ID работы: 959803

Демоны Луффи

Джен
R
В процессе
1354
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 035 страниц, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1354 Нравится 3805 Отзывы 687 В сборник Скачать

Глава 12: Знакомые незнакомцы

Настройки текста
      Небо затянулось низкими дождевыми тучами, угрожающе нависавшими над морем. Накрапывавший дождик вот-вот грозился перерасти в полноценный ливень. Вдалеке погромыхивало, но с каждым разом всё ближе. Ветер усилился, поднималась волна…              А мы неслись навстречу неизвестности на хрупкой лодочке.              Предвкушение шторма будоражило моё сознание каламбурно предвкушением славного веселья: я так давно не испытывал его в открытом море, в последний раз — словно в другой жизни, потому что лишь в очень далёком детстве, а потому смутном. Я был Демоном Шторма, но это всё равно казалось чем-то новым. Мои чувства уже захватывал азарт, ведь я ощущал силу пока далёких шквалов, силу волн и течений, мощь морской стихии. И не волновался, конечно, ни о чём, потому что знал: справлюсь.              Но вот Зоро, глядя на пока ещё далёкие пенные валы, так спокоен не был:              — Кэп, а ты в курсе, что, если нашу лодку перевернёт, мы утонем? — спросил он наигранно безразличным тоном.              — Нет. Нас вынесет на берег. До острова осталось не так далеко, — покачал головой я, надвигая шляпу на глаза.              — С чего ты решил?.. — не скрывая подозрений, уточнил накама. Я замялся, осторожно подбирая слова:              — Мм, ну, скажем так, я чувствую ветра и течения, поэтому у меня нет проблем с навигацией в море. Здесь сильное течение, и, если воды не наглотаемся, обязательно окажемся на берегу, — уверенно добавил я.              — Ты же съел Дьявольский Фрукт резины. Разве он связан с течениями? — прищурился Зоро, каким-то неведомым мне образом, явно чувствуя, что я что-то скрываю. — Да и раз ты фруктовик, как ты собрался плыть?              — Резина никак не связана с моими способностями. Это… наследственное, — подобрал я нужное слово, понимая, что что-то ответить нужно. Вопросы-то… уже накапливались. — А плыть… Если лодка перевернётся, это не значит, что она утонет. Да и у меня есть ты, мой первый накама. Мне нечего бояться.              — Ты слишком беспечен, — фыркнул Зоро, кажется, удовлетворившись. Я украдкой выдохнул: похоже, доверию, хоть и в такой форме, он был рад. — Но, может, хоть парус убрать?              — У канонерки почти нулевая валкость, даже с полным парусом в шторм, — покачал головой я, и, глядя на непонимание собеседника, явно далёкого от тонкостей судоустройства, пояснил: — Наша лодка так спроектирована, что в шторм, чтобы её не перевернуло волной, парус не убирают, ведь он помогает на волны взбираться.              — А ты подготовился к плаванию… — хмыкнул Ророноа удивлённо. Я пожал плечами: не говорить же ему, что мне просто было очень скучно, когда брат отчалил в своё приключение?!              А шторм набирал обороты. Дождь уже лил как из ведра. Парус полоскало ветром и надувало с такой силой, что на волны мы действительно взлетали. Они, высокими гребнями поднимались над уровнем моря, часто захлёстывая через борта. Защититься от дождя и брызг нам было негде, так что мы оба вымокли до нитки. В воду то и дело били молнии, образовывая небольшие водовороты, отчего лодку вертело, болтало, кружило, как действительную скорлупку, которые дети отправляли в плаванье в ручьях, как качели, то взмывавшие в небо, то падавшие в бездну.              Весело было даже просто пытаться удержаться на борту, не говоря уж о том, чтобы вести канонерку сквозь такую стихию, но мы справлялись… Пока на горизонте я не заметил, а точнее почувствовал особенно высокую волну и понял, что подозрения Зоро были не столь беспочвенны. Эта волна вполне могла перевернуть нашу лодчонку…              — Зоро, а ты веришь в судьбу? — спросил я напарника, обдумывая, что можно было сделать, чтоб и миновать опасность, и не выдать себя.              — Ты не вовремя с такими вопросами, Луффи, — огрызнулся он, явно тоже заметив волну.              — А всё-таки? — настырно повторил я вопрос. Ророноа уставился на меня, как на сумасшедшего, одним только выражением лица выражая всё его раздражение и безмолвный вопрос, мол, в своём ли я уме вообще. Но я упрямо ждал ответа, и он снизошёл:              — Нет. Человек сам определяет путь, — передёрнув плечами, жёстко заключил фехтовальщик.              — Это да, но, может, твой выбор — это судьба. Ведь ты пережил определённые обстоятельства, чтобы выбрать именно такой путь. Что-то или кто-то провёл тебя через эти обстоятельства, и тем самым подтолкнул к выбору…              — Ты веришь в этот бред? — неподдельно удивился мой спутник, выражая взглядом скепсис.              — Не знаю, — пожал плечами я, удовлетворённый тем, что отвлёк достаточно, потому что волна почти достигла нас. — Но порою многое в нашей жизни предопределено. Я верю, что встреча с тобой не была случайностью. Это судьба.              — К чему ты это? — Зоро посмотрел на меня внимательно.              — Давай доверимся ей и посмотрим, куда она нас вынесет. И с обстоятельствами будем сражаться вместе. Думаю, что, если мы уляжемся на дно лодки, крепко зацепимся за неё и постараемся не шевелиться — ветер быстро пронесёт нас сквозь шторм нетронутыми. — Зоро посмотрел на меня, как на идиота:              — Ты странный парень.              Я пожал плечами и улыбнулся как действительный идиот. А что ещё оставалось делать?              Но на дно мы всё же улеглись, что было кстати: во время качки вывалиться из лодки было не мудрено.              Не желая показывать силу, я воспользовался тем, что Зоро был сосредоточен на чём-то за бортом. Опустил руку в воду, прикрыл глаза и сконцентрировался на том, чтобы сбавить силу надвигавшейся волны. Я чувствовал, как неохотно мне подчинялась своенравная морская стихия, словно недовольная попытками повлиять на неё. Потому я добавил напор, сменив ещё и направление ветра, чтобы спущенный парус был туго им наполнен.              Не прошло и минуты, а волны, продолжая бушевать вокруг, уже почти не ощущались. Лишь мерное покачивание. Хотя, чтобы это не выглядело слишком подозрительно, большому валу я всё-таки позволил нас настигнуть, захлестнуть и даже прокатить на себе. Хотя, понимая, что это было даже не в половину менее весело, чем могло бы быть, я разочарованно вздохнул: так и не повеселишься. Конечно, канонерка, которую мне любезно предоставили пираты Альвиды в момент отсутствия капитанши, явно не располагала к скоростному катанию по волнам. Не следили за состоянием вспомогательного судна бывшие хозяева, и это самое состояние стало плачевным. Но всё равно… обидно было.              Утешало лишь то, что таких волн в моей жизни будет ещё очень и очень много. Я это знал.              Несколько часов спустя, уморённые штормом и бесконечной водой, мы с Зоро блаженно нежились и сохли в лучах солнца, так и не покинув дна лодки. Течение пронесло нас мимо каких-то пиратов, которые желали захватить нашу лодку силой, выкинув нас. Но мы надавали им тумаков и заставили грести к всё ещё далёкому, но уже видимому острову.              Ну а что? Бросать моряка, потерпевшего крушение, посреди океана на верную смерть было грешно: за это мстило само море. А так хоть работали, пока мы отдыхали… И хорошо работали, напуганные нашей силой, так что уже совсем скоро мы пришвартовались к пристани странного города на острове.              Наши гребцы куда-то делись, стоило нам только вступить на берег. И мы с Зоро снова остались одни. В поисках харчевни или таверны, или магазинчика, где можно было бы затариться провизией, город мы решили обойти. Но он был пуст, никого живого, будто все вымерли…              Такое случалось иногда. Эпидемия какая-то, стихийное бедствие или нападения пиратов, и люди оставляли дома, спасая жизни.              