ID работы: 959803

Демоны Луффи

Джен
R
В процессе
1354
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 035 страниц, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1354 Нравится 3805 Отзывы 687 В сборник Скачать

Глава 116: Пиратская слава

Настройки текста
Да-а… Мир был чертовски щедр на события для меня, и моей команды. И, обычно, когда происходило одно событие, за ним, нас, словно лавиной, накрывало ещё целой серией, не давая даже передохнуть, пока новый период приключений не иссякнет, и не наступит период затишья. А потом снова, как говорится, «ничто не предвещало…» — в кавычках, разумеется — начиналась буря… И так всё время. Одна за другой. Одна за другой… Подлетая к архипелагу Сабаоди, к уже полюбившейся нам сорок первой роще, где обычно бросали якорь, мы не могли не услышать подозрительный шум. А с высоты макушек гигантских мангровых деревьев, стало ясно, что шумела огромная масса народа, оккупировавшая, похоже, территорию вокруг нашего Санни. Люди, непонятно кто, что-то кричали, требовали. Над толпой разносились какие-то призывы и лозунги. В общем, там, внизу, что-то происходило. И почему-то я подозревал, чуялкой чуял, что дело было в нас. То есть в пиратах Мугивары. Ну, а в ком ещё могло быть дело? Пф… Я даже сходу иных причин и придумать не мог. Просто потому, что почти всегда причиной шума такого масштаба был я сам. Или моя команда… Чуялка чуяла западло. И я вздыхал: любое возвращение на архипелаг Сабаоди, похоже, уже само по себе грозило неприятностями. Но что могла учудить моя неподражаемая команда в моё отсутствие?! Переглянувшись с Моне, мы решили лететь к кораблю не напрямую, а до последнего скрываясь в листве мангров, чтобы не привлекать к себе внимания. Вот просочившись сквозь крону ближайшего к Санни мангрового дерева, мы и приземлились, чтобы осмотреться. М-да… зрелище, открывшееся нам, поражало воображение. Хотя и было в какой-то мере привычным… Десятки тысяч людей, и добрый десяток кораблей окружили наш корабль. На берегу бушевала толпа, состоящая из разномастной публики: пиратов, горожан из местных и, судя по одежде, откуда-то издалека. Среди толпы были и торговцы, судя по тому, что выход в море нашему Санни заблокировали, в том числе, торговые и прогулочные суда, помимо рыболовецких и пиратских. Среди толпы были и журналисты, судя по вспышкам фотоаппаратов, которые то и дело сверкали в сторону моего корабля и команды. Они все были на палубе, и, кажется, пили чай, делая вид, что толпы не замечают. Но я издалека видел, что они напряжены. И от толпы и их самих, и Санни спасал только голубоватый прозрачный щит, который поставил с помощью сил своего Дьявольского Фрукта мой верный фанат Бартоломео. Его, видимо, для этой цели и притащили откуда-то из Нового Мира с помощью порталов… Что вопили люди? Я не знал. Их крики сливались в общую какофонию звуков, и отдельные слова в этой какофонии сложно было различить даже демоническому слуху. Я выхватывал из криков только несколько слов: «хватит», «вашего капитана», «избавьте». И это заставляло меня ломать голову над тем, отчего же так разбушевалась бесстрашная толпа. Ха! Кто бы мог подумать, что запуганные газетёнками люди, простые люди, решатся блокировать демонов, которыми их запугивали. И то ли газетёнкам все эти люди не верили, то ли уже просто озверели от ужаса… От того ужасного бреда, который в газетёнках писали, ши-ши-ши. В любом случае, из осмотра стало ясно, что с толпой, в любом случае, придётся что-то делать, как-то её разгонять, если мы не хотели убираться с архипелага немедленно. А убраться с архипелага вместе с нашим Солнцем Тысячи Морей было непросто из-за блокады. То есть с окружившими наш корабль, и заблокировавшими нам выход в море кораблями тоже нужно было что-то делать. — Капитан? — окликнула меня Моне, вырывая из мыслей. — На корабль, — приказал я, срываясь с толстенной ветки, и уже через мгновение юркая в тень от лестницы на собственном корабле, чтобы толпа меня не заметила. Молодец Бартоломео! Почуял-таки моё приближение и сумел вовремя на долю секунды убрать щит, чтоб я смог попасть на Санни. Моне так не торопилась, и прилетела позже, плавно, хотя командиру седьмой моей дивизии всё равно пришлось мгновенно убирать щит и ставить на место мгновенно, потому что ушлые люди рвались на борт, пытаясь продавить щит телами в районе сходен. Толпа заметила Моне, но не меня… А за щитом, полностью скрывавшем Санни от жаждущей непонятного толпы, было почти тихо… — Наконец-то! — дружно выдохнули накама, вместо приветствия. Я тоже решил обойтись без оного, рассевшись на газоне, скрестив руки на груди, и мрачно зыркая на друзей из-под шляпы: — Я не понял, что тут происходит?! — буркнул я вопросительно. — Ублюдки, вы что, без меня повеселиться решили?! — Накама переглядывались, не скрываясь, и бессвязно мычали нечто невразумительное. Понимая, что ответа от них не дождусь, я перевёл взгляд на…: — Зоро? — Почему ты меня спрашиваешь? — непонятно почему мгновенно вспылил он. Я фыркнул: — В моё отсутствие за команду и окружающую их обстановку отвечаешь ты, — напомнил я, от чего друг досадливо цыкнул. — Кого мне ещё спрашивать? — прищурился я. Но Зоро молчал. Молчали и остальные. Я нетерпеливо передёрнул плечами и настойчиво повторил вопрос: — Итак, повторюсь, что тут происходит и кто все эти люди? — Поклонники и завистники, я полагаю, капитан, — словно через силу, нехотя, осторожно подала голос Робин. Я вскинул брови вопросительно. Команда снова переглянулась, и, повздыхав, начала пояснять: — Часть из них хочет присоединиться к нам. Другая часть хочет тебя убить и прославиться или стать Йонко, — флегматично процедил Санджи сквозь зубы, которым прикусил очередную сигарету. — Пф, идиоты, как будто победив Йонко, им кто-то на блюдечке предоставит территорию побежденного и его флот, — фыркнул