автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
– Спасибо, Норман. Было… мило с твоей стороны помочь нам. – Как хозяин, я обязан был это сделать миссис Браун, – мальчишка широко улыбался, провожая двух странных гостей из дома. – Эм, хорошо, – её указательно-средний и большой пальцы щёлкнули, снимая действие гипноза. Норман лишь слегка дёрнул левым глазом, после чего дверь закрылась. – Это твой гипноз сделал его таким? – отойдя на приличное расстояние от дома Бэйтсов спросил Адам. – Я не уверена, что он на самом деле поддаётся. Подглядывать в замочную скважину я ему не приказывала. – Он следил за нашим разговором? – Нет… как я переодевалась.       Даже с имеющимся временем, Лавиния не многое взяла в свой багаж: пара книг отца, принадлежавшие ей нож и ружьё, без патронов, и зонт. Полезная сама по себе, эта вещь имела альтернативное применение для человека с её кожей. И от дневного солнцепёка Лавиния оградилась водонепроницаемой тканью. – Спасибо, что спасли меня от того монстра, – робко произнесла девушка, стараясь поддержать разговор. – Без проблем, всё часть работы, – бросил гигант, даже не снабдив её взглядом. – Но, прошу, называйте "это" ― чудовище. – Разве есть разница? – Для меня, да… Так, куда вы предполагаете он мог направиться? – детектив, наконец, перешёл к насущной теме. – У меня есть пара вариантов. Но в первую очередь, он должен найти книгу.       Адам замер и прищурил один глаз, явно ожидая продолжения. – Особую книгу, древнюю… Самую важную книгу, написанную безумным арабом..! Книгу..! –"Некрономикон". – …да. Вы знаете о нём. – У меня был экземпляр, но я передал его в библиотеку Мискатоника, ещё много лет назад. – Мискатоник? Это далековато. – Не волнуйся, я знаю короткий путь.       Адам подошёл к двери соседнего дома. – Вы предлагаете занять машину у этих людей? Разве у вас нет личного транспорта? – слегка неуверенная в происходящем, поинтересовалась Лавиния. – Весь город давно покинут. Какой-то правительственный проект, массовая эвакуация или типа того, – ответил Адам, доставая из кармана странного вида ключ. – Погодите, что? Когда это началось? – Почти два месяца назад. Вас потому и было так просто найти, семья Бэйтсов ― последние, кто не покинул город. – Тогда, зачем..? – ключ повернулся и дверь отварилась, выпустив изнутри густой туман.       Внутри не было типичной американской гостиной, с уютным книжным столиком и мягким диваном. Не было аккуратно постеленного пола и приятных канделябров, освещающих помещение. Что было – лишь мрачный полупустой подвал, в центре которого стояло нечто среднее, между древним чугунным котлом и операционным столом. Вокруг него расположились наспех собранные столы, разной высоты и размеров, на которых громоздились древние алхимические устройства. Склянки, трубы и пробирки покрылись толстым слоем пыли и паутины. Единственным источником света была висящая под потолком лампа накаливания, с грубо закреплённым проводом, уходящим в темноту. Дверь за их спинами захлопнулась. – Где мы? – оглядывая странное место спросила Лавиния. – Мой дом, Лав… точнее, я так называю это место.       Девушка подошла к котлу и провела пальца-еми по его стенке. – Это ведь не настоящее место, не так ли? Воспоминание? – спросила она, когда пыль не налипла на пальцы. – Что-то вроде, – ответил Адам, подойдя к ней. – Я был в этом месте лишь один раз. Что-то я вспомнил, что-то домыслил… А Это ― лишь собирательный образ, – замок двери снова щёлкнул.       "Мы на месте". ***       События последних дней серьёзно выбили Генри Эрмитажа из колеи. Совсем недавно, он был обычным библиотечным клерком, а теперь… Теперь, как будто ответственность за судьбу всего мира легла на его хрупкие плечи.       Он, как безумец, часами читал ужасные пассажи "Некрономикона", искал ответы в "Мистериях Червя" и "Культах Гулей". Даже сейчас, он штудировал "Запретные культы" фон Юнтца, словно веря, что только разгадав их загадку, можно спасти мир от той ужасной пропасти, в которую он медленно катится. – Сэр, вы можете нам помочь, – внезапный голос прервал его чтение.       