ID работы: 959933

Белое солнце пустыни

Слэш
R
Завершён
701
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 264 Отзывы 265 В сборник Скачать

Катастрофа. Начало.

Настройки текста
Катастрофа началась неожиданно и резко, как и полагается. Накануне к нам приехала комиссия с проверкой: очень толстый землянин в военной форме, представители мед.служб (тоже с Земли) и агент торговой корпорации, на средства которой центр строился и содержался. Агента звали Эштон Беллоу, и он был приятелем Уилларда. Мне он не понравился. Да и все они относились к омегам без особого внимания, только поинтересовались, как им здесь живется и не нужно ли им чего. Омежки жаловаться не стали. Только очень интересовались вестями с войны, спрашивали землян, не могут ли они посодействовать миру между кланами? Но те от таких вопросов отмахнулись. Толстяк спросил у Джона, не болеют ли омеги какой хворью? А то, дескать, в других центрах отмечены случаи. Биолог сказал, что все здоровы, только условия для них неподходящие, так и здоровье можно подорвать. Но военный сделал вид, что ничего не слышал, а Беллоу зыркнул недовольно глазами на приятеля. Они тут всё облазили вдоль и поперек, взяли анализ воды, пищи, у некоторых омег кровь взяли исследовать. Оставили кучу каких-то дезинфицирующих средств и смотались ко всеобщей радости. Омегам эти блёклые уроды, как и мне, не понравились. А через два дня всё и началось. Помню, я ремонтировал стиральные автоматы, когда в прачечную зашёл омега. Я только мельком глянул на него и указал на свободную стиралку. Но он не двигался. - Дис, - сказал он вдруг, - мне плохо. Мне очень плохо, я заболел. Я поднял голову. Омега был очень бледным, а вокруг рта и на подбородке были мелкие черные пятнышки. Взгляд был какой-то мутный, и дышалось ему тяжело. Вдруг он задышал часто, схватился за живот, и его вырвало желчью. Затем он стал заваливаться в обмороке. Я подхватил омежку на руки и потащил в медблок, потом позвал Джона. Биолог заволновался, забегал вокруг больного. - Дис, это наверняка инфекция, - сказал он, - пройдись по тому бараку, откуда этот омега, расспроси всех о самочувствии. Инфекция? Откуда? Мы же живем в полной изоляции! Я побежал в барак, но там никто не жаловался на здоровье. На всякий случай решил заглянуть в другие бараки… И нашёл ещё трех омег, которые лежали в своих кроватях с черными пятнышками на лице и жаловались на боль в животе. Они ещё держались на ногах, и я отправил их к Джону. Из туалетной комнаты вышел совсем молоденький омежка и, увидев меня, прикрыл рукой лицо. - Дис, не смотри на меня! - Что такое? - Какие-то черные точки на лице. Никак не убираются и не замазываются. - Немедленно иди к Джону! – крикнул я. Я не мог разобраться, почему мне так тревожно. Ведь Джон ученый, у нас полно лекарств и разной техники для диагностики, омеги обязательно будут излечены. Самое главное - не запустить болезнь, так я себя успокаивал. Когда я вернулся к биологу, он как раз отфильтровывал кровь для исследования. Омегу накачали разными поддерживающими организм средствами, ему стало полегче. - Дис, у двоих рвота была, пойди убери. Сюда нельзя впускать здоровых, так что всё придется делать самим, - сухо сказал он. Я видел, что ему не до разговоров. Джон отвернулся от меня, а я пошёл к больным. Только оказалось, что один омега уже всё убрал. Я отругал его и уложил в постель. - Ты лучше не приближайся к нам, мальчик, - сказал он, - это, скорее всего, заразно. Я не могу понять, что со мной, совершенно незнакомые симптомы. Только почему-то чувствую, что мне не выжить. Моя тревога усилилась. Все омеги разбираются в медицине, их этому в школах учат. Правда, они в основном травники. Их звериные гены подсказывают им природные лекарства. Омеги умеют оказывать неотложную помощь, принимать роды, лечить несложные травмы. И всё же главное – их чутьё. Омега сказал то, что чувствовал, не паникуя, не с целью привлечь к себе внимание. - Даже если я заболею, Уиллард нас вылечит. Он уже ищет лекарство, - сказал я. Ближе к вечеру я решился заглянуть в лабораторию. Уиллард сидел за микроскопом со стопкой предметных стёкол. - В крови ничего. А вот в лимфе – нечто непонятное. Вирус, но я таких не видел, - сказал он. – Лимфоциты быстро разрушаются, однако паниковать не стоит. Я уже определил его структуру, вирион жёсткий, но я приблизительно представляю, чем его разрушить. В течении последующего вечера и ночи события развивались так: Сначала Джон связался со своим начальством и доложил о вирусе. Начальство велело собрать образцы пораженного материала и ждать. Потом Джон связался с соседними омежьими центрами. Ситуация в них была схожей с нашей – около десятка заболевших в тяжелом состоянии. Потом… потом я услышал шум на площадке перед бараками и вышел посмотреть, что происходит. А это наши защитники спешно закидывали свои манатки в кабины перелёток, капрал орал на всех и подгонял пинками. - Эй, куда это вы собрались? – закричал я. - Эвакуируемся, приказ начальства. У вас эпидемия. - Сюда приедут медики? - Мне ничего не известно. У меня приказ, всё остальное – не моего ума дело. Иди, скажи Уилларду, что он тоже может с нами лететь. У меня сжались кулаки. Да что же это, что за приказы такие? К капралу подбежал молодой солдатик: - Сэр, у нас ведь достаточно места, чтобы вывезти нескольких здоровых… - Заткнись и полезай в перелётку! - Сэр, хотя бы одного, пожалуйста! – пустил слезу солдат. Капрал зашёлся криком. Из лаборатории выскочил Джон. - Мать вашу, не смейте забирать все перелётки! Куда вы тащите спутниковую тарелку? Что, если радиостанция накроется?! - Приказ. Вы можете лететь с нами, - ответил капрал. - Никуда я не полечу! А вы не можете оставить центр без охраны. Дис!!! И столько ярости и отчаянья было в его вопле, что я мигом принял нужное решение и схватил капрала за грудки. Он повис в воздухе, нелепо дёргая ногами. - Пусти меня, горилла! Эй, рядовой… Он не успел отдать приказ, так как я выхватил пистолет из кобуры на его бедре и приставил к его башке. - Только вякни чего лишнего, - процедил я сквозь зубы. А потом тихонечко позвал: - Джон… Уиллард глубоко втянул воздух своими широкими ноздрями. - Значит так, две перелётки не трогать. Оружие нам оставите, лучевые карабины, десять единиц. - Меня арестуют, - прохрипел капрал. - Тебя расстреляют, прямо сейчас! Капрал тихо выругался и отдал своим новые приказы. Солдаты молча выкинули ящик с оружием и освободили две перелётки от своего скарба. Джон выхватил карабин из ящика и наставил его на солдат. - Мы вам не враги, - сказал один из них, - мы вам сочувствуем, но у нас приказ. Верните капрала, дайте нам спокойно взлететь. А мы обещаем, что сюда прибудет медслужба. Я понимал, что нет смысла им препятствовать. Джона всего трясло, я взял его за локоть и потащил в лабораторию. Пусть занимается вирусом, а я пригляжу за всем остальным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.