пренебрежительно Момонга, тоже скрещивая руки на груди. — Мирные жители хотят, чтобы ты решил их проблемы с Мировым Правительством, или пытаются прогнать нас, или, хотя бы, пристыдить, — дополнила Робин. — Мирные жители? — вскинув брови, переспросил Усопп. — Робин, помнишь Дресс Розу? Или — прости, Виви — Арабасту? Ни хрена мирные жители не мирные! — воскликнул он, чуть ли не возмущённо. Да, мы хорошо знали, как могли звереть мирные жители, устав от гнёта, и ради защиты своей родной земли и близких… Я хмыкнул, глянув осторожно из своего укрытия на толпу. Да, у людей, собравшихся там, явно были разные причины для этого. Но как они собрались в одну толпу? Что спровоцировало их? И почему они… объединились, в каком-то смысле? — Как вся эта толпа окружила вас, да ещё и заблокировала выход в море для Санни? — спросил я у друзей. Они снова запереглядывались и, несколько нервно, несколько флегматично пожимали плечами. — Эм-м… — отчего-то засмеялся Марко, почёсывая себе макушку. Я вздохнул, в общем-то, уже не сомневаясь, что спровоцировала толпу очередная «необъяснимая случайность», которые необъяснимым образом необъяснимо часто происходили с нами. Мне так и представлялось, как это могло произойти: кто-то из пиратов, находившихся на Сабаоди, узнал, что мой флагман на архипелаге. Пожелав познакомиться со знаменитыми пиратами, или испытать удачу, и попытаться одолеть нас, или попроситься во флот, они нашли мою команду. А моя команда из этого всего любым образом нечаянно раздула шумиху, благодаря чему вскоре весь архипелаг узнал о том, что мы — здесь. Это могли быть удиравшие Усопп и Чоппер, которые могли спровоцировать других, подумавших, что мы — слабаки. Это могли быть мои дерзкие и наглые гарпии, Нами, Бонни и Энн, которые могли разозлить кого-то из местных. Это могли быть Зоро, Педро и Джимбей, которые тоже могли разозлить людей, только уже не дерзостью, а полным пренебрежительным пофигизмом. Ну и так далее. Произойти могло что угодно, но как итог: толпа бушевала, а мы, как всегда, находились в её центре. — И вы ещё говорите, что меня нельзя ни на минуту без присмотра одного оставить?! — засмеялся я, качая головой. — Ну… мы же должны стоить своего капитана… — со смешком развёл руками Боши. — Не хухры-мухры пирата, а одного из четырёх Йонко, худшего из худших, будущего Короля Пиратов, и Короля Демонов… — с пафосом, голосом заправского оратора, перечислял мои достижения Усопп, подхватив мысль принца рыболюдей. Бонита тоже не осталась в стороне, с ухмылкой, дополнив: — А ещё заносчивую задницу, которая найдет для себя приключений, если пожелает, даже просто пересекая палубу собственного корабля. — Я вскинул брови опять, едва сдерживая желание расхохотаться: — Вот, значит, как? — Да, так, — вставил Зоро убийственно серьёзным голосом с закаменевшим выражением лица. Я всё-таки не выдержал и расхохотался в голос. И сквозь смех и простонал: — Я когда-нибудь вам хвастался, что у меня самая лучшая в мире команда, и что я — обожаю каждого из моих накама, мм? — Разве можно было долго их отчитывать? Разве можно было их не обожать, когда они делали мою жизнь такой… насыщенной и по-особому яркой? Нет. — Можешь говорить почаще, капитан. Нам это нравится, — украдкой облегчённо вздыхая, мурлыкнула Робин, обманчиво сладко улыбаясь, и обнимая меня, выросшими из Санни руками. Впрочем, улыбались все. Даже Момонга, который, похоже, начал в нашей компании расслабляться, наконец. И вечно серьёзные Зоро, Джимбей и Педро тоже лыбились довольно. — Какие новости, капитан? — спросил Френки, когда момент взаимного умиления прошёл. Я встал и потянулся, подумав, что нет смысла скрываться от толпы. Толпа меня мгновенно разглядела и заголосила громче. Но кто на неё внимания обращал?! К шуму и вниманию мы были уже привычны. — Всё как обычно, — пожал плечами я. — Нас хотят уничтожить. На этот раз всем миром. Думаю, после моего представления — особенно сильно, — я кинул из-под шляпы взгляд на Моне, и та согласно захихикала, прикрывая рот ладошкой. Я тоже не смог сдержать ухмылки, припомнив. Как визжал Тич. — Меня пытались устранить с помощью снайпера Сайфер Пола Ноль, — как бы между делом сообщил я. — Так что Усопп, Френки — подключите Цезаря и выясните, в чем опасность этой пули, — я достал из кармана и бросил пулю Усоппу, который сумел достаточно ловко её поймать. — Горосэи сказал, что это — одна из трёх, стоимость которых равнялась нескольким десяткам баз дозора с полным боекомплектом. — Мужики, услышав это, присвистнули. У Нами алчно загорелись глаза… — Когда это, тебя убить пытались? — с подозрением поинтересовалась Виви. Но я не рискнул поднимать тему, отмахнувшись: — Ещё во время боя с Кайдо. Потом расскажу как-нибудь. Сейчас важнее решить, что делать с толпой, — я качнул головой в сторону борта, за которым на острове бушевал народ. — А что делать? Санни в твою клеть — и в штаб, — пожал плечами Момонга. И тут же стушевался под взглядами всей команды, смотревшей на него, как на идиота. — Что я такого сказал? — Это слишком скучно и не по-нашему, — фыркнул я. — А кроме того, я не собирался покидать архипелаг так быстро. Рейли хотел навестить. Вон он, на холме, — я указал человечка на далёком холме, точнее на корне мангрового дерева, на котором располагался Бар Шакки, — явно ждёт шоу с нашей стороны. Не можем же мы подвести ожиданий старика, верно? — лукаво заметил я. Команда, судя по взглядам, была согласна. Но… — Выходить и разговаривать с ними — тоже глупо, — заметил Педро. — Или задавят, или растерзают, но, скорее всего, просто слушать не станут. — Да… Было бы проще, если бы они приходили в порядке очереди, — вздохнула Нами. Я мысленно прикинул, какой длины была бы в таком случае очередь, и передёрнулся весь: выслушать такую очередь и месяца может не хватить. Не-не, не надо такого «счастья». Чур