Но признаков эпидемии мы не заметили, потому что трупов не было, а все дома и заведения были закрыты на ключ. Судя по тому, что и признаков катаклизмов, то есть разрушений, не наблюдалось, люди спасались бегством от другой напасти: бандитов, что прозвали себя пиратами.              И вот мы бродили с Зоро по пустому городу в надежде найти хоть кого-нибудь, кто мог бы продать нам еды, но таковых не находилось. По улицам гуляли лишь сквозняки, завывая в окнах и щелях, навевая тоску и мысли о призраках. Конечно, мы могли бы провизию украсть, как пираты, но обострённое чувство справедливости толкало сначала разобраться в том, что произошло в городе, отчего его покинули жители.              Нет, вообще-то, Волей Наблюдения я чуял где-то на окраине города несколько десятков явно непростых людей. Судя по тому, что голоса их Воль звучали громче голосов мирных жителей, они были воинами. И вероятно теми самыми пиратами, из-за которых жители покинули город.              С той стороны, быстро к нам приближались четверо. Настолько быстро, что вскоре я уже слышал топот их ног чувствительным демоническим слухом.              Зоро ничего не слышал и не чуял явно, но он проследил за моим взглядом, и без слов сориентировался, напрягся, готовый к бою… Но не к тому, что, завернув за угол, он сам врежется в рыжеволосую девушку.              Та показалась мне знакомой, и когда она, ойкнув, посмотрела сначала на моего спутника, а потом на меня — мы мгновенно узнали друг друга: это была та самая воровка, с которой я столкнулся на корабле Альвиды! И за ней гнались трое пиратов.              Похоже, везло ей не всегда.              Но, стоило отдать ей должное, она не растерялась и, воскликнув, обратилась ко мне:              — Капитан! Ты пришёл защитить меня! — порола она откровенную чушь, на миг прижимаясь ко мне, чтобы в следующее мгновение со словами: — Остальное оставляю на вас, — попыталась дать дёру, явно переводя стрелки каких-то своих неудач и махинаций на нас.              Вот же… чертовка!              Естественно, далеко она не убежала. Не любил, когда меня пытались использовать таким вот образом, а потому схватил её за руку прежде, чем она ускользнула. Забавно было то, что и Зоро схватил девушку за запястье другой руки… Подёргавшись в нашей стальной хватке, она медленно обернулась, с ужасом глядя на нас и уже понимая, что не уйдёт.              — О, так вас действовала целая команда? — произнёс один из тех троих, что гнались за девчонкой, так глупо и необдуманно выбравшей нас защитниками. — Верните нашу карту сокровищ, и капитан Багги пощадит вас.              — Багги? — переспросил я, не поверив ушам, когда услышал знакомое имя, фигурировавшее во многих байках Шанкса о приключениях в команде Роджера. — Багги Клоун? — преследователи рыжей девчонки гордо кивнули. Я аж присвистнул: — Надо же. Везёт прямо! — Только начать плавание, а уже наткнуться на члена команды Гол Д Роджера, пусть и всего лишь в звании юнги. Но речь шла пока не о Багги, дружке Шанкса, с которым я в любом случае успел бы познакомиться. Речь шла о наглой девице, к коей я и обратился, обернувшись: — Рыжая, а я-то как раз хотел спросить ещё тогда, много ли можно таким промыслом награбить… Но вопрос отпал, раз промысел не всегда удачен. — Девушка злобно на меня зыркнула, но промолчала.              — Ты знаешь её, кэп? — уловил суть Зоро.              — Меньше недели назад она грабила команду Альвиды, на которую я случайно наткнулся, и у которых отбил нашего друга Коби, — пожал плечами я, скинув шляпу, чтобы почесать макушку. — Ты золото НАШЕ и карту Клоуна спрятала, я надеюсь? — Рыжая недоверчиво и насторожённо склонила голову к плечу, явно раздумывая, зачем я спрашивал. То, что я решил подыграть, она поняла. Но зачем? Я мог спасти её, потребовав часть награбленного или всё золото, захватив её в плен. А мог и Багги сдать. Она понимала: это отражалось в эмоциях на её лице. Но, видимо, пиратскую команду она боялась больше, сильно провинившись перед ними, раз решила рискнуть и продолжила гнуть свою линию:              — Разумеется, капитан! — задорно ухмыльнулась она, подозрительно расслабляясь в наших с Зоро руках. Не иначе, как усыпляла бдительность, чтобы мы расслабились, и она могла от нас слинять.              