Подняв глаза, Эрмитаж едва смог сдержать крик, подступивший к горлу. Над ним возвышался человек, огромный, почти в два раза больше самого библиотекаря. Адам погрузил руку в карман своего длинного пальто и достал фальшивый значок. – Я детектив Карпентер. Это ― миссис Браун, – кивнул он в сторону маленькой женщины-альбиноски рядом с ним. – Я расследую исчезновение Уилбура Уэйтли, её племянника. У меня есть основания полагать, что он появлялся здесь.       Эрмитаж не был уверен, что думать. Растянув свои губы в глупой улыбке он переводил взгляд то на подозрительного детектива, который уже спрятал значок, то на не менее подозрительную "миссис Браун" рядом с ним. Они оба носили в себе признаки ненормальности.       О внешности "тётушки" ужасного Уилбура, Генри имел кое-какие идеи. Её же спутник был для него загадкой. С ним явно было что-то не так, но библиотекарь не мог понять, что именно. Возможно, это был странный свет его глаз, пробивающийся из щели между широкой шляпой и высоким воротником? А может тот странный факт, что он так настойчиво скрывает лицо? Хотя, скорее всего, дело было в голосе, каждый звук, словно вырывался из глубокого грота, наполненного водой. Слабый и искажённый, но всё ещё различимый. Его одежда была вполне типична, для частного детектива: помятый тёмный плащ, коричневые брюки и тяжёлые грязные ботинки. Единственное, что настораживало, были неумело сделанные швы, чтобы натянуть этот костюм на столь огромное тело.       Миссис Браун была, наоборот, чем-то более ожидаемым, от родственников Уэйтли. Насколько знал Эрмитаж, его мать тоже страдала альбинизмом, а сам Уилбур был довольно отвратителен внешне. Логично, что это было частым явлением в семье. Одета она была бедно. Белое платье явно поддавалось не одной перекройке, причём не самой качественной. Возможно, именно бедное положение семьи заставило её прибегнуть к услугам столь сомнительной личности. – Сэр, прошу, мой племянник ― единственная семья, которая у меня осталась, – на лице женщины выступили слёзы. Она выглядела ужасно и жалко одновременно. Эрмитаж хотел сказать хоть что-то ободряющее… – Мне жаль, но… О-он заходил пару недель назад. Мы вели с ним переписку, до этого. Он просил передать ему одну книгу… н-но я… эм…       Детектив наклонился ближе к библиотекарю, оперевшись на его стол. – Вы отдали её? – Н-нет, – отодвигаясь от ужасного взгляда промямлил клерк. – И куда он пошёл дальше? – О-он уехал… вфв Га-арвард! Да, он сказал мне, что попросит книгу в Гарварде. – Лжец! – тётушка оттолкнула детектива в сторону и, теперь, уже сама сверлила Эрмитажа взглядом своих кривых глаз. – Мэм, прошу, я… – Молчи! – миссис Браун щёлкнула пальцами, продолжая вперивать взгляд. – Ты не уверен, я вижу, что твой разум что-то скрывает… – Эрмитаж не мог оторвать глаз, её гипотропия внезапно исчезла и оба ока стали зловещими водоворотами, засасывающими разум клерка. – Говори! – Собака убила что-то, – голос Эрмитажа стал уверенным. Он более не запинался, но говорил словно в пустоту. – Что-то ужасное пыталось вломиться и забрать книгу. Я думаю это…       Лавиния подняла палец, призывая к молчанию. Она отвела взгляд от библиотекаря и подошла к Адаму. "Он мёртв," – она широко улыбнулась. "Мой монстр ― мёртв", – лёгкие женщины сдавил смех. Она не могла удержаться, от осознания иронии. Все эти пару недель её мучил образ мертвеца. Вся эта подготовка к большой конфронтации была впустую. Он был мёртв. "Мой сын ― мёртв", – вместе со смехом пришли слёзы. Дитя, которое она растила несколько лет погибло. Она его ненавидела, она желала ему смерти, она его любила. Всё это потеряло значение.       Её ноги почти не держали и Адам приобнял её, помогая стоять. Он продолжал держать её, пока смех не перешёл в отрывистые всхлипы. – А теперь, я бы хотел забрать кое-что моё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.