меня, чур… — Шваркнуть Королевской Волей? — предложил Брук, я, с удовольствием отвлёкшись, и задумавшись, протянул: — Мм… В крайнем случае, так и поступим, — хмыкнул я, представляя поле, заваленное бессознательными телами. Да, это была мысль, но мысль довольно-таки скучная. К тому же, на архипелаги было много работорговцев, и они могли воспользоваться ситуацией, натаскав кучу товара. Долго ли связать человека без сознания? И вообще как-то вот, когда специально для нас собиралась такая шикарнейшая толпа зрителей, хотелось пафоса, безумия, и хаоса, чтобы потом долго смаковать моменты, чтобы люди надолго нас запомнили. Хотелось чего-то этакого, а не распугивать поклонников и ненавистников своей силушкой. И всё-таки, было совершенно неясно, какого хрена эти все люди не боялись нас. И ладно бы мы были простыми пиратами. Такой толпой их просто можно было задавить. Но мы были командой самого разыскиваемого человека в мире, меня, мы были самыми непредсказуемыми и кровожадными, мы были… Как-то вот я привык к совсем другой реакции на моё явление народу. И такая реакция меня… напрягала. — Нам нужно что-то, что может угомонить всех разом, — заметил Джимбей тем временем. — И тех, кто желает попытать счастье и испытать силу, и тех, кто хочет нашей помощи, и тех, кто хочет присоединиться, и тех, кто просто интересуется. — А это вообще возможно, чтобы всех разом-то? — скептично покосилась на него Моне. Зоро цыкнул, сплюнул, фыркнул, и, закатывая глаза, буркнул: — Лу, просто гаркни на них. Твоего командного голоса хватит, чтобы весь архипелаг вздрогнул, не то, что толпа. — Тут уж и я закатил глаза, но мою мысль опередила тонко улыбнувшаяся Нами: — Капитану это скучно. Гораздо более интересный способ угомонить толпу — это шокировать её. — Я влюблённо посмотрел на своего Навигатора: вот что значит подруга! Знала меня! И отлично знала. — Шокировать и пиратов, и обывателей одновременно? — переспросил Марко задумчиво, как ни в чём не бывало, смакуя чаёк, потягивая его из дорогущего сервиза. И чашечку-то он держал за ручку, оттопырив мизинчик, как какой-нибудь сноб из знати, или как… Брук, который тоже любил цедить чай вот так. И толпа Марко была пофиг. И капитан пофиг. И все пофиг. На вид. Но проблемой он всё же был озабочен: — Хм, а это мысль. Но сила и страх здесь не подойдут, потому что кто-то не испугается. В толпе есть и те, кто сам силой не обделён, — заметил он. — Нужен способ психологического воздействия, — согласился Санджи, флегматично докуривая сигарету. — Что-то в стиле твоего фирменного безумия, Луффи. Я крепко задумался. Какое действие моё или моей команды могло воздействовать на психику, не пугая, но достаточно шокируя для того, чтобы с нами просто не пожелали связываться? Первое, что приходило мне на ум, как демону — это кровавая резня. Но она людей пугала и явно была не тем, что было нужно. Но тогда что? Мы были пиратами, значит, на людей обычных могли воздействовать, действуя против норм поведения и этики. Но что могло откровенно шокировать, не пугая? Я напряг память, анализируя реакцию на различное моё поведение людей, встреченных на пути. Накама молчали, зная уже, что я буду недоволен, если меня отвлекут от мыслительного процесса. Так что они терпеливо ждали моих предложений, вопросов, или готового решения затруднительной ситуации, в которую, между прочим, попали именно они. А я одно за другим отбрасывал воспоминания. Решение пришло в голову неожиданно. Я просто глянул на Нами, как всегда едва прикрытую тряпочками на ниточках, вспомнил несколько событий, связанных с Френки, например, и… пакостная улыбка расцвела на моих устах. Зоро проследил за моим взглядом на грудь Нами, а потом и на трусы Френки, и отчего-то резко побледнел. Если он понял, о чём я подумал, действительно понял, то он только подтвердил, что это было тем самым, что нужно было сделать. Ведь достаточно было показать себя сумасшедшим психопатом, чтобы все отстали, верно? Таким образом, я решал сразу несколько задач: не шибко заинтересованные, просто не станут связываться. Те, кто желал битвы с нами, просто не станут унижаться, и вступать в бой. Это будет ударом по репутации. А те, кто желал присоединиться к моему флоту, и действительно подходил нам — акцию поддержат. Ну. Если таковые, конечно, среди присутствовавшей толпы найдутся… — Луффи, только не говори, что ты собрался… — покачал головой бледнеющий Зоро. Но в глазах его, впрочем, горел тот самый огонь настоящего авантюриста и безумца, благодаря которому он был и навсегда останется для меня лучшим другом, как бы жизнь нас не раскидала, чтобы с нами не сделала… Я задорно ухмыльнулся, стягивая с себя майку. Зоро закатил глаза. Запереглядывались остальные, будто действительно понимая, что я задумал. Но я не заморачивался. Я не приказывал, и не просил. Совершить нечто подобное можно было только добровольно. Так что единственное, что я мог — это подать пример, как капитан. Толпе хватит и меня одного, но если мы все… Я выдохнул, избавляясь от остатков одежды, и, будучи абсолютно нагим, широко-широко улыбнулся накама, после чего, оперевшись на фальшборт, и, перемахнув через оный, спрыгнул на землю. Ближайшие ко мне ряды толпы замолчали мгновенно, и тишина нарастала вместе с пониманием того, что худший из худших, пират, одолевший меньше чем за полгода двух Йонко, самый разыскиваемый человек в мире, которого они так жаждали увидеть, вышел к ним… абсолютно голым. Я улыбался. Я скалился, чувствуя, как кипит кровь в жилах от адреналина. Стыд? Я пират! Что мне людские предрассудки?! Но их реакция… это определенно было весело. Тишина нарастала, вместе с шоком на лицах собравшихся людей. Я сделал несколько шагов, чувствуя себя как никогда свободным, как никогда настоящим пиратом. И улыбка сама лезла на уста… Положив руку на плечо не менее шокированного