерогатива младших братьев.              Из-за ставни второго этажа ближайшего к нам дома, высунулось лицо того самого старика, который вопил о демонах.              — Тогда как вы оказались посреди площади? — с подозрением спросил он. Мы с Эйсом переглянулись, пытаясь понять, есть ли у кого-то из нас хоть какое-то слабенькое объяснение. Оного не нашлось. Но оно было нужно. Хорошо Эйс сообразил с ответом:              — Мы молодые исследователи морского дозора. И испытывали новейшую разработку специального оборудования. Видимо, оно дало сбой, раз мы здесь, — он наигранно задумчиво почесал макушку, как бы раздумывая, где мы напортачили в «исследованиях». Я едва сдержал смешок. Ситуация была до невозможности комичной и ироничной.              — По идее, мы должны были оказаться в чётко оговорённом месте одной из баз дозора, соседствующих с лабораториями, — покивал я, картинно вздыхая, будто разочарованный провалом эксперимента. Что-что, а играть мы всегда умели, особенно на публику. Поддерживать игру Эйса было интересно. — И как мы оказались здесь?!              — И как нам отсюда выбраться? — кивнул Эйс, тут же переводя внимание на старичка: — Уважаемый, вы не подскажете, где мы? И есть ли здесь по близости база дозорных? — продолжил сын Короля Пиратов, плутовато сверкая глазами. Можно было радоваться, потому что сыграли мы, видать, качественно: ставни начали робко открываться, из окон стали высовываться любопытствующие. Но не все были удовлетворены…              Старик, с крайне сварливым, морщинистым лицом, ещё пару мгновений осматривал нас подозрительно, прежде чем скептично спросить:              — А почему на вас нет формы дозорных?              — Так мы же исследовательский отдел, — сделал постное лицо я, пожимая плечами. — А там либо спецовка, либо халаты, либо вольно. Это исследование не было связано с опасными веществами. Теоретически оно даже опасности не предполагало под собой, ведь опыты на животных прошли успешно. Так что нам позволили одеться так, как удобно.              — А почему участники столь опасных экспериментов — ещё дети? — Мы с Эйсом усмехнулись: вот же недоверчивый старик! К счастью, на этот вопрос нам даже легенды придумывать было ненужно.              — У нас дедушка герой дозора, вот мы и крутимся в этом с детства. Стать настоящими дозорными возраст не позволяет, а приключений хочется уже сейчас. Дед одобряет! — отвертелся брат и, самое главное, почти не солгал!              Старик исчез в окне, но уже через пару мгновений появился перед нами на площади.              — И как же зовут вашего деда? — спросил он уже дружелюбно.              — Гарп! — одновременно выдохнули мы. Глаза старичка удивлённо раскрылись, но потом резко прищурились. И он, потирая сухенькие ладони, недобро усмехнулся:              — Ну, вот и выясним, правду вы говорите или нет. Вы находитесь в Ист-Блю, совсем не далеко от Калм-Белта. Здесь, на этом острове, действительно есть база дозорных, и на неё через два дня прибывает Герой Морского Дозора Гарп с проверкой. — Сохранить невозмутимое лицо было очень сложно от такой сногсшибательной новости. Это было… ошеломительно! Деда… На острове. Больно уж удачное совпадение или… везение?              Но, в целом, могло и нам на руку сыграть — я мгновенно подумал, что это, вообще-то было вариантом возвращения домой.              Хотя… попадаться на глаза деду там, где нас быть недолжно, вдали от родного острова, на котором, по идее, он нас прятал… попахивало самоубийством.              Я вздохнул, передёргиваясь: представил реакцию родственничка. Но в руки пришлось взять себя быстро.              — Отлично, — медленно произнёс я, стараясь натянуть улыбку идиота. — И с дедом повидаемся, и отсюда выберемся.              — Да, это отличная новость, — поддержал меня брат. Его улыбка тоже выглядела ненатурально, словно была просто приклеена. — Старик ээ…              — Мерт, — представился старикашка, понимая заминку Эйса правильно. — И я мэр этого городка.              — Мерт-сан, вы будете не против, если мы подождём деда здесь? — продолжил Эйс.              — Пожалуй, что нет, — задумчиво протянул старикашка, снова оглядывая нас с прищуром и чему-то усмехаясь. — Погостите у меня, а мой внук Джеки составит вам компанию. Может, заодно вы сможете выбить из него дурь о пиратстве, раз уж вы относитесь к дозору, — тяжело вздохнул старик несколькими мгновениями позже, тут же опасно и подозрительно сверкнув взглядом. И вздох-то его был… Как у деды, когда он сокрушался нашими планами стать пиратами. Неужели имел с внуком те же проблемы, что и мы со своим стариком? Однако то, что он предложил нам остановиться у него… Не доверял всё-таки и собирался лично за нами приглядеть.              Хо-хо, только надзирателя нам не хватало!              Впрочем, это было лучше, чем ничего.              Можно было бы и удрать, конечно, и поискать замок самим, но… Зачем? Лично у меня был и интерес, и вопросы, а если внук этого… Мерта тоже, как и мы, мечтал о пиратстве, мы могли бы подружиться… Ну или хотя бы выспросить о странном поведении жителей деревни.              Мэр проводил нас в небольшой домик на окраине деревни. Судя по тому, что сад возле его дома не был ухожен, женщин в его семье не было. Отчего-то я так решил. Но в целом дом был добротным… Старик познакомил нас с внуком и оставил со словами о том, что у него много работы.              Я удивился: то есть мы перестали быть подозрительными в его глазах?              Странный старик.              Джеки оказался примерно одного возраста с Эйсом. По крайней мере, физически. У него были рыжие волосы и россыпь огненных веснушек на молочной коже. И одет он был не как сыновья мэров, к которым мы привыкли в деревнях Острова Рассвета, а как обычный деревенский парень…              Узнав о том, что мы «дозорные», он скривился так, как будто ему вместо мёда, дёготь в чай подсовывают. И мне захотелось ему хорошенько навалять, но брат, не обратив внимания на это, приступил к допросу:              — Джеки, скажи, а что за проклятая гора, про которую кричал твой дед?              — Да просто странная гора, в которую ведёт странная тропа, — ответил парень, как будто это было чем-то скучным.              — И чем же она странная? — спросил я, а голубые глаза парня странно замерцали.              — А почему вы интересуетесь? — с подозрением спросил он.              — Любопытство, — переглянувшись, пожали плечами мы с Эйсом одновременно.              — Это просто гора, — пожал плечами Джеки. Пару мгновений помялся, но, понимая, что нам интересно и мы не отстанем (мы ведь окружили и продолжали смотреть с любопытством), вдруг заговорил, да так, словно его прорвало: — Странно то, что на ней всегда ночь. Дневной солнечный свет туда не проникает. Но и туч там нет, — с запалом, сверкая глазами, рассказывал он. Было ясно, что его интересовала эта гора и её особенности, но поделиться наблюдениями о ней ему было словно бы не с кем… — Там всегда звёздное небо… — он замолчал, испуганно взглянув на нас, будто сказал что-то запретное. А потом внезапно с обидой, раздражением и даже с досадой добавил: — Жители этой деревни трусы. Они боятся ходить туда. Называют её проклятой. И не верят мне!              — А ты ходил? — лукаво прищурился я, заговорчески подмигивая.              — Да! — воскликнул Джеки так, словно желал поведать об этом всем, но приходилось молчать. Интересно, не из-за Мерта ли? — Но на определённой высоте там начинается буря и пройти сквозь неё невозможно. Я пытался, но, — он поморщился, — чудом уцелел. Там ветер такой, что камни ворочает и поднимает в воздух… — тут он перешёл и сам на заговорщицкий шёпот: — Я видел очертания замка сквозь бурю! — Мы с Эйсом переглянулись. Вот оно! То, что было нужно.              — И где же начинается тропа к горе? — наигранно безразличным тоном поинтересовался я.              — Как раз от того места, где вы появились, — тут Джеки снова резко замолчал и подозрительно сощурил глаза. — Постойте, так вы мне верите? Да и на дозорных вы не похожи… Кто вы? — начал думать головой он. Я снова хмыкнул.              — А ты деду не расскажешь? — не менее подозрительно спросил брат. Я удивлённо вскинул брови: он что, собирался открыться? Сказать, кто мы? Нет, невозможно. И не в духе Эйса. И вообще неразумно, мы ведь совсем не знали нового знакомца!              — Так вы всё-таки не дозорные! — чуть ли не обрадованно воскликнул Джеки. — Нет, я ничего не скажу этому трусливому старпёру, — клятвенно пообещал он, прикладывая руку к груди в районе сердца.              — Мы будущие пираты, — прежде чем я успел помешать, таинственным шёпотом, но гордо сообщил брат, кажется, всё-таки новому приятелю. Хм, а раньше он не был столь доверчив… Или это картины в его замке так на него повлияли?! А что, вполне могло быть. Он не хотел становиться демоном, а значит, мог начать вести себя противоположно тому, как вели бы себя демоны в его представлении. В этом был смысл. Но не для меня… — А Луффи так вообще будущий Король Пиратов, — продолжал Эйс, неожиданно схватив меня и растрепав мне гриву. Я крякнул недовольно: опять не увернулся. — И прибыли мы сюда как раз ради замка. Мы знаем, что он тут есть. — Нет, всё-таки дело было в дурацкой клятве и картинах. Я досадливо фыркнул, выражая неодобрение действиям брата, но я всё равно кивнул, поддерживая.              — Мы не солгали лишь в том, что Гарп наш дед, — добавил я зачем-то. — Ты проводишь нас к горе? — Глаза Джеки хитро заблестели.              — Так вот почему деда просил не верить вам, подозревал, что вы врёте. Вы ведь совсем не похожи на дозорных! Как и я, пираты! — восторженно подпрыгнул наш новый рыжий знакомый, похоже, счастливый от того, что повстречал единомышленников. — Я проведу вас туда! Только… — он погрустнел, — там делать нечего, через бурю всё равно не пройти.              — Твоя территория, Лу. Тебе решать. Но мы вполне обойдёмся без его помощи, — обратился ко мне Эйс, намекая, что, возможно, спутник-человек не лучшая идея.              И, наверное, в тот момент я впервые осознал, что мы с братом действительно были взрослее своих лет сознанием. Может, не намного, но… Джек вот доверял первым встречным, не задумывался о ножах в спину и даже просто подвохах, его не заботило ни кто мы, откуда, как оказались в деревне и почему его дед притащил нас к себе домой, откуда мы знали про замок… Он просто, может, впервые в жизни познакомился с ровесниками, разделявшими одну из его целей — пиратство. Просто хотел поделиться своими приключениями, достижениями, показать то, что интересно ему…              А мы… Это грустно, потому что я смотрел Эйсу в глаза и видел тот же хладнокровный расчёт, которым были заняты и мои мысли: разумно ли показывать свои тайны человеку, не вызовет ли он проблемы, которые мы не сможем решить, не придётся ли его…              С одной стороны это риск, а с другой… Ну что нам, демонам, мог сделать человеческий мальчишка? Что? Или жители деревни? Мы сражались с такими монстрами, что даже пара сотен людей не смогли бы принести нам существенного вреда. Наверное.              Это я как-то неправильно думал…              Хотя, они могли разболтать дозору о замке, и о том, кто мы, если узнают, и тогда…              Что «тогда» я не знал, но понимал, что нужно любой ценой не допустить, чтобы дозорные прознали. Но могли, если Джека мы возьмём с собой.              Впрочем, пока нам опасность не грозила.              — Что умеешь? Сможешь себя защитить? — спросил я Джеки, оценивая варианты.              — От дозорных вряд ли, но я тренировался! — горячо воскликнул рыжик, пытаясь убедить нас в своей полезности. Не понимал, зачем бы это ему? — Я метал ножи в цель, и даже часто попадал! А ещё… Ещё я изучал погоду и могу предсказать её по изменениям температуры воздуха, ветру и облакам! — Я уважительно присвистнул: это было уже неплохо и… подало мне внезапную идею. Я плутовато глянул на брата и заявил со смешком:              — Ты идёшь с нами при условии, что, когда моему любимому братишке, — я кивнул на Эйса, — исполнится семнадцать, станешь его накама на пиратском корабле. Будете искать приключения на пятую точку и заодно моря бороздить. — Именно так, заодно, а не иначе. — Эйс будет твоим Капитаном, но ты будешь приглядывать за ним… для меня. Такое вот условие. Устроит?              — Луффи, а ты меня спросить не забыл? — саркастично поинтересовался брат, влепляя мне поучительную затрещину. Но я стукнул кулаком по сердцу, и Эйс сразу замолчал. Понял, что я думал интуицией. В конце концов, все мои спонтанные идеи всегда приносили нам только выгоду или удовольствие. Он знал и уже доверял моему «инстинкту хитрожопости» — как он это называл.              Но вообще-то за этой идеей скрывалась и более коварная мысль: если Джека, мечтавшего о пиратстве, привязать к тому, кто пиратом действительно станет, то у него не будет причин выдавать наши тайны. Конечно, любое его обещание останется просто словами, но… Новый знакомый мне действительно нравился. Заражал он своим восторгом, эмоциями. После Энлибона это казалось чем-то утраченным, забытым (хотя это, конечно же, было не так, просто отвыкли).              — Согласен! — почти не колеблясь, выдохнул Джеки. — Я всегда мечтал стать пиратом. И хотел знать, что же там, за бурей.              — Уверен? — прищурился я лукаво, но и серьёзно предупреждая: давал шанс отступить… Возможно, себе, а не ему. — У нас много тайн, о которых лучше не знать…              — Уверен! — теперь совсем не сомневаясь, Джек, похоже, вдохновился. И плевать ему было на то, что капитаном он не будет. А ведь мальчишки обычно, мечтая о мореплавании, желали быть капитанами… Странный парень.              Всё было решено, а потому Джеки тут же потащил нас к выходу из дома и к горе, которая, по мере приближения к ней, всё больше казалась необычайно мрачной…              Дорожка в гору и вправду была необычной. Если слева был обрыв, то и справа обрыв. Если слева росло дерево, то и справа дерево. Если справа была скалистая стена, то и слева стена, и между ними едва можно было протиснуться нам, детям. Если справа была подвижная осыпь, то и слева осыпь. А дорожка, выложенная камнем, неутомимо вела к вершине горы, и на ней ни соринки, ни камешка, как будто её каждый день кто-то подметал и чистил. Это сильно бросалось в глаза после первой прогулки по тропе, ведущей к замку Эйса.              Поднимались мы уже несколько часов. Солнце, ярко светившее в деревне, здесь светило едва-едва. Вокруг стоял сумрак, как в предрассветные часы, словно что-то загораживало солнечный свет в небе. Но оно было чистым и… звёздным! Самые яркие светила были видны, по крайней мере, очень хорошо.              Воздух уплотнялся по мере подъёма, и дышать становилось нелегко. Я взглянул на Джеки и понял, что ему, человеку, намного хуже, чем нам, фактически демонам, пусть и в человеческих телах. Думалось мне, что, если бы мы с Эйсом обратились, даже и не замечали бы плотности воздуха. Джеки же дышал, как после многочасового кросса, через раз. По его лицу стекали капельки пота, но он упорно шёл вперёд.              Неужели так сильно хотел увидеть, что же там, на вершине?              И ведь надежды на то, что мы знали, как пройти ураган, у него не должно было быть.              Ещё через некоторое время наш проводник сказал, что осталось совсем немного. И действительно, прислушавшись к ощущениям, я почувствовал за поворотом потоки ветра, проносившиеся с огромной скоростью. Ещё я чувствовал в ветрах воду в виде льда. Мне стало очень интересно, и я ускорил ход так, что рыжик совсем запыхался. Практически бегом преодолев оставшееся до поворота расстояние, я… обомлел!              Это было восхитительно!              Буря? Нет. Настоящий морской шторм, вышедший на берег, ураган бушевал за поворотом между скал! Дорожка, словно в стену, упиралась в него. А ветер крутил кусочки льда и хлопья снега по кругу. Зрелище было завораживающим, восхитительным, ведь настоящая мощь стихии не могла не будоражить разум просто осознанием её силы и возможностей! Взгляда на неё хватало, чтобы волосы вставали дыбом, спирало дыхание…              Закручивавшиеся и замыкавшиеся в круг потоки ветра казались странными, хотя бы потому, что, даже стоя вплотную к нему, хаотичных потоков ветра, как должно было быть, совершенно не чувствовалось. Ветер ощущался, как и вся его мощь, только если засунуть руку в «стену» ветра. Да и рёв, долженствующий сопровождать такую бурю — его не было. Был лишь отдалённый гул, будто ветер просто завывал в расщелинах скал где-то вдали…              — Ого! — присвистнул Эйс, увидав такое диво. Но, осмотрев его, скептично покосился на меня: — Лу, а мы точно сможем здесь пройти?              — Невозможно даже руку просунуть! — пробормотал в ответ Джеки и показал нам левую руку, которая была вся в шрамах от глубоких порезов. Сразу припомнились и его слова: камни и лёд, значит? Нет, камней в бушующей стихии я не ощущал. Но вот лёд был в разных формах, и острых, и в виде градин.              — Эйс, ты веришь мне? — спросил я, не отрывая взгляда от стены урагана. С каждой секундой мне всё сильнее хотелось в него погрузиться. Он меня гипнотизировал. Он меня… звал. Желанием ощутить его телом — уж точно.              — Глупый вопрос, Луффи, — кривовато усмехнулся брат. Я мысленно улыбнулся: вопрос был и правда глупым. Мы уже не раз доказывали друг другу, что даже сомнение в этом было подобно оскорблению…              — Джеки, ты не передумал? Хочешь попасть туда? — кивнул я на вершину горы, предлагая. У него глаза открылись от одной лишь мысли об этом. Жажда, восторг и…              — Да! — дрожал от страха, но не отступил он. Для меня это был показатель, и я был рад, что не ошибся в нём — способность преодолевать страх, жажда это сделать, были нечастым явлением у людей и стояли дорого.              — Тогда расслабьтесь и получайте удовольствие, — я взмахнул головой, заставляя волосы отрасти: очень уж любил чувствовать, как развеваются они на ветру. Снял шляпу, повесив за плечами, да затянув шнурок на горле, чтобы не сорвало и, схватив брата и нового друга за руки, потащил прямо в бурю, на ходу заставляя лёд таять.              Скорость ветра была просто ужасающей и, если бы не моя сила, нас бы распороло льдом и унесло неведомо куда. А так я просто наслаждался: как бешено ревущий ветер трепал волосы, как ледяная вода скользила по телу, мягко обволакивая и обтекая, вызывая табуны мурашек, как вокруг бушевала стихия, а мы были в её самом центре, в центре силы.              Я шёл по дорожке и буквально тащил на себе спутников, которые вцепились в меня сильнее клещей. Я не знал, что находилось по краям от дорожки: может, пропасть, а может, скала. Видимость была почти нулевая, и приходилось ориентироваться только на интуицию, Волю и ощущение воздуха. Но, несмотря на всё это, я получал огромное удовольствие от буйства стихии и был готов гулять там вечно.              Сколько мы шли сквозь ураган, я не знал. Но всё рано или поздно заканчивается, так и мы вышли в «око» бури. Хотя, нет. Мы вывалились из ветра. Больше ничто не мешало идти, ничто не сопротивлялось нашему движению. А потому я и мои спутники буквально рухнули на влажную каменную площадку, по инерции, и долго приходили в себя стараясь отдышаться.              — Это было потрясающе! — выдохнул я восхищённо. В ответ на что получил удар по рёбрам от брата и возмутился: — За что?              — Ты мог просто остановить эту чёртову бурю или создать воздушный коридор, но вместо этого потащил нас за собой, — рыкнул на меня недовольный Эйс, злобно сверкая глазами. — Я шёл и молился всем известным богам о том, чтобы ты не сбился с концентрации, и мы доползли-таки до выхода без льдин, пробивших тела.              — Да брось. Ты же понял, что остановить бурю мне бы с трудом хватило сил, — насупился я и буркнул обиженно: — Да и не интересно так.              — Я всегда знал, что ты эгоист, мазохист и садист. И однажды этим ты погубишь меня!              — Зато у тебя навсегда остались яркие воспоминания об этом месте! — хитро улыбнулся я. Братишка лишь фыркнул на это.              — Луффи-сан, а как вы отрастили волосы? — пришёл в себя Джеки и тут же задал самый неудобный вопрос. Чтобы избежать ответа и не заострять внимание на моменте, я возмутился:              — Нет, ты только послушай, я исполнил его мечту — он попал куда хотел — но вместо того, чтобы бежать осматривать окрестности, он спрашивает меня о волосах! А если я тебе крылья покажу, ты вообще о своём желании забудешь?! — едко поинтересовался я и, прыгнув на ноги, отправился к возвышающейся громадине замка. А чтобы больше не доставали, схватил себя за волосы и кинжалом срезал их, возвращая к обычному состоянию и причёске с названием «не в меру лохмат», — как когда-то смеялся Сабо. Оставшийся в руке хвост спалил молнией.              — Эйс-сан? — услышал я издалека. В горах была отличная звукопроводимость.              — Твой дед был прав. Людьми нас назвать уже трудно. Только души в нас человеческие, — нехотя ответил брат.              Да… напортачил я солидно, выдавая себя и Эйса заодно. Но жалеть об этом не намеревался, потому что Джеки рано или поздно всё равно бы узнал… Ну не любил я сдерживаться. Слишком раздражительным для этого был.              Думать об этом тоже не хотелось, и я отвлёкся на цитадель, разглядывая её повнимательнее. Она была почти точной копией замка Эйса. Только все углы в ней были острыми. И цвет был синим с белыми прожилинами. Мой замок, казалось, просто вырезан из цельного камня. Камнем был… Лазурит, кажется. Да, точно! Эйсу как-то находил в мусоре Серого Терминала порванное ожерелье из этого камня. Мы тогда его продали за неплохую сумму — по меркам нашей городской свалки, разумеется. Да и вообще, благодаря такому детству, уж в материалах, имеющих ценность так же, как и в предметах обихода или искусства мы разбирались. По крайней мере, с точки зрения стоимости. А кроме того, пираты, как мне казалось, тоже обязаны были знать цену сокровищ.              Замок выглядел холодным и мрачным и отлично вписывался в пейзаж высокогорья, состоящий из снега и голых, в основном серых, камней. Мрачности добавляло то, что солнца тут не было. Но освещения всё равно хватало. От звёзд. Мягкого серебристого света было столько, сколько бывает только в полнолуние. Но луны на небе не было. Лазурит замка тоже был хорошо отполирован, и он отражал свет звёзд.              Ах, да! Был здесь и ещё один источник света: белые прожилины в минерале светились изнутри. И зрелище было по-настоящему завораживающим!              Эйсу мой замок точно был не по вкусу. Он не любил холод. Не любил сырость. И не любил темноту. Но, я мог поспорить о том, что здешнее «освещение» понравилось и ему.              Я обернулся на него и пакостно захихикал: он и правда стоял, открыв рот в изумлении.              А ещё у меня возникла мысль, что это было идеальное место для моих Калдореев. Пустовато немного, но это они быстро могли исправить. Люди горы боялись, поэтому вряд ли полезут к ним. Вот только выход в мир сквозь бурю придётся делать…              А то нужно же им было чем-то питаться?!              Последняя мысль заставила меня резко спасть с лица и похолодеть:              — Эйс, скажи, а ты на своём острове не заметил чего-нибудь съедобного?              — Это ты к чему сейчас? — не понял он, но заподозрил что-то. Я нервно хохотнул и выдал свои опасения:              — Твоих эльфов мы оставили без еды! И если там нечем питаться… — Лицо Эйса вытянулось, на нём отобразились признаки судорожного мышления.              — Ээ, ну там были какие-то деревья с плодами… Правда, съедобными они не выглядели, — добавил брат после паузы. Ситуация складывалась скверная, ведь если плоды несъедобны — а их я тоже припоминал — то оставались только растения и рыба, которую ещё нужно было учиться ловить…              — Хороши спасатели! — я нервно рассмеялся. — Теперь они не вымрут от недостатка солнца, а гораздо раньше скончаются от голода!              — Не всё так критично братишка, — осадил меня Эйс и показательно постучал по колечку на своём пальце. До меня дошло мгновенно:              — Ах да, конечно, перстни, — выдохнул я, почему-то упустив, что сами мы могли попасть в замок в любой момент, а значит, и…. Вот только совершенно не хотелось брать на себя такую обузу и добывать пищи ещё и для ушастых. — Но я не потащу им еду! — заранее возмутился я. — А если я не пойду с тобой, то, как ты оттуда выберешься?              — Ситуация всё-таки критична… — констатировал факт Эйс, скривившись.              — Будем надеяться, что они найдут чего съедобного, — вздохнул я, а про себя подумал: «Покойтесь с миром».              Однако я решил не забивать себе голову мрачными мыслями и вместо этого развлечься. Натянув на лицо маску идиота, я заметил сверкающий особенно ярко шпиль замка. И это было то, что нужно!              Что я делал дальше? А всё просто: я залез на этот самый шпиль с помощью силы Дьявольского Фрукта.              