Наивная!              Наивная ещё и потому, что не подозревала: назвав настоящего пирата капитаном не будучи в равном звании, она признала мою власть над собой. И неважно, всерьёз она говорила или нет. Назвав меня капитаном, она вошла в зону моей ответственности. То есть я был отныне ответственен за неё, как за подчинённую… Конечно, лишь пока нас связывало дело и общий враг, который у меня появился из-за неё.              А вообще, чтобы промышлять воровством у пиратов, нужно было иметь необыкновенную ловкость, изворотливость, живой ум, какой-то минимум силы или хорошо подвешенный язык, который позволял бы вызывать у разбойников доверие или вешать им на уши лапшу. Похоже, острый язык да актёрский талант и были её силой, судя по тому, как она пыталась использовать нас с Зоро. И я подумал, что было бы неплохо иметь такого члена в команде. И, быть может, у неё были ещё какие-то таланты? Она, в любом случае, эта воровка, была интересна. Подыграть ей стоило — так я решил:              — Ши-ши-ши-ши, отлично! — рассмеялся я, широко улыбаясь. — Вот, Зоро, мы и разжились золотишком. А Рыжая будет нашей накама. Не зря же судьба свела меня с ней второй раз, верно? — Девушка, кажется, уже жалела о том, что связалась со мной. У Зоро в глазах стояли вопросы, но для начала я кивнул ему на преследователей девушки, с коими он, хмыкнув, очень быстро разобрался.              А потом мы беседовали с новой знакомой, которая, в благодарность за спасение, решила угостить нас едой из опустевших домов местных жителей, да так, будто оплатила всё из своего кармана. Её звали Нами, но в Ист-Блю она была более известна как Кошка-Воровка Нами, которая обчищала пиратов. Поначалу она относилась к нам благожелательно, даже приглашала присоединиться к ней, уверившись в нашей силе, но, когда узнала, что мы и сами пираты, резко изменила настрой на негативный. Нет, лёгкая улыбка не сходила с её уст, но я чувствовал, что больше она не рискнёт доверить нам жизнь и слиняет при первой возможности.              Наивная. Было поздно линять от меня после признания в том, что она штурман и навигатор, и прекрасно рисует морские карты — она показывала действительно удивительно точные рисунки. Зря, ведь я решил, что она будет моей накама. Разве могла она этому противиться?              Нет, Зоро, конечно, заикнулся про женщину на корабле. Но я его одёрнул: женщин-пираток было много, и никому они бед не приносили. А вот талантливых картографов, обладающих знанием морской навигации — раз-два и обчёлся. Упускать этот талант было грешно.              Когда по наши души пришли пираты Багги во главе с дрессировщиком животных и гигантским львом — мы не сопротивлялись. И вскоре предстали перед юнгой Золотого Роджера. Я не сомневался: голубые волосы и огромный красный нос, — это точно был он. Ясно было, почему его прозвищем было «Клоун»: из-за носа, похожего на клоунские, шутки о котором, по словам Шанкса, он ненавидел. Команда ему соответствовала: жонглёры, балансиры, глотатели мечей, дрессировщик и прочий подобный мусор. Не внушали они страха и трепета, да даже просто уважения.              Услышав имя Зоро, Багги, тщательно скрывая страх, икнул, но бахвально раскричался о том, что поймал знаменитого Охотника на Пиратов. А вот услышав моё имя, он замолчал и побледнел, явно припомнив моих именитых родственников. Нет, поначалу он не поверил, но потом я сдвинул шляпу на глаза, привлекая к ней внимание, и всякие сомнения отпали. Он мог не знать, что шляпа принадлежала Королю Пиратов, но не смог не узнать её, как шляпу Шанкса.              