Бартоломео, я попросил пропустить меня сквозь щит, и он сделал это без колебаний. Толпа раздалась назад и в сторону от меня. И от тишины не осталось и следа, хотя то, что началось — просто не шло ни в какое сравнение с тем гамом, который царил над островов буквально несколько минут назад. Кто-то истошно завизжал по-женски. Собственно женщины и визжали, закрывая глаза руками. Мужчины просто смотрели на меня с настолько вытянувшимися лицами, что мало походили на людей. Скорее на какой-то новый подвид людей. Но и кое-кто из них покраснел, как краснели варёные омары. Да-а… Такого точно не ожидал никто! Эффект был просто великолепен! — ИЗВРАЩЕНЕЦ! — заорала симпатичная… кажется, журналистка, уронив фотоаппарат, и пытаясь закрыть себе глаза. Но любопытство побеждало, и она… подглядывала сквозь пальцы. — Развратник! — восклицала она, кидая в меня сумку с писчими принадлежностями. От сумки я уклонился, и тут же оказался рядом с ней, чтобы дёрнуть её за руку в свои объятия, и возразить: — Девушка, я не извращенец, я пират! — напомнил я. Она так покраснела, и начала колотить меня кулачками — довольно-таки слабо — вырываясь. Что я не выдержал, и засмеялся в голос. Загоготал просто. Девушку я выпустил, но бежать, однако, она не торопилась. Хотя плотные ряды толпы изрядно поредели, ведь кто-то уже утекал с воплями. Оставшиеся или ещё не осознали, или возмущались, пытаясь пристыдить меня, и бросаясь в меня вещами, заставить прикрыться, или… наслаждались видом. А такие тоже были… Не прошло и нескольких минут, однако, как я услышал за спиной восемнадцать тихих шлепков босых ног о липкую маслянистую почву Сабаоди. И улыбка моя стала ещё более широкой. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что моя родная команда была готова пойти за мной на что угодно: я и так это знал. БЕЗУМЦЫ! Они остановились на полшага позади, столь же нагие, как я. Смущение? Ничего подобного! Они лишь весело ухмылялись. Лёгкий румянец был лишь на щеках Энн, вероятно в силу её возраста. Остальные мои друзья, моя самая лучшая в мире команда, и даже Момонга и Джимбей вели себя так, будто каждый день нагишом разгуливали в людных местах… Мои пираты… — Ты сумасшедший, Луффи, — тихонько заявила мне Нами, непринуждённо опираясь на моё плечо. И я засмеялся снова: настолько распирало от эмоций. — Стоит признать, мы все такие, — фыркнул Санджи, и, чуть обернувшись, я увидел сумасшедший, лихорадочный блеск в его глазах. Он, кстати, старался смотреть куда угодно, только не на наших женщин. Впрочем, струйка крови всё равно уже текла у него из носа, через губы, по подбородку и шее, и груди. Должно быть само осознание того, что совсем рядом с ним целых семь совсем-совсем голых аппетитных девчонок, заставляли разум нашего эро-кока слегка мутиться от неприличных мыслишек… Которых, впрочем, вряд ли хоть кто-то из команды, кроме Энн и Чоппера был лишён… Я сделал ещё пару шагов по направлению к толпе, и, достаточно тихо, но так, чтобы точно услышали все, поинтересовался: — Так что вы хотели от меня и моей команды? — и отчего-то прозвучало это, как если бы я сказал: «бегите, или я залюблю вас всех до смерти». И именно в этот момент толпа осознала, кто перед ними стоит, и что связываться с нами не стоит не только потому, что мы были страшно сильны и опасны, а ещё потому что были безумцами, потому что по-пиратски не вписывались в нормы моралей их общества, и вписываться не собирались, потому что действительно никто не мог предсказать наши действия, и даже просто сказать, на что мы вообще были способны. Раздалось ещё несколько женских визгов, и толпа, под нашими дружными полуоскалами-полуулыбками сумасшедших, рванула, куда подальше от «чокнутых пиратов» и «чёртовых безумцев». Не прошло и пяти минут, как толпа почти исчезла. Нет. Ушли не все. Остались те, кто просто любил поглазеть. Среди них были и мужчины, и женщины, и их откровенно оценивающие взгляды отчего-то напрягали. К счастью, их было немного. Остались пираты из тех, кто был более матёрым, способным мыслить трезво и хладнокровно, не обращая внимания на эмоции, а ещё остались самые смелые и бесстыдные журналистишки. Неподалёку от нас стояла команда Рыжих Пиратов, с немым изумлением взиравших на нас. Они были новичками, которые очень прославились бы, если бы всех новых пиратов не затмевала бы слава нашего поколения. И было в них что-то, в блеске их глаз, в выражениях их лиц, что я понял: они были из тех, кто хотел присоединиться к моему флоту. Чуть в отдалении стояла другая команда новичков, тоже смотревших на нас с изумлением. Их капитан поймал мой взгляд, но не выдержал и минуты, цыкнув, сплюнув куда-то под ноги, он отвернулся от нас, и тоже отправился прочь, бурча команде: — С сумасшедшими воевать себе дороже. — Он испугался, — тут же рассмеялась Робин. — Ага. Осознал, сколько золота заставит его выплатить нам наша Нами за возможность поглазеть на нас всех, — съехидничал я, за что тут же получил неслабый удар по затылку от Ведьмы. — Да-а, надо запомнить такой способ решения проблем, — прокомментировала Бонита пустеющую поляну с вытоптанной травой. Однако нашлись и те, кто решился потребовать боя. Вот только меня попросили одеться, или встретиться позже. И когда я фыркнул отказом, пираты возмутились, мол, бой с голым Йонко их опозорит. Тогда Виви заметила, что разговор с ними бросает тень позора на нас, как на пиратов. Издёвку и намёк, кажется, поняли только мы. Но ни в словесную, ни физическую баталию вступать с теми пиратами не пришлось. Дело в том, что Рыжие Пираты, будучи абсолютно голыми, и неприлично счастливыми, как мы, быстро прогнали тех пиратов, бывших не более чем шушерой. А после они с восторгом… смотрели на нас, пока их капитан с поклоном просил взять их в мой флот «любителей жизни и искателей приключений», — как он его назвал. А что я? Я сказал, чтобы