Камушек, из которого был выпилен замок, оказался непростым. Мало того, что он был очень скользким, так ещё и была в нём какая-то сила, отталкивавшая посторонние предметы. Я быстро понял, что, если бы мой замок был без острых углов, как у брата — ни за что бы не смог залезть, только взлететь. Ещё очень мешала темнота. Всё-таки освещение здесь было ночным… А преображаться даже частично, чтоб переключиться на демоническое зрение, не хотелось.              На замколазание я убил не менее часа. И это очень много, так как обычно мне хватало максимум нескольких минут. Но потраченное время и усилия безусловно того стоили. Со шпиля открывался великолепный вид на весь остров.              Было странно смотреть на залитые вечерним солнцем соседние отроги горы, холмы, поля, деревеньку и базу дозорных. Ощущение, что смотришь на остров из космоса: вокруг темно, а на земле светло.              Хотя нет. Вокруг темно не было: мириад звёзд ярко светился на небосклоне, то и дело расчерчиваемом метеоритами. Это было настолько прекрасное и завораживающее зрелище, что хотелось смотреть на него вечность. А ещё лучше стать звездой и разделить вечность с другими светилами.              Глядя на это небо, я понял, почему Эйс так упорно искал на нём родителей и мечтал присоединиться к ним…              Оторваться от звёзд, мне пришлось, когда понял, что, засмотревшись, потерял контроль над телом, и ещё чуть-чуть и соскользнул бы вниз. Это было мне резиновому, конечно, не страшно, но вот залезать сюда вновь…              В общем, я прицепился покрепче и вновь осмотрелся. Заметил одну странность: ураган бушевал и на этой высоте, но был невидим. Мгновенно заинтересовался тем, как древние демоны это сделали. Поставил себе мысленную заметку о том, что нужно будет поискать архив или библиотеку в замке… Но, конечно же, не в этот раз.              И тут я вспомнил, что солнечным эльфам Эйса еда и вода не особо для жизни нужны были, они могли годами обходиться без неё. Для них и правда важнее был свет. А он у них был.              Я даже выдохнул с облегчением, напоминая об этом Эйсу через медальон. В тот момент камушки ответственности за живых существ свалились с наших не слишком-то добрых сердец.              Снова вспомнил о своих эльфах. Подумал, что нужно было их предупредить перед переброской. А ещё необходимо было подумать о выходе для них. Вряд ли они пожелали бы просто остаться здесь, словно, хоть и в красивой, но клетке. Я бы не пожелал подобного никому.              Как сделать постоянный проход сквозь бурю я не представлял, а значит, нужно было искать другой выход. Тем более что он наверняка был.              Ещё меня настораживало полное отсутствие каких бы то ни было построек. Можно, конечно, предположить, что слуги и другие демоны жили там, где сейчас стояла деревня. Но это было бы нелогично, так как люди должны жить поблизости и при этом вряд ли их бы поселили в замке. С таким-то отношением демонов к рабам… Но, прикинув, где могло бы располагаться поселения, я не нашёл ничего лучше, чем сама гора. То есть внутри. И это было почти очевидно: скорее всего, вся гора была изрезана рукотворными пещерами. Возможно, там даже был целый город! Это предположение имело смысл.              Оставалось выяснить: где вход в подземелья.              В замке? Сильно сомневался, что хотя бы один из постоянно используемых ходов вёл прямо в святая святых. Всё-таки это скорее военная крепость, чем просто дворец. А значит, в замок вели только главные ворота и, скорее всего, несколько потайных ходов, о которых знали только хозяева.              Из этого следовало, что вход в подземелья был где-то за пределами замка, но поблизости.              Я вновь, в который раз внимательно огляделся и действительно заметил тёмный провал в одной из скал. Он был без дверей, но неплохо замаскирован, так как находился в одном из немногих мест, на которые не падал свет из прожилин в камне замка. Таких тёмных пятен было немного и наверняка в каком-нибудь ещё — обнаружится ход, открывающий путь к неведомым тайнам загадочного строения, а возможно, и к опасностям…       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.