И вот тут я ожидал цивилизованной беседы, но… Шанкса он назвал не другом, а ублюдком, который сломал ему жизнь, и которого он ненавидел. Мы были вынуждены слушать визгливые обвинения, ругательства, даже помои в адрес как Шанкса, так и нас самих. Мне быстро это наскучило, так, что я повелел ему заткнуться. Клоун в ответ напал, и… Начался бой, от которого у меня едва не ехала крыша. От смеха. Потому что атаки пиратов Багги были… смешными. Я даже не удержался и воскликнул:              — О, так вы не пираты. Вы циркачи! Какие пираты будут выставлять себя шутами, развлекающими толпу?              Это вывело Багги из себя.              Под шумок боя смылась Нами. Один из подчинённых Багги ранил Зоро, который тоже не ожидал серьёзных атак от цирковых макак, за что и поплатился. А я… Я опасался показывать силу перед накама, а потому не торопился расквитаться с Багги и за помои в адрес любимого дядюшки — а он узнал шляпу и понял, что я связан с Рыжеволосым, и за накама. Да и Шанкс считал его другом. И, сдерживаясь, я затягивал бой...              Где-то в процессе мы познакомились с мэром пустого города, называвшегося Оранжтаун, и страшно преданным псом, и спасли их всех, изумив нашедшуюся Нами, которая не ожидала подобного поступка от пиратов. Но бой так и не закончили.              Исход битвы и ускорила Кошка-воровка, снова исчезнув в какой-то миг, а потом неожиданно появившись из сокровищницы Клоуна с мешком, полным золота. Багги отвлёкся на неё, и… мне ничего не стоило его скрутить, как я поступил с Альвидой. И, конечно, я не удержался и пошутил про его нос, так что в ещё долго над Оранджтауном стоял визг, прославлявший меня в летах:              — Ты задница, Мугивара, задница!              Остров покидали мы уже вместе с Нами. Та, после спасения городка от пиратов, руками пиратов, и из-за того, что я «рисковал жизнью», защищая поразившего меня преданностью, пса, она стала доверять нам больше. Но к команде она официально не присоединилась, лишь согласившись путешествовать с нами в качестве союзницы, пока.              Всё-таки, похоже, она питала к пиратам ненависть.              Ну, судя по реакциям.              Но пока мы отправлялись вместе — я считал её пираткой, своей накама. Каким-то звериным чутьём понимал, что за ней нужно следить, что доверять ей нельзя, что предаст или сбежит. Из-за этого я и не стал показывать ей свой нрав, выставив напоказ маску полубезумного идиота. Зоро смотрел на меня вопросительно, не понимая сменившегося поведения, но я лишь украдкой пожимал плечами и кивал на Нами.              И всё равно она была хорошей, задорной и немного трусливой девчонкой с Характером. Милой ей быть не дано было от природы, но зато и беззащитной её назвать язык не поворачивался. Зоро почти сразу окрестил её Ведьмой. Да и её тяга к сокровищам…              Впрочем, какой пират, даже не считающий себя пиратом, откажется от золотишка?              В принципе, она была мне не нужна. Я прекрасно ориентировался в пространстве, особенно в океане. Вода и атмосферные явления — моя стихия. Но капитану навигацией заниматься не положено, ведь так? Только выбирать цель и указывать направление. А Нами в навигации не было равных среди людей — мы быстро убедились в этом. А недоверие… Она была не той девушкой, которая могла бы предать без серьёзных причин. Почему? Потому её взгляд скрывал боль и отчаяние, потому что, когда ей должно было быть плевать на мирных жителей, она о них беспокоилась, и по другим причинам. А её проблемы — дело решаемое. И я собирался их решить, потому что уже назвал Нами своей накама.              Потом мы прибыли на остров, чтобы повстречать сразу же, едва высадившись на берег, сына легендарного стрелка Ясоппа. Он состоял в команде Шанкса, потому я был с ним знаком и даже считал одним из старших друзей. Он-то мне как раз рассказывал, что у него есть сын моего возраста, которого я сразу узнал: похож на отца слишком, но всё равно другой.                            Усопп.              