нашли меня в Новом Мире. Что если выживут, добираясь до нас — станут частью моего флота. Их поступков, эмоций на их лицах уже было достаточно мне для того, чтобы не сомневаться… И того, из всех тех людей, которые что-то смели требовать от будущего Короля Пиратов, остались только журналисты, после моей выходки не посмевшие подойти к нам, но зато активно нас фотографирующие. Так же остались любопытствующие и сухонький старик, с дрожащими коленками отнюдь не от страха, а от старости. Самым интересным был последний. Старик, согнутый в три погибели необратимыми изменениями в позвоночнике, опиравшийся на палочку, не только не побоялся подойти ко мне, но и попросил вытащить его сына из лап дозора. С базы G-1, то есть из старого Маринфорда. Можно было бы подумать о ловушке, о том, что спасение совершенно незнакомого человека, осуждённого дозором неизвестно за что, было и глупо, и бессмысленно, и… И много чем ещё это было, кроме глупости. Но… старику на вид было лет девяносто, и он явно доживал свои последние деньки. А ещё он был так искренен в своей безнадёжности, в своей отчаянной надежде, из-за которой и рискнул обратиться к худшему из пиратов, что я, недолго думая, согласился помочь. Правда, самому мне лень было плыть в уже наскучившее местечко, принадлежавшее дозору, поэтому я предложил заняться этим желающим накама. Последние были поразительно единодушны в своём желании покуролесить там, где отжигал я, но куда не взял с собой их в прошлые разы. И как-то так получилось, что вся шумиха вокруг нас на Сабаоди быстро рассосалась. Так что мы посмотрели друг на друга с живым интересом, но, не заостряя на этом внимания, оправились натягивать шмотьё под довольный смех Рейли и Шакки. В конце концов, ничего такого в том, чтобы разгуливать нагишом никто из нас не видел. Гарпии наши нередко сверкали своими прелестями на корабле, и мы, парни, уже почти привыкли, хотя и не уставали требовать наличие хотя бы минимальных тряпочек на ниточках, просто для душевного и физического спокойствия. А теперь и сами Гарпии имели возможность по достоинству оценить нас и наши… достоинства, хех. Хихикали, конечно, переглядываясь, и явно пытаясь смутить, но мы у́чены уже были, не поддавались. Таким образом, инцидент был полностью исчерпан. Не прошло и получаса, как накама уже отплыли в старый Маринфорд, оставляя меня в компании Рейли. Дядя ещё долго смеялся моей выходке, однако, находя мой оригинальный выход из положения наилучшим. И всё равно он восклицал довольно, что в своё время ни Роджер, ни он сам до такого не додумались бы. В компании Рейли меня и нашла уже знакомая мне смелая журналистка, которая когда-то, опять же в старом Маринфорде, расспрашивала меня о приключениях в Арабасте. Но на этот раз она, похоже, представляла газету более мирового уровня. И снова не побоялась задать мне несколько вопросов. Например, чем мне не угодила Большая Мамочка, или почему я решился на войну с Кайдо. Причём ответ: «Просто стояли на пути к трону», — её не устроил. Она настырно желала знать правду, раздражая. Рейли смеялся как ненормальный, и никак не мог остановиться, глядя на мой нервный тик. Потому что, чтобы я журналистке не говорил — она не верила, но при этом в каждом моём ответе была правда. Когда я спросил её, что она желает услышать, она так прямо и ответила: — Вы ведь хотели защитить простых людей, мирных жителей от гнёта Йонко? — а в глазах уверенность, и наивная доверчивость. Мы с Рейли переглянулись, и заржали уже вместе, буквально задыхаясь от хохота. Стучали руками в угаре по барной стойке, бились об неё лбами, сгибались, хватаясь за болевшие от смеха животы, но прекратить смеяться никак не могли. И в глазах уже темнело от нехватки воздуха, и абсолютной невозможности вдохнуть. — Что смешного я сказала? — обиженно и бесстрашно надулась журналистка, с вызовом вопрошая. Я просто не мог не фыркнуть: — Ты забыла, что я — пират. Более того, я — капитан пиратов. И единственное, за что я сражаюсь — это за собственные амбиции или за интересы своей команды. — Ну, а о «справедливости Д» — ей было знать ни к чему. Да и сложно было объяснить людям, что даже пирата могли толкать в бой всего лишь непримиримые понятия о том, какими должны быть властители, несущие ответственность за жизни подопечных… С дядей Рейли мы нескучно провели время, даже несмотря на то, что пить с ним я зарёкся, а он это дело очень любил. Просто поболтались по кабакам, пораспугивали моим личиком мелкую преступную шушеру. Рядом со мной, кстати, и заслуги Рейли, того самого Тёмного Короля, правой руки Роджера вспоминали. Так что впечатлений людских мы набрались, и насмеялись вдоволь. Хотя всё время меня не оставляло чувство, что я просто пытаюсь чем-то занять время перед грядущими событиями, которые ощущались как неизбежность, рок, а точнее рокот судьбы. Что нас ждало там, в не столь далёком будущем? Какие события, несомненно, великие, предстояло нам пережить? Я не знал. Я и не думал об этом. Старался не думать. Я просто жил настоящим. Старался жить. А потому ловил моменты, мгновения, в которые можно было просто повеселиться, не думая ни о чём, и ни о чём не заботясь. Накама вернулись через несколько дней, таки вернув старику сына. На мой ехидный вопрос о том, остался ли целым остров, (о базе маринеров я даже не заикался), друзья подозрительно молча переглянулись, и ещё более подозрительно синхронно пожали плечами. Всё было ясно, как день: моя же команда-то! Тут-то мы и распрощались с Рейли, заикнувшемся перед самым отплытием о том, что верит в меня и мою команду, верит, что Рафтеля мы достигнем… В Новый Мир Гранд-Лайн мы решили вернуться не торопясь. И хотя остров рыболюдей мы миновали, не заходя, всё равно привычный путь под Ред-Лайн занял непривычно много времени. Почему? А дело в том, что устроив маленькую пирушку, мы