Катастрофа. Начало.
29 июня 2013 г. в 20:36
Катастрофа началась неожиданно и резко, как и полагается. Накануне к нам приехала комиссия с проверкой: очень толстый землянин в военной форме, представители мед.служб (тоже с Земли) и агент торговой корпорации, на средства которой центр строился и содержался. Агента звали Эштон Беллоу, и он был приятелем Уилларда. Мне он не понравился. Да и все они относились к омегам без особого внимания, только поинтересовались, как им здесь живется и не нужно ли им чего. Омежки жаловаться не стали. Только очень интересовались вестями с войны, спрашивали землян, не могут ли они посодействовать миру между кланами? Но те от таких вопросов отмахнулись.
Толстяк спросил у Джона, не болеют ли омеги какой хворью? А то, дескать, в других центрах отмечены случаи. Биолог сказал, что все здоровы, только условия для них неподходящие, так и здоровье можно подорвать. Но военный сделал вид, что ничего не слышал, а Беллоу зыркнул недовольно глазами на приятеля.
Они тут всё облазили вдоль и поперек, взяли анализ воды, пищи, у некоторых омег кровь взяли исследовать. Оставили кучу каких-то дезинфицирующих средств и смотались ко всеобщей радости. Омегам эти блёклые уроды, как и мне, не понравились.
А через два дня всё и началось. Помню, я ремонтировал стиральные автоматы, когда в прачечную зашёл омега. Я только мельком глянул на него и указал на свободную стиралку. Но он не двигался.
- Дис, - сказал он вдруг, - мне плохо. Мне очень плохо, я заболел.
Я поднял голову. Омега был очень бледным, а вокруг рта и на подбородке были мелкие черные пятнышки. Взгляд был какой-то мутный, и дышалось ему тяжело. Вдруг он задышал часто, схватился за живот, и его вырвало желчью. Затем он стал заваливаться в обмороке. Я подхватил омежку на руки и потащил в медблок, потом позвал Джона. Биолог заволновался, забегал вокруг больного.
- Дис, это наверняка инфекция, - сказал он, - пройдись по тому бараку, откуда этот омега, расспроси всех о самочувствии.
Инфекция? Откуда? Мы же живем в полной изоляции! Я побежал в барак, но там никто не жаловался на здоровье. На всякий случай решил заглянуть в другие бараки… И нашёл ещё трех омег, которые лежали в своих кроватях с черными пятнышками на лице и жаловались на боль в животе. Они ещё держались на ногах, и я отправил их к Джону. Из туалетной комнаты вышел совсем молоденький омежка и, увидев меня, прикрыл рукой лицо.
- Дис, не смотри на меня!
- Что такое?
- Какие-то черные точки на лице. Никак не убираются и не замазываются.
- Немедленно иди к Джону! – крикнул я.
Я не мог разобраться, почему мне так тревожно. Ведь Джон ученый, у нас полно лекарств и разной техники для диагностики, омеги обязательно будут излечены. Самое главное - не запустить болезнь, так я себя успокаивал.
Когда я вернулся к биологу, он как раз отфильтровывал кровь для исследования. Омегу накачали разными поддерживающими организм средствами, ему стало полегче.
- Дис, у двоих рвота была, пойди убери. Сюда нельзя впускать здоровых, так что всё придется делать самим, - сухо сказал он.
Я видел, что ему не до разговоров. Джон отвернулся от меня, а я пошёл к больным. Только оказалось, что один омега уже всё убрал. Я отругал его и уложил в постель.
- Ты лучше не приближайся к нам, мальчик, - сказал он, - это, скорее всего, заразно. Я не могу понять, что со мной, совершенно незнакомые симптомы. Только почему-то чувствую, что мне не выжить.
Моя тревога усилилась. Все омеги разбираются в медицине, их этому в школах учат. Правда, они в основном травники. Их звериные гены подсказывают им природные лекарства. Омеги умеют оказывать неотложную помощь, принимать роды, лечить несложные травмы. И всё же главное – их чутьё. Омега сказал то, что чувствовал, не паникуя, не с целью привлечь к себе внимание.
- Даже если я заболею, Уиллард нас вылечит. Он уже ищет лекарство, - сказал я.
Ближе к вечеру я решился заглянуть в лабораторию. Уиллард сидел за микроскопом со стопкой предметных стёкол.
- В крови ничего. А вот в лимфе – нечто непонятное. Вирус, но я таких не видел, - сказал он. – Лимфоциты быстро разрушаются, однако паниковать не стоит. Я уже определил его структуру, вирион жёсткий, но я приблизительно представляю, чем его разрушить.
В течении последующего вечера и ночи события развивались так:
Сначала Джон связался со своим начальством и доложил о вирусе. Начальство велело собрать образцы пораженного материала и ждать.
Потом Джон связался с соседними омежьими центрами. Ситуация в них была схожей с нашей – около десятка заболевших в тяжелом состоянии.
Потом… потом я услышал шум на площадке перед бараками и вышел посмотреть, что происходит. А это наши защитники спешно закидывали свои манатки в кабины перелёток, капрал орал на всех и подгонял пинками.
- Эй, куда это вы собрались? – закричал я.
- Эвакуируемся, приказ начальства. У вас эпидемия.
- Сюда приедут медики?
- Мне ничего не известно. У меня приказ, всё остальное – не моего ума дело. Иди, скажи Уилларду, что он тоже может с нами лететь.
У меня сжались кулаки. Да что же это, что за приказы такие? К капралу подбежал молодой солдатик:
- Сэр, у нас ведь достаточно места, чтобы вывезти нескольких здоровых…
- Заткнись и полезай в перелётку!
- Сэр, хотя бы одного, пожалуйста! – пустил слезу солдат.
Капрал зашёлся криком. Из лаборатории выскочил Джон.
- Мать вашу, не смейте забирать все перелётки! Куда вы тащите спутниковую тарелку? Что, если радиостанция накроется?!
- Приказ. Вы можете лететь с нами, - ответил капрал.
- Никуда я не полечу! А вы не можете оставить центр без охраны. Дис!!!
И столько ярости и отчаянья было в его вопле, что я мигом принял нужное решение и схватил капрала за грудки. Он повис в воздухе, нелепо дёргая ногами.
- Пусти меня, горилла! Эй, рядовой…
Он не успел отдать приказ, так как я выхватил пистолет из кобуры на его бедре и приставил к его башке.
- Только вякни чего лишнего, - процедил я сквозь зубы. А потом тихонечко позвал: - Джон…
Уиллард глубоко втянул воздух своими широкими ноздрями.
- Значит так, две перелётки не трогать. Оружие нам оставите, лучевые карабины, десять единиц.
- Меня арестуют, - прохрипел капрал.
- Тебя расстреляют, прямо сейчас!
Капрал тихо выругался и отдал своим новые приказы. Солдаты молча выкинули ящик с оружием и освободили две перелётки от своего скарба. Джон выхватил карабин из ящика и наставил его на солдат.
- Мы вам не враги, - сказал один из них, - мы вам сочувствуем, но у нас приказ. Верните капрала, дайте нам спокойно взлететь. А мы обещаем, что сюда прибудет медслужба.
Я понимал, что нет смысла им препятствовать. Джона всего трясло, я взял его за локоть и потащил в лабораторию. Пусть занимается вирусом, а я пригляжу за всем остальным.