Смуглый, обычный на вид деревенский парень, с очень кудрявыми волосами, фактически с афро, и с невероятно длинным носом, в родной деревеньке был легендарным… лжецом. Но я так хорошо помнил мастерство стрельбы его отца, да и сам он так мастерски управлялся с рогаткой с самого момента знакомства, что я, наплевав на его наклонность привирать, решил, что, если ему достанет храбрости сражаться за свои идеалы — а он при знакомстве показал себя трусом — он тоже станет моим накама, канониром.              Я, главное, ему сказал наигранно серьёзно, когда он направил на меня рогатку-пачинко, что взявший в руки оружие, должен и сам готов быть убитым — фраза, которую я услышал от Шанкса, и запомнил. Зоро подыграл мне, сказав Усоппу, что перед ним настоящий пират. Так Усопп сразу рогатку выронил. От страха.              Можно ли было доверять накама, который терял оружие от страха? Я сомневался. И Зоро моей идеи взять Усоппа в команду поначалу не одобрил. Но позже, когда события в деревне Сироп, где родился и вырос сын легенды, закрутились, обнаружив нового врага для нас — пиратскую шайку некоего Куро — Усопп показал, что в критических ситуациях на него можно было положиться. Он раскрыл заговор капитана Куро, против подружки Усоппа, Кайи-чан, и не побоялся выступить против него, даже когда мы отказались помочь.              И… мой старпом согласился, что он станет достойным дополнением к команде.              Что же до самого пирата-капитана Куро… Непонятно что возомнившие о себе болваны, смеющие нарушать главные законы чести уважающих себя пиратов, а также не ценящие жизни верных себе накама, меня всегда бесили. Интересная у него была техника боя, но против меня… В общем, я выяснил для себя, что совсем разучился быть человеком, и настолько привык пользоваться силой демона, что часто лишь в последний момент останавливал себя от применения техник боя более высокого класса, нежели мог себе позволить семнадцатилетний идиот, только-только вышедший в море. И это было очень непросто, останавливать природную кровожадность.              Куро я одолел, а Усопп одолел его заместителя, Джанго «Гипнотизёра». И в благодарность за спасение деревни от пиратов, а также жизни и наследства Кайи-чан — она подарила нам настоящую каравеллу. Маленький, но манёвренный и быстрый, легкоуправляемый небольшой командой, кораблик.              То, что и было нам нужно.              Так я приобрёл себе ещё одного Накама с большим потенциалом, мечтавшего стать храбрым воином моря, и корабль — дом для пирата. Гоинг Мери (так называлось наше судно) быстро обзавёлся настоящим чёрным пиратским флагом с черепом и костями, как положено любому Весёлому Роджеру, и соломенной шляпой… Потому что она была символом обещания стать Королём Пиратов и моей отличительной чертой, а значит, должна была быть на флаге и парусе.              Потом мы осознали, что нам нужен кок. Точнее не так. Никто из нас, троих парней, не умел готовить. Разве что только жарить мясо на костре. Рыбачить, охотиться и вообще добывать потенциальную еду — сколько угодно. А вот готовить — нет. Нам было проще на очередном острове найти какую-нибудь таверну и перекусить там. Но и денег у нас не было.              И… именно это в нас Нами ужасно бесило. Она, в отличие от нас, предпочитала экономить, а не питаться по тавернам. Да и есть нормально раз в несколько суток (ведь между островами порой были приличные расстояния) перебиваясь в пути долгохранящимися фруктами, сушёным или вяленым мясом, Нами не устраивало. И так как готовить мы не умели, этим заниматься приходилось ей. Не могла она готовить только на себя, а на себя и троих парней с бездонными желудками — ей было тяжело.              Так что именно она надавала мне тумаков и заявила, что прежде, чем приглашать в команду её, нужно было найти кока. Его-то найти она и потребовала, пригрозив, что начнёт брать деньги за еду или записывать долг золотом или желаниями.              Быть должным такой аферистке, как наша Навигатор, было весьма опасно и накладно, а потому мы дружно, уже небольшой, но командой, решили, что найти кока просто смертельно необходимо.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.