умудрились повредить основной Лог Пос, из-за чего Френки сбился с курса, ведь никто из владельцев наручных Лог Посов, не удосужился на них посмотреть. Итого нас подхватило какое-то глубоководное течение, унося в такие глубины великого океана, где ни людей, ни демонов никогда не было. Мы очутились в полной глубинной темноте, под такой толщей воды, что ни один источник света не мог осветить в ней больше чем кубический метр площади. Да, было чертовски темно! Мы попытались всплыть, но Санни внезапно врезался флагштоком грот-мачты во что-то. Нас изрядно тряхануло, так, что мы дружненько сели. И без паники наших вечных паникёров, разумеется, не обошлось. Особенно, когда мы вдруг увидели в той самой непроглядной глубинной тьме сотни огромных, гораздо больше Санни, глаз, и когда с трудом унявшая подступающую к горлу панику Нами, внезапно обнаружила, что течений нет поблизости вообще… Я-то на это внимания и не обратил… Короче, выяснилось, что нас занесло не куда-нибудь, а в Калм-Белт, безветренную зону, словно пояса, опоясывавшую и разделявшую мир на океаны. В ту самую зону, где течений тоже не было. В ту самую зону, в которой селились Морские Короли, существа столь огромные, что могли целиком проглатывать даже крупные острова… В одного из Морских Королей мы и упёрлись грот-мачтой. А он, недолго думая, но главное, не давая времени нам опомниться и что-то предпринять, просто взял и… проглотил нас. Как я смеялся, когда бортовые огни Санни выхватили огромные зубы, когда мы весело покатились на волне, как на Цунами, и, когда благодаря глотательному рефлексу, оказались в пищеводе… И я всё смеялся, смеялся, смеялся… Весьма довольный приключением, по которым снова соскучился. Тут-то и припомнили недавнюю характеристику, данную мне Бонни: — Значит, найдёшь на задницу приключений, даже просто пересекая палубу собственного корабля, если захочешь? — как-то кровожадно усмехнулась Нами, собрав свой боевой шест и шагнув ко мне, с недвусмысленным желанием… расплатиться за пережитые страхи. — А я-то причём? — неподдельно удивился я, на всякий случай, пятясь от Ведьмы. — А кто ещё у нас любит искать себе и нам, заодно, приключений на мягкое место? — вопросом на вопрос ответила моя Штурман, и ломанулась ко мне… Спасали меня любимого всей командой, пытаясь загородить меня собой, или оттащить внезапно озлобившуюся Нами. К слову, пытались защитить меня немногие… Буки. Ну, а потом, навеселившись, мы дружно взялись за решение насущных проблем. Та ещё дилемма была: «Как выбраться из Морского Короля». Вариантов было много. Но, например, вариант разрубить его изнутри, не подходил, потому что отдача от удара такой силы, способной разрубить такого монстра изнутри, просто наверняка смяла бы наш корабль в блин. Ну, а если не смяла бы, то поломала бы. А если не поломала бы, то пузырь, удерживающий воздух, и защищавший нас от давления, лопнул бы точно. Да и вообще, самого короля моря от удара точно болтанёт, и что тогда? Или, например, был вариант шандарахнуть по окрестностям Санни Королевской Волей. Его мы тоже отмели, потому что вряд ли зверюга поймёт, что её так напугало, или что источник опасности исходит из её собственного желудка. Волю Разрушения отмели из-за любви к живой природе, но, единодушно решили воспользоваться ею, в крайнем случае… В общем, нужно было думать, как заставить гигантскую морскую зверушку выплюнуть нас до того, как желудочный сок разъест смолу мангровых деревьев, чем лишит нас возможности выбраться на поверхность океана живыми… Странно было, кстати, что пузырь ещё не лопнул, в таких-то условиях. Его ведь мог и морской король зубами зацепить, и кислота желудочного сока должна была быстро растворить. Но нет, держался. Ну или нам везло. Тут я не мог, не заметить Нами, что никто из команды, и она сама в том числе, даже в такой ситуации не напомнила о возможности спастись самим с помощью порталов, и спасти Санни, с помощью моей астральной клети. Штурман ворчала, бурчала, но ей пришлось согласиться с тем, что на моём корабле, в моей команде, приключения любили все, а потому упрекать в приманивании приключений одного меня было попросту бредом. В итоге выход из ситуации нашли Чоппер и Робин, сообща дошедшие до идеи вызвать рвотный рефлекс у несчастного Морского Короля, так неосторожно, по импульсивности и глупости, съевшего нас. Всего-то и нужно было подобраться к определённому месту в желудке, и несколькими точными ударами вызвать «опорожнение желудка посредством рвоты». Звучало мерзко даже для меня. Но я находил в этом нечто презабавнейшее… Ага, особенно, когда смотрел на лицо Момонги, тихо говорившего Санджи: — И что, вы с тех пор, как вышли в море всё время так… приключаетесь? — с трудом подобрал слово бывший дозорный. Кок мой со вселенской скорбью на лице покивал, сочувственно хлопая нового товарища по плечу. И, естественно, я сам не мог смолчать, и доверительно пожаловался: — Мои приключения и любовь к ним начались с тех пор, как дедушка, дабы «закалить мой дух», отправил мелкого меня на воздушных шарах в небо. Мол, «лети птичка», — подпрыгнул я, пытаясь взлететь, махая руками на манер крыльев. — И я, задери сирена этого старпёра, летел! — эмоционально крякнул я, припоминая подробности и передёргиваясь. — Я до сих пор икаю, при воспоминаниях о том, какими методами деда меня воспитывал, и подозреваю, что он просто хотел от меня избавиться, ведь из-за моих выходок частенько приходилось списывать ушедшие в расход линейные корабли дозора. А за это, в свою очередь, на него частенько орал Сенгоку. — Гарп…?! — вскинул брови недоверчиво Момонга. Я многозначительно покивал, и сочувственно похлопал бывшего дозорного по плечу, невольно повторив действия Санджи. Новый товарищ явно пребывал в недоумении, мягко говоря, от новых подробностей взаимоотношений в семейке Д. Операцию по выведению себя самих из чужого желудка мы провели гладенько, как в инструкциях, выданных нашим корабельным врачом. Пары тычков хватило, чтобы животина начала извиваться, ну и мы… вместе со всем её содержимым. А ещё после пары тычков, мышцы вокруг желудка стали стремительно сокращаться, — как пояснил бегавший в панике Чоппер. Робин тихо и весело сообщила, что если мы не сдвинемся вместе с содержимым желудка Морского Короля на выход к его пасти, то наш корабль обязательно этими самыми сокращавшимися в спазме мышцами и раздавит, и мы тогда точно-точно все умрём… Но, несмотря на все обвинения из серии «почему ты не сказала раньше?!», несмотря на писки, визги и панику, нас хорошенько тряхнуло и под большим напором стремительно заполнявшего пространство желудка соком, огромной волной вынесло сначала в пищевод. А потом и в пасть, где нас едва не прищемило языком, и не придавило, точнее едва не разбило нахрен о скало-зубы. И всё же, под печальное нытьё Усоппа о том, что это — конец, нас весьма благополучно вынесло из пасти Морского Короля, который даже не обратил внимания на посторонний объект, который отхаркнул. Образованное чудищем новое течение подхватило нас, закрутило, и быстро куда-то понесло, едва не снося нам пузырь ко всем морским чертям и дьяволу. И снова мы усиленно цеплялись за Санни, чтобы ненароком не вылететь за борт, или не напороться на что-нибудь острое на борту. Остановился Санни, просто врезавшись в очень удивлённого этим обстоятельством другого Морского Короля. Хорошо ещё, что течение к тому времени замедлялось, и мы воткнулись в бок зверушке не со всей дури… Мои несчастные уши уже закладывало новым визгом девчонок и Усоппа, когда я решил всё-таки проявить капитанскую решимость, и, пока очередное морское чудище, разумное полурыбина-полузверь, не попыталось нас схавать, наконец-то, шваркнул Королевской Волей, не сдерживаясь. Стоило ли говорить, что Морского Короля и след простыл, а нас, уже новым течением, вызванным на этот раз просто быстрым движением водного зверика, снова понесло в неведомую даль? Верно, говорить об этом не стоило. Вспыли мы только к полуночи следующего дня, когда уже даже хоть как-то реагировать на окружающее сил не осталось. Мы валялись на палубе Санни, вместе с духом корабля, наслаждались прохладным, свежим воздухом, нехватку которого под водой всё же успели почувствовать, наслаждались и лёгким покачиванием на волнах Гранд-Лайн, ведь выбрались из Калм-Белта всё-таки, хоть и взбаламутив гнёзда Морских Королей. Момонга каждые пять минут, пытаясь прийти в себя, повторял, что всё отчётливее понимает, почему мы такие… безбашенные. И то и дело кто-то из нас, явно находясь под впечатлением от пережитого, или просто прокручивая воспоминания в голове, начинал истерично смеяться. Истерично, и в то же время чертовски удовлетворённо, ведь мы снова сумели выбраться из переделки невредимыми. И ощущали себя мы в тот миг просто невероятно живыми, живучими, и везучими… Но спустя несколько дней снова пришлось вернуться к занудным насущностям: делам Йонко. Договариваться с правителями островов Кайдо, просчитывать свои действия на несколько шагов вперёд, пытаться выведать о действиях или планах противника, в конце концов, просто выслушивать жалобы моих старичков флота, на моих новичков, и наоборот. СКУ-УЧНО. И в то же время вся эта возня меня забавляла и умиляла, ведь члены моего флота, все, без исключений, вели себя как дети, а это означало, что в чём-то они были такими же, как я сам… мечтателями. И всё равно, за всеми этими хлопотами я не чувствовал себя свободным по-пиратски. И это оставляло неприятный осадок от всего происходящего со мной, и вокруг меня. Я скучал по более насыщенным событиями будням… Немного отвлекла от насущностей очередная газетёнка, и статьи в ней, посвящённые опять мне и моей команде. Там много кричали и паниковали, писали об очередной моей дерзкой выходке, которая полностью сорвала собрание Йонко. Самое интересное, что ни слова не сказали о том, что на собрание явился только один Йонко, ещё двое из нас собрание проигнорировали, а последний его унизил. Написали, что я его сорвал — и всё. То есть, это не они просчитались, рассчитывая, что пираты прибегут мириться по первому кличу, а я сорвал возможность договориться?! Вот так и создавали мировое зло… Повеселила отдельная статья о том, что дозор после сорванного собрания Йонко вынужден признать, что неспособен сдерживать пиратов. Особенно не способен сдерживать одного конкретного пирата. Этого пирата и обвиняли во всех грехах, чем незаслуженно, но приятно льстили, заразы… Отдельно упомянули и моих накама, которые… почти сравняли с землёй базу маринеров G-1. Сравняли так, что в статье открыто писалось: восстановлению не подлежит, будут перестраивать, отстраивая почти с ноля. Друзья, таким образом, похоже, просто мстили дозору за свои испорченные когда-то нервы, за всё то беспокойство, что они причинили мне, моей семье, и им самим. Потому и не сдерживались, не прятались, заодно показав себя в деле. Остановить-то их не смогли, даже учитывая, что меня с ними не было… Но это всё так, наносное. Главной была статья об очередной дерзкой выходке команды флагмана пиратов Мугивары во главе с капитаном, на… Сабаоди. Да, журналисты всё же написали о том, как мы запугивали толпу своими обнажёнными телами. Прошлись по нашей нравственности, невоспитанности, отсутствию морали и этики, по нашей развращённости, и даже обвинили в растлении несовершеннолетних, ссылаясь на голую Юстасс Энн. Причём, обвиняя нас в этом, они не постеснялись напечатать в статье наши пикантные фотографии, лишь слегка прикрыв цензурой нам самые интересные места. И именно за это я получил по шее… Это случилось, когда я явился в собственный штаб. Газетки я прочитать не успел к тому времени, но вот скучающий старик Гендзо, бывший мэр деревни Кокояши, родной деревни Нами, куковавший в моём штабе с некоторых пор, успел изучить источник новостей вдоль и поперёк. Он-то и накинулся на меня сразу, как увидал. Мол, я грязный мерзкий похотливый ублюдок, воспользовался своим положением, и заставил невинную девушку опозориться на весь мир. За его спиной в тот миг в голос хохотала Ноджико, да и я хихикал, уворачиваясь от летающей газеты. А я что? Я спросил, точно ли мы говорили об одной и той же женщине, которая ещё Кошка-Воровка и Рыжая Ведьма, которую здраво опасается добрая четверть всех пиратов Нового Мира Гранд-Лайн, в том числе её собственная команда и капитан. После моих слов захохотал и сам Гендзо. Но больше всех моими выходками был доволен… Деда, похоже, решивший поселиться именно в моём штабе. Вот уж кто гоготал, не умолкая, и с каждой газетой выглядел всё более гордым и счастливым. Пф, будто он сам воспитал своих потомков такими… громкими, и это не было у нас в крови. Впрочем, деда всегда был себе на уме… Именно он-то мне и сообщил, что с ним связывался младший сыночек — мой папаша — которому шпиёны донесли о новом глобальном повышении цен за головы как моей команды в частности, так и флота в целом. Об этом ещё не было сообщено в прессе, но должны были сообщить в следующем номере. Однако мы знали заранее, что в моём флоте не осталось ни одного офицера, награда за голову которого была бы меньше пятисот миллионов белли. Головы моих командиров и их первых помощников стоили под миллиард белли, от восьмисот пятидесяти миллионов белли, и больше. Некоторые и свыше миллиарда цены получили: Рэкхем, Макгай, Кавендиш, Идео, Хайрудин. Бывшим командирам Кайдо тоже подняли цены, но не намного: во-первых, потому что они и так были не маленькими, а во-вторых, потому что моим они всё-таки проиграли. Что касается моей флагманской команды, то меньше миллиарда награды получили только девчонки и Чоппер. За Нами, Робин и Бониту назначили ровно по миллиарду белли. А вот за Моне, Морковку и Чоппера только по семьсот пятьдесят миллионов. Недооценили их. Впрочем, им это было на руку. Их сила будет сюрпризом для противников, ведь многого от них не ждали. Сами девчонки тоже не обижались: понимали, что им вообще повысили награды за головы не из-за опасности и силы, а за преданность мне, за компанию. Юстасс Энн вообще радовалась своей первой награде, да ещё и такой незаслуженно высокой: двести пятьдесят лямов за юнгу — это нонсенс. За остальных назначили свыше миллиарда Белли за головы. Особо не считали, и назначали, похоже, по уровню силы, округляя. По полтора миллиарда за Френки, Брука, Усоппа и Педро. По два миллиарда за Джимбея и предателя-Момонгу. По три за Санджи и Марко. Пять миллиардов давали за голову Зоро, чему он был невероятно горд, ведь за Тёмного Короля в своё время давали только четыре. И за меня совсем не скупились, желая платить любые деньги, лишь бы поймать: сразу было ясно, что цена в десять миллиардов — лишь формальность. И если кому-то удастся меня схватить, или сразу прикончить, то он мог потребовать за живого или мёртвого меня любую сумму, которую он, не без торга, но получил бы. Забавно было, что они назначили награды даже за Кару, Каруэ, и Санни. За чайку мою, видимо, сильно разобиженные Горосэи и главнокомандующие платили двести миллионов! Правда описали её очень хорошо, чтобы ни у кого не возникло соблазна пристрелить чайку обычную, и сдать её, просто покрасив в чёрный цвет. За пятнокрылую утку, которую видели с нами от силы несколько раз, назначили награду в двадцать миллионов. За нашего Санни готовы были заплатить сумму в три раза превышавшую его стоимость. И осознавая это, я сидел, и обижался за обитателей моего аквариума: почему за них награду не назначили? И мне было интересно, если бы у нас завелись крысы, или более того, какие-нибудь вши, за их поимку что, тоже назначили бы награды? Вот я бы посмеялся… К слову, у меня были ведь ещё северные волки с пятого уровня Импел Даун, обитавшие в штабе, но нередко и в боях участвовавшие. А ещё у меня была команда морских существ, под предводительством Дюгони Кунг-Фу, за которых наград ещё не назначили… М-да. Хотя ну и пусть. Так о них мало кто знает, а значит, они были козырем… Из плохих новостей: они и за Виви, и за Фукабоши тоже собирались награды назначить. Пока не большие, но… Короче говоря, несмотря на малочисленность моей команды, она всё-таки стала самой дорогой командой мира. Впрочем, опять же, этого не произошло бы, если бы я не стал самым разыскиваемым преступником, если бы мы не нарывались так дерзко на всех, кто вставал на пути. Если бы мы не побеждали бы. Деда… гордился просто страшно. Меня же суммы наград за головы уже почти не трогали. Впрочем, скучал я на самом деле не так долго. Ведь время шло быстро. Его мгновения пролетали незаметно, особенно, когда был занят делом. Даже если чего-то ждёшь, время тянется, но не так сильно, как если бы совсем ничем не занимался, а только ждал. А дел-то у меня было невпроворот… Так вот, пришло время не то, чтобы долгожданного, но всё же ожидаемого события. Эйс однажды с утреца связался со мной, и прямо сказал, что подготовка к заказанному мероприятию с их с Сабо стороны почти завершена, и мне неплохо было бы двигаться в сторону Дресс Розы, и вообще, где ты, зараза такая, шляешься. А я что? Я спохватился фактически. Но к тому времени мне так надоело со всеми подряд лясы точить, что напряг всех, кто попался под руку в тот момент я буквально за пару часов. Через эти же пару часов Санни с полным составом моей команды отплыл в направлении Дресс Розы. Туда же двигалось ещё несколько кораблей моего флота… Нас ожидало масштабнейшее событие нашего времени, грозящее навсегда изменить ход истории. Нас ожидало первое за сотни лет собрание пиратов…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.